SCHXL 1037E D E - Horno SCHOLTES - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SCHXL 1037E D E SCHOLTES en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Horno empotrado |
| Capacidad | No especificado |
| Modos de cocción | No especificado |
| Programación | Sí |
| Tipo de controles | No especificado |
| Temperatura máxima | No especificado |
| Función de limpieza | No especificado |
| Tipo de energía | Eléctrico |
| Instalación | Empotrable |
| Dimensiones (AlxAnxPr) | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Seguridad para niños | No especificado |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Consumo energético | No especificado |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SCHXL 1037E D E SCHOLTES
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SCHXL 1037E D E - SCHOLTES y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SCHXL 1037E D E de la marca SCHOLTES.
MANUAL DE USUARIO SCHXL 1037E D E SCHOLTES
Manual de instrucciones,1 Advertencias,3 Asistencia,5 Descripción del aparato,6 Descripción del aparato,8 Instalación,49 Estructura del horno,51 Puesta en funcionamiento y uso,52 Programas,53 Precauciones y consejos,59 Mantenimiento y cuidados,59 Anomalías y soluciones,61 English OVEN Manual de instrucciones Contents Advertencias ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es importante evitar tocar los elementos calentadores. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años si no son continuamente vigilados. El presente aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o sin experiencia ni conocimientos, si se encuentran bajo una adecuada vigilancia o si han sido instruidos sobre el uso del aparato de modo seguro y comprenden los peligros relacionados con el mismo. Los niños no deben jugar con el aparato. Las operaciones de limpieza y de mantenimiento no deben ser realizadas por niños sin vigilancia. No utilice productos abrasivos ni espátulas de metal cortantes para limpiar la puerta de cristal del horno ya que podrían rayar la superficie y quebrar el cristal. No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato. ! Cuando introduzca la parrilla, controle que el tope esté dirigido hacia arriba y en la parte posterior de la cavidad. ATENCIÓN: Antes de sustituir la lámpara controle que el aparato esté apagado para evitar la posibilidad de choques eléctricos.
Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica:
- verifique que la anomalía no pueda ser resuelta por Ud. mismo;
- vuelva a poner en marcha el programa para controlar si el inconveniente ha sido resuelto;
- si no es así, llame al Servicio de Asistencia Técnica Autorizado. Atención: El aparato está dotado de un sistema de diagnóstico que permite detectar problemas de funcionamiento. Los mismos son comunicados en la pantalla mediante mensajes como: “F—” seguido por números. En esos casos es necesaria la intervención del servicio de asistencia técnica. ! Nunca solicite la asistencia de técnicos no autorizados. Comunique:
- el tipo de anomalía;
- el mensaje que se observa en el display TEMPERATURA
- el modelo del aparato (Mod.)
- el número de serie (S/N) Esta información se encuentra en la placa de características colocada en el aparato. La siguiente información es válida solo para España. Para otros países de habla hispana consulte a su vendedor. Ampliación de garantía Llame al 902.363.539 y le informaremos sobre el fantástico plan de ampliación de garantía hasta 5 años. Consiga una cobertura total adicional de
- Piezas y componentes
- Mano de obra de los técnicos
- Desplazamiento a su domicilio de los técnicos
Y NO PAGUE AVERIAS NUNCA MAS
Servicio de asistencia técnica (SAT) Llame al 902.133.133 y nuestros técnicos intervendrán con rapidez y eficacia, devolviendo el electrodoméstico a sus condiciones óptimas de funcionamiento. En el SAT encontrará recambios, accesorios y productos específicos para la limpieza y mantenimiento de su electrodoméstico a precios competitivos.
ESTAMOS A SU SERVICIO
Descripción del aparato Vista en conjunto 1 posición 1 2 posición 2 3 posición 3 4 posición 4 5 posición 5 6 posición Divider “d” 7 posición 6 8 posición 7 9 GUÍAS de deslizamiento de las bandejas 10 Bandeja GRASERA 11 Bandeja PARRILLA 12 Bandeja divider 13 Panel de control Descripción del aparato Iconos de PROGRAMAS MANUALES Icono DIAMOND CLEAN Icono SELECCIÓN CAVIDAD SMALL Pantalla TEMPERATURA CAVIDAD SMALL y EXTRALARGE Iconos PRECALENTAMIENTO / CALOR RESIDUAL CAVIDAD SMALL y EXTRALARGE
6. Icono TEMPERATURA
7. Iconos PROGRAMACIÓN DE TIEMPOS /TEMPERATURA
8. Icono de DURACIÓN
9. Display de TIEMPOS
10. Icono de FIN DE COCCIÓN
11. Icono BLOQUEO DE PUERTA / MANDOS
12. PUESTA EN MARCHA / PARADA
13. Icono LUZ
14. Icono RELOJ
15. Icono CONTADOR DE MINUTOS
16. Iconos PRECALENTAMIENTO / CALOR RESIDUAL CAVIDAD MAIN
17. Pantalla TEMPERATURA CAVIDAD MAIN
18. Icono SELECCIÓN CAVIDAD MAIN
19. Iconos de PROGRAMAS AUTOMÁTICOS / ECO
20. ENCENDIDO DEL PANEL
C Ver es so tra d zio i
Instalación ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo momento. En caso de venta, de cesión o de mudanza, verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo propietario sobre su funcionamiento y sobre las advertencias correspondientes. Centrado y fijación Para fijar el aparato al mueble:
- abra la puerta del horno;
- quitar las guarniciones laterales de la parte alta hasta descubrir los 2 orificios de fijación.
- fije el horno al mueble utilizando los 2 tornillos para madera;
- volver a colocar las 2 guarniciones. ! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante información sobre la instalación, el uso y la seguridad. Colocación ! Los embalajes no son juguetes para niños y se deben eliminar respetando las normas para la recolección de residuos (ver Precauciones y consejos). ! La instalación se debe realizar siguiendo estas instrucciones y por personal profesionalmente calificado. Una instalación incorrecta puede producir daños a personas, animales o cosas.
! Una vez empotrado el aparato no se deben permitir contactos con las partes eléctricas. El consumo declarado en la placa de características ha sido medido en una instalación de este tipo. Aireación
Para garantizar una buena aireación es necesario eliminar la pared posterior del hueco para el horno. Es preferible instalar el horno apoyado sobre dos listeles de madera o sobre una superficie continua que tenga una abertura de 45 x 560 mm. como mínimo (ver las figuras).
Montaje del cable de alimentación eléctrica
1. Abrir el panel de bornes haciendo
palanca con un destornillador sobre las lengüetas laterales de la tapa: tirar y abrir (ver la figura).
Los hornos que poseen cable de alimentación tripolar, son fabricados para funcionar con corriente alterna a la tensión y frecuencia indicadas en la placa de características que se encuentra en el aparato (ver más adelante).
Conexión eléctrica min. 20 mm HORNO VENTILADO min. 45 mm
570 mm. 590 mm. 20 mm.
! Todas las partes que garantizan la protección se deben fijar de modo tal que no puedan ser quitadas sin la ayuda de una herramienta. 575-585 mm. Empotramiento Para garantizar un buen funcionamiento del aparato es necesario que el mueble tenga las características adecuadas:
- los paneles adyacentes al horno deben ser de materiales resistentes al calor
- en el caso de muebles de madera chapeada, las colas deben ser resistentes a una temperatura de 100°C
- para empotrar el horno, ya sea cuando se instala bajo encimera (ver la figura) o en columna, el mueble debe tener las siguientes dimensiones:
2. Instalar el cable de alimentación
eléctrica: Aflojar el tornillo de la mordaza de terminal de cable y los tres tornillos y luego fijar de los contactos L-Nlos cables debajo de las cabezas de los tornillos respetando los colores Azul (N), Marrón (L) y Amarillo-Verde (ver la figura).
3. Fijar el cable en el correspondiente
4. Cerrar la tapa del panel de bornes.
Conexión del cable de alimentación eléctrica a la red Instale en el cable un enchufe normalizado para la carga indicada en la placa de características (ver al costado). En el caso de conexión directa a la red, es necesario interponer entre el aparato y la red, un interruptor omnipolar con una distancia mínima entre los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el cable a tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente (por ejemplo, la parte posterior del horno). ! El instalador es responsable de la correcta conexión eléctrica y del cumplimiento de las normas de seguridad.
Antes de efectuar la conexión verifique que:
- la toma tenga conexión a tierra y que sea conforme con la ley;
- la toma sea capaz de soportar la carga máxima de potencia de la máquina indicada en la placa de características;
- la tensión de alimentación eléctrica esté comprendida dentro de los valores indicados en la placa de características;
- la toma sea compatible con el enchufe del aparato. Si no es así, sustituya la toma o el enchufe; no utilice prolongaciones ni conexiones múltiples. ! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y la toma de corriente deben ser fácilmente accesibles. ! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones. ! El cable debe ser revisado periódicamente y sustituido sólo por técnicos autorizados (ver Asistencia). ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas.
PLACA DE CARACTERÍSTICAS
Dimensiones* ancho 43,5 cm. altura 41 cm. profundidad 41 cm. Volumen* litros 74 Dimensiones** ancho 45,6 cm. altura 41 cm. profundidad 41 cm. Volumen** litros 77 Conexiones eléctricas voltaje 220-240V~ 50/60Hz o 50 Hz potencia máxima absorbida 2600W (ver la placa de características) ETIQUETA DE ENERGÍA y ECODISEÑO Reglamento (UE) nº 65/2014, por el que se aplica la Directiva 2010/30/CE. Reglamento (UE) nº 66/2014, por el que se aplica la Directiva 2009/125/CE. Reglamento EN 60350-1, Reglamento EN 50564 Clase Consumo de energía para funcionamiento por convección Forzada - función de calentamiento: ECO. Este aparato es conforme con las siguientes Directivas: Comunitarias: 2006/95/CE del 12/12/06 (Baja tensión) y posteriores modificaciones - 2004/108/CE del 15/12/04 (Compatibilidad Electromagnética) y sucesivas modificaciones - 93/68/CEE del 22/07/93 y sucesivas modificaciones. 2012/19/UE y posteriores modificaciones. 1275/2008 standby/off mode.
- Sólo para modelos con guías embutidas. ** Sólo para modelos con guías a ras.
Estructura del horno El horno OPEN SPACE tiene una capacidad de 70 l y permite la cocción de alimentos en 4 niveles simultáneamente o cocinar porciones abundantes que no cabrían en un horno convencional. Hasta 56 programas de cocción universales y automáticos aseguran resultados perfectos para cualquier receta. OPEN SPACE brinda el máximo confort para todo tipo de requerimientos y lo hace con 4 posibilidades de uso diferentes: El horno es único pero divisible en espacios de tamaños diferentes, cada uno con regulaciones independientes de temperatura y tiempos. Esto es posible gracias a la presencia de la bandeja divisoria termoaislante, este dispositivo permite dividir el ExtraLarge Space en dos espacios de tamaños diferentes: Main Space y Small Space. Los dos Main y Small Space pueden utilizarse de forma simultánea, para cocinar distintos alimentos en menor tiempo, o de forma separada para utilizar solamente el espacio necesario. Cuando se utilizan las dos cavidades al mismo tiempo, es posible regular las temperaturas de cocción entre 30º y 300º y obtener una diferencia de temperatura entre las dos zonas de hasta 100º. Esto permite realizar recetas muy diferentes entre sí, sin que los sabores y olores se mezclen. Main y Small Space: Cocción simultánea ExtraLarge Space: Cocción en 4 niveles REJILLA REJILLA EXTRALARGE SPACE REJILLA GRASERA Cocción sólo en Small Space SMALL SPACE MAIN SPACE REJILLA o GRASERA Divider "D" (en posición fija) REJILLA o GRASERA Divider "D" (en posición fija) REJILLA (cocción en 3 niveles) REJILLA (cocción en 3 niveles) GRASERA (cocción en 3 niveles) Cocción sólo en Small Space: Cocción en 3 niveles SMALL SPACE MAIN SPACE Divider "D" (en posición fija) REJILLA (cocción en 3 niveles) REJILLA (cocción en 3 niveles) GRASERA (cocción en 3 niveles) La tabla siguiente describe los valores posibles de temperatura que pueden programarse. El display inteligente te guía para efectuar la regulación correcta de las temperaturas en ambas cavidades. Temperatura en la primera cavidad (Main o Small Space) De 40°C a 150°C Temperatura en la segunda cavidad (Small o Main Space) La diferencia de temperatura con respecto a la primera cavidad seleccionada es como máximo de 50°C Ejemplo: cuando se programa a 90°C una cavidad la otra puede programarse a un valor de entre 40°C (90°C-50°C) y 140°C (90°C+50°C). De 155°C a 200°C La diferencia de temperatura con respecto a la primera cavidad seleccionada es como máximo de 70°C Ejemplo: cuando se programa a 180°C una cavidad la otra puede programarse a un valor de entre 110°C (180°C-70°C) y 250°C (180°C+70°C). De 205°C a 300°C La diferencia de temperatura con respecto a la primera cavidad seleccionada es como máximo de 100°C Ejemplo: cuando se programa a 210°C una cavidad la otra puede programarse a un valor de entre 110°C (210°C-100°C) y 300°C, que es la temperatura máxima a la que puede programarse.
Puesta en funcionamiento y uso ATENCIÓN! El horno está dotado de un sistema de bloqueo de las parrillas que permite quitarlas sin que sobresalgan del horno (1). Para quitar completamente las parrillas, como se indica en el dibujo, es suficiente levantarlas cogiéndolas de la parte delantera y tirar (2). ! La primera vez que encienda el horno, hágalo funcionar vacío, durante una hora aproximadamente, con el termostato al máximo y con la puerta cerrada. Luego apáguelo, abra la puerta y airee el ambiente en el que se encuentra. El olor que se advierte se debe a la evaporación de las sustancias utilizadas para proteger el horno. ! Para facilitar las programaciones mantenga presionados los iconos “ ” y “ ”: los números en la pantalla se desplazarán más velozmente.
3. Una vez alcanzada la hora exacta, presione nuevamente el icono
4. Repita las operaciones descriptas pero ahora para modificar los minutos.
En el caso de interrupción de la corriente eléctrica, el reloj se debe volver a centelleante en la pantalla indica que el reloj no programar. El ícono está correctamente programado. Programar el cuentaminutos ! Puede programar el cuentaminutos con el horno apagado o encendido. No controla ni el encendido ni el apagado del horno. Cuando se ha cumplido el tiempo, el cuentaminutos emite una señal sonora que se detiene después de 30 segundos o pulsando cualquier tecla activa. Para programar el cuentaminutos:
1. Presione el icono
2. Seleccione el tiempo deseado con los iconos “ ” y “ ”.
3. Una vez lograda la programación deseada, presione nuevamente el
encendido indica que el contador de minutos está funcionando. ! Cada selección se memoriza automáticamente después de 10 segundos. Para anular el cuentaminutos, presione el icono ! Durante el uso se aconseja quitar la vajilla o los alimentos delicados que se pudieran encontrar en las cavidades apagadas. “ ” lleve el tiempo hasta 00:00. Presione nuevamente el botón ! Si la cocción ha comenzado, antes de quitar la bandeja divisoria, se debe apagar el horno con el icono
! Cada vez que se enciende, el horno está programado en las cocciones UNIVERSALES. ! No es posible utilizar los botones de accionamiento al tacto si se llevan guantes puestos. ! Para optimizar las prestaciones de cocción, en el momento de la activación de la función seleccionada se efectúa un ajuste de los parámetros del producto que podría retardar el encendido del ventilador y las resistencias. Bloqueo de mandos ! Es posible bloquear los mandos cuando el horno está apagado, cuando ya ha comenzado o finalizado una cocción y durante la programación. Para bloquear los mandos que regulan el horno, presione el icono durante 2 segundos, como mínimo. Se emitirá una señal sonora y la pantalla TEMPERATURA visualizará el símbolo llave “O—n”. El ícono encendido indica que el bloqueo está activado. durante 2 segundos Para desbloquearlo, presione nuevamente el icono como mínimo. y con los iconos “ ” y
está apagado indica que el contador de minutos no está Si el ícono funcionando. Ventilación de enfriamiento Para lograr una disminución de la temperatura externa, un ventilador de enfriamiento genera un chorro de aire que sale entre el panel de control y la puerta del horno y también de la parte inferior de la puerta. ! Al final de la cocción, el ventilador permanece en funcionamiento hasta que el horno esté suficientemente frío. Luz del horno La luz se enciende abriendo la puerta del horno o en el momento en el que comienza un programa de cocción. El icono permite encender y apagar la luz en cualquier momento. Indicadores de calor residual El aparato está dotado de un indicador de calor residual. Con el horno apagado, en la pantalla se indica que la temperatura en el interior de la cavidad es elevada a través del encendido de la luz testigo de “calor residual”. Cuando el interior del horno se enfrió, la luz testigo se apaga. Modo Demo El horno tiene la posibilidad de funcionar en modalidad DEMO: Se desactivan todos los elementos calentadores pero los mandos permanecen operativos. Programar el reloj , luego Para activar la modalidad DEMO pulse brevemente el icono los iconos “ ” y “ ” simultáneamente durante 6 segundos y luego pulse en modo de espera (stand by), la primera vez que se presiona el icono se visualiza la hora corriente. Presiónelo nuevamente para programar la hora. . Se emitirá una señal sonora y en el display brevemente el icono TEMPERATURA se visualizará “dEon” Para desactivar la modalidad DEMO con el horno apagado, presione Después de la conexión a la red eléctrica o después de una interrupción y el icono “ ” durante 3 segundos. Se emite simultáneamente el icono una señal acústica y se visualiza el mensaje “dEoF”. ! El reloj se puede programar solo si el horno está apagado. Si el horno está de corriente, el icono durante 10 segundos. Para programar el reloj: y las cifras en la pantalla TIEMPOS centellean
1. Presione el icono
2. Modifique la hora utilizando los iconos “ ” y “ ”.
Restablecimiento de las programaciones de fábrica Existe la posibilidad de que el horno vuelva a funcionar con los valores definidos en fábrica reinicializando todas las programaciones realizadas por el usuario (reloj y duraciones personalizadas). Para realizar la reinicialización, apague el horno, mantenga presionados simultáneamente, durante 6 segundos, el botón de la primera cocción manual, arriba a la izquierda, y el icono . Una vez producido el restablecimiento, se emitirá una señal sonora. La primera vez que se presione el icono primer encendido. vuelve al Este producto satisface los requisitos impuestos por la nueva Directiva Europea sobre la limitación del consumo de energía en modo de espera o stand by. Si no se efectúan operaciones durante 30 minutos y no se ha realizado un bloqueo de mandos o de la puerta, el aparato automáticamente se ubica en modo de espera o stand by. El modo de espera se visualiza con el “Botón Reloj” en alta luminosidad. Apenas se interactúa nuevamente con el aparato, el sistema retorna al modo operativo. Programas ! Para garantizar que los alimentos sean tiernos y crocantes, el horno lanza en forma de vapor de agua la humedad que naturalmente proviene de los alimentos. De este modo se pueden obtener excelentes resultados de cocción en todos los platos. ! Cada vez que se enciende el horno se propone el primer programa de cocción UNIVERSAL. ! No apoye nunca objetos en el fondo del horno porque se puede dañar el esmalte. ! Coloque siempre los recipientes de cocción sobre la parrilla suministrada con el aparato. ExtraLarge Space ! No utilice la posición “D” para los niveles de cocción. Poner en funcionamiento el horno . El aparato emite
1. Encienda el panel de control presionando el icono
un triple sonido ascendente y se iluminan secuencialmente todos los iconos.
2. Presione el botón del programa de cocción deseado. En la pantalla
TEMPERATURA se visualiza: - la temperatura asociada al programa, en el caso de un programa manual; - en el caso de un programa automático, “Auto”. en la pantalla TIEMPOS se visualiza: - la hora corriente, en el caso de un programa manual; - en el caso de un programa automático, la duración. para iniciar la cocción.
3. Presione el icono
4. El horno entrará en la fase de precalentamiento: la luz testigo de
precalentamiento centelleará.
5. Una señal sonora y el encendido de la luz indicadora de precalentamiento
indicarán que el precalentamiento ha finalizado. A partir de ese momento, es posible introducir los alimentos en el horno.
6. Durante la cocción es posible:
- modificar la temperatura presionando el icono y luego los iconos “ ” y “ ” (solo para programas manuales); - programar la duración de una cocción (ver Programas); - interrumpir la cocción presionando el icono . En este caso, el aparato recuerda la temperatura eventualmente modificada anteriormente (solo para programas manuales). durante 3 segundos. - apagar el horno manteniendo presionado el icono
7. El aparato posee un sistema que, cuando se interrumpe la corriente eléctrica
y la temperatura del horno no descendió demasiado, reanuda el programa desde el punto en el cual fue interrumpido. En cambio, las programaciones que están esperando comenzar, no se restablecen cuando retorna la corriente y deben volver a ser programadas. ! En el programa BARBACOA no está previsto el precalentamiento. Programas de cocción UNIVERSALES ! Todos los programas tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente eligiendo un valor entre 30? y 250°C (300ºC para el programa BARBACOA). Los programas UNIVERSALES incluyen todas las cocciones manuales. Para cada una de ellas, el horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las más sofisticadas: la temperatura, las fuentes de calor, el porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire son los valores controlados automáticamente. Este capítulo ha sido realizado con la invalorable colaboración de nuestro experto culinario. Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al máximo de su experiencia y obtener siempre una cocción perfecta. Las funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados. Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente tabla se indica si la comida se coloca en el horno cuando está frío o caliente. Respetar estas indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima. Si debe colocar la comida en el horno cuando está caliente, debe esperar hasta que finalice el precalentamiento que se indica con una secuencia de señales sonoras. La temperatura se determina automáticamente en base al tipo de cocción elegido; no obstante, es posible modificarla para adaptarla a la receta específica que se debe realizar. También es posible fijar una duración de la cocción con comienzo inmediato o retrasado. Programa MULTINIVEL Se activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente. Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior y el asador automático (si está presente). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”). Programa GRATÍN Se enciende el elemento calentador superior y, durante una parte del ciclo, también se ponen en funcionamiento el elemento calentador circular, el ventilador y el asador automático (cuando existe). Une a la irradiación térmica unidireccional la circulación forzada de aire en el interior del horno. Esto impide que se quemen superficialmente los alimentos aumentando el poder de penetración del calor. Utilice el horno con la puerta cerrada.
Programas BAJA TEMPERATURA Este tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura. Las temperaturas que se pueden seleccionar son: 40, 65 y 90°C. Programa PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno. Cuando utilice más de una bandeja a la vez, en la mitad de la cocción es necesario intercambiar sus posiciones. Programa COCCIÓN RÁPIDA El programa no necesita precalentamiento. Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen utilizando un solo nivel. Programa ECO El elemento calefactor de atrás está encendido y el ventilador comienza a funcionar, lo que garantiza un nivel de calor suave y uniforme dentro del horno. Este programa está indicado para la cocción lenta de cualquier tipo de alimento, con temperaturas que pueden ajustarse hasta un máximo de 200 °C, el programa también es adecuado para calentar la comida y para completar el proceso de cocción. El programa está especialmente indicado para la cocción lenta de carne y pescado, ya que le permite tener la carne más suave y ahorrar energía al mismo tiempo. Para una mejor uso de la energía, cuando el producto está encendido, la luz permanece encendida solo durante 30 segundos, con el fin de encender la luz de nuevo, por favor, pulse el ícono
Programas de cocción AUTOMÁTICOS ! La temperatura y la duración de la cocción están preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cocción Óptima Programada) que garantiza automáticamente un resultado perfecto. La cocción se interrumpe automáticamente y el horno avisa cuando la comida está lista. La cocción se puede realizar enhornando en frío o en caliente. Se puede personalizar la duración de la cocción antes de que comience, en base a los gustos personales, modificándola en ±5/20 minutos según el programa elegido. De todos modos, una vez comenzada la cocción, también es posible modificar su duración. Si la modificación se realiza antes del comienzo del programa, se memoriza y se vuelve a proponer la próxima vez que se utiliza el programa. Si la temperatura interna del horno es superior a la propuesta por el programa elegido, en la pantalla TEMPERATURA se visualiza la palabra “Hot” y no es posible comenzar la cocción; espere hasta que el horno se enfríe. ! Una vez finalizada la fase de cocción, el horno emite una señal sonora. Programa PAN Utilice esta función para cocinar pan. Para obtener los mejores resultados, le aconsejamos seguir atentamente las siguientes indicaciones:
- seguir los pasos de la receta;
- respete el peso máximo por grasera;
- no olvidarse de colocar 100gr (1dl) de agua fría en la bandeja en la posición 7;
- la levitación de la masa se realiza a temperatura ambiente durante 1 hora o 1 hora y media según la temperatura de la habitación y hasta que alcance el doble de la masa inicial. Receta para el PAN : 1 Grasera de 1000g como máximo, Nivel bajo 2 Graseras de 1000g como máximo, Niveles bajo y medio Receta para 1000g de masa: 600g de Harina, 360g de Agua, 11g de Sal, 25g de levadura fresca (o 2 sobrecitos de levadura en polvo) Proceso:
- Mezcle la harina y la sal en un recipiente grande.
- Diluya la levadura en el agua ligeramente tibia (aproximadamente 35 grados).
- Realice un hueco en el medio de la harina.
- Vierta en él la mezcla de agua y levadura
- Trabaje la masa hasta obtenerla homogénea y poco pegajosa, estirándola con la palma de la mano y volviendo a plegarla sobre sí misma durante 10 minutos.
- Forme una bola, coloque la masa en una ensaladera y cúbrala con una película transparente para evitar que la superficie de la misma se seque. Coloque la ensaladera en el horno con la función manual BAJA TEMPERATURA en 40ºC y deje que leude durante 1 hora aproximadamente (el volumen de la masa debe crecer hasta el doble).
- Divida la bola para obtener varios panes.
- Colóquelos en la grasera sobre papel para horno.
- Eche harina sobre los panes.
- Realice cortes en los panes.
- Coloque en el horno cuando está frío. PAN
- Poner en marcha el programa de cocción
- Al final de la cocción, deje reposar los panes sobre una parrilla hasta que estén completamente fríos. Programa PASTELES Esta función es ideal para cocinar pasteles, ya sea los que contienen levadura natural como los que contienen levadura química o no contienen levadura. Colocar en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. ! No abra la puerta del horno para evitar que se alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución de las cocciones. Programa FILETE DE PESCADO Esta función es adecuada para cocinar filetes de pequeñas-medianas dimensiones. Colocar con el horno frío. Programa VACA Utilice esta función para cocinar carnes de ternera o cerdo. Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Programa POLLO Esta función es ideal para cocinar carne de pollo (entero o en trozos). Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Se habilitan los botones para la elección de SMALL Space
Introducir la bandeja divisoria en el nivel DIVIDER “D” con el perno y las flechas dirigidas hacia la parte posterior del horno. Después que se ha colocado correctamente, el horno emite una señal sonora y permite el uso de MAIN y de SMALL Space por separado o simultáneamente. Space . La cavidad seleccionada por defecto es MAIN. y de MAIN Small Space Poner en funcionamiento el horno
1. Con DIVIDER activado, seleccione SMALL Space
2. Para realizar las distintas regulaciones y programaciones siga las
indicaciones descritas arriba para la cavidad EXTRALARGE. Programas de cocción Programa BARBACOA Se enciende el elemento calentador superior y el asador automático (si está presente). La temperatura elevada y directa del grill es aconsejada para los alimentos que necesitan una temperatura superficial alta. Realice las cocciones con la puerta del horno cerrada (ver “Consejos prácticos para cocinar”). Programa COCCIÓN RÁPIDA El programa no necesita precalentamiento. Este programa es particularmente indicado para cocciones veloces de alimentos congelados o precocidos. Los mejores resultados se obtienen utilizando un solo nivel. Main Space Poner en funcionamiento el horno
1. Con DIVIDER activado, seleccione MAIN Space
2. Para realizar las distintas regulaciones y programaciones siga las
indicaciones descritas arriba para la cavidad EXTRALARGE. Programas de cocción UNIVERSALES ! Todos los programas tienen una temperatura de cocción prefijada. La misma se puede modificar manualmente eligiendo un valor entre 30? y 250°C (300ºC para el programa BARBACOA). Los programas UNIVERSALES incluyen todas las cocciones manuales. Para cada una de ellas, el horno administra únicamente los parámetros esenciales para el éxito de todas las recetas, desde las más simples a las más sofisticadas: la temperatura, las fuentes de calor, el porcentaje de humedad y la circulación forzada de aire son los valores controlados automáticamente. Este capítulo ha sido realizado con la invalorable colaboración de nuestro experto culinario. Lo invitamos a seguir sus consejos para disfrutar al máximo de su experiencia y obtener siempre una cocción perfecta. Las funciones de cocción, las temperaturas y los niveles en los que colocar las comidas son exactamente los mismos que él utiliza habitualmente para obtener los mejores resultados. Para cada función UNIVERSALES, en la siguiente tabla se indica si la comida se coloca en el horno cuando está frío o caliente. Respetar estas indicaciones garantiza un resultado de cocción óptima. Si debe colocar la comida en el horno cuando está caliente, debe esperar hasta que finalice el precalentamiento que se indica con una secuencia de señales sonoras. La temperatura se determina automáticamente en base al tipo de cocción elegido; no obstante, es posible modificarla para adaptarla a la receta específica que se debe realizar. También es posible fijar una duración de la cocción con comienzo inmediato o retrasado. Programa MULTINIVEL Se activan todos los elementos calentadores y se pone en funcionamiento el ventilador. Debido a que el calor es constante en todo el horno, el aire cocina y dora la comida de modo uniforme. Es posible utilizar hasta un máximo de dos niveles simultáneamente. Programas BAJA TEMPERATURA Este tipo de cocción permite leudar, descongelar, preparar yogurt, calentar más o menos rápidamente y cocinar lentamente a baja temperatura. Las temperaturas que se pueden seleccionar son: 40, 65 y 90°C. Programa PIZZA Se encienden los elementos calentadores inferior y circular y se pone en funcionamiento el ventilador. Esta combinación permite un rápido calentamiento del horno. Cuando utilice más de un nivel a la vez, en la mitad de la cocción es necesario intercambiar sus posiciones. Programas de cocción AUTOMÁTICOS ! La temperatura y la duración de la cocción están preestablecidas por el sistema C.O.P.® (Cocción Óptima Programada) que garantiza automáticamente un resultado perfecto. La cocción se interrumpe automáticamente y el horno avisa cuando la comida está lista. La cocción se puede realizar enhornando en frío o en caliente. Se puede personalizar la duración de la cocción antes de que comience, en base a los gustos personales, modificándola en ±5/20 minutos según el programa elegido. De todos modos, una vez comenzada la cocción, también es posible modificar su duración. Si la modificación se realiza antes del comienzo del programa, se memoriza y se vuelve a proponer la próxima vez que se utiliza el programa. Si la temperatura interna del horno es superior a la propuesta por el programa elegido, en la pantalla TEMPERATURA se visualiza la palabra “Hot” y no es posible comenzar la cocción; espere hasta que el horno se enfríe. ! Una vez finalizada la fase de cocción, el horno emite una señal sonora. ! No abra la puerta del horno para evitar que se alteren los tiempos y las temperaturas de ejecución de las cocciones. Programa VACA Utilice esta función para cocinar carnes de ternera o cerdo. Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Programa POLLO Esta función es ideal para cocinar carne de pollo (entero o en trozos). Coloque en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Programa PASTELES Esta función es ideal para cocinar pasteles, ya sea los que contienen levadura natural como los que contienen levadura química o no contienen levadura. Colocar en el horno cuando está frío. También es posible colocar en el horno cuando está caliente. Uso simultáneo de Small Space y Main Space ! El funcionamiento simultáneo es posible sólo utilizando las funciones UNIVERSALES. Poner en funcionamiento el horno Para el uso simultáneo basta poner en funcionamiento un programa de cocción en ambas cavidades. La pantalla de TEMPERATURA visualiza los parámetros de cocción de ambas cavidades. ! Gracias a la alta eficiencia energética, el tiempo de precalentamiento de la cavidad SMALL SPACE es de aproximadamente 15 minutos.
Programar la cocción ! La programación es posible sólo después de haber seleccionado un programa de cocción. Se puede programar la cocción para las distintas cavidades. ! Después de seleccionar un programa de cocción se puede utilizar el ícono y, por lo tanto, es posible programar la duración. Sólo después de haber programado la duración, el ícono se activa y, por lo tanto, es posible programar una cocción con inicio retardado. Programar la duración ; el ícono y las cifras en el display TIEMPOS
1. Presionar el ícono
2. Para programar la duración presione los íconos “ ” y “ ”.
3. Una vez alcanzada la duración deseada, presione nuevamente el ícono
para iniciar la cocción.
4. Presione el ícono
5. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla TEMPERATURA aparece la
palabra “END” y se emite una señal sonora.
- Ejemplo: son las 9:00 horas y se programa una duración de 1 hora y 15 minutos. El programa se detiene automáticamente a las 10:15 horas. Programar una cocción retrasada ! La programación del final de una cocción es posible sólo después de haber fijado la duración de la cocción. ! Para utilizar mejor la programación retardada, es necesario que el reloj esté correctamente programado. y siga el procedimiento desde el punto 1 al 3 descrito
1. Presione el ícono
2. Luego presione el ícono
y modifique la hora de finalización presionando los íconos “ ” y “ ”.
3. Una vez alcanzada la hora de finalización de la cocción deseada, presione
4. Presione el ícono
para activar la programación.
centellean alternativamente para indicar que se ha Los íconos realizado una programación; durante el período de espera del inicio de la cocción, en la pantalla TIEMPOS se visualizan alternativamente la duración y la hora de finalización de la cocción.
5. Una vez finalizada la cocción, en la pantalla TEMPERATURA aparece la
palabra “END” y se emite una señal sonora.
- Ejemplo: son las 9:00 horas, se programa una duración de 1 hora y 15 minutos y las 12:30 como hora de finalización. El programa comenzará automáticamente a las 11:15 horas. Para anular una programación, presione el ícono
Consejos prácticos para cocinar MULTINIVEL
- Utilizar las posiciones 1-3-5-6.
- Colocar la grasera debajo y las rejillas arriba.
- En el caso de pizzas y hogazas, utilice una bandeja de aluminio liviano con un diámetro máximo de 30cm, disponiéndola sobre la parrilla suministrada. En el caso de pizzas muy condimentadas, es aconsejable colocar la mozzarella (queso típico de Italia) en la mitad de la cocción. Durante la cocción es preferible modificar el orden de los niveles.
- Utilice las posiciones 2 y 4 colocando en la 2 los alimentos que requieren mayor calor.
- Coloque la grasera abajo y la parrilla arriba. BARBACOA
- Calentar antes el horno durante 5 minutos, como mínimo
- Colocar la bandeja divisoria en el nivel DIVISIÓN “D”.
- Realizar la cocción con la puerta cerrada.
- Introduzca la parrilla en la posición 7 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla. Colocar la grasera en la posición 6.
- Esta función se aconseja para: dorado, gratinado, tostar merengues, tostadas, pequeños asados con carne sin grasa o de poco espesor.
- Se aconseja fijar el nivel de energía en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento es controlado por un termostato.
- Introduzca la parrilla en la posición 3 o 4 y coloque los alimentos en el centro de la parrilla.
- Se aconseja fijar la temperatura en el valor máximo. No se alarme si la resistencia superior no permanece constantemente encendida: su funcionamiento es controlado por un termostato.
COCCIÓN RÁPIDA
- Utilice la bandeja en el nivel 6.
- Para la cocción de alimentos congelados seguir las indicaciones del envase. Tabla de cocción para ExtraLarge Space Funciones Alimentos Peso (Kg) Universales Multinivel* Tartas
1*** Broquetas Filetes de pescado Patatas congeladas
Pan dulce Bizcocho con uvas Bizcocho Asado Gratinado* Barbacoa* Baja temperatura* Pan Grasera
Bizcochos Pizza* Posiciones
Cocción en n niveles N. 2*** 3o4 1*** 1***
Chuletas de vaca Salchichas Chuletas de cerdo Tocino Leudar / Descongelación
Merengues blancos Carne/Pescado
Filete de pescado Filete de pescado Dulces Rejilla 2 3o5
Duración de la cocción (minutos)
25-30 35-45 40-50 45-55 Asado de carne Gratinado Carne asada grande Asado de ave grande Automáticos Rejilla 1 Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C)
- Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente. ** Según la receta, añadir 100 gr (1 dl) de agua en la grasera colocada en la posición 7. *** Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción. ! Programa ECO: Este programa puede ser utilizado para la cocción lenta de cualquier tipo de alimento, con temperaturas que pueden ajustarse hasta un máximo de 200 °C, el programa también es adecuado para calentar la comida y para completar el proceso de cocción. Tabla de cocción para Small Space Funciones Cocción rápida* Barbacoa* Alimentos Peso (Kg) Cocción en n niveles N. Posiciones Grasera Filetes de pescado Filetes de carne Pizza congelada Preparación congelados
Tostadas Tocino Bistec de cerdo
Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Duración de la cocción (minutos)
160-180 180-200 20-30 30-40
270-300 270-300 270-300 3-5 3-6 15-25 Bandeja divisoria
- Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente. ** Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción.
Tabla de cocción simultánea de Small Space y Main Space Main Space Funciones Alimentos Peso (Kg) Cocción en n niveles N. Universales Multinivel* Pizza* Posiciones Grasera Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Duración de la cocción (minutos) Rejilla 1 Divider Tartas
30-40 35-45 Bizcochos
15-25 15-25 30-40 35-45 Flan (Baño María)
35-45 Bizcocho con uvas
15-25 20-30 Precalentamiento Temperatura aconsejada (°C) Duración de la cocción (minutos)
160-180 180-200 20-30 30-40
270-300 15-25 3o5 Small Space Funciones Fast cooking* Grill* Alimentos Peso (kg) Cocción en n niveles N. Posiciones Grasera Filetes de pescado Filetes de carne Pizza congelada Preparación congelados
- Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente. ** Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción. Tabla de cocción para Main Space Funciones Alimentos Peso (Kg) Cocción en n niveles
Bizcocho con uvas Bizcocho Pizza / Hogaza Universales Multinivel* Bizcochos Pizza* Baja temperatura* Posiciones Rejilla 1 Precalentamiento Temperatura aconsejada Bandeja (°C) divisoria
15-25 15-25 30-40 35-45
Leudar / Descongelación
Merengues blancos Carne/Pescado
- Los tiempos de cocción son indicativos y se pueden modificar en base a los gustos personales. La duración del precalentamiento del horno está prefijada y no se puede modificar manualmente. ** Utilice la grasera para recoger la grasa proveniente de la cocción.
Duración de la cocción (minutos) 8-12 horas 90-180 Precauciones y consejos ! El aparato ha sido proyectado y fabricado en conformidad con las normas internacionales de seguridad. Estas advertencias se suministran por razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. Seguridad general
- El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el interior de una vivienda.
- El aparato no se debe instalar al aire libre, tampoco si el espacio está protegido porque es muy peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y a las tormentas.
- Para mover el aparato utilice siempre las manijas correspondientes ubicadas en los costados del horno.
- No toque el aparato descalzo o con las manos y pies mojados o húmedos.
- El aparato debe ser utilizado para cocinar alimentos, sólo por personas adultas y siguiendo las instrucciones contenidas en este manual. Cualquier otro uso (como por ejemplo: calefacción de ambientes) se debe considerar impropio y, por lo tanto, peligroso. El fabricante no puede ser considerado responsable por eventuales daños derivados de usos impropios, erróneos e irracionales.
- Mientras se utiliza el aparato, los elementos calentadores y algunas partes de la puerta del horno se calientan mucho. Tenga cuidado de no tocarlos y mantenga a los niños alejados de ellos.
- Evite que el cable de alimentación eléctrica de otros electrodomésticos entre en contacto con partes calientes del horno.
- No obstruya las aberturas de ventilación y de eliminación del calor.
- Tome la manija de apertura de la puerta en el centro: en los costados podría estar caliente.
- Utilice siempre guantes para horno para introducir o extraer recipientes.
- No cubra el fondo del horno con hojas de aluminio.
- No coloque materiales inflamables en el horno: si el aparato se pone en funcionamiento inadvertidamente, podría incendiarse.
- Cuando el aparato no se utiliza, controle siempre que los mandos estén en la posición “●”/“○”.
- No desconecte el aparato de la toma de corriente tirando del cable sino sujetando el enchufe.
- No realice la limpieza o el mantenimiento sin haber desconectado primero el aparato de la red eléctrica.
- En caso de avería, no acceda nunca a los mecanismos internos para intentar una reparación. Llame al Servicio de Asistencia Técnica (ver Asistencia).
- No apoye objetos sobre la puerta del horno abierta.
- Evite que los niños jueguen con el aparato.
- No está previsto que el aparato sea utilizado por personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas, por personas inexpertas o que no tengan familiaridad con el producto, salvo que estén vigiladas por una persona responsable de su seguridad, o que hayan recibido instrucciones preliminares sobre el uso del aparato.
- El aparato no se debe poner en funcionamiento a través de un temporizador externo o de un sistema de mando a distancia. Eliminación
- Eliminación del material de embalaje: respete las normas locales, de esta manera los embalajes podrán ser reutilizados.
- En base a la Norma europea 2012/19/UE de Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser arrojados en los contenedores municipales habituales; tienen que ser recogidos selectivamente para optimizar la recuperación y reciclado de los componentes y materiales que los constituyen, y reducir el impacto en la salud humana y el medioambiente. El símbolo del cubo de basura tachado se marca sobre todos los productos para recordar al consumidor la obligación de separarlos para la recogida selectiva. El consumidor debe contactar con la autoridad local o con el vendedor para informarse en relación a la correcta eleminación de su electrodoméstico viejo. Ahorrar y respetar el medioambiente
- Siempre que sea posible, evite el precalentamiento del horno y siempre trate de llenarlo. Abra la puerta del horno tan poco como sea posible porque el calor se pierde cada vez que se abre. Para ahorrar una cantidad sustancial de energía, solo apague el interruptor del horno entre 5 a 10 minutos antes de terminar su tiempo de cocción previsto y aproveche el calor que el horno continúa generando.
- Los programas automáticos están basados en productos alimenticios regulares.
- Mantenga los empaques limpios y ordenados para prevenir pérdidas de energía a través de la puerta.
- Si tiene una tarifa eléctrica regulada según la hora del día, la opción de “cocción diferida” le ayudará a ahorrar al retrasar la operación de cocción a un momento del día en que la tarifa eléctrica sea más barata. ! Este producto satisface los requisitos establecidos por la nueva Directiva europea sobre la limitación de los consumos energéticos en standby. Mantenimiento y cuidados Cortar la corriente eléctrica Antes de realizar cualquier operación, desconecte el aparato de la red de alimentación eléctrica. Limpiar el aparato
- Las pequeñas diferencias de color en la parte delantera del horno son debidas a los distintos materiales como vidrio, plástico o metal.
- Las posibles sombras que se puedan advertir en el vidrio de la puerta, similares a estrías, son debidas al reflejo de la luz de la lámpara del horno.
- A temperaturas muy elevadas el esmalte se marca a fuego. Durante este proceso podrían producirse variaciones cromáticas. Esto es normal y no influye de ninguna manera en el funcionamiento del horno. Los bordes de las chapas delgadas no pueden ser esmaltados completamente y, por lo tanto, pueden parecer toscos. Esto no perjudica la protección anticorrosiva.
- Las partes externas esmaltadas o de acero inoxidable y las juntas de goma se pueden limpiar con una esponja empapada en agua tibia y jabón neutro. Si las manchas son difíciles de eliminar use productos específicos. Se aconseja enjuagar abundantemente y secar después de la limpieza. No utilice polvos abrasivos ni sustancias corrosivas.
- El interior del horno se debe limpiar preferentemente cada vez que se utiliza, cuando todavía está tibio. Utilice agua caliente y detergente, enjuague y seque con un paño suave. Evite el uso de productos abrasivos.
- Los accesorios se pueden lavar como cualquier vajilla, incluso en lavavajillas, con excepción de las guías deslizables.
- Se aconseja no rociar con detergentes directamente sobre la zona de mandos, sino utilizar una esponja. ! No utilice nunca limpiadores a vapor o de alta presión para la limpieza del aparato.
Limpiar la puerta Limpie el vidrio de la puerta con esponjas y productos no abrasivos y séquelo con un paño suave; no utilice materiales ásperos abrasivos o raederas metálicas afiladas que puedan rayar la superficie y quebrar el vidrio. Para realizar una limpieza más profunda es posible extraer la puerta del horno:
1. Para ello, abra completamente la puerta (ver la figura);
2. Utilizando un destornillador, levante y gire las palancas F ubicadas en las
dos bisagras (ver la figura); Guía Guía izquierda derecha
3. Sujete la puerta de los costados y ciérrela
lenta pero no completamente. Luego tire la puerta hacia sí, extrayéndola de su lugar (ver la figura). Vuelva a colocar la puerta siguiendo el mismo procedimiento pero en sentido contrario.
2. Elija el nivel en el que va a introducir
la guía deslizable. Prestando atención al sentido de extracción de dicha guía, coloque sobre el bastidor la ensambladura B primero y luego la C.
3. Fije los dos bastidores, con las
guías montadas, en los orificios correspondientes ubicados en las paredes del horno (ver la figura). Los orificios para el bastidor izquierdo están ubicados arriba, mientras que los orificios para el derecho están abajo.
4. Por último, encastre los bastidores
en los distanciadores A. ! No coloque las guías deslizables en la posición 5. Limpieza automática con el ciclo Diamond Clean Controlar las juntas Controle periódicamente el estado de la junta que rodea la puerta del horno. Si se encontrara dañada llame al Centro de Asistencia Técnica más cercano (ver Asistencia). Es aconsejable no usar el horno hasta que no haya sido reparada. Para sustituir la bombilla de iluminación del horno:
1. Quite la tapa de vidrio del
2. Extraiga la bombilla y sustitúyala con
una similar: Lámpara halógena tensión 230V, potencia 25 W, casquillo G 9.
3. Vuelva a colocar la tapa (ver la
figura). ! No toque la lámpara directamente con las manos. ! No utilice la lámpara del horno para iluminar ambientes. Montaje del Kit Guías Deslizables
Para montar las guías deslizables:
1. Quite los dos bastidores
extrayéndolos de los distanciadores A (ver la figura). El programa Diamond Clean es un ciclo de limpieza automática que, por medio de la emisión de vapor dentro de la cavidad, y gracias al exclusivo esmalte Diamond Clean, facilita la eliminación de los residuos de suciedad de la cavidad y de los accesorios. Disponible en tres niveles, Económico, Normal e Intensivo, para utilizar según el tipo de suciedad. Utilice el ciclo de limpieza Diamond Clean para mantener el horno siempre limpio. Durante la limpieza, la cavidad se llena de vapor. La acción limpiadora del vapor es favorecida por el esmalte a base de titanio Diamond Clean que reviste las paredes internas del horno y las graseras. Es posible elegir entre tres niveles de limpieza: Económico, Normal e Intensivo, según el nivel de suciedad. Las características de los tres ciclos se indican a continuación. Para activar el ciclo de limpieza Diamond Clean:
1. Esperar hasta que el horno se enfríe.
2. Colocar la grasera en el nivel 1 y verter las siguientes cantidades de agua:
150 g para el ciclo Económico, 250 g para el Normal y 350 g para el Intensivo. Una cantidad menor o mayor de agua podría comprometer los resultados del ciclo. No utilizar detergentes.
3. Cerrar la puerta del horno.
4. Encender el panel de control pulsando el ícono
5. Pulsar el ícono
; en la pantalla TIEMPOS aparece la duración por defecto de 15 minutos (ciclo normal); en la pantalla TEMPERATURA se alternan “dc” y “nor”.
6. Es posible elegir el nivel de limpieza deseado presionando el ícono
; luego: - pulsar el ícono “ ” para pasar al ciclo Intensivo: la duración es de 20 minutos; en la pantalla TEMPERATURA se alternan “dc” e “int”; - pulsar el ícono “ ” para pasar al ciclo Económico: la duración es de 10 minutos; en la pantalla TEMPERATURA se alternan “dc” y “eco”. ! Para evitar la salida de vapor, no abrir la puerta durante el ciclo.
! Durante los últimos minutos de ciclo intensivo, el frente puede empañarse momentáneamente; el empañamiento desaparece al encenderse el ventilador tangencial de refrigeración.
Dispositivos de seguridad , en cualquier momento se puede anular el ciclo
- pulsando el ícono de limpieza;
- si se produce un acontecimiento anómalo, la alimentación de las resistencias se interrumpe. Programación de la limpieza automática diferida ! La programación es posible sólo después de haber seleccionado el programa Diamond Clean. y ajustar la hora de fin pulsando los iconos “ ” y “ ”.
1. Pulsar el ícono
2. Una vez ajustada la hora deseada, pulsar nuevamente el ícono
3. Pulsar el ícono
para activar la programación.
4. Al finalizar el tiempo programado, en la pantalla TEMPERATURA aparece
la palabra “END” y se emite una señal sonora.
- Ejemplo: son las 9:00 horas, se elige un Diamond Clean con nivel Económico; por lo tanto, la duración prefijada será de 10 minutos. Se programan las 12:30 como hora de fin. El programa comenzará automáticamente a las 12:20 horas. Después de la programación, durante el período de espera del comienzo de Diamond Clean, en la pantalla TIEMPOS se alternan la duración y la hora de fin de Diamond Clean. Para anular una programación pulsar el ícono
Al finalizar la limpieza automática Esperar hasta que el horno se enfríe y eliminar los residuos de agua con una esponja no abrasiva. El resultado puede no ser satisfactorio si se dejan pasar más de 10 minutos para ejecutar esta operación. En caso de suciedad persistente, recomendamos repetir el ciclo Intensivo añadiendo al agua unas gotas de detergente. Anomalías y soluciones Problema Causa posible Solución El “Botón Reloj” y las cifras en la pantalla centellean. El aparato ha sido recién conectado a la red eléctrica o se ha producido una interrupción corriente. Programar el reloj. La programación de una cocción no se ha ejecutado. Se ha producido una interrupción de corriente. Volver a realizar las programaciones. Sólo el “Botón Reloj” está encendido en El aparato está en modo de espera. alta luminosidad. Toque un botón cualquiera para salir del modo de espera. Se ha elegido un programa automático. La temperatura interna en el horno es La pantalla visualiza “Hot” y la cocción superior a la propuesta por el programa no se inicia. elegido. Se ha elegido la cocción ventilada y el Las posiciones 1 y 5 son las que reciben alimento presenta quemaduras. directamente el aire caliente que podría generar quemaduras en los alimentos delicados. Espere hasta que el horno se enfríe. Se aconseja girar las graseras en la mitad de la cocción.
min. 20 mm FORNO VENTILADO min. 45 mm
aceso indica que o contador de minutos está activado. estiver desligado, significará que o contador de minutos Espetos Filetes de peixe Batatas congeladas
Pastichos Limpeza automática com ciclo Diamond Clean
ManualFacil