MAKITA NHP1310 - Herramientas eléctricas

NHP1310 - Herramientas eléctricas MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato NHP1310 MAKITA en formato PDF.

📄 24 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA NHP1310 - page 14
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de dispositivoTaladro de percusión
Función principalPerforación con percusión
AlimentaciónEléctrico con cable
AislamientoDoble aislamiento
Velocidad variable
Tipo de portabrocasPortabrocas con llave
Mango adicional
PesoNo especificado
Longitud del cableNo especificado
Uso recomendadoTrabajos de perforación en hormigón, madera, metal
Protección contra polvoNo especificado
Accesorios incluidosNo especificado
GarantíaNo especificado
Mango ergonómico
Manual multilingüeSí (FR, EN, ES)

Preguntas frecuentes - NHP1310 MAKITA

¿Qué tipo de lubricante debo usar con la MAKITA NHP1310?
Utilice un lubricante recomendado por el fabricante, como un aceite para herramientas eléctricas, para asegurar un funcionamiento óptimo.
¿Cómo puedo reemplazar la hoja de la MAKITA NHP1310?
Para reemplazar la hoja, desenchufe la herramienta y use la llave proporcionada para aflojar los tornillos de fijación de la hoja. Reemplace la hoja desgastada por una nueva y apriete los tornillos.
¿Qué hacer si la MAKITA NHP1310 no arranca?
Verifique que la herramienta esté correctamente enchufada, que el cable de alimentación no esté dañado y que el interruptor funcione. Si el problema persiste, contacte al servicio de atención al cliente.
¿Cómo limpiar la MAKITA NHP1310 después de usarla?
Desenchufe la herramienta y use un cepillo suave o un paño para quitar el polvo y los escombros. Evite usar agua o productos de limpieza agresivos.
¿Cuál es la garantía de la MAKITA NHP1310?
La garantía estándar es de 1 año a partir de la fecha de compra, pero esto puede variar según el vendedor. Verifique su recibo o contacte al servicio al cliente para más información.
¿Puedo usar la MAKITA NHP1310 al aire libre?
Sí, la MAKITA NHP1310 se puede usar al aire libre, pero asegúrese de protegerla de la humedad y las inclemencias del tiempo.
¿Cómo ajustar la profundidad de corte de la MAKITA NHP1310?
Utilice el ajuste de profundidad ubicado en la herramienta para ajustar la profundidad de corte según sus necesidades. Asegúrese de bloquearlo en su lugar después de realizar los ajustes.
¿Están disponibles las piezas de repuesto para la MAKITA NHP1310?
Sí, las piezas de repuesto están disponibles a través de los distribuidores autorizados y del servicio de atención al cliente de Makita.

Preguntas de los usuarios sobre NHP1310 MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Herramientas eléctricas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones NHP1310 - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. NHP1310 de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO NHP1310 MAKITA

Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión

NHP1310

MAKITA NHP1310 - Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión - 1

text_image Inakita®

MAKITA NHP1310 - Hammer Drill Marteau perforateur Taladro de percusión - 2

Para su seguridad personal, LEA DETENIDAMENTE este manual antes de usar la herramienta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA.

ENGLISH

SPECIFICATIONS

ModeloNHP1310
Especificaciones eléctricas en México115 V~ 4,8 A 50/60 Hz
VelocidadAltaBaja
CapacidadesHormigón13 mm (1/2")13 mm (1/2")
Acero6,5 mm (1/4")13 mm (1/2")
Madera18 mm (3/4")30 mm (1-1/8")
Revoluciones por minuto (r.p.m.)0 - 2 000 r/min0 - 800 r/min
Golpes por minuto0 - 22 0000 - 8 800
Longitud total295 mm (11-5/8")
Peso neto2,2 kg (4,5 lbs)
  • Debido a nuestro programa continuo de investigación y desarrollo, las especificaciones aquí dadas están sujetas a cambios sin previo aviso.
  • Nota: Las especificaciones pueden ser diferentes de país a país.

GEA001-3

Normas generales de seguridad

¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones. Si no sigue todas las instrucciones indicadas a continuación, podrá ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o heridas graves. El término "herramienta eléctrica" se refiere, en todas las advertencias que aparecen a continuación, a su herramienta eléctrica de funcionamiento con conexión a la red eléctrica (alámbrica) o herramienta eléctrica de funcionamiento a batería (inalámbrica).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

Seguridad en el área de trabajo

  1. Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada. Las áreas oscuras y desordenadas son propensas a accidentes.
  2. No utilice las herramientas eléctricas en atmósferas explosivas, tal como en la presencia de líquidos, gases o polvo inflamables. Las herramientas eléctricas crean chispas que pueden prender fuego al polvo o los humos.
  3. Mantenga a los niños y curiosos alejados mientras utiliza una herramienta eléctrica. Las distracciones le pueden hacer perder el control.

Seguridad eléctrica

  1. Las clavijas de conexión de las herramientas eléctricas deberán encajar perfectamente en la toma de corriente. No modifique nunca la clavija de conexión de ninguna forma. No utilice ninguna clavija adaptadora con herramientas eléctricas que tengan conexión a tierra (puesta a tierra). La utilización de clavijas

no modificadas y que encajen perfectamente en la toma de corriente reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

  1. Evite tocar con el cuerpo superficies conectadas a tierra o puestas a tierra tales como tubos, radiadores, cocinas y refrigeradores. Si su cuerpo es puesto a tierra o conectado a tierra existirá un mayor riesgo de que sufra una descarga eléctrica.
  2. No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia ni a condiciones húmedas. La entrada de agua en una herramienta eléctrica aumentará el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.
  3. No jale el cable. Nunca utilice el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, objetos cortantes o piezas móviles. Los cables dañados o atrapados aumentan el riesgo de sufrir una descarga eléctrica.
  4. Cuando utilice una herramienta eléctrica en exteriores, utilice un cable de extensión apropiado para uso en exteriores. La utilización de un cable apropiado para uso en exteriores reducirá el riesgo de que se produzca una descarga eléctrica.

Seguridad personal

  1. Manténgase alerta, preste atención a lo que está haciendo y utilice su sentido común cuando opere una herramienta eléctrica. No utilice la herramienta eléctrica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves.

  2. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre protección para los ojos. El equipo de

seguridad tal como máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrapantes, casco rígido y protección para oídos utilizado en las condiciones apropiadas reducirá las heridas personales.

  1. Evite el encendido accidental de la herramienta. Asegúrese de que el interruptor se encuentra en posición de apagado (OFF) antes de conecta la herramienta. Si transporta la herramienta eléctrica con su dedo en el interruptor o si conecta la herramienta cuando está encendida (ON) puede haber accidentes.

  2. Retire cualquier llave de ajuste o llave de apriete antes de encender la herramienta. Una llave de ajuste o llave de apriete que haya sido dejada puesta en una parte giratoria de la herramienta eléctrica podrá resultar en heridas personales.

  3. No utilice la herramienta donde no alcance. Mantenga los pies sobre suelo firme y el equilibrio en todo momento. Esto permite un mejor control de la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas.

  4. Use vestimenta apropiada. No use ropas sueltas ni joyas. Mantenga el cabello, la ropa y los guantes alejados de las partes móviles, ya que pueden ser atrapadas por estas partes en movimiento.

  5. Si dispone de dispositivos para la conexión de equipos de extracción y recolección de polvo, asegúrese de conectarlos y utilizarlos debidamente. La utilización de estos dispositivos reduce los riesgos relacionados con el polvo.

Mantenimiento y uso de la herramienta eléctrica

  1. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la herramienta eléctrica correcta para su aplicación. La herramienta eléctrica adecuada hará un trabajo mejor a la velocidad para la que ha sido fabricada.

  2. No utilice la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende y apaga. Cualquier herramienta eléctrica que no pueda ser controlada con el interruptor es peligrosa y debe ser reparada.

  3. Desconecte la clavija de la fuente de energía y/o la batería de la herramienta eléctrica antes de realizar ajustes, cambiar accesorios o guardar las herramientas eléctricas. Dichas medidas de seguridad preventivas reducen el riesgo de que la herramienta se inicie accidentalmente.

  4. Guarde la herramienta eléctrica que no use fuera del alcance de los niños y no permita que las personas que no están familiarizadas con ella o con las instrucciones la operen. Las

herramientas eléctricas son peligrosas en manos de personas que no saben operarlas

  1. Realice el mantenimiento a las herramientas eléctricas. Compruebe que no haya partes móviles desalineadas o atoradas, piezas rotas y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas. Si la herramienta eléctrica está dañada, haga que se la reparen antes de utilizarla. Muchos accidentes son ocasionados por herramientas eléctricas con un mal mantenimiento.

  2. Mantenga las herramientas de corte limpias y filosas. Si recibe un mantenimiento adecuado y tiene los bordes afilados, es probable que la herramienta se atore menos y sea más fácil controlarla.

  3. Utilice la herramienta eléctrica, accesorios, brocas, etc. de acuerdo con estas instrucciones y de la manera establecida para cada tipo de unidad en particular; tenga en cuenta las condiciones laborales y el trabajo a realizar. Si utiliza la herramienta eléctrica para realizar operaciones distintas de las indicadas, podrá presentarse una situación peligrosa.

Servicio técnico

  1. Haga que una persona calificada repare la herramienta utilizando sólo piezas de repuesto idénticas. Esto asegura que se mantenga la seguridad de la herramienta eléctrica.

  2. Siga las instrucciones para la lubricación y cambio de accesorios.

  3. Mantenga las agarraderas secas, limpias y sin aceite o grasa.

GEB003-2

NORMAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD

NO deje que la comodidad o familiaridad con el producto (a base de utilizarlo repetidamente) sustituya la estricta observancia de las normas de seguridad para el taladro de percusión. Si utiliza esta herramienta eléctrica de forma no segura o incorrecta, podrá sufrir graves heridas personales.

  1. Utilice protectores de oídos con los taladros de percusión. La exposición al ruido puede producir pérdida auditiva.

  2. Utilice los mangos auxiliares suministrados con la herramienta. Una pérdida del control puede ocasionar heridas personales.

  3. Cuando realice una operación donde la herramienta eléctrica pudiera entrar en contacto con cableado oculto o su propio cable, sujete la herramienta por las superficies

de asimiento aisladas. El contacto con un cable con corriente hará que la corriente circule por las partes metálicas de la herramienta y electrocute al operador.

  1. Asegúrese siempre de que pisa sobre suelo firme.
    Asegúrese de que no haya nadie debajo cuando utilice la herramienta en lugares altos.
  2. Sujete la herramienta firmemente con ambas manos.
  3. Mantenga las manos alejadas de las piezas giratorias.
  4. No deje la herramienta en marcha. Tenga en marcha la herramienta solamente cuando la tenga en la mano.
  5. No toque la broca o la pieza de trabajo inmediatamente después de utilizarla; podrían estar muy calientes y producirle quemaduras de piel.
  6. Algunos materiales contienen sustancias químicas que pueden ser tóxicas. Tome precauciones para evitar la inhalación de polvo o que éste tenga contacto con la piel. Consulte la información de seguridad del proveedor de los materiales.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

ADVERTENCIA:

El mal uso o incumplimiento de las reglas de seguridad descritas en el presente manual de instrucciones puede ocasionar graves lesiones personales.

USD202-2

Símbolos

A continuación se muestran los símbolos utilizados para la herramienta.

v · voltios

A · amperios

Hz · hertz

\~ · corriente alterna

n。 · velocidad en vacio

Construcción clase II

... /min · revoluciones o alternaciones por minuto Γ/min

MAKITA NHP1310 - Símbolos - 1

número de percusiones

DESCRIPCIÓN DEL FUNCIONAMIENTO

⚠️PRECAUCIÓN:

- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de ajustar o comprobar cualquier función en la misma.

Accionamiento del interruptor

MAKITA NHP1310 - Accionamiento del interruptor - 1

  1. Gatillo interruptor
  2. Botón de bloqueo

⚠️PRECAUCIÓN:

  • Antes de conectar la herramienta, compruebe siempre que el gatillo interruptor se acciona debidamente y que vuelve a la posición "OFF" (apagado) cuando lo suelta.
  • El interruptor puede ser bloqueado en la posición "ON" (encendido) para mayor comodidad del operario durante una utilización prolongada. Tenga precaución cuando bloquee la herramienta en la posición "ON" (encendido) y sujete la herramienta firmemente.

Para poner en marcha la herramienta, simplemente apriete el gatillo. La velocidad de la herramienta incrementa aumentando la presión en el gatillo. Suelte el gatillo para parar.

Para una operación continua, apriete el gatillo y después meta el botón de bloqueo.

Para detener la herramienta estando en la posición bloqueada, apriete completamente el gatillo y luego suéltelo.

Accionamiento del conmutador de inversión de giro

MAKITA NHP1310 - Accionamiento del conmutador de inversión de giro - 1

  1. Palanca del conmutador de inversión de giro

Esta herramienta tiene un interruptor de inversión para cambiar la dirección de rotación. Mueva la palanca del interruptor de inversión a la posición para que gire en el sentido de las agujas del reloj o en la posición para que gire en el sentido contrario.

Cuando la palanca del conmutador de inversión esté en la posición neutral, no se podrá apretar el gatillo interruptor.

⚠️PRECAUCIÓN:

  • Confirme siempre la dirección de giro antes de la operación.
  • Utilice el conmutador de inversión solamente después de que la herramienta haya parado completamente. Si cambia la dirección de giro antes de que la herramienta haya parado podrá dañarla.
  • Cuando no esté utilizando la herramienta, ponga siempre la palanca del interruptor de inversión en la posición neutral.
  • Al jalar el gatillo con fuerza al la palanca interruptora de invertido está en la posición neutral puede causar la rotura del interruptor.

Cambio de velocidad

MAKITA NHP1310 - Cambio de velocidad - 1

text_image LOCK 1

002417

  1. Palanca de cambio

Se pueden preseleccionar dos rangos de velocidad con la palanca de cambio de velocidad.

Para cambiar la velocidad, presione la palanca de cambio de velocidad y deslícela en la posición "LO" para una velocidad baja y en "HI" para una velocidad alta. Si la palanca de cambio de velocidad no se desliza con facilidad, gire ligeramente el mandril en cualquier

dirección mientras desliza la palanca.

Asegúrese de que la palanca de cambio de velocidad esté puesta en la posición correcta antes de la operación. Utilice la velocidad indicada para su trabajo.

⚠️PRECAUCIÓN:

  • Siempre coloque toda la palanca de cambio de velocidad en la posición correcta. Si usted opera la herramienta posicionando la palanca de cambio de velocidad a la mitad, podría dañarse la herramienta.
  • No utilice la palanca de cambio de velocidad mientras la herramienta esté en marcha. Podría dañarse la herramienta.

Selección del modo de accionamiento

MAKITA NHP1310 - Selección del modo de accionamiento - 1

text_image 1 2

002424

  1. Marca de diamante
  2. Perilla que cambia el modo de acción

Esta herramienta cuenta con una perilla de cambio de modo de accionamiento.

Para rotación con percusión, gire la perilla del tal forma que la marca ♀ apunte hacia la pequeña marca de diamante sobre el cuerpo de la herramienta.

Para sólo rotación, gire la perilla de tal forma que la marca apunte hacia la pequeña marca de diamante.

⚠️PRECAUCIÓN:

- Siempre gire la perilla de cambio de modo de accionamiento por completo a la posición de su elección. Si opera la herramienta con la perilla en una posición a medias entre los símbolos de modalidad, la herramienta podrá dañarse.

MONTAJE

⚠️PRECAUCIÓN:

- Asegúrese siempre de que la herramienta esté apagada y desconectada antes de realizar cualquier trabajo en la misma.

Instalación de la empuñadura lateral (mango auxiliar)

MAKITA NHP1310 - Instalación de la empuñadura lateral (mango auxiliar) - 1

Atornille firmemente la empuñadura lateral a la herramienta.

Instalación o desmontaje de la broca

MAKITA NHP1310 - Instalación o desmontaje de la broca - 1

Para instalar la broca, introdúzcala a tope en el portabroca. Apriete el portabroca a mano. Ponga la llave de portabroca en cada uno de los tres agujeros y apriete hacia la derecha. Asegúrese de apretar los tres agujeros del portabroca uniformemente.

Para quitar la broca, gire la llave de portabroca hacia la izquierda en uno de los agujeros solamente, después afloje el portabroca a mano.

Tope de profundidad

MAKITA NHP1310 - Tope de profundidad - 1

  1. Tornillo de fijación
  2. Medidor de profundidad

El tope de profundidad sirve para realizar agujeros a una profundidad uniforme. Afloje el tornillo de la abrazadera y ajuste el tope de profundidad a la profundidad deseada. Después de ajustar, apriete el tornillo de la abrazadera.

OPERACIÓN

Operación de taladrado con percusión

MAKITA NHP1310 - Operación de taladrado con percusión - 1

- En el momento de comenzar a penetrar, cuando se satura el agujero con virutas y partículas, o cuando se topa contra varillas de refuerzo de hormigón armado, se ejerce una tremenda y repentina fuerza de torsión sobre la herramienta/broca. Utilice siempre la empuñadura lateral (empuñadura auxiliar) y sujete la herramienta firmemente por la empuñadura lateral y empuñadura del interruptor durante las operaciones. En caso contrario podrá resultar en la pérdida del control de la herramienta y posiblemente graves heridas.

Al estar taladrando en concreto, granito, azulejo, etc., gire la perilla de cambio de modalidad del accionamiento a la posición del símbolo para usar el accionamiento de "rotación con percusión".

Asegúrese de utilizar una broca de punta de carburo de tungsteno.

Posicione la broca donde desee hacer el agujero, después apriete el gatillo interruptor. No fuerce la herramienta. Los mejores resultados se obtienen con una ligera presión. Mantenga la herramienta en posición y evite que se deslice y se salga del agujero.

No aplique más presión cuando el agujero se atore con virutas y partículas. En su lugar, haga funcionar la herramienta sin presión, después saque parcialmente la broca del agujero. Repitiendo esto varias veces, se limpiará el agujero y se podrá reanudar el taladrado normal.

Soplador (Accesorio opcional)

MAKITA NHP1310 - Soplador (Accesorio opcional) - 1

Después de taladrar el agujero, utilice el soplador para limpiar el polvo del agujero.

Operación de taladrado

⚠️PRECAUCIÓN:

  • Con ejercer una presión excesiva sobre la herramienta no conseguirá taladrar más rápido. De hecho, esta presión excesiva sólo servirá para dañar la punta de la broca, disminuir el rendimiento de la herramienta y acortar su vida de servicio.
  • En el momento de comenzar a penetrar se ejerce una fuerza tremenda sobre la herramienta/broca. Sujete la herramienta firmemente y tenga cuidado cuando la broca comience a penetrar en la pieza de trabajo.
  • Una broca atorada podrá extraerse simplemente poniendo el interruptor de inversión en giro inverso para que retroceda. Sin embargo, la herramienta podrá retroceder bruscamente si no la sujeta firmemente.
  • Sujete siempre las piezas de trabajo pequeñas en un tornillo de banco o herramienta de sujeción similar.

Al estar taladrando en materiales de madera, metal o plástico, gire la perilla de cambio de modalidad de accionamiento a la posición del símbolo ® para usar el accionamiento de "sólo rotación".

Taladrado en Madera

Cuando taladre en madera, los mejores resultados se obtendrán con brocas para madera equipadas con un tornillo guía. El tornillo guía facilita el taladrado tirando de la broca hacia el interior de la pieza de trabajo.

Taladrado en metal

Para evitar que la broca resbale al empezar a hacer el agujero, haga una mella con punzón y un martillo en el punto a taladrar. Coloque la punta de la broca en la mella y comience a taladrar.

Emplee un lubricante para operaciones de corte cuando taladre metales. Las excepciones son hierro y latón que deberán ser taladrados en seco.

MANTENIMIENTO

⚠️PRECAUCIÓN:

- Asegúrese siempre que la herramienta esté apagada y desconectada antes de intentar realizar una inspección o mantenimiento.

Para mantener la SEGURIDAD y FIABILIDAD del producto, las reparaciones, la inspección y sustitución de las escobillas de carbón, y cualquier otro mantenimiento o ajuste deberán ser realizados en Centros o Servicios de fábrica Autorizados por Makita,

empleando siempre piezas de repuesto de Makita.

ACCESORIOS

⚠️PRECAUCIÓN:

- Estos accesorios o acoplamientos están recomendados para utilizar con su herramienta Makita especificada en este manual. El empleo de cualesquiera otros accesorios o acoplamientos conllevará un riesgo de sufrir heridas personales. Utilice los accesorios o acoplamientos solamente para su fin establecido.

Si necesita cualquier ayuda para más detalles en relación con estos accesorios, pregunte a su centro de servicio Makita local.

• Brocas de taladrado
• Brocas de taladrado con percusión
- Soplador
• Gafas de seguridad
• Llave de portabroca
- Llave 36
• Tope de profundidad
• Maletín de transporte de plástico

GARANTÍA LIMITADA MAKITA DE UN AÑO

Política de garantía

Cada herramienta Makita es inspeccionada y probada exhaustivamente antes de salir de fábrica. Se garantiza que va a estar libre de defectos de mano de obra y materiales por el periodo de UN AÑO a partir de la fecha de adquisición original. Si durante este periodo de un año se desarrollase algún problema, retorne la herramienta COMPLETA, porte pagado con antelación, a una de las fábricas o centros de servicio autorizados Makita. Si la inspección muestra que el problema ha sido causado por mano de obra o material defectuoso, Makita la reparará (o a nuestra opción, reemplazará) sin cobrar.

Esta garantía no será aplicable cuando:

  • se hayan hecho o intentado hacer reparaciones por otros:
  • se requieran reparaciones debido al desgaste normal:
  • la herramienta haya sido abusada, mal usada o mantenido indebidamente:
    • se hayan hecho alteraciones a la herramienta.

EN NINGÚN CASO MAKITA SE HARÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO INDIRECTO, FORTUITO O CONSECUENCIAL DERIVADO DE LA VENTA O USO DEL PRODUCTO.

ESTA RENUNCIA SERÁ APLICABLE TANTO DURANTE COMO DESPUÉS DEL TÉRMINO DE ESTA GARANTÍA.

MAKITA RENUNCIA LA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA, INCLUYENDO GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE “COMERCIALIZAD” E “IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO”, DESPUÉS DEL TÉRMINO DE UN AÑO DE ESTA GARANTÍA.

Esta garantía le concede a usted derechos legales específicos, y usted podrá tener también otros derechos que varían de un estado a otro. Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños fortuitos o consecuenciales, por lo que es posible que la antedicha limitación o exclusión no le sea de aplicación a usted. Algunos estados no permiten limitación sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que la antedicha limitación no le sea de aplicación a usted.

EN0006-1

WARNING

Algunos tipos de polvo creados por el lijado, serrado, amolado, taladrado, y otras actividades de la construcción contienen sustancias quimicas reconocidas por el Estado de California como causantes de cancer, defectos de nacimiento y otros peligros de reproduccion. Algunos ejemplos de estos productos químicos son:

  • plomo de pinturas a base de plomo,
  • silice cristalino de ladrillos y cemento y otros productos de albanileria, y
  • arsenico y cromo de maderas tratadas quimicamente.

El riesgo al que se expone variara, dependiendo de la frecuencia con la que realice este tipo de trabajo. Para reducir la exposicion a estos productos químicos: trabaje en un area bien ventilada, y pongase el equipo de seguridad indicado, tal como esas mascaras contra el polvo que estan especialmente disenadas para filtrar partículas microscopicas.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : NHP1310

Categoría : Herramientas eléctricas