COLIBRI - Soporte de televisión MELICONI - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato COLIBRI MELICONI en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Televisor |
| Entradas de video | SCART, antena |
| Salidas de video | SCART |
| Número de entradas SCART | 2 |
| Número de salidas SCART | 2 |
| Compatibilidad con antena | Sí |
| Conexión satélite | Sí |
| Conexión videograbadora (VCR) | Sí |
| Conexión reproductor DVD | Sí |
| Conexión cámara (CAM) | Sí |
| Tipo de pantalla | No especificado |
| Resolución | No especificado |
| Audio integrado | No especificado |
| Alimentación | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Peso | No especificado |
Preguntas frecuentes - COLIBRI MELICONI
Preguntas de los usuarios sobre COLIBRI MELICONI
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Soporte de televisión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones COLIBRI - MELICONI y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. COLIBRI de la marca MELICONI.
MANUAL DE USUARIO COLIBRI MELICONI
Colibri 2 - Serial N°
Gracias por haber elegido MELICONI.
Colibri 2 permite transmitir, sin necessities de cables, la seals a una fuente cualesa audio/video (video grabadora, DVD, decoder/SAT, CAMERA de video) a un secondo televisor situado en other habitacion de la casa. Todos los aparatos connectados al TV principal能把 controlarse con el mando a distancia original directamente desde la habitaciondonde esta situado el TV secundario.
CONTENIDO DEL PAQUETE
1 transmisor audio/video.
- 1 receptor audio/video incluido cable de conexión SCART.
- 1 cable con emisor para extension de la seals del mando a distancia.
- 2 alimentadores: tensión de entrada 230 V 50Hz ; tensión de salida 8 V = 300 mA .
1 manual de instrucciones.
- 2 cables scart.
ADVERTENCIAS
Los aparatos que se vayan a utiliser con Colibri 2 han de tener una toma SCART.
- No utiliser en lugarares humedes osuma de agua.
- No exponer a fuentes de calor elevadas.
- No cubrir el producto.
Utilizar exclusivamente alimentadores Meliconi mod. MDC8-0.3. - Conectar el alimentador exclusivamente a una alimentacion electrica de 230V 50Hz
- NoAbrir el producto.
Utilizar en interiores. - Apagar el transmisor y el receptor si no se usesan.
INSTALACION
Colibré 2 está compuesto por un transmisor que deben instalarse en el TV principal y por un receptor que deben instalarse en el TV secundario. Para encontrar el uno del(other vea las siglas TRANSMITTER y RECEIVER que están grabadas en la etiqueta situada en el fondo del producto. Todas las conexiones deben realizarse con cables SCART.
IMPORTANT
Este producto peute instalarse de 2 formas differentes:

si el TV principalsoletieneuna toma SCART

si el TV principal tiene dos o más��as SCART
Compruebe el numero de tomas SCART y siga las indicaciones correspondentes.


El selector N° OUTPUT situado en la parte trasera del transmisor debe colocarse en 1.
Si dispone de 2 aparatos.
Conecte uno a la SCART INPUT 1 y el除外 a la SCART INPUT 2 tal y como se indica en la FIG. 1.
Para que la video grabadora pueda grabar los programas del除外 aparato, conectela a la SCART INPUT 2.
Con este tipo de connexion possible:
- Ver en el TV principal la seals de un aparato y simultaneamente ver en el TV secundario la seals del除外 aparato.
- Ver la seals del mesmo aparato tanto en el TV principal como en el secundario.
Ejempio:
En el TV principal se está viendo la PAY TV (television de pago) y simultanamente en el TV secundario se está viendo una cinta de video. Si quien está en la habitación donde está situado el TV secundario quiere, por exemple, ver la PAY TV, sólo tiene queCambiar fuente video en el trasmisor utilizando una de las 3 posibilidades especificadas en lanota sucesiva. El transmisor enviara la seals del decoder también al TV secundario.
Si dispone de más de 2 aparatos.
Ejempio: una video grabadora, un decoder, un lector DVD y una CAMERA de video.
Conéctelos entre s por medio de SCART y haga entrada en la SCART INPUT 1 del transmisor un par de aparatos y en la SCART INPUT 2 el other par de aparatos. Véase FIG. 2.
Para no limitar la funcionalidad, la videograbadora debe estar connectada a la SCARTINPUT 2, como el primero de los 2 aparatos.De este modo también se pueda grabar losprogramas de los aparatos connectados a laotra SCART.
De los 2 aparatos conectados por medio de laquia SCART INPUT, Colibri 2 visualizará la seals del aparato que está en configuracion. El other aparato no debe estar apagado, sino en STAND BY.
Con este tipo de connexion pourrait:
- Ver en el TV principal la seals de la video grabadora o de la-camera de video y ver simultaneamente en el TV secundario la seals del decoder o del DVD.
- Ver en el TV principal la seals del decoder o del DVD y ver simultaneamente en el TV secundario la seals de la video grabadora o de la CAMERA de video.
- Ver la seals de uno特殊情况 de los 4 aparatos tanto en el TV principal como en el secundario.
No puede ver simultaneamente en el TV principal y en el TV secundario la seals de 2 aparatos differentes si está conectados a Colibri 2 por medio de la misma SCART INPUT.
Ejempio:
En el TV principal se está viendo un DVD y simultanamente en el TV secundario se está viendo una cinta de video. Si quien está en la habitación donde está situado el TV secundario quiere, por exemple, ver el DVD, sólo tiene que cambiar fuente video en el trasmisor utilizando una de las 3 posibilidades especializadas en lanota sucesiva. El(transmitter configurará la seals del DVD también al TV secundario.
NOTA:
Si desde el TV secundario se quiere pagar de ver el aparato conectado a la SCART INPUT 1, a ver el aparato conectado a la SCART INPUT 2 (o viceversa),se pueda utilizearuna de lassigueresmaneras:
- orientar hacer el receptor el mando a distancia universal CONTROL 4 Plus incluido, presionar al mesmo tiempo las teclas SHIFT y F1
- orientar hacer el receptor un mando a distanciaequalquera y seguir presionando una teclaequalquera durante 7segundos
- presionar la tecla INPUT que se encuentra detrás del receptor
Desde el TV principal, para partir de ver los aparatos connectados a la SCART INPUT 1 a ver los aparatos connectados a la SCART INPUT 2 (o viceversa) está preciso que presione el pulsador INPUT SELECT situado en la parte delantera del transistor.


El selector N° OUTPUT situado en la parte trasera del transmisor debe colocarse en 2.


El pulsador INPUT SELECT/DDATEN la parte frontal del transmisor no debe activarse.
Si tiene 2 aparatos audio/video.
Conecte uno a la SCART INPUT 1 y el除外 a la SCART INPUT 2 tal y como se indica en la FIG. 3.
Para que la video grabadora pueda grabar los programas del除外 aparato, conectela a la SCART INPUT 2.
Las fuentes audio/video de las cuales se quieren utilizar las senales RGB deben estar connectadas a la SCART INPUT 1.
Con este tipo de connexion pourrait:
- Ver en el TV principal la seals de un aparato y simultaneamente ver en el TV secundario la seals del除外 aparato.
- Ver la seals del"Myismo aparato tanto en el TV principal como en el secundario.
Ejempio:
En el TV principal se está viendo la PAY TV (television de pago) y simultanamente en el TV secundario se está viendo una cinta de video. Si quien está en la habitación donde está situado el TV secundario quiere, por exemple, ver la PAY TV, solo tiene queCambiar fuente video en el trasmisor utiliser una de las 3 posibilidades especificadas en lanota sucesiva. El transmisor enviara la senal del decoder también al TV secundario.
Si tiene más de 2 aparatos audio/video.
Ejempio: una video grabadora, un decoder, un lector DVD y una CAMERA de video.
Conéctelos entre s por medio de SCART y haga entrada en la SCART INPUT 1 del transmisor un par de aparatos y en la SCART INPUT 2 el other par de aparatos. Véase FIG. 4.
Para no limitar la funcionalidad, la video grabadora debe estar connectada a la SCART INPUT 2, como el primero de los 2 aparatos. De este modo también se pueda grabar los programas de los demas aparatos.
Las fuentes audio/video de las cuales se quieren utilizar las señales RGB deben estar connectadas a la SCART INPUT 1.
De los 2 aparatos conectados por medio de laquia SCART INPUT, Colibri 2 visualizará la seals del aparato que está en funciona. El other aparato no debe estar apagado, sino en STAND BY.
Con este tipo de connexion pourrait:
- Ver en el TV principal la seals de la video grabadora o de la CAMERA de video y ver simultaneamente en el TV secundario la seals del decoder o del DVD.
- Ver en el TV principal la seals del decoder o del DVD y ver simultaneamente en el TV secundario la seals de la video grabadora o de la CAMERA de video.
- Ver la seals de uno特殊情况 de los 4 aparatos tanto en el TV principal como en el secundario.
No peut ver simultanamente en el TV
principal y en el TV secundario la seals de 2 aparatos differentes si estan connectados a Colibri 2 por medio de la mesma SCART INPUT.
Ejempio:
En el TV principal se está viendo un DVD y simultanamente en el TV secundario se está viendo una cinta de video. Si quien está en la habitación donde está situado el TV secundario quiere, por exemple, ver el DVD, sólo tiene queCambiar fuente video en el trasmisorutilizandouna de las 3 posibilidadesspecificadas en la notasa suscesiva.Eltransmittersvienvaralasninel del DVD también al TV secundario.
NOTA:
Si desde el TV secundario se quiere pagar de ver el aparato conectado a la SCART INPUT 1, a ver el aparato conectado a la SCART INPUT 2 (o viceversa), se pueda utiliser una de las siguientesomanas:
- orientar hacer el receptor el mando a distancia universal CONTROL 4 Plus, incluido, presionar al mesmo tiempo las teclas SHIFT y F1
- orientar hacer el receptor un mando a distanciaequalquera y seguir presionando una teclaequalquera durante 7segundos
- presionar la tecla INPUT que se oculta detrás del receptor
Desde el TV principal, para partir de ver los aparatos connectados a la SCART INPUT 1 a ver los aparatos connectados a la SCART INPUT 2 (o viceversa), es preciso que presione la tecla (o las teclas) de selección AV del mando a distancia del televator.
B
- Programe el selector CHANNEL del transmisor en una de las 4 posiciones disponibles, según se dese. Deberá programarse la mesma posión en el receptor. Véase FIG. 6.
- Introduzca el conductor del alimentador 8V = - en la toma correspondiente situada en la parte trasera del transmisor.
- Conecte el alimentador 8V = - a una toma electrica de fácil acceso.
- Coloque el transmisorerca del televisor con el cristal oscuro orientado hacer el punto en el que se ver ael televisor.
- Encienda el transmisor presionando la tecla POWER y asegúrese de que el testigo rojo está encendido.
- Encienda uno de los aparatos connectados al television, pángalo en marcha (PLAY para la video grabadora o el DVD, ON o Power para el decoder/SAT) y lleve consigo el correspondiente mando a distancia para la instalación del receptor.
C
INSTALACION Y PUESTA EN FUNCIONAMIENTO DEL RECEPTOR
- Asegürese de que el receptoronga el selector CHANNEL situado en el mesmo número que el transmisor. Véase FIG. 6.
- Coloque el receptor cerca del TV secundario con el cristal oscuro dirigido de modo que pueda recibir las señales del mando a distancia.
- Conecte el cable SCART del receptor a la toma SCART del TV secundario. Vexe FIG. 5.
- Introduzca el conductor del alimentador 8V = - en la toma correspondiente situada en la parte trasera del receptor.
- Conecte el alimentador 8V = - a una toma electrica de fácil acceso.
- Encienda el receptor presionando la tecla POWER y asegúrese de que el testigo rojo está encendido.
- Encienda el televisor ypongalo en modalidad AV o EXT utilizing su mando a distancia. Ahora deben ver en el TV secundario la seals transmitida por el aparato (video grabadora, DVD, decoder/SAT, CAMERA de video) connectado al TV principal que había posto en funciona con anterioridad.
Si en el TV secundario no apareceaculara signaled, intentecambiar fuente video en el trasmisorutilizando una de las 3 posibilidades especificadas en la nota del parrabo A. Si la signaled no esbuena, sujete la base del receptor y gire la parte superior hasta Obtener una mejor calidad deimagen.Desplazar el receptor y probar de nuevo a orientar la parte superior, podría melhorulteriormente la calidad de la signaled.
Ahora pase a instalar el extensor del mando a distancia procediendo como se describe a continuacion.
D
INSTALACION DEL EXTENSOR DEL MANDO A DISTANCIA
El extensor del mando a distancia sirve para controlar, usingo el mando a distancia original, los aparatos connectados al TV principal incluo desde la habitaciondonde esta situado el TV secundario. Por exemple,能把 comodamente detener y reanudar la reproduccion de una cinta de video aunque no este en la habitaciondonde esta situada la video grabadora. El receptor capta la seals emitida por los mandos a distancia y la envia al transmisor. El extensor del mando a distancia, conectado al transistor, sirve para difundir dicha sealsaciaupondonstanos aparatos connectados al TV principal.
- Conecte la clavija del extensor del mando a distancia a la toma IR OUT situada en la parte trasera del transmisor, colocando la plaquita de plástico de modo que pueda enviar la seals al los aparatos interesados.
- Una vez encontrada la posicion adecuada, fije la plaquita con el biadhesivo.
La FIG. 7 muestra algunos ejentes de是如何 colocar la plaquita.
E
GUIA PARA LA SOLUCIOn DE PROBLEMAS
No aparece ningunaImagen en el TV secundario
- Cambiar fuente video en el trasmisor utiliser una de las 3 posibilidades asignificadas en lanota del parrafo A.
- Comprobar que el transmisor y el receptor estén encendidos.
- Comprobar que las conexiones se hayan realizado correctamente.
- Comprobar que está activado el aparato que se quiere ver en el TV secundario.
- Colocar el TV secundario en el canal AV o EXT.
- Colocar el selector CHANNEL en el mesmo número, tanto en el transmisor como en el receptor.
Mala calidad deImagen o de sonido en el TV secundario
- Colocar el selector CHANNEL en另一 posicion, tanto en el transmisor como en el receptor.
- Desplazar el receptor hasta Obtener unaImagen y sentidoolestimos.
- Girar la parte superior del receptor para melhorar la Reception.
- Desplazar el transmisor hasta Obtener unaImagen y sonido optimos.
Mala calidad deImagen o de sonido en el TV principal
- Comprobar que el selector N° OUTPUT está programado en 1 si el tevisorsoletoiene una toma SCART, y en 2 si el tevisor tiene 2 o mas tomas SCART.
- Comprobar que se hayan bien introducido las clavijas SCART.
En el TV principal no se pueda pagar de ver los aparatos conectados al Colibri 2 por medio de SCART INPUT 1 a los connectados por medio SCART INPUT 2 y viceversa
- Si el TV principalsole tiene una toma SCART,utilizar el pulsador INPUT SELECT situado en la parte delantera del transmisor.
- Si el TV principal tiene 2 o más��omas SCART, verificar que el pulsador INPUT SELECT no está activado.
En el TV secondario no es possible pagar al aparato conectado a la SCART 1 desde el aparato conectado a la SCART 2 y viceversa.
Unarzon podria ser la presencia de demasiadas interferencias que no derivan del aparato.
Utilizar el procedimiento singular:
1 - Apagar los dos aparatos conectados al transmisor
2 - En primer lugar poner el aparato que se quiere ver en el Tv secundario
3 - En segundo lugar poner el aparato que se quiere ver en el TV principal.
Se recomienda conectar a la SCART INPUT 1 los aparatos que no funciona正常使用 el procedimiento anterior (es.: videocamaras).
La toma SCART INPUT 1 se activa automaticamente cada vez que se pone en marcha el Colibri 2.
No se controlan con el mando a distancia los aparatos connectados al TV principal
- Asegurarse de que se está utilizing el mando a distancia del aparato que se desea controlar.
- Asegurarse de que entre el mando a distancia y el receptor no haya obstáculos y que la distancia entre los dos sea inferior a 7 metros.
- Comprobar que el extensor del mando a distancia está colocado correctamente.
- Asegurarse de que no hayathers aparatos sin cable que interfieran con el mando a distancia.
OBSERVACIONES GENERALES
- Para poder tener un sonido estéreo, los aparatos que se utilizean deben disponible para la dicha función.
- La SCART del transmisor predispuesta para transferir al TV principal las señales RGB es la SCART INPUT 1.
- La calidad de laImagen y del sonido puede verse afectada por el uso de hornos microondas o de otros sistemas electrónicos sin cables (BLUETOOTH, LAN sin cables, etc..) o por la presencia de radiaciones electromagnéticas. Objetos metálicos situados entre el receptor y el transmisor peuvent dificultar la difusión de la señal.
- ATENCION: La seals que el transmisor envia al receptor atraviesa muros y techos hasta uno 30 metros de distancia. Cualquiera que utilise Colibri 2 o un aparato similar (programado en el mesmo canal)oca del piso, podra recibir los mismos programas que ugsted está viendo (y viceversa). En este caso se aconseja programar el selector CHANNEL en otro canal, tanto en el receptor como en el transmisor.
- Apagar el transmisor y el receptor si no se usesan.
- El funciona del extensor del mando a distancia podria ser dificultado por causa de una fuente de luz intensa sobre el receptor.
CHARACTERISTICAS TECNICAS
GENERALES
- Alimentación: 230 V~50Hz
- Consumo: 3W para cada elemento
- Alcance medio en casa: 30 m (variable en función del espesor de las paredes o en presencia deestructuras metalicas)
- Alcance máximo sin obstáculos: 100 m
- Frecuencias de transmisión audio/video: de 2400 a 2483,5 MHz
- Potencia de emisión audio/video: <10 mW (según la norma EN 300-440) Francia sólo uso interno
- Tipo de modulación: FM
- Estándar video admitidos: PAL / NTSC / SECAM
- Número de canales: 4 (o menos, en función de las normativas nacias)
- Antenas integras
TRANSMISSION DEL MANDO A DISTANCIA
- Frecuencias de transmisión mando a distancia: de 433,050 a 434,790 MHz
- Potencia de emisión del mando a distancia: <10 mW (según la norma EN 300-220)
- Tipo de modulación: ASK
- Distancia de recepción IR: hasta 7 m
- Cable de difusión IR: Sí
- Antenas integras
TRANSMISOR
- Conector SCART INPUT 1: audio estéreo / video RGB y CVBS
- Conector SCART INPUT 2: audio estéreo / video CVBS
- Conector SCART OUTPUT 1: audio estéreo / video RGB y CVBS
- Conector SCART OUTPUT 2: audio estéreo / video CVBS
RECEPTOR
- Conector de salute SCART: audio estéreo / video CVBS
AYUDA EN LINEA
Si tiene una pregunta sobre Colibri 2:
- Lea detenidamente el presente manual de instructuciones: en el本身就是 aplicada como solutionar gran parte de los problemas.
- Consulte nuestra páginas web www.meliconi.com donde encontrará=rápida y fácilmente todas las respuestos que nécessita.
- Asistencia Telefonica 902.889.448
GARANTÍA 2 años
La garantía pierde su validez si el producto es manipulado o uso de modo impropio.
Fecha de compra
Colibri 2 - Serie N^
Sello del revendedor