BRIGGS & STRATTON ELITE 7000 WATT - Generador BRIGGS & STRATTON - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato BRIGGS & STRATTON ELITE 7000 WATT BRIGGS & STRATTON en formato PDF.
| Título | Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Generador portátil |
| Potencia máxima | 7000 watts |
| Tipo de motor | Motor a gasolina Briggs & Stratton |
| Capacidad del tanque | Aproximadamente 25 litros |
| Autonomía | Hasta 10 horas al 50% de carga |
| Dimensiones aproximadas | 70 x 60 x 60 cm |
| Peso | Aproximadamente 80 kg |
| Salidas eléctricas | 4 tomas 230V, 1 toma 12V |
| Funciones principales | Alimentación de emergencia, uso en obras, eventos al aire libre |
| Mantenimiento y limpieza | Verificar el aceite, limpiar el filtro de aire, controlar las bujías regularmente |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través de la red de distribución Briggs & Stratton |
| Seguridad | Usar al aire libre, mantener alejado de fuentes de inflamación, usar equipo de protección |
| Información general | Garantía de 2 años, servicio postventa disponible |
Preguntas frecuentes - BRIGGS & STRATTON ELITE 7000 WATT BRIGGS & STRATTON
Descarga las instrucciones para tu Generador en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BRIGGS & STRATTON ELITE 7000 WATT - BRIGGS & STRATTON y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BRIGGS & STRATTON ELITE 7000 WATT de la marca BRIGGS & STRATTON.
MANUAL DE USUARIO BRIGGS & STRATTON ELITE 7000 WATT BRIGGS & STRATTON
- Reglas De Seguridad p. 38
- -40 Conozca Su Generador p. 41
- Montaje p. 42
- -43 Operación p. 44
- -50 Mantenimiento p. 51
- -52 Almacenamiento p. 52
- Diagnosticos De Averías p. 53
- Notas p. 54
- -55 Garantia Éste es el símbolo de alerta de seguridad. Sirve para advertir al usuario de un posible riesgo para su integridad física. Siga todos los mensajes de seguridad que figuren después de este símbolo para evitar lesiones o incluso la muerte. El símbolo de alerta de seguridad ( ) es usado con una palabra (PELIGRO, ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN), un mensaje por escrito o una ilustración, para alertarlo acerca de cualquier situación de peligro que pueda existir. PELIGRO indica un riesgo el cual, si no se evita, causará la muerte o una herida grave. ADVERTENCIA indica un riesgo el cual, si no se evita, puede causar la muerte o una herida grave. PRECAUCIÓN indica un riesgo, el cual, si no se evita, puede causar heridas menores o moderadas. PRECAUCIÓN, cuando se usa sin el símbolo de alerta, indica una situación que podría resultar en el daño del equipo. Siga los mensajes de seguridad para evitar o reducir los riesgos de heridas e inclusive la muerte. p. 56
DESCRIPCIÓN DEL EQUIPO
Lea este manual de manera cuidadosa y familiarícese con su generador. Conozca sus usos, sus limitaciones y cualquier peligro relacionado con el mismo. Este generador funciona en base a un motor, de campo eléctrico giratorio y de corriente alterna (AC). Fue diseñado con la finalidad de proveer energía eléctrica para luces eléctricas, aparatos, herramientas compatibles y cargas de motor. El campo giratorio del generador funciona a una velocidad de 3,6000 rpm usando un motor con un uno cilindro. ADVERTENCIA El escape del motor de este producto contiene elementos químicos reconocidos en el Estado de California por producir cáncer, defectos de nacimiento u otros daños de tipo reproductivo. ¡PRECAUCIÓN! NO sobrepase la capacidad de vataje y amperaje del generador. Revise "No Sobrecargue Generador". Se ha hecho cada esfuerzo posible para asegurarse que la información que aparece en este manual es exacta y se encuentra actualizada. Sin embargo, nosotros se reserva el derecho a cambiar, alterar o de otra manera mejorar, el producto y este documento en cualquier momento, sin previo aviso. Símbolos de Peligro y Significados El Sistema de Control de Emisiones para este generador está garantizado para juegos estándares por la Agencia de Protección Ambiental y el Consejo de recursos de aire de California. Para mayor información acerca de la garantía, consulte con el manual del operario del motor. Manual de Operario
Descarga Eléctrica Gases Tóxicos Explosión Fuego Presión Explosiva Quemaduras Química Superficie Caliente
ADVERTENCIA PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión. Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves. La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte. CUANDO AÑADA COMBUSTIBLE O VACÍE EL DEPÓSITO
- Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.
- Llene o vacíe el depósito de combustible a la intemperie.
- NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.
- Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.
- Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.
- NO encienda un cigarrillo o fume. El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico. El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas.
- NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la batería.
- Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma.
CUANDO PONGA EN FUNCIONAMIENTO EL
EQUIPO El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos. Los gases de combustión contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler.
- Compruebe que la bujía, el silenciador, el tapón del depósito de combustible y el filtro de aire están instalados.
- NO arranque el motor sin la bujía instalada.
CUANDO OPERE EL EQUIPO
- NO incline el motor o el equipo, de tal manera que la combustible se pueda derramar.
- Este generador no es apto para el uso en equipos móviles ni en aplicaciones marinas.
CUANDO TRANSPORTE O REPARE EL EQUIPO
NUNCA lo use dentro del hogar ni en lugares parcialmente cerrados tales com garajes.
- Transporte o repare el equipo con el tanque de combustible vacío, o con la válvula para apagar el combustible, apagada (posición OFF).
- Desconecte el cable de la bujía. SOLO úselo al aire libre y lejos de ventanas abiertas, puertas y respiraderos. CUANDO ALMACENE O GUARDE EL EQUIPO CON
COMBUSTIBLE EN EL TANQUE
- Almacene alejado de calderas, estufas, calentadores de agua, secadoras de ropa u otros aparatos electrodomésticos que posean pilotos u otras fuentes de ignición, porque ellos pueden encender los vapores de la combustible. ADVERTENCIA Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte. ADVERTENCIA
- Este generador no cumple la norma 33CFR-183 del cuerpo de guardacostas de EE.UU. y no debe utilizarse en aplicaciones marinas.
- El uso de un generador no homologado por cuerpo de guardacostas de EE.UU. puede provocar lesiones y daños materiales.
- Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
- Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
- NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.
ADVERTENCIA ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica. Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR
- Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
- Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
- NO toque los alambres pelados o receptáculos.
- NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.
- NO opere el generador bajo la lluvia.
- NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.
- NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador.
- Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR
- Utilice un comprobador de bujías homologado.
- NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. PRECAUCIÓN Las velocidades de operación en exceso, aumentan los riesgos de heridas y daños al generador. Las velocidades bajan en exceso, imponen una carga muy pesada.
- NO cambie ninguna velocidad determinada. El generador suministra una frecuencia y un voltaje calificado cuando funciona a una velocidad determinada.
- NO modifique al generador en ninguna forma. ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. PRECAUCIÓN El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo.
- Vea "No sobrecargue generador".
- Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
- Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.
- Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador.
- NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.
- Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
- Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
- El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor. PRECAUCIÓN El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.
- Use el generador solamente con la finalidad para el cual fue diseñado.
- Si usted tiene alguna pregunta acerca de las finalidades de uso del generador, pregúntele a su concesionario o llamada a 1-800-743-4115.
- Opere el generador solamente en superficies niveladas.
- NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.
- NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.
- Si los aparatos conectados se sobrecalientan, apáguelos y desconéctelos del generador.
- Apague el generador si: -Se pierde la salida eléctrica; -El equipo produce chispas, humo o emite llamas; -La unidad vibra de una manera excesiva.
CONOZCA SU GENERADOR
CONOZCA SU GENERADOR
Lea este manual del operario y las reglas de seguridad antes de operar su generador. Compare las ilustraciones con su Generador para familiarizarse con las ubicaciones de los diferentes controles y ajustes. Conserve este manual para referencias futuras. Tanque del Combustible Aceite Llena la Tapa Cortacircuitos (AC) Disyuntor basculante Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios Depurador de Aire Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amperios Silenciador Apagachispas Palanca del Cebador Placa de Características Tomacorrientes de 12 Voltios DC Botón de Encendido Conector de Tierra Batería Palanca del Cebador - Usada cuando se está dando arranque a un motor frío. Aceite Llena la Tapa - Agrega aceite al motor aquí. Batería - Localizado bajo puerta plástica. La batería sellada de 12V DC proporciona la energía necesaria para arrancar el motor. Silenciador Apagachispas - El silenciador disminuye el ruido del motor y está equipado con una pantalla apagachispas. Botón de Encendido - Cuando es oprimido, hace que el motor se encienda. Tanque del Combustible - El tanque tiene una capacidad de 7 galones Americanos de gasolina sin contenido de plomo. Tomacorriente Dobles de 120 Voltios AC, 20 Amperios Pueden ser utilizados para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 Voltios AC a 20 Amperios, monofásica de 60 Hz. Conector de Tierra — Consulte con el organismo responsable de la normativa vigente de conexión a tierra. Cortacircuitos (AC) - Cada tomacorriente posee un cortacircuito para proteger el generador contra sobrecargas eléctricas. Los cortacircuitos son del tipo "oprimir para reposicionar". Tomacorriente con Dispositivo de Seguridad de 120/240 Voltios, 30 Amperios - Puede ser utilizado para suministrar alimentación eléctrica para el funcionamiento de cargas del motor, herramientas, aparatos especiales e iluminación eléctrica de 120 y/o 240 Voltios AC a 30 Amperios, monofásica de 60 Hz. Culatazo el Principio - Usó para comenzar motor. Depurador de Aire - Filtra el aire de entrada a medida que penetra en el motor. Disyuntor basculante - La toma con bloqueo de 120/240V CA, 30 A dispone de un disyuntor basculante que protege el generador contra sobrecargas eléctricas. Tomacorrientes de 12 Voltios DC - Este tomacorriente le permite recargar baterías tipo servicio o automotriz de 12 Voltios o batería de almacenamiento tipo servicio utilizando los cables para cargar baterías. Placa de Características — Proporciona el modelo, revisión y el número de serie de generador.Tenga por favor estos prontamente disponible cuándo llamar para la ayuda.
MONTAJE MONTAJE Fije el Asa Su generador requiere de ciertos procedimientos de montaje y solo estará listo para ser utilizado después de haberle suministrado servicio con el combustible y aceite recomendados. Necesitará dos llaves inglesas de 13 mm o 1/2” para fijar el asa.
1. Fije el asa al lateral derecho del bastidor del generador (visto
desde la parte delantera de la unidad), como se muestra en la Figura 33. Para ello utilice un 60 mm tornillo, arandelas, arandelas de nylon y una tuerca. Si usted tiene problemas con el montaje de su generador, por favor llame a la línea de ayuda para generadores al 1-800-743-4115. Si llamar para la ayuda, tiene por favor el modelo, la revisión y el número de serie de etiqueta de datos disponible. Consulte la ubicación en la sección “Conozca su Generador”. Figura 33 — Fije el Asa Asa Pasador Desembalaje del Generador
Coloque la caja de cartón en una superficie rígida y plana.
Abra completamente la caja de cartón cortando cada una de sus esquinas de arriba abajo. Retire todo el material de empaque, relleno, etc.
Saque el generador de la caja de envío. Tuerca
lon 60 mm Tornillo Tuerca Arandelas Asa Paréntesis Arandelas de Nylon Arandelas de Nylon Asa Paréntesis Arandelas 60 mm Tornillo Asa Pasador NOTA: NO apriete excesivamente. El asa debe poder subir y bajar libremente.
2. Suba el asa e inserte su pasador para mover el generador.
Limpie el área alrededor de la tapa de llenado del combustible, retire la tapa.
Agregue lentamente combustible regular "SIN PLOMO" al tanque de combustible. Use un embudo para evitar que se derrame. Llene el tanque lentamente hasta aproximadamente 2,25" por debajo de la parte la cima del cuello del tubo de llenado (Figura 34). Agregar Aceite al Motor
Coloque la generador sobre una superficie nivelada. PRECAUCIÓN Figura 34 - Espacio de Combustible Espacio de 2.25" Cualquier intento para arancar el motor antes de haberle proporcionado el mantenimiento apropiado con el aceite recomendado, podría ocasionar la falla del motor.
- Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado.
- El daño a la lavadora a presión, resultado de la desatención a esta precaución, no será cubierto por la garantía.
Consulte el manual del operario del motor para añadir al motor el aceite recomendado. Tanque Combustible ADVERTENCIA NOTA: Verifique el aceite del motor de manera frecuente cuando éste se esfuerce demasiado. Consulte el manual del operario del motor para conocer cuáles son las recomendaciones al respecto. Llene el depósito hasta aproximadamente 5,7 cm (2,25") por debajo de la boca de llenado para permitir la expansión del combustible.
- A pesar de que en el manual del motor se indica que el nivel de llenado de combustible debe ser de 3,8 cm (1,5") por debajo de la boca de llenado, llénelo solamente hasta una altura de 5,7 cm (2,25") por debajo de la boca de llenado.
- En caso contrario, el combustible podría rebosar del depósito debido a la expansión. NOTA: El campo giratorio del alternador se encuentra en un cojinete pre-lubricado y sellado que no requiere lubricación adicional por la vida útil del cojinete. Agregue Combustible
NOTA: Este motor está certificado para funcionar con gasolina. Sistema de control de emisiones de gases de escape: EM (Modificaciones del motor). Instale la tapa del tanque de combustible y la espera para algún combustible rociado para evaporar. Quite la Cubierta en el Interruptor del Arranque ADVERTENCIA Una cubierta plástica se coloca sobre el interruptor del arranque para prevenir el generador de ser empezado durante el envío. La combustible y sus vapores son extremadamente inflamables y explosivos. El fuego o una explosión pueden causar quemaduras severas e inclusive la muerte.
Abra la cubierta en el cargador de flotante de la batería.
Quite y deseche plástica cubierta sobre el interruptor de arranque (Figura 35).
- Apague el generador (posición OFF) y déjelo enfriar al menos por 2 minutos antes de remover la tapa de la combustible. Afloje la tapa lentamente para dejar que la presión salga del tanque.
- Llene el depósito de combustible a la intemperie.
- NO llene demasiado el tanque. Permita al menos espacio para la expansión del combustible.
- Si se ha derramado combustible, espere a que se evapore antes de arrancar el motor.
- Mantenga la combustible alejada de chispas, llamas abiertas, pilotos, calor y otras fuentes de ignición.
- NO encienda un cigarrillo o fume.
Utilice combustible normal sin plomo, limpia y nueva con un mínimo de 87 octanos. NO utilice combustible que contenga metanol ni mezcle aceite con combustible.
Reemplace la cubierta en el cargador de flotante de la batería. OPERACIÓN
Ubicación del Generador Espacio Libre Alrededor del Generador Tierra del Sistema ADVERTENCIA El generador dispone de una conexión a tierra del sistema que conecta los componentes del bastidor a los terminales de tierra de los enchufes hembra de salida de CA. La tierra del sistema está conectada al cable de CA neutro que, a su vez, está conectado al bastidor del generador. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio.
- Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior. Requisitos Especiales Sitúe el generador en una zona bien ventilada que permita la eliminación de los gases de escape mortales. No instale el generador en lugares en los que los gases de escape se puedan acumular o entrar en un edificio que pueda estar ocupado. Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse (Figura 36). Tenga en cuenta los vientos y las corriente de aire preponderantes cuando elija la ubicación del generador. Es posible que haya normas u ordenanzas locales y nacionales en materia de seguridad e higiene en el trabajo aplicables al uso del generador. Consulte con un electricista cualificado, un inspector eléctrico o el organismo competente.
En algunas zonas, es obligatorio registrar los generadores en las compañías eléctricas locales.
Si el generador se utiliza en una obra, puede ser necesario cumplir normas y requisitos adicionales. Conexión al Sistema Eléctrico de un Edificio El usar un generador en espacios interiores le causará la muerte en unos minutos. Los gases de combustión contienen monóxido de carbono, un gas venenoso que usted no puede ver ni oler. Las conexiones a efectos de alimentación de reserva al sistema eléctrico de un edificio deben ser realizadas por un electricista cualificado. La conexión debe aislar la alimentación del generador de la alimentación de la red pública y debe cumplir todas las leyes y normas eléctricas vigentes. ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje muy poderoso. Si no aísla el generador de utilidades de energía, puede hacer que los trabajadores de electricidad sufran heridas graves e inclusive la muerte, debido a la retroalimentación de la energía eléctrica. NUNCA lo use dentro del hogar ni en lugares parcialmente cerrados tales com garajes.
- Cuando use un generador como poder de energía auxiliar, notifique a la compañía de utilidades. Use el equipo de transferencia aprobado para aislar el generador de otra utilidad eléctrica.
- Use un interruptor para la falla del circuito de tierra (GFCI) en cualquier área bastante húmeda o que sea altamente conductiva, tales como terrazas de metal o trabajo hecho con acero.
- NO toque los alambres pelados o receptáculos.
- NO use un generador con cables eléctricos que estén malgastados, rotos, pelados o dañados de cualquier forma.
- NO opere el generador bajo la lluvia.
- NO maneje el generador o cables eléctricos mientras esté parado en agua, descalzo o cuando las manos y los pies estén mojados.
- NO permita que personas descalificadas o niños operen o sirvan al generador. SOLO úselo al aire libre y lejos de ventanas abiertas, puertas y respiraderos. Figura 36 — Espacio Libre Alrededor del Generador Salida del Escape
OPERACIÓN NOTA: Si el motor arranca después de tirar tres veces del arrancador pero no sigue funcionando, o si la unidad se para en funcionamiento, asegúrese de que la unidad está en una superficie plana y compruebe que el nivel de aceite del cigüeñal es correcto. La unidad puede equiparse con un dispositivo de protección de bajo nivel de aceite.Vea manual del operario de motor.
OPERANDO EL GENERADOR
Encienda el Motor IMPORTANTE: Siempre desconecte el cargador de flotante de la batería antes de arrancar el generador. Desconecte todas las cargas eléctricas del generador. Use las siguientes instrucciones para encender, paso por paso, en orden numérico.
1. Asegúrese de que la unidad está en una superficie plana.
Procedimiento de Arranque en Puente Si falla la batería de arranque del generador, siga estas instrucciones para arrancarlo en puente. Puede arrancar el generador utilizando una batería secundaria o de automoción de 12 voltios.
1. Desatornille el portafusibles y retire el fusible en línea de 10A
del generador (Figura 38). Compruebe el estado del fusible y, si es necesario, sustitúyalo.Vuelva a colocar el fusible en el portafusibles. IMPORTANTE: Si la unidad no se arranca y utiliza en una superficie plana, se pueden producir problemas de arranque y de parada durante el funcionamiento.
Conforme a las instrucciones que figuran en el manual del operario del motor y sitúe el interruptor de arranque en la posición "Start" (Arranque) (Figura 37). Figura 38 — Fusible en Línea Figura 37 — Interruptor de Arranque Para prolongar la vida de los componentes del sistema de arranque, NO mantenga el interruptor en la posición "Start" durante más de 15 segundos y realice pausas de 1 minuto entre intentos. ADVERTENCIA
Extraiga el recubrimiento aislante rojo del terminal de la batería del generador y deslícelo por el cable rojo para dejar al descubierto el terminal POSITIVO de la batería.
Conecte la pinza ROJA de un cable de puente para automoción al terminal POSITIVO de la batería del generador (Figura 39). Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. Figura 39 — Conexiones del Cable de Puente Conector de Tierra
- NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.
- Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
- Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
- El Código de Normativa Federal (CFR,Título 36: Parques, Bosques y Propiedad Pública) obliga a instalar una pantalla apagachispas en los equipos con motor de combustión interno y a mantenerla en buenas condiciones de funcionamiento, conforme a la norma 5100-1C (o posterior) del Servicio Forestal de la USDA. En el Estado de California, la ley exige el uso de una pantalla apagachispas (Sección 4442 del Código de Recursos Públicos de California). En otros estados puede haber leyes similares en vigor.
Conecte la otra pinza del cable de puente ROJO al terminal POSITIVO de la batería de arranque.
Conecte la otra pinza del cable de puente NEGRO al terminal NEGATIVO de la batería de arranque. OPERACIÓN
Carga de la Bateria Conecte la otra pinza del cable de puente NEGRO al CONECTOR DE TIERRA el generador, como se muestra en la Figura 39.
Arranque el generador como se describe en "Arranque del Motor" y retire los cables de puente en el orden inverso al de la conexión.
Deslice el recubrimiento aislante rojo para volver a cubrir el terminal POSITIVO de la batería. Su generador tiene la capacidad de recargar baterías descargadas de acumuladores tipo servicio o automotriz de 12 Voltios. NO utilice la unidad para cargar baterías de 6 Voltios. NO use la unidad para mover motores que tengan la batería descargada. PELIGRO Las baterías almacenadas producen hidrógeno explosivo mientras estén siendo recargadas. El hidrógeno puede permanecer cerca de la batería por un periodo largo de tiempo, después que la batería haya sido recargada. Una pequeña chispa puede encender el hidrógeno y causar una explosión. Usted puede quedar ciego o sufrir heridas muy graves. Si tiene alguna pregunta, llame a la línea de asistencia técnica de generadores, al 1-800-743-4115, de lunes a viernes y de 8:00 a 17:00, horario central. IMPORTANTE: Cuando arranque el generador en puente, utilice protección adecuada para los ojos y nunca se incline sobre la batería. Inspeccione ambas baterías antes de conectar los cables de puente. No intente arrancar en puente una batería que esté dañada. Asegúrese de que los tapones de ventilación estén bien sujetos y nivelados. El fluido de electrolito de la batería contiene ácido y es extremadamente cáustico. El contacto con el fluido de la batería puede causar quemaduras químicas severas. Conexion De Cargas Electricas
Deje que el motor se estabilice y se caliente por unos minutos después del arranque.
Conecte y encienda las cargas eléctricas de 120 y/o 240 Voltios AC monofásicas de 60 Hz que desse.
NO conecte cargas de 240 Voltios a tomacorrientes de 120 Voltios.
NO conecte cargas trifásicas al generador.
NO SOBRECARGUE GENERADOR. Vea "No Sobrecargue Generador".
- NO permita ninguna llama abierta, chispa, calor, o encienda un cigarrillo durante y por varios minutos después de haber recargado la batería.
- Lleve puestos las gafas protectoras, delantal y guantes de goma. Para recargar baterías de 12 Voltios, lleve a cabo los siguientes procedimientos:
1. Revise el nivel del líquido en todas las celdas de la batería. Si
es necesario, añada agua destilada UNICAMENTE hasta cubrir los separadores de las celdas de la batería. NO use agua de grifo.
PRECAUCIÓN El sobrepasar la capacidad del amperaje y vataje del generador, puede dañar al generador y los aparatos eléctricos conectados al mismo. Si la batería está equipada con tapas de desfogue, asegúrese de que están instaladas y apretadas.
Limpie los terminales de la batería si es necesario.
Conecte el enchufe conector del cable de carga de la batería al tomacorrientes del panel identificado con las palabras "12-VOLTS D.C." output.
Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija roja al terminal positivo (+) de la batería (Figura 40).
- Vea "No sobrecargue generador".
- Encienda su generador y deje que el motor se estabilice antes de conectar las cargas eléctricas.
- Conecte las cargas eléctricas en la posición de apagado (OFF), luego encienda (ON) para su operación.
- Apague (OFF) las cargas eléctricas y desconéctelas del generador antes de parar el generador. Figura 40 — Conexiones de la Batería TOMACORRIENTE DE 12 VOLTIOS DC Parado Del Motor
Desconecte todas las cargas eléctricas de los tomaco-rrientes del panel del generador. NUNCA de arranque o detenga el motor con los dispositivos eléctricos conectados y encendidos.
Deje que el motor funcione sin cargas por algunos minutos para estabilizar las temperaturas internas del motor y el generador.
Sitúe el interruptor de arranque en la posición "Stop" (Parada). + POSITIVO
- NEGATIVO Conecte el sujetador del cable de carga de la batería que tiene la manija negra al terminal negativo (-) de la batería (Figura 40). OPERACIÓN
Arranque el motor. Deje que el motor funcione mientras la batería se recarga.
Quite el corcel de la unidad y la salida de pared cuando arandela de presión se comienza y mientras está en la operación.
Apague el motor cuando la batería se haya cargado.
Mantenga este corcel conectó cuando arandela de presión NO está en está acostumbrado a prolonga la vida de batería. El corcel tiene un construyó en el equalizer de la flota y hace no sobrecargar la batería, aún cuando conectó por un período extendido de tiempo. NOTA: Use un hidrómetro para automóviles para probar el estado de carga y condición de la batería. Siga cuidadosamente las instrucciones del fabricante del hidrómetro. Por lo general, se considera que una batería está en un estado de carga del 100% cuando la gravedad específica de su líquido (medido por el hidrómetro) es de 1.260 o mayor. IMPORTANTE: Ve la Conservación "Mantenimiento de la Bateriá" en la página 52 para la información adicional. Cómo al Uso el Corcel de Batería
OPERACIÓN DURANTE UN
El gato del corcel de la batería del uso con el corcel proporcionado de batería a mantiene la batería que comienza cargado y se prepara para el uso. Cargar de batería se debe hacer en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje.
1. Levante la solapa al tapón el corcel en la unidad "Battery Float
Charger", cuál se localiza en la cara del entrepaño (Figura 41). Tape el corcel de batería en un 120 receptacle de pared de Voltio AC. En ciertas condiciones climáticas (temperaturas inferiores a 4º C [40º F] combinadas con un alto nivel de humedad), su generador puede experimentar formación de hielo en el carburador o el sistema de ventilación del cárter. Para reducir este problema, es necesario realizar lo siguiente:
1. Asegúrese de que el generador tenga combustible nuevo y
limpio. Figura 41 — Cargador De Batería Gato
Abra la válvula de combustible (gire la válvula a la posición de abierto).
Verifique el nivel de aceite diariamente o después de cada ocho (8) horas de funcionamiento.
Mantenga el generador que sigue el “Horario de la Conservación” en el manual del operario de motor.
Proteja la unidad de la intemperie. OPERACIÓN
Creación de una Clima Frío Estructura de Protección Provisional
En caso de emergencia, utilice la caja de cartón de embalaje original.
Corte las tapas superiores y uno de los laterales largos de la caja de cartón para dejar al descubierto el lado del silenciador de la unidad. Si es necesario, sujete con cinta adhesiva los otros laterales de la caja de forma que queden sobre el generador, como se muestra en la Figura 42. Arranque el generador como se describe en la sección “Arranque del motor” y cúbralo con la caja de cartón. Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior de la estructura de protección. ADVERTENCIA Los motores al funcionar producen calor. La temperatura del silenciador y de las áreas cercanas puede alcanzar o pasar los 150ºF (65ºC). Quemaduras severas pueden ocurrir al hacer contacto. Los gases y el calor de escape pueden inflamar los materiales combustibles y las estructuras o dañar el depósito de combustible y provocar un incendio. Figura 42 — Refugio Frío Permanente del Tiempo Viento
- NO toque las superficies calientes y evite los gases del escape a alta temperatura.
- Permita que el equipo se enfríe antes de tocarlo.
- Deje un espacio mínimo de 152 cm (5 pies) alrededor del generador, incluida la parte superior.
- Retire la protección cuando las temperaturas sean superiores a 4 ºC (40 ºF).
Haga los recortes necesarios para poder acceder a las tomas de la unidad.
Coloque el lado expuesto protegido del viento y demás agentes atmosféricos.
Ubique el generador como se describe en la sección “Ubicación del generador”. Evite que los gases de escape entren en un espacio cerrado a través de las ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas.
Retire la protección cuando las temperaturas sean superiores a 4 ºC (40 ºF).
Pare el motor y déjelo enfriar durante dos (2) minutos antes de repostar combustible. La espera para algún combustible rociado para evaporar. Creación de una Clima Frío Estructura de Protección Permanente
ADVERTENCIA Construya una estructura que encierre tres lados y la parte superior del generador, asegurándose de que el lado del silenciador quede expuesto. NOTA: La estructura debe mantener una cantidad suficiente del calor disipado por el generador para evitar problemas de congelación. Al generador funcionar, se produce monóxido de carbono, un gas inodoro y venenoso. El respirar el monóxido de carbono, producirá náusea, desmayo o la muerte.
- Opere el generador SOLAMENTE al aire libre.
- Asegúrese de que los gases de escape no puedan entrar por ventanas, puertas, tomas de aire de ventilación u otras aberturas en un espacio cerrado en el que puedan acumularse.
- NO opere el generador dentro de un edificio o lugar cerrado (aunque haya puertas o ventanas abiertas), incluyendo el compartimiento del generador en un vehículo recreativo o RV.
NO cierre el generador más de lo que se muestra en la Figura 42.
Siga los pasos del 3 al 8 descritos en la sección “Creación de una clima frío estructura de protección provisional”. OPERACIÓN RECEPTÁCULOS PRECAUCIÓN 120 Volt AC, 20 Amperios, Receptáculos Dobles Cada receptáculo (Figura 44) está protegido en contra de sobrecargas por un corto-circuitos de 20 Amperios, del tipo "empuje para reposicionar". El valor nominal que se indica en los enchufes hembra puede ser superior a la capacidad de salida del generador.
- NUNCA intente suministrar corriente a un dispositivo de amperaje superior al que puede suministrar el generador o el enchufe hembra.
- NO sobrecargue el generador. Consulte el apartado “No Sobrecargue Generador”. Figura 44 — 120 Voltios AC, 20 Amperios Receptáculo Dobles 120/240 Voltios AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Con este tomacorriente se utiliza un enchufe tipo NEMA L14-30. Conecte un cable de 4 hilos preparado para trabajar con cargas de 250 Voltios de c.a. a 30 Amperios (o más) (Figura 43). Puede utilizar el mismo cable de 4 hilos si piensa trabajar con una carga de 120 Voltios. Figura 43 — 120/240 Volt AC, 30 Amperios, Receptáculo de Seguridad Use cada receptáculo para operar 120 Voltios AC, de fase sencilla, de cargas de 60Hz que requieren hasta 2,400 vatios (2.4 kW) a corrientes de 20 Amperios. Use los juegos de cables que son calificados para cargas de 125 Voltios AC, a 20 Amperios (o mayores). Juego de Cable de 4 Alambres 240V 120V Tomacorrientes de 12 Voltios DC 120V W (Neutro) Este tomacorriente le permite recargar una batería de almacenamiento tipo servicio o automotriz de 12 Voltios utilizando los cables suministrados para cargar baterías (Figura 45). Figure 45 — 12 Voltios DC, 10 Amp Receptáculo Y (Cargado)
X (Cargado) Tierra (Verde) Este receptáculo le provee poder a cargas de 120/240 Voltios AC, de 60 Hz, fase sencilla, que requieren hasta 3,500 Voltios de energía a 29.1 Amperios, para 120 Voltios; 7,000 Voltios de energía (7.0 kW) a 29.1 Amperios para 240 Voltios. El enchufe está protegido por un disyuntor basculante. Esta toma no puede recargar baterías de 6 voltios ni utilizarse para arrancar un motor cuya batería esté descargada.Vea las seccione "Carga de la Batería" (página 46) antes de intentar recargar la batería.
Conecte y encienda la próxima carga. De nuevo, permita que el generador se estabilice. Repita los pasos 4 y 5 para cada carga adicional que usted tenga. NUNCA añada más cargas sobre la capacidad del generador.Tome una atención especial en considerar las cargas de corriente según la capacidad del generador, como se describe arriba. Capacidad Usted debe asegurarse que su generador puede proveer el suficiente vataje calificado (cuando esté funcionando) y de carga (al encender) para los aparatos a los cuales va a proveer la energía, al mismo tiempo. Siga estos pasos:
1. Seleccione los aparatos que recibirán la energía, al mismo
2. Totalice los vatios calificados (cuando esté funcionando) de
estos aparatos. Esta es la cantidad de energía que su generador debe producir para mantener eso aparatos funcionando adecuadamente.Vea la Figura 46.
3. Calcule la cantidad de vatios de carga (al encender) que
usted necesitará. El vataje de carga es la cantidad mínima de electricidad, necesaria para encender herramientas o aparatos con motores eléctricos, tales como, sierras circulares o refrigeradores. Debido a que no todos los motores se encienden al mismo momento, el vataje total de carga se puede estimar al añadir solamente el(los) aparato(s) con el vataje adicional más alto, al total del vataje calificado, obtenido en el paso 2. Figura 46 - Guia de Referencia de Vatiaje Herramienta o Aparato Eléctrico Esenciales Bombilla - 75 vatios Congelador industrial Bomba de aguas negras Refrigerador / congelador - 18 pies cúbicos Bomba de agua - 1/3 HP Calefacción / enfriamiento Aire Acond. de ventana – 10.000 BTU Ventilador de ventana Calefactor de caldera - 1/2 HP Cocina Horno de microondas – 1.000 Vatios Cafetera Cocina eléctrica – Elemento simple Calientaplatos Habitación Familiar Tocador de DVD/CD VCR Receptor estéreo Televisor a color – 27 pulg. Computadora personal con monitor de 17 pulg. Otros Sistema de seguridad Radio-Reloj AM/FM Abridor de garaje - 1/2 HP Calentador eléctrico de agua - 40 galones Taller Luz de halógeno para trabajar Rociador sin aire - 1/3 HP Sierra intercambiable Taladro eléctrico - 1/2 HP Sierra circular - 7 ¼ pulg. Sierra inglete- 10 pulg. Mesa de planificación – 6 pulg. Sierra de mesa / sierra de brazo radial – 10 pulg. Compresor de aire - 1-1/2 HP HP = Caballo de fuerza. Ejemplo: Herramienta o Aparato Eléctrico Aire Acondicionado de Ventana Refrigerador Congelador industrial Televisión Luz (75 Vatios) (cuando esté funcionando)
1800 (Vatios de Carga más alto) Vataje Total Calificado (cuando esté funcionando)= 3075 Vataje de Carga Adicional más alto = 1800 Salida Total Requerida del Generador = 4875 Control de la Energía Para prolongar la vida de su generador y los aparatos que estén conectados al mismo, es muy importante cuidarlo cuando se le añaden cargas eléctricas. Nada debería estar conectado a los tomacorrientes del generador antes de que su motor sea encendido. La forma correcta y más segura para controlar la energía del generador, es la de añadir en secuencias las cargas, como se describe a continuación:
1. Sin tener nada conectado al generador, encienda el motor de
la manera descrita en este manual.
2. Conecte y encienda la primera carga, preferiblemente la
mayor que usted tenga.
3. Permita que la salida del generador se estabilice (el motor
funciona suavemente y el aparato conectado al mismo trabaja adecuadamente). Calificados* (cuando esté funcionando) Adicionales de Carga (al encender)
*El vataje que aparece en la lista es solamente una cantidad aproximada.Verifique la herramienta o aparato eléctrico para obtener el vataje verdadero.
Para vaciar el aceite, siga las instrucciones del manual del operario del motor.
Una vez vaciado el aceite, vuelva a colocar el tapón de vaciado de aceite.
Retire la bandeja de vaciado de aceite de debajo del tapón y limpie los restos de aceite. Cambio del Filtro de Aceite
1. Sitúe la muesca en forma de media luna de la bandeja de
vaciado de aceite bajo el filtro de aceite (Figura 48). Figura 48 — Cambio del Filtro de Aceite RECOMENDACIONES GENERALES DE MANTENIMIENTO Desagüe el Corte de Bandeja El propietario / operador es responsable por asegurarse de que todos los trabajos periódicos de mantenimiento se lleven a cabo adecuadamente; que todos los problemas son resueltos; y que la unidad se mantiene limpia y adecuadamente almacenada. NUNCA opere un generador que esté dañado o defectuoso. NOTA: Si la unidad dispone de ruedas inflables, mantenga la presión de aire que se indica en el neumático, o entre 15 y 40 psi. Desagüe Pie de Bandeja NOTA: Debe tiene las preguntas acerca de reemplazar los componentes en su máquina generador de BSPP, llaman por favor 1-800-743-4115 para la ayuda.
Inserte la patilla de la bandeja de vaciado de aceite en la ranura de la base del generador, como se muestra en la figura.
Siga las instrucciones de cambio del filtro de aceite y de llenado de aceite que se indican en el manual del operario del motor.
Retire la bandeja de vaciado de aceite de debajo del filtro y limpie los restos de aceite. Mantenimiento del Motor Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo mantener adecuadamente el motor. La unidad incluye una bandeja de vaciado de aceite que facilita el cambio del aceite y del filtro. Almacénela en un lugar adecuado para utilizarla para el mantenimiento periódico. PRECAUCIÓN Evite el contacto prolongado o repetido de piel con aceite usado de motor. Cambio del Aceite
1. Situé la muesca en forma de media luna de la bandeja de vaciado
de aceite bajo el tapón de vaciado de aceite (Figura 47).
- El aceite usado del motor ha sido mostrado al cancer de la piel de la causa en ciertos animales del laboratorio.
- Completamente lavado expuso áreas con el jabón y el agua. Figura 47 — Cambio del Aceite MANTENGA FUERA DE ALCANCE DE NIÑOS. NO CONTAMINE. CONSERVE los RECURSOS.VUELVA ACEITE USADO A la COLECCION CENTRA. Desagüe el Corte de Bandeja Desagüe Pie de Bandeja
Inserte la patilla de la bandeja de vaciado de aceite en la ranura de la base del generador, como se muestra en la figura 47.
Mantenimiento del Generador
El mantenimiento del generador consiste en conservar la unidad limpia y seca. Opere y almacene la unidad en un ambiente limpio y seco donde no será expuesta al polvo, suciedad, humedad o vapores corrosivos. Las ranuras del aire de enfriamiento del generador no deben estar tapadas con nieve, hojas, o cualquier otro material extraños. Revise frecuentemente la limpieza del generador y límpielo cuando esté con polvo, sucio, con aceite, humedad, o cuando otras substancias extrañas sean visibles en su superficie exterior.
ALMACENAMIENTO NOTA: NO recomendamos el uso de mangueras de jardín para limpiar el generador. El agua podría introducirse en el sistema de combustible del motor y causar problemas. Además, si el agua se introduce al generador a través de las ranuras para aire de enfriamiento, algo del agua quedará retenida en los espacios vacíos y grietas del aislamiento del devanado del estator y rotor. La acumulación de agua y suciedad en los devanados internos del generador disminuirá eventualmente la resistencia del aislamiento de estos devanados. El generador deberá ser encendido al menos una vez cada siete días y deberá dejarlo funcionar al menos durante 30 minutos. Si no puede hacer esto y debe almacenar la unidad por más de 30 días, siga las siguientes instrucciones para preparar su unidad para almacenamiento. Almacenando el Generador
Limpie el generador como está descrito en (“Limpiar de Generador”). Revise que las ranuras para el aire de enfriamiento y las aperturas del generador se encuentren abiertas y despejadas. ADVERTENCIA Chispear involuntario puede tener como resultado el fuego o el golpe eléctrico. Las cubiertas para almacenamiento pueden ser inflamables. CUANDO AJUSTE O HAGA REPARACIONES A SU GENERADOR
- NO coloque una cubierta encima de un generador caliente.
- Deje que la unidad se enfríe lo suficientemente antes de que le coloque la cubierta.
- Siempre desconecte el alambre de la bujía y colóquelo donde no pueda entrar en contacto con la bujía. CUANDO PRUEBE LA BUJÍA DEL MOTOR Almacenando el Motor
- Utilice un comprobador de bujías homologado.
- NO comprueba la chispa sin la bujía instalada. Consulte el manual del operario del motor para las instrucciones de cómo preparar adecuadamente el motor para su almacenamiento. Mantenimiento de la Batería Otras Sugerencias Para el Almacenando De otra manera que chorrea un poco cargar, descrito en “Cargador de Batería”, la conservación ningún otro se requiere para la batería.
IMPORTANTE: Cargar de batería se debe realizar en una ubicación seca, tal como dentro de un garaje. Para Limpiar el Generador
Puede usar un cepillo de cerdas suaves para retirar la suciedad endurecida, aceite, etc. Puede usar una máquina aspiradora para eliminar suciedad y residuos sueltos. Inspeccione las ranuras para aire de enfriamiento y la apertura del generador. Estas aperturas deberán mantenerse limpias y despejadas. Utilice un trapo húmedo para limpiar las superficies exteriores. PRECAUCIÓN
El tratamiento inadecuado del generador puede dañarlo y acortar su vida productiva.
- NO exponga al generador a una humedad excesiva, polvo, suciedad o vapores corrosivos.
- NO inserte cualquier objeto a través de las ranuras de enfriamiento.
Para prevenir que se forme una resina en el sistema de combustible o en partes esenciales del carburador, vacíe estabilizadores del combustible, suministrados, en el tanque de gasolina y llene con gasolina fresca. Haga funcionar la unidad por algunos minutos para hacer circular el aditivo a través del carburador. La unidad y el combustible pueden ser almacenados hasta por 24 meses. Se puede comprar más estabilizador del combustible, en su tienda local. NO almacene gasolina de una estación a otra estación, al menos que haya sido tratada como se mencionó antes. Reemplace la caneca de gasolina si comienza a oxidarse. El óxido y/o la suciedad en la gasolina le causará problemas. Almacene la unidad en un área limpia y seca.
Problemo El motor está funcionando pero no existe salida de AC disponsible. Causa Accion
El interruptor automático de circuito está abierto.
Reposicione el interruptor.
Conexión mal o defectuosa del juego de cables.
El dispositivo conectado está dañado.
Conecte otro dispositivo que esté buenas condiciones.
Avería en el generador.
Contacte el distribuidor de servicio autorizado.
Corto circuito en una de las cargas conectadas.
Desconecte la carga eléctrica en corto. El generador está sobrecarga.
Vea "No Sobrerecarque Generador". Circuito del generador en corto.
Contacte el distribuidor de servicio autorizado. El motor funciona bien sin carga pero "funciona mal" cuando se le contectan 2. cargas.
El motor no se enciende; o se enciende y funciona mal.
El fusible en línea de 10 A está fundido. 1. Sustituya el fusible.
Arranque el generador en puente y/o cargue la batería.
La batería defectuosa.
Nivel de aceite insuficiente.
Llene el cárter hasta el nivel correcto o sitúe el generador en una superficie plana. El motor se apaga en pleno funcionamiento. Sin gasolina. Llene el tanque de combustible. Al motor le hace falta potencia. La carga es muy alta. Vea "No Sobrerecarque Generador".
Fecha de entrada en vigor:1 de Febrero de 2006. Sustituye a todas las garantías sin fecha y a las de fecha anterior al 1 Febrero de 2006
Briggs & Stratton Power Products Group, LLC reparará o sustituirá sin cargo alguno cualquier componente del generador portátil que presente defectos de materiales y/o mano de obra. Los gastos de transporte de las producto enviadas para reparar o sustituir conforme a los términos de esta garantía correrán a cargo del comprador. El periodo de vigencia y las condiciones de esta garantía son los que se estipulan a continuación. Para obtener servicio en garantía, localice el distribuidor de servicio autorizado más próximo en nuestro mapa de distribuidores, en www.briggspowerproducts.com. NO EXISTE NINGUNA OTRA GARANTÍA EXPLÍCITA. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS, INCLUIDAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, SE LIMITAN A UN AÑO DESDE LA FECHA DE COMPRA O AL LÍMITE DE TIEMPO PERMITIDO POR LA LEY. QUEDAN EXCLUIDAS TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS QUEDA EXCLUIDA LA RESPONSABILIDAD POR DAÑOS SECUNDARIOS Y DERIVADOS HASTA EL LÍMITE PERMITIDO POR LA LEY. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga determinados derechos legales y es posible que tenga otros derechos que pueden variar de un país o estado a otro.
Uso del consumidor 2 años Uso comercial 1 año
- Segundo año despide sólo El período de garantía comienza en la fecha de compra del primer usuario final y se prolonga durante el tiempo especificado. "Uso del consumidor" significa uso doméstico personal por parte de un consumidor final. "Uso comercial" significa cualquier otro uso, incluidos los usos con fines comerciales, de generación de ingresos o alquiler. Una vez que el equipo se haya usado con fines comerciales, se considerará como equipo de uso comercial a efectos de esta garantía. NO ES NECESARIO REGISTRAR LA GARANTÍA PARA OBTENER SERVICIO DE BRIGGS & STRATTON PRODUCTS. GUARDE SU RECIBO DE COMPRA. SI NO APORTA LA PRUEBA DE LA FECHA DE COMPRA INICIAL, SE UTILIZARÁ LA FECHA DE FABRICACIÓN DEL PRODUCTO PARA DETERMINAR EL PERÍODO DE GARANTÍA.
ACERCA DE LA EQUIPO GARANTÍA
Esperamos que disfrute de nuestra garantía y le pedimos disculpas por las molestias causadas. Cualquier distribuidor de servicio autorizado puede llevar a cabo reparaciones en garantía. La mayoría de las reparaciones en garantía se gestionan normalmente, pero algunas veces la solicitud de servicio en garantía puede no ser procedente. Por ejemplo, la garantía no será válida si el equipo presenta daños debidos al mal uso, la falta de mantenimiento, el transporte, la manipulación, el almacenamiento o la instalación inadecuados. De manera similar, la garantía quedará anulada si se ha borrado la fecha de fabricación o el número de serie del generador portátil, o si el equipo ha sido alterado o modificado. Durante el período de garantía, el distribuidor de servicio autorizado podrá reparar o sustituir, a su libre elección, cualquier pieza que, previa inspección, sea defectuosa en condiciones normales de uso y servicio. Esta garantía no cubre las reparaciones y equipos que se detallan a continuación:
Desgaste normal: Al igual que cualquier otro aparato mecánico, los equipos de uso en exteriores necesitan piezas y mantenimiento periódicos para funcionar correctamente. Esta garantía no cubre las reparaciones cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza concreta del equipo.
Instalación y mantenimiento: Esta garantía no cubre los equipos ni las piezas cuya instalación sea incorrecta o no haya sido autorizada, ni aquellos que hayan sido objeto de cualquier tipo de alteración, mal uso, negligencia, accidente, sobrecarga, exceso de velocidad o mantenimiento, reparación o almacenamiento inadecuados que, a nuestro juicio, haya afectado negativamente a su funcionamiento y su fiabilidad. La garantía tampoco cubre el mantenimiento normal, como los filtres de aire, los ajustes y la limpieza o la obstrucción del sistema de combustión (debido a materias químicas, suciedad, carbón, cal, y así sucesivamente).
Otras exclusiones: También quedan excluidos de esta garantía el desgaste de los artículos tales como juntas tóricas, filtros, etc., o los daños derivados de accidentes, uso indebido, modificaciones, alteraciones, servicio inadecuado, congelación o deterioro químico. Los accesorios tales como empezar baterías, juego de cables del adaptador del generador y cubiertas para almacenamiento quedan excluidos de la garantía del producto. También se excluyen los equipos usados o reacondicionados y los destinados a demostraciones; los equipos utilizados como fuente principal de energía en lugar de un servicio público y los equipos sanitarios destinados al mantenimiento de las constantes vitales. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.
ManualFacil