MAKITA 5604RK - Sierra circular

5604RK - Sierra circular MAKITA - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 5604RK MAKITA en formato PDF.

📄 48 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 9 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MAKITA 5604RK - page 21
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Sierra circular
Características técnicas principales Sierra circular manual con capacidad de corte de 65 mm a 90°
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50 Hz
Dimensiones aproximadas Longitud: 300 mm, Ancho: 200 mm, Altura: 250 mm
Peso 3,5 kg
Tipo de hoja Hoja de 165 mm de diámetro
Potencia 1 200 W
Funciones principales Corte recto, corte en ángulo, ajuste de profundidad de corte
Mantenimiento y limpieza Limpie regularmente la carcasa y la hoja, verifique el estado de los cables eléctricos
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto en los distribuidores autorizados de Makita
Seguridad Utilizar gafas de protección, guantes y respetar las instrucciones de seguridad
Información general útil Garantía de 3 años, peso ligero para un manejo fácil

Preguntas frecuentes - 5604RK MAKITA

¿Cómo cambiar la hoja de la sierra MAKITA 5604RK?
Para cambiar la hoja, desconecte la sierra, use la llave proporcionada para aflojar los tornillos de fijación de la hoja, retire la hoja antigua, coloque la nueva hoja en la dirección correcta y apriete los tornillos.
¿Cuál es la profundidad de corte máxima de la sierra MAKITA 5604RK?
La profundidad de corte máxima de la sierra MAKITA 5604RK es de 65 mm.
La sierra no arranca, ¿qué hacer?
Verifique si la sierra está correctamente conectada, si el cable de alimentación no está dañado y si el fusible de su toma no está fundido. Si el problema persiste, contacte a un profesional.
¿Cómo ajustar el ángulo de corte de la sierra?
Para ajustar el ángulo de corte, desenrosque la perilla de ajuste ubicada en el lado de la base de la sierra, ajuste el ángulo deseado y apriete la perilla.
¿Puedo usar la sierra para cortar materiales diferentes a la madera?
La sierra MAKITA 5604RK está principalmente diseñada para madera. Para otros materiales, asegúrese de usar la hoja adecuada y verifique las especificaciones del fabricante.
¿Qué tipos de hojas son compatibles con la sierra MAKITA 5604RK?
La sierra es compatible con hojas de 165 mm de diámetro y un orificio de 20 mm. Asegúrese de elegir hojas adecuadas a sus necesidades específicas.
¿Cómo limpiar mi sierra MAKITA 5604RK después de usarla?
Desconecte la sierra, luego use un paño suave para quitar el polvo y los escombros. Evite usar productos químicos agresivos que puedan dañar el acabado.
¿La garantía cubre las reparaciones?
Sí, la garantía cubre los defectos de fabricación y las reparaciones necesarias. Conserve su comprobante de compra para cualquier reclamación de garantía.
¿Cuál es la potencia del motor de la sierra MAKITA 5604RK?
La sierra MAKITA 5604RK está equipada con un motor de 1,200 W.

Preguntas de los usuarios sobre 5604RK MAKITA

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sierra circular en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 5604RK - MAKITA y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 5604RK de la marca MAKITA.

MANUAL DE USUARIO 5604RK MAKITA

A continuación se muestran los símbolos realizados con esta herramipta. Asegúrese de que entiende su significado antes de usarla.

Símbolos

Explicación de los dibujos

1Para evaporar contragolpes, apoye el tablero o panel cercadel punto de corte.8Hoja de sierra18Tuerca de orejetas
9Brida exterior19Para cortes en bisel a 45°
10Brida interior20Para cortes rectos
2No apoye el tablero o panel enpuntos alejados de la parte acortar.11Brida exterior21Placa base
12Perno deckeza hueca hexagonal22Botón de bloqueo delencendo
3llustración típica de apoyo correcto de la mano y apoyo de la pieza de trabajo.13Hoja de sierra23Interruptor de gatillo
14Salientes de ajuste24Aspiradora
15Perno deckeza hueca hexagonal (para ajustar la cucilla abridora)25Marca de límite
4Llave hexagonal26Tapón de escobilla
5Seguro del eje27Destornillador
6Apretar16Profundidad de corte
7Aflojar17Tuerca de orejetas

ESPECIFICACIONES

Modelo5604R
Diámetro de cucilla165 mm
Profundidad max. de corte
90°54 mm
45°35 mm
Velocidad en vacío (min-1)5.000
Longitud total320 mm
Peso neto3,6 kg
  • Debido a un programa continuo de Investigación y desarrollo, las espécografías aquí dadas estánsujétas a Cambios sin previo aviso.
  • Nota: Las espécificaciones peuvent ser differsentes de País a País.

Uso previsto

La herramienta ha sido prevista para realizar cortes rectos longitudinares y transversales y cortes en inglete con ángulos a 45^ en madera manteniendo firme contacto con la pieza de trabajo.

Alimentación

La herramipta ha de connectarse solamente a una fuente de alimentacion de la mesma tensiOn que la indica en la placac de characteristicas, y solo peut functionar con corriente alterna monofasica. El systema de doble aislamento de la herramipta cumple con la norma europea y possible, por lo tanto, usarse también en enchufes hembra sin conductor de tierra.

Sugerencias de seguridad

Para su propia seguridad, consulte las instrucciones de seguridad incluidas.

NORMAS DE SEGURIDAD ADICIONALES

  1. Utilice proteccion para los oidos.
  2. Mantenga los protectores en su lugar y enorden de trabajo. No impida nunca que se abra el protector inferior. Compruebe la operation del protector inferior antes de cada utilizacion. No use la herramenta si el protector inferior no se abre Completely sobre la cucilla de la sierra. PRECAUcION: Si se cae la sierra, peute dolarse el protector inferior, impidiendo su total returno.
  3. No use cuchillas deformadas o con rajaduras.

  4. Tampoco utilise cuchillas de acero de gran velocidad de corte.

  5. No pare las hojas de sierra ejerciendo una presión lateral sobre ellas.
  6. Mantenga las cucillas limpias y aflidas. Las cucillas afladas minimizan las paradas y los contragolpes.

7. PRELIGRO:

Mantenga las manos aparedas del area de corte. Mantenga las manos aparedas de las cucillas. No toque la parte inferior de la pieza de trabajo,msteadasla cucillaestagirando.No intentecasar el material de corte cuando la cucilla este enmovimiento. PRECAUCION:Las cucillassiguen girando en vacio despues de desconectar la herramipta.

8. Sostenga los paneles largos. (Fig. 1 y 2)

Los paneles largos deben sostenerse como se我院a en la Fig. 1 para minimizar el peligro de golpes y contragolpes de la cucilla.
Cuando la operation de corte requiere que se apoye la sierra sobre la pieza de trabajo,deferabayapoyarse sobre la parte mayor paraURTar la parte más(PCqueña.

9. Emplee la guía lateral.

Emplee sempre un protector o borde recto para serrar.

  1. Protector para evitar coltragalpe (Fig. 1 y 3) El contragolpe ocurre cuando la sierra se atasca rápidamente y es impulsada hacíatras, hacer el operador. Suelte el interruptor inmediamente si la sierra salta o se atasca. Mantenga aflidas las cucillas. Sostenga los paneles largos como se muestra en la Fig. 1. Emplee un protector o borde recto de guía para serrar. No fuerce la herramienta. Este alerta y ejerza el control. No saque la sierra de la pieza de trabajo minetas esté cortando o@m间隙la cucilla este en movimiento.

NUNCApongla manonilos dedos detrasde la sierra.Si se produccurtragolpe,la sierra能把 saltarcon faculdad hacia atras sobre su mano,causandole heridas graves.

11. Protector inferior.

Levante la protector inferior con la manivela retractil.

  1. Ajustes.

Antes de efectuar el corte, ceriorese de que los ajuste de la profundidad y biselado esten bien hechos.

  1. Emplee solo cuchillas correctas.

No utilise cuchillas con orificios del tameno incorrecto. No utilise nunca arandelas ni pernos de una cucilla incorrectly o defectuosos.

  1. No corte clavos.

Inspeccione la pieza de trabajo y saque los clavos antes de efectuar el corte.

  1. Cuando opere la sierra, mantengaApartado el cable de la parte de corte y situelo de modo que no quede preso en la pieza de trabajo durante la operacion de corte. Opere con el soporte de mano adecuando, y procure que el cable no pase por el area de trabajo.

ADVERTENCIA:

Es importante sostener correctament la pieza de trabajo y sostenerfirmamente la sierra para evitar perdida del control que pueda causar heridas personales. La Fig. 4 muestra el soporte de mano típico de la sierra.

  1. Ponga la parte más ancha de la base de la sierra en la parte de la pieza de trabajo que está bien sostenida, y no en la parte que caerá cuando se terminé el corte. Como ejemplos, la Fig. 5 muestra la forma CORRECTA deURTAR el extremo de una tabla, y la Fig. 6 la forma INCORRECTA. Si la pieza de trabajo es corta opegña, sujetela. I NO INTENTE SOSTENER LA PIEZAS CORTAS CON LA MANO! (Fig. 6)
  2. No intente nunca serraç con la sierra circular sostenida al revés en una mesa de trabajo. Es muy peligioso y puede occasionar accidentes serios. (Fig. 7)
  3. Antes de departing la herramienta après de haber efectuado un corte, ceriorese de que el protector inferior (que sobresale) este cerrado y que la cucilla se haya paradocomplete.
  4. Empleo de datos del fabricante

  5. Asegürese de que la diametro, espesor y另一边characteristicas de la hoja de sierra seanaproviados para la herramienta.

  6. Asegürese de que la hoja de sierra sea apropiada para la velocidad del vástago de la herramenta.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.

INTRUCCIONES

Desmontaje o instalacion de la hoja de sierra

Con esta herramienta se podran usar las siguientes hojas de sierra.

Máx. día.Mín. días.Espesor de la horaCorte de la hora
165 mm150 mm1,6 mm o menos1,9 mm o más

El espesor de la cucilla abridora es de 1,8 mm.

PRECAUCION:

  • No utilise hojas de sierra que no cumplan con las caractéristicas espécificadas en estas instrucciones.
  • No utilise hojas de sierra cuando disco sea más grueso o que el Conjunto del mesmo sea más(PCuejo que el espesor de la cucilla abridora.

Para desmontar la hoja de sierra, meta el seguro del eje para evaporar que gire el eje, y.aftere afloje el perno de cabeza hueca hexagonal con la llave hexagonal. (Fig. 8)

Ahora, quite la brida exterior, suba la cubierta de seguridad todo lo que sea posible,y extraiga la hoja de sierra. (Fig.9)

Instale la hoja de sierra realizando el procedimiento de desmontaje a la inversa. Instale la brida interior, hoja de sierra, brida exterior y perno de cabeza hueca hexagonal, en ese misismo ordin. Asegürese de aprear firmamente el perno de cabeza hueca hexagonal. (Fig. 10)

PRECAUCION:

  • Asegürese de que los dientes de la cucilla señales hacía adelante en la misma direccion que la rotación de la herramienta (la flecha de la cucilla debe señalar en la misma direccion que la flecha de la herramienta).
  • Emcee la llave de cubo Makita para extraer y instalar la cuchilla.

Ajuste de la cucilla abridora (Fig. 11)

Afloje el perno de性和 huelca hexagonal de ajuste de la cucilla abridora con la llave de tubo, despues suba la cubierta de seguidad. Mueva la cucilla abridora hacia arriba o abajo sobre los dos salientes de ajuste indicados en la ilustracion, para tener la holgura apropiada entre la cucilla abridora y la hoja de sierra.

PRECAUCION:

Cercórese de que la cucilla abridora está ajustada de forma que: La distancia entre la cucilla abridora y el circulo dentado de la hora de sierra no sea de más de 5mm . El circulo dentado no sobresalga más de 5mm por fuera del borde inferior de la cucilla abridora.

Ajuste de la profundidad de corte (Fig. 12)

Afloje la tuerca de orejetas de la guía de profundidad yuya la base hacía arriba o abajo. A la profundidad de corte deseada, sujete la base Aheado la tuerca de orejetas.

PRECAUCION:

  • Cuando corte piezas de trabajo finas, empleeoca profundidad de corte con objecto de Obtener uno cortes más limpios y seguros.
  • Después de ajustar la profundidad de corte, apriete siemprefirmamente la tuerca de orejetas.

Ajustes para cortes en bisel (Fig. 13)

Afloje las tuecas de orejetas de la parte frontal y trasera, e incline la herramienta hasta el ángulo deseado para cortes en bisel (0 - 45^) . Después de realizar el ajuste, aprietefirmamente las tuercas de orejetas de la parte frontal y trasera.

Guía visual (Fig. 14)

Para cortes rectos, alinee la ranura derecha de la parte frontal de la base con la linea de corte marcada en la pieza de trabajo.

Para cortes en bisel a 45^ , alinee la ranura izquierda con la linea de corte.

Accionamento del interruptor (Fig. 15)

Para evitar acontear accidentalmente el interruptor de gatillo, se ha provisto un botón de bloqueo del encendido.

Para poder en marcha la herramienta, presione el botón de bloqueo del encendido y apriete el interruptor de gatillo. Suelte el interruptor de gatillo para parar.

PRECAUCION:

Antes de enchufar la herramenta, siempre chequee para ver si el interruptor de gatillo trabajo correctamente y regresa a la posicion "OFF" cuando la suela.

Operación (Fig. 16)

Sujetefirmamenteleherramienta.Ponga la placasobase sobre la pieza de trabajo a cortar sin que la hoja de sieerra lueguea tocarla.Despuesenciarda herrimientayesperea que la hoja de sierra alcanceplena velocidad.Ahora,mueva simplemente la herrimientahacia delante sobre la superficie de la pieza de trabajo,mantiendolașmpre planayavanzando suavamente hasta completarel corte. Para obtener cortes limpios, siga rectamente la linea de corte y avance a velocidad uniforme.

PRECAUCION:

  • La cucilla abridora deben utiliserse siempre excepto cuando comience aURTAR la pieza de trabajo por el medio.
  • No pare la hoja de sierra aplicando presión lateral sobre el disco.

Regla de guía (Fig. 17)

Lautilregla de guia permiteefectuar cortesde granprecision.Deslice simplamente la regla de guia hacia arribacontra ellado de la pieza de trabajo y fijela en posicionconelperno delaparte frontal delase. De este modoes también possiblerealizarvarios cortesdeanchurauniforme.

Ensamblaje de junta (Fig. 18 y 19)

para conectar una aspiradora)

Cuando quiera realizar operaciones de corte limpias conecte una aspiradora a la herramienta.

MANTENIMIENTO

PRECAUCION:

Asegürese siempre de que la herramipta está descoc-nectada y descenthufada antes de realizar ninguna reparacion en ella.

Substitución de las escobilas de carbón (Fig. 20 y 21)

Substituya las escobilas de carbón cuando estén desgastadas hasta lamarca del limite. Las dos escobilhas de carbón identicas deben ser substituidas al misismo tempo.

Para Maintener la seguridad y fiabilidad del producto, las reparaciones, el mantenimiento y los ajustes deben ser realizados por un Centro de Servicio Autorizado de Makita.

Explicaçao geral

Estos accesorios o acoplamente están recommendados para usar con la herramienta Makita asignificada en este manual. Con el uso de cualquier(other accesorio o acoplamente se podra correr el riesgo de producir heridas a personas. Los accesorios o acoplamente deben usarse solamente de laforma apropiada y para la que han sido designados.

P ACESSORIOS

PRECAUÇA:

DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CE

Declaramos bajo这是我们 sola responsabilidad que este producto cumple con las siguientes normas o documentoes normalizados, HD400, EN50144, EN55014, EN61000

de acuerdo con las directivas comunitarias, 73/23/EEC, 89/336/EEC y 98/37/CE.

PORTUGUES

DECLARACAO DE CONFORMIDADE DA CE

Declaramos sobre integra responsabilité que este produit obedece às seguides normas ou documents normalizados, HD400, EN50144, EN55014, EN61000

Los niveles típicos de ruido ponderados A son

presión sonora: 94 dB (A)

nivel de potencia sonora: 107 dB (A)

Póngase protectores en los oidos.

El valor ponderado de la acceleración no sobrepasa los 2.5m / s^2

PORTUGUES

Ruido e vibração

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MAKITA

Modelo : 5604RK

Categoría : Sierra circular