KYOCERA BF-710 - Impresora multifunción

BF-710 - Impresora multifunción KYOCERA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BF-710 KYOCERA en formato PDF.

📄 224 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice KYOCERA BF-710 - page 77
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoAcabador de documentos (opcional para impresora multifunción)
MarcaKYOCERA
ModeloBF-710
Número de bandejas de salida3 bandejas (A, B, C) + bandeja interna + casillero opcional (7 bandejas)
Capacidad de la bandeja A (papel 64 g/m²)Hasta 3000 hojas (A4) o 1500 hojas (A3)
Capacidad de la bandeja B (papel 64 g/m²)Hasta 200 hojas (A4) o 100 hojas (A3)
Capacidad de la bandeja C (papel 64 g/m²)Hasta 50 hojas (A4)
Capacidad de grapadoHasta 50 hojas (64-90 g/m²)
Formatos de papel compatiblesA3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11×17", 8½×14", etc.
Gramaje de papel45 a 200 g/m² (según función)
Funciones de acabadoClasificación, grapado, perforación (opcional), plegado de folletos (opcional)
Perforadora (opcional)2 o 3 agujeros según modelo
Plegadora (opcional)Para folletos, hasta 16 hojas
Dimensiones (An × Pr × Al)684 mm × 563 mm × 1087 mm
PesoAproximadamente 55 kg
SeguridadEtiquetas de advertencia, bloqueo de acceso, zonas calientes
Mantenimiento habitualVaciado de la bandeja de recuperación de la perforadora, reposición de grapas
Limpieza internaRealizada por un técnico de mantenimiento (recomendado antes de la temporada de humedad)
Solución de problemasEliminación de atascos de papel y grapas mediante accesos dedicados
ReparabilidadPiezas internas accesibles solo por un técnico autorizado
AlimentaciónAlimentado por la máquina (a través del conector)

Preguntas frecuentes - BF-710 KYOCERA

¿Qué formatos de papel son compatibles con el BF-710?
Los formatos compatibles incluyen: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11×17", 8½×14", 8½×13", 8½×11", 11×8½", 5½×8½", 8K, 16K y 16KR. Para el modo de grapado, los formatos se limitan a A3, B4, A4, B5, etc. Consulte el manual para obtener detalles por función.
¿Cómo reabastecer el portacartucho de grapas?
Empuje la palanca de desbloqueo del módulo, abra la tapa derecha (D8), retire el portacartucho, inserte un nuevo cartucho de grapas y luego reinstale todo hasta que haga clic. Consulte la sección 'Reabastecimiento de grapas' del manual.
¿Qué hacer en caso de atasco de papel en la bandeja A?
Abra la bandeja B, la tapa frontal, retire la bandeja interna (D5), abra la tapa de la bandeja interna (D6) y retire el papel atascado. Cierre con cuidado. Si el atasco persiste, siga las instrucciones de la página 132 del manual.
¿Cómo vaciar la bandeja de recuperación de la perforadora?
Deje la máquina encendida. Abra la tapa frontal, agarre el asa de la bandeja de recuperación y sáquela. Deseche los residuos en un basurero, luego reinstale la bandeja alineándola con las guías. Cierre la tapa.
¿Cuál es la capacidad máxima de grapado?
Hasta 50 hojas de papel 64 g/m² para los formatos A4, A4R, B5, 11×8½", 8½×11" y 16K. Para formatos más grandes (A3, B4, etc.), la capacidad es de 30 hojas. El gramaje debe ser inferior o igual a 90 g/m².
¿Puedo usar el modo folleto sin la plegadora?
No, el modo 'Encuadernación de folletos' requiere la plegadora opcional para plegar automáticamente las copias. Sin la plegadora, el grapado central es posible, pero el plegado debe realizarse manualmente.
¿Qué significan los códigos mostrados en caso de atasco?
La pantalla de la máquina muestra una ilustración que indica la zona del atasco (bandeja A, B, C, circuito de arrastre, etc.). Siga las instrucciones de solución de problemas del manual (páginas 132-146) según la ubicación indicada.
¿Cómo ajustar las copias curvadas?
Abra la tapa frontal. Use la rueda de ajuste inferior (E1) para el curvado hacia abajo, y la rueda superior (E2) para el curvado hacia arriba. Gire hacia un número más alto para corregir. Consulte la sección 'Copias curvadas'.
¿Es posible usar el casillero sin el acabador?
El casillero es una opción que se fija al acabador. No puede funcionar de forma independiente. Las impresiones se dirigen a las bandejas del casillero a través del acabador.
¿Qué mantenimientos puedo realizar yo mismo?
Puede reabastecer las grapas, vaciar la bandeja de recuperación de la perforadora y eliminar los atascos de papel accesibles. La limpieza interna y las reparaciones deben ser realizadas por un técnico autorizado.

Preguntas de los usuarios sobre BF-710 KYOCERA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora multifunción en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BF-710 - KYOCERA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BF-710 de la marca KYOCERA.

MANUAL DE USUARIO BF-710 KYOCERA

Esta sección usa ilustraciones para explicar el funcionaimiento de la unidad acabadora cuando está instalada en unaquina a todo color. El funcionaimiento es el@mismo cuando está instalada en otheras malinas.

Esta guía explicá, sobre todo, el funciona cuando se usa con la función de copiadora. Si deseña más información acerca del funciona desde un ordinador usingo la funciona de impresora, consulte la Guía de uso ampliada de controladores.

Informacion de seguridad. 75
Nombres de los componentes 80
Funcionamento 81
Mantenimiento 89
SolutiOn de problemas. 93
Especificaiones 110

4 Français

Información de seguridad

Lea SIEMPRE con detenimiento esta Guía de uso antes de utilizar laística. Una vez que la haya leído, guardela junto con la Guía de uso de laística en la que está instalada estaunidad acabadora (en adelante,laística).

Si deseña información acerca del技术和 de sericios de su producto, consulte la Guía de uso de laquina.

Las secciones de esta Guía de uso y los componentes del producto signalados con símbolos son avisos de seguridad. Estos están设计理念ados para proteger al usuario,DEMás personas y objetos circundentes, asi como para asegurar el uso correcto y sin riesgo del producto.

KYOCERA BF-710 - Información de seguridad - 1

PELIGRO: Indica que es muy possible que se produzcan lesiones graves, o incluso mortales, si no se presta la atencion necesaria a lasindicaciones oestas no se cumplen correctamente.

KYOCERA BF-710 - Información de seguridad - 2

ADVERTENCIA: Indica que es posible que se produzcan lesiones graves, o incluso mortales, si no se presta la atencion necesaria a lasindicaciones o estas no se cumplen correctamente.

KYOCERA BF-710 - Información de seguridad - 3

PRECAUCION: Indica que es possible que se produzcan lesiones personales o daños mecánicos si no se presta la atencion necesaria a lasindicaciones o estas no se cumplen correctamente.

Símbolos

El símbolo indica que la sección correspondiente contiene avisos de seguridad. Los+puntos espécíficos de atencion se indican dentro del símbolo.

KYOCERA BF-710 - Símbolos - 1

[Advertencia general]

El símbolo Ú indica que la sección correspondiente contiene información relativa a做的事情 prohibidas. Dentre de cada símbolo se indicatenal detallespecíficos de la做的事情 prohibida.

KYOCERA BF-710 - [Advertencia general] - 1

[Advertencia de'action prohibida]

KYOCERA BF-710 - [Advertencia general] - 2

[Desmontaje prohibido]

El símbolo ● indica que la sección correspondiente contiene información sobre做的事情 que debenelligence a cabo necessitiesamente. En el símbolo en cuestion se indican detallespecíficos de la'action requerida.

KYOCERA BF-710 - [Advertencia general] - 3

[Alerta de acontezrequireida]

KYOCERA BF-710 - [Advertencia general] - 4

[Conectar siempre laquina a una toma con conexión a tierra]

Póngase en contacto con el技术服务 para solicitar una guía nuevo si los avisos de seguridad de esta Guía de uso no peuvent leerse bien o si no dispone de la guía (se cobrará la reposión).

KYOCERA BF-710 - [Advertencia general] - 5

ETIQUETAS DE PRECAUCION

Se han colocado etiquetas de precaución en la unidad acabadora en los siguientes lugarares para fines de seguridad. TENGASUMO CUIDADO para no pillarse ni quemarse los dedos en la unidad acabadora al despejarla de atascos de papel.

KYOCERA BF-710 - ETIQUETAS DE PRECAUCION - 1

ETIQUETA 1
PRECAUCION: El papel es
expulsado a la sección de salute a
alta velocidad. No se asome a la
sección de salute cuando la
máquina está en funcionaimiento.

KYOCERA BF-710 - ETIQUETAS DE PRECAUCION - 2

ETIQUETA 3 NO coloque nunca ningún objeto debajo de la bandeja A.

NOTA: NO RETIRE ESTAS ETIQUETAS.

PRECAUCIONES DURANTE LA INSTALLACION

Entorno

PRECAUCION

Evite colocar este producto en o sobre sitios que Sean inestables o irregularaes. Es possible que el producto se caiga en dichos lugares. Este tipo de situacion conlleva un riesgo de lesiones personales o daños en el producto.

Evite situar laquina cerca de radiadores, estufas u另一边 fuentes de calor, o circa de objetos inflamables, para evaporar el riesgo de incendio.

KYOCERA BF-710 - PRECAUCION - 1

KYOCERA BF-710 - PRECAUCION - 2

Otras precauciones

Dependiendo del lugar donde se instale este producto, es posible que las condiiones medioambienteles no adecuadas afecten el funcionaimiento del mesmo. Asegúrese de instalar este producto en una sala con aire acondicionado (temperatura ambiente recomendada: 73,4^ (23^) aproximadamente, humedad: 50% aproximadamente) y evite los siguientes Lugares cuando selección laubicacion de instalacion:

  • ares muy iluminados próimos a una ventana o con exposión directa a la luz solar
  • lugares en los que se produzcan vibraciones
    lugares en los que se produzcan grandes varianiones de temperatura o humedad
    lugares con exposión directa al aire frío o caliente

Manipulación de bolsas de plástico

ADVERTENCIA

Mantenga las bolsas de plástico realizadas con este producto fuera del alcance de los niños. Podrjan ahogarse si el plástico les cubriera la nariz y la Boca.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCIONES DE USO

Precauciones que se han de.tomar alutilizar este producto

ADVERTENCIA

NO coloque objetivos métálicos o recipientes con agua (jarrones, macetas, tazas, etc.) sobre este producto o en sus proximas. Si se caya agua bajo delismo, pourrait producirse un incendio o una descarga electrica.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 1

NO daña, rompa niinta reparar el cable de SCNal. NO coloque objetos pesados sobre el cable de SCNal, tire de él o lo doble de manière innecesaria o produzca ningún除外 tipo de dano. Estas situaciones podrjan provocar un incendio o una descarga electrica.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 2

Nointa NUNCA reparar o desmontar este producto o sus piezas, ya que podrnan producirse lesiones personales o un incendio.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 3

Si el producto se recalienta, empieza a salir humano, se percibe un olor extraño o se observarialquierotrasituacion inusual,podría producirse un incendio o una descargaelectrica.Apague laquina inmediamente (interruptor principal en posicjion O) y desenchufe el cable de la toma de corriente. Acto seguido,pongase en contacto con el techniciano de service.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 4

En caso de que caiga algo en el producto que lo pueda darñar (sujetapapeles, agua, otros liquidos, etc.), apague laquina inmediamente (interruptor principal en posición O) y desenchufe el cable de la toma de corriente. Acto seguido,pongase en contacto con el技术和 de service. Si continua utilizing este producto sin.tomar estas medidas, podería producirse un incendio o una descarga electrica.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 5

Póngase SIEMPRE en contacto con el技术服务 para hacer a cabo el mantenimiento o reparación de piezas internas.

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 6

KYOCERA BF-710 - ADVERTENCIA - 7

PRECAUCION

Por razones de segundad,apague SIEMPRE laquina (interruptor principal en posicion O) y desenchufe el cable de la toma de corriente cuando limpie este producto.

KYOCERA BF-710 - PRECAUCION - 1

NO toque la bandeja de expulsion cuando el producto está en funciona, ya que podrián producirse lesiones.

KYOCERA BF-710 - PRECAUCION - 2

Si se acumula polvo en este producto, hay riesgo de incendio u otros problemas. Se recomienda, por tanto, que se ponga en contacto con el的技术ico de service para consultar todo aquelloreferente a la limpieza de las piezas internas. Esto的结果 eficaz sobre todo si seLTEVA a cabo antes de las temporadas de elevada humedad. Consulte al先进技术 de service por informacion sobre elcoste de la limpieza de piezas internas del producto.

KYOCERA BF-710 - PRECAUCION - 3

Otras precauiones

NO coloque objetos pesados sobre este producto ni provoque除外 lo de daños en el本身就是.

ParaEARo moverel producto,póngase encontacto conel的专业o de service.

No toque las piezas electricas, tales como connectores o placas de circuitos impresos. Podrián dañarse por la electricidad esta.

NO intente落户 a caboacular operation que no venga explicada en esta Guia de uso.

Nombres de los componentes

KYOCERA BF-710 - Nombres de los componentes - 1

KYOCERA BF-710 - Nombres de los componentes - 2

KYOCERA BF-710 - Nombres de los componentes - 3

Unidad acabadora (cuerpo principal)

1 Bandeja A
2 Bandeja B
3 Bandeja C
4 Palanca de liberacion de la unidad(PCacabadora
5 Cubierta frontal
6 Cubierta superior
7 Carro guía del papel (D1)
8 Mando de transporte (D2)
9 Soporte para bandejas de papel interno (D3)
10 Ventana de confirmación de la bandeja interna
11 Bandeja interna (D5)
12 Cubierta de la bandeja interna (D6)
13 Cubierta de la bandeja interna (D7)
14 Portacartucho de grapas A
15 Cubierta derecha (D8)
16 Mando de ajuste inferior del rodillo de presión (E1)

17 Mando de ajuste superior del rodillo de presión (E2)

Unidad de perforación (optional)

18 Caja de residuos de perforación

Unidad dePEGADO central (optional)

19 Palanca de liberacion de la unidad
20 Carro guía del papel (D9)
21 Mando de transporte de la unidad de plegado central (D10)
22 Cubierta superior de la unidad de plegado central
23 Bandeja de plegado
24 Portacartucho de grapas B
25 Portacartucho de grapas C

Buzón (optional)

26 Bandejas 1-7
27 Cubiertadelbuzon

Funcionamento

Modo Clasificar

Clasificas las copias de originales multiples en juegos ideentes.

Se pueda usar los siguientes tamanos de papel en el modo Clasificar:

A3,B4,A4,A4R,B5,Folio, 11× 17^ 81 / 2× 14^ ,81 / 2× 131 / 2^ ,81 / 2× 13^ , 81 / 2× 11^ ,11× 81 / 2^ ,8Ky16K

KYOCERA BF-710 - Modo Clasificar - 1

1 Seleccione el modo Clasificar en el panel de controles de laquina.
2 Coloque los originales en el procesador de documents o póngalos uno a uno sobre el cristal de exposión.

NOTA: Para Obtener información sobre las specifications del procesador de documents y el cristal de exposión, consulte la Guía de uso de laquina.

KYOCERA BF-710 - Modo Clasificar - 2

3 SeleccionoorasfunconsegueserequieranypulseStart.
4 Las copias salen a la bandeja especialcada.

Si está selecciónada la bandeja A, cada juego de copias se pueda Separar del juego anterior. Para Obtener más información, consulte la Guía de uso de laquina.

KYOCERA BF-710 - Modo Clasificar - 3

Laística muestra un mensaje cuando las bandejas A, B y C se han llenado hasta su capacité máximo. Cuando aparezca este mensaje, retire todas las copias de cada una de las bandejas.

NOTA: LaULDamaxima de copias que se pueenduarden las bandejas A, B y C varia segun el tameno de papel que seutilice para hacer las copias. Si desea mas informacion, consulte la pagina 110.

5 Una vez conclusido el trabajo, retire las copias.

Modo Sin clasificar

Agrupa juntas en una pila las copias de cada original individual.

Se pueda usar los siguientes tamanos de papel en el modo Sin clasificar:

A3,B4,A4,A4R,B5,Folio, 11× 17^ 81 / 2× 14^ ,81 / 2× 131 / 2^ ,81 / 2× 13^ , 81 / 2× 11^ ,11× 81 / 2^ ,8Ky16K

KYOCERA BF-710 - Modo Sin clasificar - 1

1 Seleccione el modo Sin clasificar en el panel de controles de laquina.
2 Coloque los originales en el procesador de documents o pángalos uno a uno sobre el cristal de exposión.

NOTA: Para Obtener información sobre las specifications del procesador de documents y el cristal de exposión, consulte la Guía de uso de laquina.

KYOCERA BF-710 - Modo Sin clasificar - 2

3 Seleccionoorasfunciones segun serequirean y pulse Start.
4 Las copias salen a la bandeja especialicada.

Si está selecciónada la bandeja A, cada pila se pueda Separar de la pila anterior. Para Obtener más información, consulte la Guía de uso de laquina.

Laística muestra un mensaje cuando las bandejas A, B y C se han llenado hasta su capacité máximo. Cuando aparezca este mensaje, retire todas las copias de cada una de las bandejas.

KYOCERA BF-710 - Modo Sin clasificar - 3

NOTA: LaULDamaxima de copias que se pueend guardar en las bandejas A, B y C varia segun el tameno de papel que seutilice para hacer las copias. Si desea mas informacion, consulte la page 110.

5 Una vez conclusido el trabajo, retire las copias.

Modo Grapado

Clasificaygrapa cada棋牌游戏.

Las options de grapado son:

  • Una grapa en esquina superior izquierda
  • Una grapa en esquina superior derecha
  • Dos grapas

NOTA: Durante el modo Grapado sólo se usa la bandeja A. Para ver las specifications de grapado, consultte la頁a 110.

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado - 1

Modo Grapado con selección automatística

Aúnque el時間 del papel sea diferente, el modo Grapado está disponible siempre que la anchura del papel sea la misma, como se muestra en las combinaciones siguientes. La capacité de grapado es de 30 hojas.

A3yA4
B4yB5
11×17"y11×81/2"
81/2×14"y

81 / 2 × 11

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado con selección automatística - 1

1 Seleccione el modo Clasificar en el panel de controles de laquina.

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado con selección automatística - 2

Selección la optación de grapado que se requiera.

Dicho de cargo del papel en la bandejaDicho de cargo del papel en la bandeja
Orientación de los originales: Borde superiorA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Bore superior izquierdoA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Bordesuperior izquierdo
Orientación de los originales: Borde superiorA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Bordesuperior izquierdoA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Bordesuperior izquerdo
Orientación de los originales: Borde superior izquierdoA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Bordesuperior izquierdioA A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A A Cabezasuperior izquierdo

NOTA: Para Obtener información más detallada, consulte la Guía de uso de laquina.

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado con selección automatística - 3

Cologne los originales en el procesador de documents o pángalos uno a uno sobre el cristal de exposión.

NOTA: Para Obtener información sobre las specifications del procesador de documents y el cristal de exposión, consulte la Guía de uso de laquina.

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado con selección automatística - 4

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado con selección automatística - 5

Selección除外asfunciones segun se requieran y pulse Start.

5 Las copias se graparán y saldrán cara abajo en la bandeja A.

Si la bandeja A alcanza su capacité Tmaxima, aparece un mensaje. Para continuar, retire todas las copias de la bandeja A.

NOTA: LaULDadmaxima de copias que se pueda guardar en la bandeja A varia segun el tamanodepapel que seutilice para hacer las copias. Si desea mas informacion, consulte la pagsina 110.

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado con selección automatística - 6

6 Una vez conclusido el trabajo, retire las copias.

Modo Grapado de folletos

En este modo las copias se grapan en dos lugares en el centro del papel.

En el modo Grapado de folletos你可以 usarlos tamanos de papel siguientes:

A3,B4,A4R, 11× 17" ,8 1 / 2× 14" y 81 /2× 1 1^

Capacidad de grapado: de 2 a 16 hojas a la vez.

KYOCERA BF-710 - Modo Grapado de folletos - 1

NOTA: Para elPEGADO automatico se necesita la unidad dePEGADO central optativa. En el modo Grapado de folletos solo se usa la bandeja dePEGado.

Función de folletos (originales en hojas):

Produce un folleto de copias por ambas caras, con caras opuestos, a partir de originales impresos por una o por ambas caras. Se pueda create folletos -por ejemplo, revistas- pledados por el centro.

Función de follettos (originales opuestos):

Copia originales en forma de libro a folletos impresos por ambas caras, con carras opuestos. Se pueda create folletos -por exemple, revistas-pledados por el centro.

KYOCERA BF-710 - Función de follettos (originales opuestos): - 1

1 Seleccione el modo Grapado de folletos en el panel de controles de laquina.

NOTA: Para Obtener información más detallada, consulte la Guía de uso de laquina.

2 Coloque los originales en el procesador de documents o póngalos uno a uno sobre el cristal de exposión.

NOTA: Para Obtener información sobre las specifications del procesador de documents y el cristal de exposión, consulte la Guía de uso de laquina.

KYOCERA BF-710 - Función de follettos (originales opuestos): - 2

En una sola operación se pueda encuadernar un máximo de 16 hojas. Se pueda pagar un máximo de 64 hojas originales de una vez.

3 Seleccionoorasfuncionessegunsequierany pulse Start.
4 Las copias se graparán automatistically y saldrán a la bandeja dePEGado.

Si se alcanza la capacité Tmaxima, aparece un mensaje. Para continuar, retire todas las copias de la bandeja dePEGado.

NOTA: Si desea más información, consulte Unidad dePEGado central (optional) en la página 111.

KYOCERA BF-710 - Función de follettos (originales opuestos): - 3

5 Una vez conclusido el trabajo, retire las copias de la bandeja de plegado.

Modo Perforación

Este modo produce automatically copias con agujeros.

El modo Perforación se pueda usar con los发展模式 Clasificar, Grapado y Sin clasificar.

Se pueda usar los siguientes tamaños de papel:

KYOCERA BF-710 - Modo Perforación - 1

Modelos en pulgadas

Con 2 agujeros: 812 × 14 , 812 × 13 , 1/2 , 812 × 13 , 812 × 11 , 512 × 8 , 1/2 , A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R y Folio
Con 3 agujeros: 11 × 17" , 11 × 8 12 , A3 y A4.

Modelos en sistemas metrico

Con 2 agujeros: A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 81/2 × 14" , 81/2 × 131/2" , 81/2 × 13" , 11 × 81/2" , 81/2 × 11" y 51/2 × 81/2"
Con 4 agujeros: A3, A4, 11 × 17 y 11 × 8 1/2".

Los gramajes del papel deben estar entre 45g / m^2 y 200g / m^2

NOTA: Para la perforación es necesaria launidad de perforación optional. No se puedaEARse指标la bandeja C como destino de salute para el modo Perforacion.

1 Selección el modo Perforación en el panel de controlles de laquina.

NOTA: Para Obtener información más detallada, consulte la Guía de uso de laquina.

2 Coloque los originales en el procesador de documents o póngalos uno a uno sobre el cristal de exposión.

Asegúrese de que la orientación de los originales sea igual a la selecciónada en laquina para el modo Perforación.

KYOCERA BF-710 - Modelos en sistemas metrico - 1

NOTA: Para Obtener información sobre las specifications del procesador de documents y el cristal de exposión, consulte la Guía de uso de laquina.

3 Seleccionoorasfunquerequiredy pulse Start.

4 Las copias se agujerean automatistically y salen a la bandeja seleccionada.

NOTA: Los agujeros se practican en cada copia por分开, por lo tanto la ubicacion de los mismosuedevariardeuna hojaa.
otra.

Una vez conclusido el trabajo, retire todas las copias.

KYOCERA BF-710 - Modelos en sistemas metrico - 2

Modo Interruption copia

1 Especifique la configuracion del modo Interruption copia desde el panel de controles de laquina.

NOTA: Si deseas mas informacion acerca del functiOnamento del mode InterruPcION copia, consulte la guia de uso de laquina. Especifique la bandeja de salute en laquina.

2 Extraiga los originales existentes y coloque el original que deseee usar para el modo Interruption copia.

3 Configure las functions de copiadora deseadas o el destino de bandeja de salute y pulse Start. Se inicia el copiado y el papel sale a la bandeja seleccionada.

Cuando haya terminado de copiar en el modo Interruption copia, desactive dicho modo desde la propia这其中.

4 Vuelva a colocar el original y pulse Start. Se reanudará el copiado del trabajo interruprado.

Modo Buzón

El papel impreso en laquina puede salir al但由于 optional. Cuando various ordinadores comparten la impressora, esta funciona es úlil para que el papel salga a bandejas relacionas para cada usuario.

Se pueda usar los siguientes tamanos de papel:

A3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17" , 81/2 × 14" , 81/2 × 131/2" , 81/2 × 13" , 11 × 81/2" , 81/2 × 11" , 51/2 × 81/2" , 8K, 16K y 16KR

KYOCERA BF-710 - Modo Buzón - 1

NOTA: LaULDamaxima de copias que se pueenduarden cada bandeja varia segun el tamaño de papel que seutilice para hacer las copias. Si desea mas informacion, consulte la page 111.

Preparación para el uso

Escribe el nombre del usuario de cada bandeja en las etiquetas realizadas y pegue estas en el lateral de cada bandeja.

NOTA: Pegue las etiquetas en el situado en la ilustracion. Las bandejas en las que se deben colocar las etiquetas son la 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7, contadas de arriba a bajo.

KYOCERA BF-710 - Preparación para el uso - 1

Configuración de la calidad al buzón

1 Use el controlador de impresora de suordenador para selectionar una bandeja de luzon entre 1 y 7.
2 Seleccione el tameno de papel, la(s) paginga(s) que se han de imprimir y lacantidad de copias impresas que se deseen.
3 Imprima el trabajo. Las copias impresas saldrán a la bandeja (buzón) selecciónada.

KYOCERA BF-710 - Configuración de la calidad al buzón - 1

4 Al terminar el trabajo, retire todas las copias de la bandeja (buzón).

Configuración de laitters al buzón

Para usar la这其中 para selectionar la bandeja requerida, consulate la Guía de uso de la这其中. En el equipo a color, la bandeja de calidad se pueda estar con las其中之一. Deiones de copia y fax. En el equipo monocromático, la bandeja de calidad se pueda estar con las其中之一. Deiones de copia, fax e impresora.

Mantenimiento

Reposicion de grasas

La unidad acabadora contiene el portacartucho de grasas A.

Launidad dePLEGADOoptionalcontiene losportacartuchoesdegrapasB y C.El procedimiento de reposacionpara losportacartuchoesdegrapasB y C es el本身就是 que para el portacartucho de grasasA.

Si aparece un mensaje que indica que no hay más grasas, debenponer más grasas en el portacartucho.

NOTA: Si no hay más grapas en la unidad de grapado, diríjase al先进技术 de servicios o al lugar donde la adquiría.

Reposicion de grasas en el portacartucho A

Siga"These pasos para reponer grapas.

NOTA: Consulte la page 90 para reponer grapas en el portacartucho B/C de la unidad dePEGado optional.

1 Mientras empuja la palianca de liberacion de la unidad acabadora, saque la unidad de laquina.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en el portacartucho A - 1

2 Abra la cubierta derecha (D8).

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en el portacartucho A - 2

3 Retire el portacartucho de grapas.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en el portacartucho A - 3

4 Quite el cartucho de grapas vacio del portacartucho.

NOTA: El cartucho sólo se pueda qitar cuando no contiene网通una grapa.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en el portacartucho A - 4

5 Inserte el nuevo cartucho de grapas en el portacartucho.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en el portacartucho A - 5

6 Vuelva a instalar el portacartucho de grasas. El portacartucho de grasas encajará con un click al insertarse correctamente en su lugar.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en el portacartucho A - 6

7 Cierre la cubierta derecha (D8) y vuelva a instalar la unidad acabadora en laquina en su posicion original.

Reposicion de grasas en los portacartuchos B/C (optional)

Siga"These pasos para reponer grapas para la unidad dePEGado optional. Siga el mismoprocedimiento para reponer grapas en los portacartuchos B y C.

1 Empuje la palianca de liberacion de la unidad(PC acabadora y saque la unidad de plegado.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en los portacartuchos B/C (optional) - 1

2 Quite el portacartucho de grapas B o C.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en los portacartuchos B/C (optional) - 2

3 Abra el tope y quite el cartucho de grapas vacio.

NOTA: El cartucho solo se pueda quitar cuando no contiene网通una grapa.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en los portacartuchos B/C (optional) - 3

4 Inserte el nuevo cartucho de grasas en el portacartucho y ciderre el tope.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en los portacartuchos B/C (optional) - 4

5 Vuelva a instalar el portacartucho de grasas.

Al reinstalar, alinee las marcas triangulares del portacartucho de grasas y de la unidad de grapado. El portacartucho de grasas encajará con un click al insertarse correctamente en su lugar.

KYOCERA BF-710 - Reposicion de grasas en los portacartuchos B/C (optional) - 5

6 Empuje la unidad de plegado para colocarla en su sitio.

Vaciado de la caja de residuos de perforación

Si en el panel de controlles de laquina aparece un mensaje indicando que la caja de residuos de perforación está llena, vacíela.

Deje encendida la手机版 (interruptor en posición | )@msteadras realiza esta operación.

1 Abra la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Vaciado de la caja de residuos de perforación - 1

2 Sujete el asa de la caja de residuos de perforación y extraiga la caja de launidad(PCacabadora.

KYOCERA BF-710 - Vaciado de la caja de residuos de perforación - 2

NOTA: Al sacar la caja, procure que no se caigan los residuos de perforación.

3 Deseche los residuos de forma apropriada.

KYOCERA BF-710 - Vaciado de la caja de residuos de perforación - 3

4 Vuelva a instalar la caja de residuos de perforación. Alineela con las guías de la unidad(PCacabadora.

KYOCERA BF-710 - Vaciado de la caja de residuos de perforación - 4

5 Cierre la cubierta frontal.

Solución de problemas

Papel

Si las copias no salen planas o se apilan de modo irregular, dele la vuelta al papel en la bandeja y vuelva a cargalro. Si las copias se abarquillan, consultte Copias curvas en la page 105.

Si se produce un atasco de papel, compruebe que la guía lateral situada en la bandeja está ajustada conforme alargo del papel que tiene puesto.

KYOCERA BF-710 - Papel - 1

Cómo eliminar los atascos de papel

Cuando se produce un atasco de papel, el copiado se detiene y el panel de controlles de laquina muestra un mensajeindicando que se ha producido un ataso de papel.

NOTA: Deje encendida laquina ( | ))msteadas realiza el procedimiento para quitar el papel atascado. Cuando se haya despejado el atasco de papel, el panel de controlles de laquina volverá a la visualización anterior al ataso.

Sección de acoplamento

Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controlles de laquina, significía que hay un atasco de papel en la sección de acoplimiento entre launidad acabadora y laquina.

KYOCERA BF-710 - Sección de acoplamento - 1

1 Mientras empuja la palance de liberación de la unidad acabadora, saque la unidad de laquina.

KYOCERA BF-710 - Sección de acoplamento - 2

2 Retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Sección de acoplamento - 3

3 Abra la bandeja C y la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Sección de acoplamento - 4

4 Gire el mando de transporte (D2) hacer la izquierda para hacer avanzar el papel y poderar su extracción.

KYOCERA BF-710 - Sección de acoplamento - 5

5 Cierre la bandeja C y la cubierta frontal y vuelva a instalar launidad acabadora en laquina en su posicion original.

Bandeja A

Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controlles de laística, significa que hay un atasco de papel en la sección de transporte a la bandeja A.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 1

1 Levante la bandeja B y retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 2

2 Abra la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 3

3 Saque la bandeja interna (D5).

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 4

4 Abra la cubierta de la bandeja interna (D6).

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 5

5 Retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 6

NOTA: Si hay un papel atascado en el fondo de la bandeja y es dificil de extraer, levante el soporte para bandejas interno (D3) y retire el papel atascado de la parte inferior de la bandeja.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 7

6 Cierre la cubierta de la bandeja interna (D6).

PRECAUCION: Cierre la cubierta de la bandeja interna (D6) con firmeza hasta que el imán agarre.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 8

7 Empuje la bandeja interna (D5) de vuelta a su situ y cierre la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Bandeja A - 9

Bandeja B

Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controlles de laquina, significa que hay un atasco de papel en la sección de transporte a la bandeja B.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 1

1 Retire el papel atascado de la seccion de expulsion.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 2

2 Abra la bandeja C.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 3

3 Abra el carro guía del papel (D1) y retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 4

4 Abra la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 5

5 Gire el mando de transporte (D2) hacer la izquierda para hacer avanzar el papel y poderar su extracción.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 6

6 Cierre el carro guía del papel (D1).

NOTA: Asegúrese de cerrar el carro guía del papel (D1). Si no lo hace, se producirán atascos de papel.

KYOCERA BF-710 - Bandeja B - 7

7 Cierre la bandeja C y la cubierta frontal.

Bandeja C

Si la ilustración que se muestraalready aparece en el panel de controlles de laquina, significa que hay un atasco de papel en la seccion de transporte a la bandeja C.

KYOCERA BF-710 - Bandeja C - 1

1 Mientras empuja la palianca de liberacion de la unidad acabadora, saque la unidad de laquina.

KYOCERA BF-710 - Bandeja C - 2

2 Abra la cubierta superior y retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Bandeja C - 3

3 Cierre la cubierta superior y vuelva a instalar la unidad acabadora en laquina en su posicion original.

Transporte/bandeja interna

Si la ilustración que se muestra ahora aparece en el panel de controlles de laquina, significía que hay un atasco de papel en la sección de transporte a la bandeja interna.

NOTA: Si se producen atascos frecentes en el transporte o en la bandeja interna, es possible que el papel está excessively abarquillado. Consulte la page 105 paraaabustar el abarquillado.

KYOCERA BF-710 - Transporte/bandeja interna - 1

1 Abra la bandeja C y la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Transporte/bandeja interna - 2

2 Gire el mando de transporte (D2) hacía la izquierda para hacer avanzar el papel y facilitar su extracción.

KYOCERA BF-710 - Transporte/bandeja interna - 3

3 Siga el paso 3 y sucesivos, en la página 95, para retirar el papel atascado.

Buzón (optional)

Si la ilustración que se muestraalreadyparece en el panel de controlles de laquina, significa que hay un atasco de papel en el buzón.

KYOCERA BF-710 - Buzón (optional) - 1

1 Abra la cubierta del buzón.

KYOCERA BF-710 - Buzón (optional) - 2

2 Retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Buzón (optional) - 3

3 Cierre la cubierta del buzón.

KYOCERA BF-710 - Buzón (optional) - 4

Unidad dePEGADO central (optional)

Sección de transporte

Si la ilustración que se muestra ahora aparece en el panel de controlles de laquina, significa que hay un atasco de papel en la sección de transporte de launidad dePEGado central.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 1

1 Mientras empuja la palianca de liberacion de la unidad acabadora, saque la unidad de laquina.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 2

2 Abra la cubierta derecha (D8) y retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 3

Si en la cubierta derecha (D8) no hay papel atascado, vaya al pasoCEE.

3 Cierre la cubierta derecha (D8) y vuelva a instalar la unidad acabadora en laquina en su posicion original.

4 Abra la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 4

5 Saque la bandeja interna (D5).

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 5

6 Abra la cubierta de la bandeja interna (D6).

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 6

7 Retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 7

NOTA: Si hay un papel atascado en el fondo de la bandeja y es dificil de extraer, levante el soporte para bandejas interno (D3) y retire el papel atascado de la parte inferior de la bandeja.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 8

8 Abra la cubierta de la bandeja interna (D7) y retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 9

9 Cierre la cubierta de la bandeja interna (D6) y la de la bandeja interna (D7).

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 10

NOTA: Cierre la cubierta de la bandeja interna (D6) con firmeza hasta que el iman agarre.

10 Empuje la bandeja interna (D5) de vuelta a su situ y cierre la cubierta frontal.

KYOCERA BF-710 - Sección de transporte - 11

Sección de expulsion

Si la ilustración que se muestra aquí aparece en el panel de controlles de laquina, significa que hay un atasco de papel en la sección de expulsion de launidad dePEGADO central.

KYOCERA BF-710 - Sección de expulsion - 1

1 Empuje la palanca de liberacion de la unidad(PC acabadora y saque la unidad de plegado.

KYOCERA BF-710 - Sección de expulsion - 2

2 Gire el mando de transporte de launidad de plegado central (D10) a la derecha para hacer avanzar el papel de forma que sea fácil de extraer y retire el papel.

KYOCERA BF-710 - Sección de expulsion - 3

3 Abra el carro guía del papel (D9) de la unidad de plegado y retire el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Sección de expulsion - 4

4 Abra la tapa superior de la unidad de plegado y gire el mando de transporte de la unidad de plegado (D10) hacía la izquierda para hacer avanzar el papel y poderar su extracción.

KYOCERA BF-710 - Sección de expulsion - 5

5 Levante la bandeja dePEGado y saque el papel atascado.

KYOCERA BF-710 - Sección de expulsion - 6

6 Cierre las bandejas y cubiertas abiertas y vuelva a instalar la unidad dePEGado en su posicion original.

Precauciones al extraer la bandeja interna

Si apaga laquina o abide la cubierta frontal accidentallymente cuando la unidad acabadora está en marcha y la ventsa de confirmación de la bandeja interna (1) se pone de color rojo, la bandeja interna (D5) se bloqueará automatistically y no seoulda extraer.

Si ha apagado laquina, vuelva a encenderla.
Si ha abierto la cubierta frontal, ciérrela. Así, la ventana de confirmación de la bandeja interna (1) se pondrá de color negro y la bandeja (D5) se desbloqueará.

KYOCERA BF-710 - Precauciones al extraer la bandeja interna - 1

Antes de extraer la bandeja interna (D5), asegürese de que la ventana de confirmación de la bandeja (1) está de color negro.

Copias curvas

Si las copias que salen está abarquillas, ajustelas usingo los mandos inferior (E1) y superior (E2) de ajuste del rodillo de presión.

NOTA: El papel abarquillado puede provocar frecuentes atascos en el transporte y en la bandeja interna. Si este sucede, siga these pasos para ajustar el abarquillado del papel.

KYOCERA BF-710 - Copias curvas - 1

Papel abarquillado hacer abajo

KYOCERA BF-710 - Papel abarquillado hacer abajo - 1

1 Abra la cubierta frontal.
2 Ponga el mando de ajuste superior del rodillo de presión (E2) en '1'. Para el método de funciona,[20] funcional, consulte Papel abarquillado hacía arriba en la頁a 106.

KYOCERA BF-710 - Papel abarquillado hacer abajo - 2

3 Tire hacía fauna del mando de ajuste inferior del rodillo de presión (E1) y gírelo hacía un número más alto.

Alinee el mando con un número para bloquearlo insertando los salientes del mando en el area de la muesca del bastidor.

KYOCERA BF-710 - Papel abarquillado hacer abajo - 3

4 Cierre la cubierta frontal.

Papel abarquillado hacía arriba

KYOCERA BF-710 - Papel abarquillado hacía arriba - 1

1 Abra la cubierta frontal.
2 Ponga el mando de ajuste inferior del rodillo de presión (E1) en '1'. Para el método de funciona,[1] Consulte Papel abarquillado hacía abajo en la頁a 105.

KYOCERA BF-710 - Papel abarquillado hacía arriba - 2

3 Tire hacía fauna del mando de ajuste superior del rodillo de presión (E2) y gírelo hacía un número más alto.

Alinee el mando con un número para bloquearlo insertando los salientes del mando en el area de la muesca del bastidor.

KYOCERA BF-710 - Papel abarquillado hacía arriba - 3

4 Cierre la cubierta frontal.

Cómo eliminar un atasco de grasas

Si en el panel de controlles de laquina aparece un mensajeindicando un atasco de grasas,retire las grasas atascadas.

Portacartucho de grapas A

Siga"These pasos para quitar las grapas atascadas.

NOTA: Consulte la page 109 para despejar atascos de grasas en la unidad dePEGado optional.

1 Mientras empuja la palianca de liberacion de la unidad acabadora, saque la unidad de laquina.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas A - 1

2 Abra la cubierta derecha (D8).

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas A - 2

3 Vuelva a instalar el portacartucho de grapas A.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas A - 3

4 Abra la tapa (A) del portacartucho de grasas A y retire las grasas atascadas.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas A - 4

5 Cierre la tapa (A) del portacartucho de grasas a su posicion original.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas A - 5

6 Vuelva a instalar el portacartucho de grasas. El portacartucho de grasas encajará con un click al insertarse correctamente en su lugar.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas A - 6

7 Cierre la cubierta derecha (D8) y vuelva a instalar la unidad acabadora en laquina en su posicion original.

Portacartucho de grapas B/C

Siga"These pasos para quitar grapas atascadas de la unidad dePEGado optional.

1 Empuje la palanca de liberacion de la unidad(PC acabadora y saque la unidad de plegado.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas B/C - 1

2 Quite el portacartucho de grapas B o C.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas B/C - 2

3 Abra la tapa (B) del portacartucho de grapas y retire las grapas atascadas.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas B/C - 3

4 Cierre la tapa (B) del portacartucho de grapas a su posicion original.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas B/C - 4

5 Vuelva a instalar el portacartucho de grapas.

Al reinstalar, alinee las marcas triangulares del portacartucho de grasas y de la unidad de grapado. El portacartucho de grasas encajará con un click al insertarse correctamente en su lugar.

KYOCERA BF-710 - Portacartucho de grapas B/C - 5

6 Empuje launidad dePEGado para colocarla en su situio.

Especillasiones

NOTA:把这些 specificationsonianmodificarse sin previo aviso

ElementoDescripción
TipoModelo de piso
Cantidad de bandejas3
Capacidad de las bandejasBandeja A (gramaje del papel: 64 g/m2)A3, B4, Folio,11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 8K: 1500 hojas
A4, A4R, B5, 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 16K: 3000 hojas
Bandeja B (gramaje del papel: 64 g/m2)A3, B4, Folio,11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 12 × 18", 8K: 100 hojas
A4, A4R, B5, B5R, A5, A5R, B6R, A6R, 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 16K, 16KR: 200 hojas
Bandeja C (gramaje del papel: 64 g/m2)A4, B5, A5, A5R, B6R, A6R, 11 × 8 1/2", 5 1/2 × 8 1/2", 16K: 50 hojas
Unidad de grapadoCapacidad de grapado (gramaje del papel: 64 g/m2)A3, B4, Folio, 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 8K: 30 hojas
A4, A4R, B5, 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 16K: 50 hojas
Modo Grapado con selección automática: 30 hojas
Gramaje del papelt90 g/m2 o menos
Capacidad de las bandejasGrapado de 2 a 4 hojas: 150 juegos
Grapado de 5 a 10 hojas: 100 juegos
Grapado de 11 a 30 hojas: 50 juegos
Grapado de 31 a 50 hojas: 3000 hojas†
Dimensiones (Anch × Prof × Alt)684 mm × 563 mm × 1087 mm26 15/16" × 22 3/16" × 42 13/16"
PesoAprox. 55 kg / Aprox. 121 lbs.

Limitado a A4, A4R, B5, 11 × 81/2 , 81/2 × 11 y 16K.

Unidad de perforación (optional)

ElementoDescripción
Tamañode papel (gramaje del papel: 64 g/m2)Bandeja AA3, B4, A4, A4R, B5, Folio, 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11"
Bandeja BA3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2"

Buzón (opión)

ElementoDescripción
Cantidad de bandejas7
Tamaño de papelA3, B4, A4, A4R, B5, B5R, A5R, Folio, 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 8K, 16K, 16KR
Cantidad Tmaxima para almacenaje (gramaje del papel: 64 g/m2)A3, B4, Folio, 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 13 1/2", 8 1/2 × 13", 8K: 50 hojas/bandeja
A4, A4R, B5, B5R, A5R, 11 × 8 1/2", 8 1/2 × 11", 5 1/2 × 8 1/2", 16K, 16KR: 100 hojas/bandeja
Dimensiones (Anch × Prof × Alt)510 mm × 400 mm × 470 mm 20 1/16" × 15 3/4" × 18 1/2"
Peso10 kg o menos / 22 lbs. o menos

Unidad dePEGADO central (optional)

ElementoDescripción
TamañosA3, B4, A4R, 11 × 17", 8 1/2 × 14", 8 1/2 × 11"
Cantidad de hojas1 a 16 (sin grapa para 1 hora)
Cantidad máximo para almacenaje (gramaje del papel: 64 g/m2)5 copias o menos por juego: 30 jugoss 6 a 10 copias por juego: 16 juegos 11 a 16 copias por这个游戏: 10 juegos
Gramaje del pape60-200 g/m2(1 sola hora de cubierta para gramajes de 81 g/m2 o superiores)

4 Français

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : KYOCERA

Modelo : BF-710

Categoría : Impresora multifunción