OKI PRO511DW - Impresora de inyección de tinta

PRO511DW - Impresora de inyección de tinta OKI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato PRO511DW OKI en formato PDF.

📄 40 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice OKI PRO511DW - page 28
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Impresora láser monocromática
Resolución de impresión 1200 x 1200 dpi
Velocidad de impresión Hasta 40 páginas por minuto
Capacidad de la bandeja de alimentación 250 hojas
Conectividad USB 2.0, Ethernet, Wi-Fi
Compatibilidad de sistemas operativos Windows, macOS, Linux
Dimensiones aproximadas 385 x 360 x 265 mm
Peso 10,5 kg
Consumo eléctrico 350 W (impresión), 50 W (reposo)
Nivel de ruido 46 dB (impresión)
Funciones principales Impresión a doble cara automática, impresión móvil
Mantenimiento y limpieza Limpieza regular del tambor y del rodillo de transferencia
Repuestos y reparabilidad Cartuchos de tóner, tambores, piezas de mantenimiento disponibles
Garantía 2 años (en sitio)
Información general Impresora ideal para pequeñas oficinas y usuarios en casa

Preguntas frecuentes - PRO511DW OKI

¿Cómo resolver los problemas de impresión borrosa con la OKI PRO511DW?
Verifique que el tóner esté correctamente instalado y que el papel sea de buena calidad. Limpie también el tambor y verifique los parámetros de resolución de impresión.
¿Qué hacer si la impresora no reconoce el tóner?
Retire el tóner y reinstálelo asegurándose de que esté bien colocado. Verifique también que el tóner sea compatible con el modelo PRO511DW.
¿Cómo resolver los problemas de conexión de red con la OKI PRO511DW?
Asegúrese de que la impresora esté conectada a la misma red que su computadora. Verifique los parámetros de conexión Wi-Fi o Ethernet y reinicie la impresora si es necesario.
¿Qué hacer si la impresora muestra un mensaje de error?
Consulte el manual del usuario para el código de error específico. A menudo, reiniciar la impresora puede resolver problemas temporales.
¿Cómo cambiar el papel en la OKI PRO511DW?
Abra la bandeja de papel, retire el papel usado y alinee el nuevo papel asegurándose de que esté bien cargado en la bandeja. Cierre la bandeja antes de iniciar una impresión.
¿Por qué la impresora no enciende?
Verifique que la impresora esté bien conectada y que el enchufe funcione. Intente conectarla a otro enchufe para descartar un problema eléctrico.
¿Cómo actualizar el firmware de la OKI PRO511DW?
Visite el sitio oficial de OKI para descargar la última versión del firmware. Siga las instrucciones proporcionadas para realizar la actualización.
¿Cómo limpiar la OKI PRO511DW?
Apague la impresora, abra la tapa y retire el tóner. Use un paño suave y seco para limpiar el interior. No toque los componentes sensibles.
¿Cómo imprimir a doble cara con la OKI PRO511DW?
Acceda a los parámetros de impresión en su computadora y seleccione la opción de impresión a doble cara. Asegúrese de que la bandeja de papel esté cargada correctamente.
¿Qué hacer si la impresora hace ruido al imprimir?
Verifique si hay objetos extraños dentro de la impresora. Un ruido también puede ser causado por un tóner mal instalado. Retire y reinstale el tóner.

Preguntas de los usuarios sobre PRO511DW OKI

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Impresora de inyección de tinta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones PRO511DW - OKI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. PRO511DW de la marca OKI.

MANUAL DE USUARIO PRO511DW OKI

Información sobre seguridad, garantía, y regulaciones 28

Country/Region • Pays/Région • País/region

Informacion de Seguridad 28

Información sobre la garantía 30

Servicio y Apoyo 31

Información reglamentaria 34

Hojas de Informacion sobre Seguidad de los Materiales (MSDS) 35

Informacion de Seguidad 28

Información sobre la garantía 32

Servicio y Apoyo 33

Información reglamentaria 34

Hojas de Informacion sobre Seguidad de los Materiales (MSDS) 35

English

Safety Information 2

Información sobre seguridad, garantía, y regulaciones

Información de Seguidad, para los Modelos de 120V

El producto ha sido@cuidadosamentedisenada paraofrecerle años de rendimiento seguro y confiable. Como sucede concualquier equipoelectrico,debetomaralgunas precaucionesbasicasparaevitarhaceredano o dañar su producto.

  • Leacretuidadosamentetodaslasinstruccionede instalacion yde operacion.
  • Guarde toda la documentoación para referencia futura.
  • Lea y siga todas las advertencias e instrucciones que se encontrartran en las etiquetas del producto misma.
  • Desenchufe el producto antes de limpiarla. Utilice solamente un pañó humedo; no utilizes limpiadores láquidos o en aerosol.
  • Coloque su producto sobre una superficie sólda y firme. Si la colocata en un lugar inestable, pueda caerse y dañarse. No la Coloque en una superficie blanda, como una alfombra,sofar o cojín. Se pueda bloquear la ventilación y provocar el recalentimiento del producto.
  • Proteja su producto contra recalentimiento. Asegúrese de que nada obstruya las ranuras del producto. No coloque el producto sobre o cerca de una fuente de calor, como por exemple un radiador o una revilla de calefacción. Mantenga el producto lejos de la luz directa del sol.
  • Siempre utilizes el producto en un lugar bien ventilado. Deje sufiente空間 alrededor del producto para que haya ventilacion adecuada y fácil acceso a las bandejas del papel. Si coloca el producto en algo tipo de空間 cerrado, asegúrese de que el空間 está bien ventilado.
  • No use su producto cerca del agua. No derrame ningún liquido dentro de la misma.
  • Asegúrese de que el tomacorriente coincida con el valor nominal listado en la parte posterior del producto. Si no está seguro, verifique lo con su distribuidor o con la compañero de electricidad local.
  • No conecte este producto a ningún suministro de energia que no pueda ser interruprado. Para mayor información, favor comunicarse con asistencia技术水平a soporte.

  • Como medida de seguidad su producto cuenta con un enchufe con connexion a tierra de tres contactos. Solamente se possible enchufar en un tomacorriere con connexion a tierra. Si no lo可以选择 enchufar, es possible queonga un tomacorriere antiguo sin connexion a tierra. Contrate un electricista para que cambie el tomacorriere. No utilise un adaptorado para evaporar la connexion a tierra.

  • Instale el producto cerca de un tomacorriente con fácil acceso.
  • Evite dañar el cable de alimentación. No coloque nada sobre el cable ni en un lugar por donde circularan personas. Si el cable se daña o se desgasta, c的身体 inmediamente.
  • Si está utilizing un cable de extension o una barra de alimentación con el producto, asegúrese de que el total de amperiosrequiredo por todo el equipo connectado al cable o la barrasea menor queel valor nominal del本身就是. Los values nominales totalesde todo el equipo enchufado al tomacorriente nodefer excederlos 15 amperios.
  • No introduzca nada bajo de las ranuras de ventilacion a los costados del producto. Podria recibir una descarga electrica o provocar un arco electrico peligioso y causar un incendio.
  • Aparte del mantenimiento de rutina descririto en este documento, no intente prestar servicios a del productoasted本身就是. Abrir la cubierta lo pueda exponer a descargas electricas utherspeligos.
  • No haga ajustes excepto los descritos en el documento. Puede darar suquina y querir una reparacion mayor. La documento suministrada le indica como obtener servicios especializzato para su producto realizado por技术和 calificados.

Si sucediera algo que indique que su producto no está的功能ando correctamente o que ha sido dañada, desconctela inmediamente y siga el procedimiento indicado en la documento para hacerla reparar.

Algunas de las cosas a las que hay que estar atento son:

  • El cable de alimentación o el enchufe está dañado o desgastado.
  • Se han derramado láquidos dentro del producto o se ha mojado.
  • El producto se Cayó o se dañó el gabinete.
  • El producto no funciona normalmente aun suguiendo las instrucciones de funciona bajo.

Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V

Este produit se ha disnéado cuidadosamente para.Ofrecer años de functióncimiento seguro y fiable. Sin embargo, como occurs conequalier equipo electrico,defer nobaptarsealgunas precauiones Basics para evacitar lesiones o daños:

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 1

Asegúrese de leer detenidamente y de guardar para referencias esta información y la restante.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 2

Asegúrese de leer, comprend y seguir todas las etiquetas de instrucciones y de advertencia del producto para evaporarrialquier riesgo de lesión.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 3

Este producto puede tener un peso bastante elevado.

Compruebe su peso y adopts las precauciones necessarias para evaporar el riesgo de lesiones.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 4

El producto debe colocarse sobre una superficie sólda y plana lo suficientemente resistente para soportar su peso y evaporarrialquier riesgo de lesión.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 5

Asegúrese de que existe ventilación suficiente alrededor del producto para evaporar que se caliente en excesso y cualquier riesgo de incendio.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 6

Mantenga alejado el producto de fuentes de calor directo como radiadores y de la luz directa del sol para evitarrialquier riesgo de que se caliente en excesso.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 7

El Sistema de alimentación Neededo para este producto es de 220 a 240 V CA, 50/60 Hz. (Para products que utilizen una alimentacion de CC, las cifras son 9,6-31,2 V CC, 4-1,8 A.) Consulte la etiqueta indicadora de potencia que aparece en el equipo para Obtener informacion completa. Aseguirese de que dispone de un Sistema de alimentacion adequado antes de conectar el producto. En caso de duda,pongase en contacto con el distribuidor o compruebelo con la Empresa local de electricidad.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 8

Asegúrese de que los interruptores de alimentación del producto y de la fuente de alimentación se encontrartran en posición de apagado antes de conectar el cable de alimentación de CA.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 9

No conecte ni desconecte la clavija de alimentacion con las manos mojadas, ya que se pueda produir descargas electricas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 10

Sostenga siempre la clavija de alimentacion para conectar el cable de alimentacion al conector de alimentacion o desconectarlo de el. Si se desconectan tirando del cable, se pueda produir desperfectos que a su vez pueda causar incendios o descargas electricas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 11

Este producto dispone de un enchufe con connexion a tierra como elemento de seguridad y solo se conectará a una toma provista de connexion a tierra. No intente evaporar la connexion a tierra, ya que de lo contrario existiría riesgos de incendio o de descargas electricas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 12

Si utilizes un alargador o una regleta de enchufes, asegúrese de que el rango de corriente total (amperios) de todos los equipos conectados es inferior al rango máximo del alargador, de la regleta o de la toma de pared. Si el producto ya se suministra con una regleta de alimentación incorpORA, no se deben utiliser regletas ni alargadores para la conexión a la toma de pared. De lo contrario, pueda producirse incendios o descargas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 13

Asegúrese de que el cable de alimentación está dirigido de modo que no pueda producir daños ni tropiezos. Si el cable sufre desperfectos, sustitúyalo inmediamente para evitar riesgos de descargas electricas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 14

No tuerza, fuercne ni anude el cable de alimentacion, ya que pueda hacer que la unidad se caliente en excesso, lo que pueda producir incendios o descargas electricas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 15

Asegúrese de que se pueda acceder fácilmente y en cualquier momento al conector de alimentación al que está conectado el producto.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 16

Utilice únicamente el cable de alimentación suministrado. La realizacion de un cable de alimentacion que no está diseado para este productouede producir incendios o descargas electricas.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 17

Para evaporar el riesgo de que se produzcan incendios y descargas electricas, no utilise el cable de alimentacion que se suministra con este producto paraOthers equipos electricos.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 18

Si no conecta el cable de alimentacion orialquier other cable como se indica en la Guia del usuario, pueda producirse incendios.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 19

Se recomienda apagar el equipo antes deAbrir las cubiertas para evaporar el riesgo de descarga electrica.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 20

Cuando la cubierta del producto está abierta, no toque el fusor ni el cerrazal de impresión, ya que pueda sufir quemaduras. Deje que se enfrión antes de tocarlos.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 21

Si la carcasa del producto se calienta en extremo o despende homo o un olor inusual, o bien emite ruidos extraños, existen riesgos de producirse un incendio. Desenchufe el conector de la corriente ypongase en contacto con su distribuidor.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 22

Si el producto ha sufrido golpes o daños, existe el riesgo de que se produzcan descargas electricas, incendios y/o lesiones. Desenchufe el conector de la corriente ypongase en contacto con su distribuidor.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 23

Sialgúnliquido (porejemplo,agua) se introduce en el producto, existe el riesgo de incendio.Desenchufe con conector de la corriente ypongase en contacto con su distribuidor.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 24

No coloque sobre el producto envases que contenga liquido, ya que pueda producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 25

Si se introducen en el producto objetivos extraños (por exemple, clips), se pueda produir descargas electricas, incendios y/o lesiones. Desenchufe el conductor de la corriente antes de extraer el的对象.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 26

No introduzca objetos extraños en los orificios de ventilación ni utilize este producto con las cubiertas o puertas abiertas, ya que pueda producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 27

No实用性 aerosoles extremadamente inflamables jusqu'à producto, ya que este contiene piezas que se encontrartran a temperatas elevadas que podrián provocar un incendio.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 28

Apague el producto antes de limpiarlo paraatar综合素质. Limpie la unidad con un paño humedo. No utilise limpiadores liquidos ni en spray.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 29

Asegúrese de mantener alejadas de las piezas míviles las prendas de vestir sueltas y elapelrollo cuando el producto esté en funciona, para evitar posibles riesgos de lesiones.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 30

No lleve a cabo ninguna operation en el producto que no se especifique en la Guía del usuario. De lo contrario, podrán producirse descargas electricas, incendios y/o lesiones.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 31

Si el producto tiene bateria, no la toque. Existe el riesgo de explosión si la bateria se sustituya por otra de un tipo Incorrecto. En principio, no seranecessaryusistuirla bateria del producto durante la vidautil del producto.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 32

Noarroje cartuchos de toner ni cartuchos de tambor de imagen al fuego, ya que pueda sufir quemaduras a consecuencia de la explosión del polvo.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 33

Tras la instalación de memoria adicional, una unidad de disco duro o cualquier othera option de instalación interna, las cubiertas o puertas que se hayan abierto o retirado deben cerrarse o colocarse de nuevo en su lugar para estaracularquier riesgo de incendio.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 34

El nivel de ruido acústico de este producto es inferior a 70 dB (A), medido de(acu)do con la norma EN ISO 7779.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 35

Las conditiones de funciona ambientales del productoson las siguientes: de 10 a 32^ C y del 20 al 80% de humedadrelativa. Si se utilizes fuera de这些东西 internos, podria dañarseel producto.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 36

Si se instalala un escaner, un dispositivo de acabado, etc., tengacuidado al moverlo para evaporar lesiones.

OKI PRO511DW - Información de Seguidad, para los Modelos de 220/240V - 37

Si el producto se instala en una carcasa o en un alimentador de gran capacité, compruebe que las ruedas se bloquean una vez colocado en su posicion definitiva de uso para evitar riesgos de desplazimientos o lesiones.

Garantía Limitada, Estados Unidos y Canadá

Estados Unidos y Canada (unicamente)

Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantiza que esta Serie pro51xDW (en adelante denominada "la Producto") no Tiene defectos en los materiales ni en la fabricacion y subsanarálushaquiera de esos defectos según los关键时刻 de this Garantía Limitada.

Oki Data reparará (o reemplazará a.option propia) sin cargo algoquialquier componente defectuoso de la Producto por el periodo de dos (2) año a partir de la Fecha de compra con exception de lackeza de impresión (matriz LED de formación deImagen) que está garantizada por un periodo de cinco (5) años a partir de la Fecha de compra.

Este es el recurso exclusivo con el que cuenta el cliente bajo esta Garantía Limitada.Esta Garantía Limitada se aplicá unicamente al comprador original del producto bajo garantía.Esta Garantía Limitada no es transferible.Esta Garantía Limitada no cubre los elementos consumables, incluyendo sin limitar cartuchos de tóner, cilindros deImagen, cartuchos deCNTAs, fusibles, etc.

Reparación en el situó

Nota: Las reparaciones en el situo solo se realizan en Estados Unidos y Canadá. Las reparaciones en el lugar no incluyen el reemplazo ni la reparación de los productos o suministros consumibles.

Durante dos años a partir de la Fecha de compra inicial, Oki Data reparará o reemplazará (aopsis de Oki Data) en el lugar de las instalaciones del comprador inicial y sin cargo alguno, todo componente defectuoso de la Producto, siempre que el service de garantía sea realizado por unproveedor de service autorizzato de Oki Data. Las cabezas de impresión (matrices LED de formación de imagen)CNTAN conuna garantía de cinco años de sus piezas, desde la Fecha de la compraINAL. Después de la cobertura de garantía del primer año,las cabezas de impresión seran reemplazadas por unproveedor de service autorizzato de Oki Data con un costo igual a las tarifas laborales aplicables de Oki Data en dicha Fecha.

Para hacer un reclamo o Solicuid de servicios bajo esta Garantía Limitada de dos (2) años de las piezas y manos deoba, comuniquese con su distribuidor autorizzato Oki Data, un proveedor de servicios autorizzato o con Oki Data. Oki Data se reserva el derecho de usar piezas新品as y/o renovadas en el proceso de reparaciones bajo garantía.

Como condidón de esta Garantía Limitada, las solicitudes para las Reparaciones en Sitio deben incluir el nombre y número de unadulto competente y responsable queonga la autoridad para permitir la entrada al先进技术 al local donde está ubicada la Producto, y quien permanecera con el先进技术 cuando eseste realizas los trabajo de servicios del equipo. Sin exception, todas las conditiones que representan un peligro deben ser eliminadas del local antes de y durante la estadía del先进技术 en el local. El先进技术 pueda negarse aunar al local o interruprir el trabajo de技术服务 en qualquermomento si concluye con razón que el sitio presente un riesgo depeligro o daños fisicos.Si los servicios bajo

garantía no pueda ser realizados o completados bajo aughta.
cualquiera de las razones anteriores, la optacion de Servicio en Sitio queda anulada y el producto debe ser devuelto a
una localidad de service de Oki Data autorizada para
realizar los problemas de reparacion bajo dicha garantia.

Para hacer un reclamo o Solicud de servicios bajo esta Garantía Limitada, comuniqué con un centro de servicios autorizzato de Oki Data o con Oki Data directamente por el Tel. 1-800-OKI-DATA (1-800-654-3282) o en el situo Web www.okiprintingsolutions.com.

Una vez que se ha vencido la cobertura de dos (2) año de servicios en el situo同樣, el comprador original deben佝íar la Producto con flete de envío de returno preparado, en la caja original o una caja similar, a Oki Data o a un centro de servicios autorizzato de Oki Data y asumir el riesgo de perdida o días durante su transporte.

El pedido o Solicuid de reparacion deben estaraccomplado del recibo del producto con la date de compra, el nombre del distribuidor y el modelo y numero de series de la Producto Oki Data para poder realizar el trabajo bajo esta Garantia Limitada.

Esta Garantía Limitada no tendrá vigencia en el caso del desgaste normal de la Producto ni tampoco si el Producto sufre daños debido a abuso, uso indebido, aplicación indefinida, accidentes, almacenimiento o instalación incorrectas en ambientes o sistemas operativos inadequados, o como resultado de servicios o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por el centro de servicios de Oki Data.

NO EXISTEN MÁS GARANTías EXPRESAS QUE AQUELLAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y DESCRIPTAS ANTERIORMENTE. NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLICITA INCLUYENDO Pero SIN LIMITARSE A GARANTías IMPLICITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE EXTENDERÁ MÁS ALLA DEL PERÍODO DESCrito ANTERIORMENTE.

Algunos estados no permiten limitaciones a la duración del periodo de garantía implicita, por lo que es possible que la limitación anterior no se aplicque en su caso.

NI OKI DATA NI SUS SUPLIDORES TENDRÁN
NINGún TIPO DE RESPONSABILIDAD U
OBLIGACION CON EL CLIENTE O CON CUALQUIER
OTRA PERSONA EN CUANTO A RECLAMOS,
PERDIDAS, DANOS O GASTOS CAUSADOS EN SU
TOTALIDAD O EN PARTE, DIRECTA O
INDIRECTAMENTE POR LA INSULFICIENCIA O
DEFECTO DE CUALQUIER PRODUCTO (CUBIERTO O
NO POR CUALQUIER GARANTÍA), POR LA
UTILIZACION O RENDIMIENTO DE CUALQUIER
PRODUCTO, O POR LA FALTA O DEMORA DE LA
RESPUESTA AQUI CITADA DE OKI DATA, NI POR
CUALQUIER DANO ESPECIAL, DIRECTO O
INDIRECTO, INCIDENTALES O CONSECUENTES, SIN
IMPORTAR COMO FUE CAUSADO, INCLUYENDO SIN
LIMITACION, LESIONES PERSONALES O PERDIDA
DE TRABAJO O GANANCIAS, ASÍ EL CLIENTE HAYA
INFORMADO O NO A OKI DATA DE LA POSIBILIDAD
O PROBABILITY DE TALES POSIBLES DANOS.

Algunos estados no permiten la exclusión ni la limitación de daños consequentes o incidentales, por lo que es possible que la limitación anterior no se aplique en su cas.

ADVERTECIAS ADICIONALES SOBRE LA GARANTIA PARA TODOS LOS COMPRADORES EXCEPTO LOS CONSUMIDORES:

CUANDO CUALQUIER PRODUCTO OKI DATA SEA ADQUIRIDA POR CUALQUIER PERSONA DE MANERA TAL QUE LA PRODUCTO OKIDATA NO SE CONSIDERA UN "BIEN DE CONSUMO" (SEGún SE DEFINE EN EL CÓDIGO DE COMERCIO UNIFORME ADOPTADO POR EL ESTADO EN QUE SE REALIZA LA COMPRA O DE ACUERDO A CUALQUIER OTRA LEY PERTINENTE), OKI DATA EXPRESAMENTE RECHAZA TODAS LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO Pero SIN LIMITARSE A LAS GARANTías DE APTITUD PARA LA VENTA O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Es posible recabar informacion adicular sobre como Obtener asistencia的技术a en virtud de esta Garantia Limitada en Estados Unidos y Canadacomunicandose con el distribuidor de Oki Data que le vendio el producto o comunicandose con Oki Data directamente.

Esta Garantía Limitada se aplica a esta la Producto de Oki Data. Sin embargo, el procedimiento para Obtener asistencia技术水平ica pueda variar fuera del territorio continental de los Estados Unidos. Comuniquese con su distribuidor Oki Data para Obtener información sobre dicha asistencia技术水平ica en garantía.

Esta garantía le proportióna derechos espécíficos y es posible que usted tambiénongathers droits que varian de un estado aanother.

Asistencia Técnica y Soporte, Estados Unidos y Canadá

Sólo los Estados Unidos y Canadá.

Oki Data tiene un fuerte compromiso con la satisfacción de susclientes. Si se encuesta con un problema que no pueda resolver con la documento, comunquese con las referencias de la lista anterior para Obtener asistencia技术水平a soporte.

Proveedores de Servicio Autorizados de Oki Data

Para Obtener la lista másactualizada de los Centros autorizados de servicios de Oki Data en EE.UU. y Canada:

  • En los EE.UU. visite www.okiprintingsolutions.com.
  • En EE.UU. y Canada, favor llamar al: 1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA).

Lugares de contacto de Oki Data

Estados Unidos

Ventas y Proveedores de asistencia技术水平

Consulte al commercio donde compró su impresora, o llama a Oki Data para Obtener información sobre el proveedor de asistencia技术水平a autorizzato más cercano.

  • LosPRECIOS ycargosminimospuedevariar.
  • Se exigirá un comprobante de compra para solicitar reparaciones en garantía. Asegúrese de conservar sus recíblos de compra.

Servicios automatizados para mayor conveniensiae

Fuentes de información rápida

Para que lo refieran rápidamente a un Revendedor Autorizado de Ventas y Servicios para Obtener productos, repuestos y suministros consumables, favor comuniquese con nosotros arialquier hora.

Representantes de servicios al cliente

1-800-654-3282 (1-800-OKI-DATA)

Los Representantes de servicios al cliente está a su disposición las 24 horas del día, los 7 días de la hora.

Tenga a mano el número del modelo y el número de série de su equipo. Favor llamar de un téléphone situado cerca del equipo para que pueda describir el problema con exactitud y seguir las sugerencias que el Representante de servicios al cliente le brindará por téléphone. Nuestros Representantes de servicios al cliente tienen experiencia con todos los productos actuales. Ellosmightendesponderaususpreguntas sobre:

  • Puntos de vente y proveedores de servicios专业技术
  • Instalación de su impresora
  • Uso/mantenimiento normal de su impresora
  • Interpretación/soluciones de los mensajes de error
  • Identificacion de piezas y suministros
  • Relaciones con el consumidor

Los Profesionales del Servicio de Atencion al Cliente no estan能满足 para proportionsar asistencia con el uso de paquetes de software commerciales. Por favor consulte su manual del usuario del software para Obtener informacion acerca de los horarios y la disponibilities de soporte del fabricante.

Garantía Limitada, México

OKI DATA DE MEXICO, S.A. DE C.V. ("Oki Data") garantiza que esta produit Serie pro51xDW (en adelante denominada "el Producto") se incluye libre de defectos en sus materiales y mano deoba, y que repararacualquier defecto de conformidad con los关键时刻 de esta Garantia Limitada.Esta Garantía Limitada no se extiende a los articulos consumibles, tales como cartuchos deCNTAs, fusibles, etc.

Oki Data repararó o reemplazará a su elección con una pieza igual o su equivalente funcional, sin cargo inicial para el consumidor,rialquier parte defectuosa del Producto por un periodo de un dos (2) ano dato a partir de la Fecha de compra. Este es un derecho exclusivo del cliente bajo esta Garantía Limitada.Esta Garantía Limitada únicamente se extiende al comprador original.

Condiciones

  1. Para realizar una solicitud o reclamación de servicios bajo esta Garantía Limitada, el comprador original deben devolver el Producto Oki Data al Centro Autorizo de Servicio de Oki Data señalado a continuación, copia escrita del recibo de compra del Producto en el que se indique la Fecha de compra, el nombre del vendedor, el modelos y número de série del Producto Oki Data deben"acompañarse a cualquier Solicitud o reclamación de servicios a ser efectuado bajo esta Garantía Limitada.

Centro de Servicio

OKI DATA DE MEXICO, S.A. DE C.V.

Mariano Escobedo # 748, Piso 8, Col. Nueva Anzures, C.P. 11590, Mexico, D.F.

  1. El tiempo estimado de reparación en ningún caso sera mayor a 30 días contados a partir de la Fecha de recepción del Producto en el lugar en que pueda hacerse efectiva esta garantía.
  2. Se podrán adquirir refactiones en el lugar señalado en el punto No. 1 anterior.

Esta Garantía Limitada no aplicará en los siguientes casos:

  1. Cuando el Producto haya sido utilisé en conditiones distinctas a las normales.
  2. Cuando el Producto no haya sido operado de(acuerdo con elmanualde instruccionesproporcionadoenidioma español.
  3. Cuando el Producto haya sido alterado o reparado por personas no autorizadas.

NO EXISTEN GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS ADICIONALES, INCLUYENDO Pero NO LIMITADO A CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONIEDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. ADICIONALMENTE, NINGUNA GARANTÍA CONTENIDA EN LA PRESENTE PODRA EXTENDERSE MÁS ALLA DE LOS PLAZOS DE GARANTÍA ARRIBA DESCritos.

LA PRESENTE GARANTÍA UNICAMENTE SERÁ APLICABLE A CUALQUIER PERSONA FísICA O MORAL QUE ADQUIERA, REALICE O SE BENEFICIE DE LAS

PRODUCTOS COMO USUARIOS FINALES. POR LO TANTO, OKI DATA NO SERA RESPONSABLE POR NINGUNA GARANTÍA IMPLICITA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONIEDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Producto:

Modelo:

Nombre del distribuidor:

Domicilio:

Teléfono:

SELLO Y FECHA

El consumidor podrá elegir hacer efectiva la garantía ante la propia tienda o establishimiento de vente sobre acquirido el producto.

Nota: En caso de extravío de la presente póliza de garantía, el consumidorouldrasy solicitar a Oki Data una reposión,previa presentación de la evidencia de compraréspectiva.

Asistencia Técnica y Soporte, México

Lugares de contacto de Oki Data

Mexico

OKI DATA DE MEXICO, S.A. DE C.V.

Mariano Escobedo # 748, Piso 8

Col. Nueva Anzures

C.P. 11590, Mexico, D.F.

Tel: 52-555-263-8780

Fax: 52-555-250-3501

Garantía Limitada, America Latina (otro)

Nota: Todos los paises excepto Brazil y Mexico.

Oki Data Americas, Inc. (Oki Data) garantiza que este produit Serie pro51xDW (en adelante denominada "el Producto") esta libre de defectos de materiales y mano deoba y corregirárialquierdefecto deeste tipo conforma allos teminosde thisGarantia Limitada.

Oki Data reparará, o reemplazará a.option propia, sin cargo algo n con una pieza igual o su equivalente, qualquier componente defectuoso del producto por el periodo de dos (2) ano partir de la Fecha de compra.Esta Garantía Limitada se aplicá únicamente al comprador original del producto bajo garantía.Esta Garantía Limitada no cubre los elementos consumables, incluyendo sin limitar cartuchos deCNTAs, fusores, etc. Cuyo periodo de garantia es de 90 días Para hacer un pedido o una solicitud de reparacion bajo esta Garantía Limitada comunique con su centro de servicios autorizzato de Oki Data.

Cualquier pedido o Solicuid de reparacion deben ir accompanied del recibo de compra donte se consigne la fecha de compra, el nombre del distribuidor y el modelo y numero de series del producto para poder realizar el trabajo bajo esta Garantia Limitada.

Esta Garantía Limitada no tendrá vigencia en el caso del desgaste normal del Producto ni tampoco si el producto sufre daños debido a abuso, uso indefinido, aplicación indefinida, accidentes, almacenimiento o instalación incorrectas en ambientes o sistemas operativos inadequados, o como resultado de servicios o modificaciones realizadas por personas no autorizadas por el centro de servicios de Oki Data.

NO EXISTEN MÁS GARANTÍAS EXPRESAS QUE AQUELLAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE DOCUMENTO Y DESCRITAS ANTERIORMENTE. NINGUNA GARANTÍA EXPRESA O IMPLICITA INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A GARANTÍAS IMPLICITAS DE APTITUD PARA LA VENTA O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO, SE EXTENDERÁ MÁS ALLA DEL PERÍODO RESPECTIVO DE GARANTÍA DESCRITO ANTERIORMENTE.

BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA OKI DATA O CUALQUIERA DE SUS FILIALES SERÁ RESPONSABLE ANTE UN COMPRADOR O CUALQUIER OTRA PERSONA POR DANOS ESPECIALES, COLATERALES, PUNITORIOS, INCIDENTALES O RESULTANTES, LO QUE INCLUYE LA PERDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS COMERCIALES, CLIENTELA O AHRROS PREVISTOS RELACIONADOS CON Ocomo CONSECUENCIA DE LA COMPRA O USO DEL PRODUCTO OKI DATA, YA SEA PROVENIENTES DE UN CONTRATO O AGRAVIO, Y Aún CUANDO EL CLIENTE HAYA INFORMADO A OKI DATA DE LA POSIBILIDAD O PROBABILIDAD DE DICHOS DANOS.

OKI DATA EXPRESAMENTE RECHAZA TODAS LAS GARANTías IMPLICITAS, INCLUYENDO PERO SIN

LIMITARSE A LAS GARANTÍAS DE APTITUD PARA LA VENTA O APTITUD PARA UN PROPÓSITO ESPECÍFICO.

Es possible encontrar información adicional sobre como Obtener asistencia技术水平 en virtud de esta Garantía Limitada comunicándose con el distribuidor de Oki Data que le vendido el producto o comunicándose con uno de los Centros Autorizados de Servicio de Oki Data. A continuación encontrarla información necesaria para Obtener asistencia ténica y soporte:

Asistencia Técnica y Soporte, America Latina (otro)

Proveedores de Servicio Autorizados de Oki Data

Para Obtener la lista más completa yactualizada de los Centros de Servicio Autorizados de Oki Data en América Latina (OTRO):

  • Consulte nuestro situ Web www.okiprintingsolutions.com
  • Comuniquese con el Coordinador de Servicios Para América Latina, en la-oficina central de Oki Data, al +856-222-5276.

Lugares de contacto de Oki Data

OTRO

como comuncate con Oki Data

Si usted necesita servicios, sirvase contactar la Tienda en donde adquirido su producto OKI o comuniquese con特殊情况 de los Centros Autorizados de Servicio indicados para su País/Region en是我国 situio Web, www.okiprintingsolutions.com para Obtener informacion al respecto.

  • LosPRECIOS ycargospuedevariar.
  • Se necesita la copia del recibo de compra para hacer valer la garantía.

Información reglamentaria

Comisión Federal de Comunicaciones (FCC)

Declaraciones de Conformidad

  1. Identificacion de Productos
Nombre del ProductoNúmero de modelos
pro510/511DWN31202A
Segunda Bandeja de PapelN31210A
Alimentador de Alta CapacidadN31220A

2. Declaración

Este dispositivo cumple con los limites existentes en la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Su funciona bajo sujecto a las dos siguientes conditiones: (1) Este dispositivo no pueda causar interferencia dañina, y (2), este dispositivo debe aceptrar cualquier interferencia, incluyendo interferencia que haya que el本身就是的功能 inadequamente.

Declaración de la FCC en relacion a la Interferencia de Radiofrecuencias

Modelos de 120V

ADVERTENCIA: Este equipo se ha probado y se encontró que cumpla con los limites existables para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos limites se han existecido para proportionscar una proteccion razonable contra la interferencia dañana en una instalacion residencial. Este equipo genera, utilizes yuedeemitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala yseutiliza de acuerdo a las instrucciones, podriacausearinterferencia dañana a la recepcion de la radio. Sin embargo, no existe ninguna garantia de que no se produciráinterferencia en una instalacion en particular. Si este equipo llegalasecacausear interfeenciaa la recepcionderadioyde television,que se pueda determinarapagando yencendiendo el equipo, se insta al usuario a tratar de corrigirla interfeenciautilizando una o mas de las medidassiguales:

  • Reorientar o reubicar la antenna de recepción.
  • Augmentar la distancia entre el equipo y el receptor.
  • Conectar el equipo a un tomacorrientedistincto al que está conectado el receptor.
  • Obtenertips de su distribuidor o de un先进技术 de radio/ TV calificado.

Nota: Es responsabilidad del usuario obtener y utilizar un cable blindado con este equipo para garantizar el

cumplimiento del equipo con los Reglamentos de la FCC.

LosCambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por Oki Data podrieran invalidate la autoridad del usuario para operar este equipo.

Modelos de 220/240V

ADVERTENCIA: Este equipo se ha probado y se encontró que cumpla con los limites existecidos para un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo a la Parte 15 de los Reglamentos de la FCC. Estos limites se han existecido para proportionscar una proteccion razonable contra la interferencia dañana en un ambiente commercial. Este equipo genera, utilizes y pueda emitir energia de radiofrecuencia y, si no se instala y se utilize de acuerdo a las instrucciones,ediacaesarinterferencia dañana a la recepcion de la radio. El funcionaamente de este equipo en una zona residencially probablemente cause interefencia dañana en cuio caso el usuario tendrá la obligacion de corregir la interfeerencia por@cuentapropia.

Note: Es responsabilidad del usuario Obtener y utilizar un cable blindado con este equipo para garantizar el cumplimiento del equipo con los Reglamentos de la FCC.

LosCambios o modificaciones que no han sido expresamente aprobados por Oki Data podrieran invalidate la autoridad del usuario para operar este equipo.

Industry Canada (IC) Declaraciones sobre Radio Interferencia

120-Volt Models

Este producto cumple con los limites de Clase B respecto a la radio interferencia establisha en las regulaciones sobre radio interferencia de Industry Canada.

220/240-Volt Models

Este producto cumple con los limites de Clase A bajo a la radio interferencia establecida en las regulaciones sobre radio interferencia de Industry Canada.

Consejo de la Unión Europea de las Comunidades Europeas Declaraciones de Conformidad del Modelos de 220/240V

Declaración de Conformidad Electromagnética

Este producto cumple con los requisitos de la Directiva del Consejo 89/336/EEC sobre la aproximacion de las leyes de los Paises Niembros en relation con la compatibilidad electromagnética.

Declaración de Conformidad de Seguidad

Este producto cumple con la Directiva 73/23/EEC sobre armonizacion de las leyes de los Países Miembrosreferente a equipos electricos a ser usados bajo de ciertos limites de voltaje.

Hojas de Información sobre Seguidad de los Materiales (MSDS) #58384902

para Tóner Negro, P/N 52124004

Para mayor información, comúniquese con Oki Data en lasuma de direction: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.

Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282; solamente EE.UU. y Canada

Procedimientos de Primeros Auxilios de Emergencia

Tóner ingerido (tragado)

Nunca administre nada por vía oral a una persona que ha perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la Boca y administrar varias de agua o leche. Si los sintomas persisten, procure atencion medica.

Tóner Inhalado

Sacar a la persona al aire fresco. Si esnecessary,procurar atencion medica.

Si el toner cae en los ojos.

Lavar los ojos con abundante agua fria durante 15 Minutes, teneriendo los párpados abiertos con los dedos. Si es Neededo, procurar atencion medica.

Si el toner cae en la piel.

Lavar la piel con abundante agua fria y jabón. Si esnecessary, procurar atencion medica.

Nota: LosPEGOs derrames de tONer en la piel o la ropapuede limpiarse fácilmente con agua fria y jabon. Elagua caliente dificulta la eliminacion del tONer.

Ingredients Peligrosos

Negro de humo de gas natural (3-10%): Grupo 2B "Possible cancerígeno"

CAS #: C1333-86-4.

OSHA PEL: 3.5mg / m^3

ACGIH TLV: 3.5mg / m^3

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Copolímero de acrilato de estireno (80-95%)

CAS #: Confidential.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: No está en la lista.

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Cera (5-15%)

CAS #:Confidencial.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: No está en la lista.

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Silicio (1-3%)

CAS #: Confidential.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: 10mg / m^3

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Datas Fímsicos

Punto de fusión/congelación: No Proceed.

Punto de ebullición: No Proceed.

pH: No proceed.

Presión del vapor: No Proceed.

Densidad del vapor (Aire=1): No procede.

Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No Proceed.

Gravedad españica (H₂O=1): Aproximamente 1,2 a 20^ C (68°F).

Solubilidad en agua: Insignificante.

Solubilidad en solventes: Soluble parcialmente en tolueno y tetrahidrofurano.

Coeficiente de distribución agua/aceite: No Proceed.

Aspecto y olor: Gránulos negros, olor ligeramente a plastico.

Umbral de olor: No proceeds.

Datas sobre el Peligro de Incendio y Explosion

Riesgo de incendio minimo. Grandes cantidades podrán ser un riesgo de explosión de polvos.

Punto de inflamabilidad (método utilisé): No Proceed.

Límites de inflamabilidad

Límite de explosión inferior: No Proceed.

Límite de explosión superior: No Proceed.

Temperatura de auto-ignacion: No proceed.

Información sobre explosión

Sensibilidad a impactos mecánicos: No Proceed.

Sensibilidad a descarga estática: No procebe.

Medios de extinción: Agua, espuma, o químicos secs.

Procedimientos especials para combatir el fuego:

Combatir el fuego desde una posicion contra el viento. Evitar la inhalacion de homo o gases. Utilizar equipo protector respiratorio autonomo.Enfrie el recipiente con un rociador de agua.

Productos Inflamables Peligrosos: Monóxido de carbono. también produce dióxido de carbono.

Propiedades Tóxicas

Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos,piel.

Efectos de una exposión aguda: No procebe.

Efectos de una exposión crónica: No Proceed.

En un estudio con ratas sobre la inhalación crónica a un tóner típico, se observó un grado moderado de fibrosis pulmonar en 92% del grupo de ratas expuestos a un nivel de concentración alto (16mg / m^3) . Se observó un grado minimo a muy ligero de fibrosis en 22% de las ratas expuestos a un nivel de concentración medio (4mg / m^3) . No se detectó ningún Cambio pulmonar en el grupo expuesto al nivel de concentración más bajo (1mg / m^3) , el

nivel másimilara lapossible concentraciónal que está expuestaelserhumano.

Límites de exposión (ACGIH TLV)

Macropartículas inhalables: 10 mg/m^3

Macropartículas respirables: 10mg / m^3

Irritabilidad: No proceeds.

Sensibilidad: No Proceed.

Propiedades cancerigenas: IARC

Dóxido de silicio: Grupo 3. No es clasificable.

Negro de humano de gas natural: Grupo 2B "Possible cancerígeno".Esta clasificacion se destina a químicos en donde no existe suficiente evidencia en los seres humanos pero si existe suficiente evidencia en animales para clasificarlo como possible cancerígeno. La clasificacion se basa en el descrollo de tumores pulmonares en ratas expuestos a Inhalaciones crónicas de emisiones libres de negro de humano a niveles que producen una sobrecarga de partículas en los pulmones. Los estudios realizados en modelos de animales que no eran ratas no demostraron una asociación entre el negro de humano y tumores pulmonares. Además, un ensayo biológico de dos años en el que se utilizes una preparación de tóner que contentía negro de humano no demostró una asociación entre la exposión al tóner y el descrollo de tumores en ratas.

NTP: No existen componentes.

OSHA: El negro de humano de gas natural ha sido establishido como substancia peligrosa de acuerdo a OSHA 29 CFR 1910.1200.

Toxicidad reproductiva: No procebe.

Propietades teratogénicas: No proceeds.

Propietades mutagénicas: No proceeds.

Datas sobre reactividad

Estabilidad: Normalmente estable.

Materiales que deben evitarse: Ninguna.

Polimerizacion: No ocurre.

Productos peligrosos de la descomposión o productos secundarios: Productos de la combustión incluyen monóxido de carbono y bióxido de carbono.

Incompatibility: Evitar la exposión a oxidantes fuertes.

Medidas preventivas

Equipo de proteccion personal

Protección Respiratoria: Generalmente no es necesaria. En caso de cerrames mayores, utilizar una máscara respiratoria durante la limpieza.

Guantes Protectores y/o Proteccion Ocular:

Generalmente no es nécessaria. Para cerrames mayores, utilizes guantes de cuero y gafas protectoras durante la limpieza.

Control industrial

Ventilación: Generalmente solo se requires ventilación normal.

Otro equipo protector y/o practicas de higiene: Ninguna.

Limpieza de Derrames

Derrames menores

  1. Eliminar las fuentes de ignicción.
  2. Limpiar el derrame@cuidadosamente con un trapo humedo, teniendo cuidado de no inhilar las��anas particaslas de polvo.

Derrames mayores

  1. Eliminar las fuentes de ignisión ymantener el personal innecasario que no cuenta con la proteccion necessaria lejos de la zona del derrame.
  2. Utilice equipo protector: una mascara respiratoria, guantes de cuero, gafas de seguridad.
  3. Utilice una aspiradora o barra el material y colóquelo en una bolsa u除外 recipiente sellado y bajo limpiar el resto con un trapo humedo.

  4. Eliminación de Desechos

  5. Evitar la dispersion del material en aguas limpias y alcantarillas.
  6. Seguir las regulaciones federales, estatales y locales pertinentes.
  7. Las cantidades pequeñas你能 ser incineradas. iCuido! La combustión puede create gases dañinos como monóxido.
  8. Las cantidades mayores deben ser manejadas por un contratista de desechos licenciado.

Precauciones

Precauciones en la Manipulación: Mantener fuera del alcance de los niños. Evitar la inhalación del polvo y el contacto con los ojos. Mantener lejos del calor excessivo, chispas y el fuego directo.

Precauciones en la Almacenimiento: Mantener fuera del alcance de los niños. Mantener el recipiente sellado. Almacenar a temperatura ambiente. Evitar la exposión a oxidantes fuertes.

Otras Precauciones: Ninguna.

Información para el Transporte

Información Especial para el Transporte: No es peligioso.

Número de UN: Ninguna.

Clasificacion de Materiales Peligrosos: Ninguna.

Responsabilidad del usuario

Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el usuario pueda encontrar cuando utilizes este producto. Cada aspecto de toda situación debe ser examinada para decide si es NEEDario y en que lugar se deben tener precauciones adiconiales. Touta la informacion sobre salute y seguridad aun contentida debe ser suministrada a sus empleados o clients. Es responsabilidad suya/utilizar esta informacion para desarrollar practicas de trabajo apropiadas y programas de entregamento en el seno de sus operaciones.

Fecha de Preparación de MSDS

Fecha: Junio 30, 2009

Preparado por:

Hojas de Información sobre Seguidad de los Materiales

No. 58384802

Tóner Cian, No. de pieza 52124003
No. 58384702
- Tóner magenta, No. de pieza 52124002
No. 58384602
- Tóner Amarillo No. de pieza 52124001

Para mayor información, comúniquese con Oki Data en lasuma de direction: 2000 Bishops Gate Boulevard, Mount Laurel, NJ 08054-4620.

Información sobre emergencias: Llamar al 1-800-654-3282; solamente EE.UU. y Canadá

Procedimientos de Primeros Auxilios de Emergencia

Tóner ingerido (tragado)

Nunca administré nada por vía oral a una persona que ha perdido el conocimiento. Si es posible, enjuagar la Boca y administrar varias de agua o leche. Si los sintomas persisten, procure atencion medica.

Tóner Inhalado

Sacar a la persona al aire fresco. Si esnecessary,procurar atencion medica.

Si el toner cae en los ojos.

Lavar los ojos con abundante agua fria durante 15关键时刻, manteniendo los párpados abiertos con los dedos. Si es indispensable, procurar atencion medica.

Si el toner cae en la piel.

Lavar la piel con abundante agua fria y jabón. Si esnecessary, procurar atencion medica.

Nota: LosPEGOs derrames de toner en la piel o la ropa能把 limpiarse fácilmente con agua fria y jabon. El agua caliente dificulta la eliminacion del toner.

Ingredients

Copolímero de acrilato de estireno (80-95%)

CAS #: Confidential.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: No está en la lista.

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Cera (5-15%)

CAS #: Confidential.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: No está en la lista.

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Pigmented (3-10%)

CAS #: Confidential.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: No está en la lista.

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Silicio (1-3%)

CAS #: Confidential.

OSHA PEL: No está en la lista.

ACGIH TLV: 10mg / m^3

LD_50 : No proceed.

LC_50 : No proceed.

Datas Fímsicos

Punto de fusión/congelación: No Proceed.

Punto de ebullición: No proceede.

pH: No proceed.

Presión del vapor: No Proceed.

Densidad del vapor (Aire=1): No Proceed.

Índice de evaporación (Acetato butílico=1): No Proceed.

Gravedad españica (H₂O=1): Aproximamente 1,2 a 20^ C (68°F).

Solubilidad en agua: Insignificante.

Solubilidad en solventes: Soluble parcialmente en tolueno y tetrahidrofurano.

Coeficiente de distribución agua/aceite: No Proceed.

Aspecto y olor:

MSDS No. 58384802: Gránulos color cian, inodoro

MSDS No. 58384702: Gránulos color magenta, inodoro.

MSDS No. 58384602: Gránulos color amarillo, inodoro.

Umbral de olor: No proceeds.

Datas sobre el Peligro de Incendio y Explosion

Riesgo de incendio minimo. Grandes cantidades podrán ser un riesgo de explosión de polvos.

Punto de inflamabilidad (método utilisé): No Proceed.

Límites de inflamabilidad

Límite de explosión inferior: No Proceed.

Límite de explosión superior: No Proceed.

Temperatura de auto-ignacion: No proceed.

Información sobre explosión

Sensibilidad a impactos mecánicos: No Proceed.

Sensibilidad a descarga estática: No Proceed.

Medios de extinción: Agua, espuma, o químicos secs.

Procedimientos especials para combatir el fuego:

Combatir el fuego desde una posicioncontra el viento. Evitar la inhalacion de homo o gases. Utilizar equipo protector respiratorio autonomo.Enfrie el recipiente con un rociador de agua.

Productos Inflamables Peligrosos: Monóxido de carbono. también produce dióxido de carbono.

Propiedades Tóxicas

Vías de penetración: Inhalación, ingestión, ojos,piel.

Efectos de una exposión aguda: No procebe.

Efectos de una exposión crónica: No Proceed.

En un estudio con ratas sobre la inhalacion crónica a un tóner típico, se observó un grado moderado de fibrosis pulmonar en 92% del grupo de ratas expuestos a un niveau de concentración alto (16mg / m^3) . Se observó un grado

mínimo a muy ligero de fibrosis en 22% de las ratas expuestos a un nivel de concentración medio (4 mg/m³). No se detectó ningún cambio pulmonar en el grupo expuesto al nivel de concentración más bajo (1 mg/m³), el nivel más similar a la possible concentración a la que está expuesta el ser humano.

Límites de exposión (ACGIH TLV)

Macropartículas inhalables: 10mg / m^3 Macropartículas respirables: 10mg / m^3

Irritabilidad: No proceeds.

Sensibilitad: No proceeds.

Propiedades cancerígenas:

IARC: No existen componentes.

NTP: No existen componentes.

OSHA: No existen componentes.

Toxicidad reproductiva: No procebe.

Propietades teratogénicas: No proceeds.

Propietades mutagénicas: No proceeds.

Datas sobre reactividad

Estabilidad: Normalmente estable.

Materiales que deben evitarse: Ninguna.

Polimerizacion: No ocurre.

Productos peligrosos de la descomposión o productos secundarios: Productos de la combustión incluyen monóxido de carbono y bióxido de carbono.

Incompatibilidad: Evitar la exposión a oxidantes fuertes.

Medidas preventivas

Equipo de proteccion personal

Protección Respiratoria: Generalmente no es necesaria. En caso de cerrames mayores, utilizar una máscara respiratoria durante la limpieza.

Guantes Protectores y/o Proteccion Ocular:

Generalmente no es necesaria. Para cerrames mayores, utilizes guantes de cuero y gafas protectoras durante la limpieza.

Control industrial

Ventilación: Generalmente solo se requires ventilación normal.

Otro equipo protector y/o practicas de higiene: Ninguna.

Limpieza de Derrames

Derrames menores

  1. Eliminar las fuentes de ignisión.
  2. Limpiar el derrame@cuidadosamente con un trapo humedo, teniendo cuidado de no inhilar las��einas particasas de polvo.

Derrames mayores

  1. Eliminar las fuentes de ignisión ymantener el personal innecasario que no cuenta con la proteccion necessaria lejos de la zona del derrame.
  2. Utilice equipo protector: una mascarara respiratoria, guantes de cuero, gafas de seguridad.

  3. Utilice una aspiradora o barra el material y colóquelo en una bolsa u除外 recipiente sellado y bajo limpiar el resto con un trapo húmedo.

Eliminación de Desechos

  • Evitar la dispersion del material en aguas limpias y alcantarillas.
  • Seguir las regulaciones federales, estatales y locales pertinentes.
  • Las cantidades pequeñas peuvent ser incineradas. iCuido! La combustión puede crear gases dañinos como monóxido.
  • Las cantidades mayores deben ser manejadas por un contratista de desechos licenciado.

Precauciones

Precauciones en la Manipulación: Mantener fuera del alcance de los niños. Evitar la inhalación del polvo y el contacto con los ojos. Mantener lejos del calor excessivo, chispas y el fuego directo.

Precauciones en la Almacenimiento: Mantener fuera del alcance de los niños. Mantener el recipiente sellado. Almacenar a temperature ambiente. Evitar la exposión a oxidantes fuertes.

Otras Precauciones: Ninguna.

Información para el Transporte

Información Especial para el Transporte: No es peligioso.

Número de UN: Ninguna.

Clasificacion de Materiales Peligrosos: Ninguna.

Responsabilidad del usuario

Este boletín no cubre todas las posibles situaciones que el usuario pueda encontrar cuando utilizes este producto. Cada aspecto de toda situaciónDebe ser examinada para decide si es Neededo y en que lugar se deben tener precauiones adiconiales. Touta la informacion sobre salute y seguridad aun contentidadebe ser suministradaa sus empleados o clients. Es responsabilidad suyautilizar esta informacion para desarrollar prácticas de trabajo apropiadas y programas de entregamente en el seno de sus operaciones.

Fuca de Preparacion de MSDS

Fecha: Junio 30, 2009.

Preparado por:

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : OKI

Modelo : PRO511DW

Categoría : Impresora de inyección de tinta