G9 LASER MOUSE - Ratón LOGITECH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato G9 LASER MOUSE LOGITECH en formato PDF.
| Tipo de producto | Ratón láser para juegos |
| Características técnicas principales | Sensor láser, resolución ajustable hasta 3200 DPI, 5 botones programables |
| Alimentación eléctrica | USB, cable de 2 metros |
| Dimensiones aproximadas | 118 x 75 x 40 mm |
| Peso | 120 g |
| Compatibilidades | Windows, Mac OS |
| Tipo de batería | No aplicable (ratón con cable) |
| Tensión | No aplicable (ratón con cable) |
| Poder | No especificado |
| Funciones principales | Programación de botones, ajuste de sensibilidad, iluminación personalizable |
| Mantenimiento y limpieza | Utilizar un paño suave y seco, evitar productos químicos agresivos |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | No hay piezas de repuesto disponibles, reparación limitada |
| Información general | Diseñada para gamers, ergonómica, garantía de 2 años |
Preguntas frecuentes - G9 LASER MOUSE LOGITECH
Preguntas de los usuarios sobre G9 LASER MOUSE LOGITECH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Ratón en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones G9 LASER MOUSE - LOGITECH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. G9 LASER MOUSE de la marca LOGITECH.
MANUAL DE USUARIO G9 LASER MOUSE LOGITECH
Instalación y configuración
G9 Laser Mouse de Logitech es un dispositivo USB de maxima velocidad.
Para usar, conecte el cable del ratón al puerto USB del ordinador.
G9 está lista para usar, con todas sus sistemas y optimizado para el juego.
Para ampliar al máximo las posibilidades de personalizacion, descargue
el panel de configuración Logitech® Setpoint® (paraactualizaciones,
visite www.logitech.com). G9 se entrega conFUNCTIONES especialaes
de Setpoint® que permitted realizar configuraciones personalizadas
y guardarlas directamente en el raton,
G9 Laser Mouse permiteJKLM y el diseño del ratón con tapas intercambiables.
Elija la tapa de superficie ancha si deseña una forma mas completa y un reposapulgar mayor. La tapa de superficie ancha tiene un acabado suave y satinado para aporar maxima comodidad.
Elija la tapa de precision si desea una forma compacta, optima para manos más pequeñas y practico acceso a los 控les. La tapa de precision tiene un recubrimiento con Tecnología DryGrip para anular el sudor durante largas sesiones de juego.
Presione el botón de liberación situado en la parte posterior del ratón para quitar la tapa. Alternre entre superficie ancha y de precision, o elija除外 los estilos de tapa que se venden porSeparated en Internet.

Precisión absoluta Gaming-Grade
G9 proportionsa la Tecnología más avanzada para una precisione de seguirimiento y velocidad superiores. Cuando juegue, notará la diferencia en cuando a capacité de respuasta y control del cursor.
El motor láser Gaming-Grade de 3.200 dpi offre un seguimiento con precision de pixel a cualquier velocidad. LaResolutiondpi se aplica al velocidad del cursor en toda la pantalla. Puede ajustar laResolutionde 200a 3.200dpi en incrementos de 200. La configuracion de dpi se pueda determinar mediante el software Setpoint y guardar en la memoria integrada de G9 para acceder a la misma sin software. Puede usar los botones de ajuste de dpi de G9 paraCambiar sobre la marchayvariar la velocidad del cursor en differentes situaciones. Una configuracion de dpi menor permite apunar con absoluta precision, cuando que una configuracion de dpi mayor resultautilpara cuando se necesa velocidad (p.ej.,en un tanque).Tambien se recomienda ajustar esta functiOn seguinla resolucion de pantalla.
USB de maximizing velocidad proportiona una responsa inmediata, sin retrasos. Los ratones más convencionales solo alcancan 125 senales/s. Con USB de maximizing velocidad, G9 logra hasta 1.000 senales/s. El software Setpoint® permite ajustar el indice de responsa en el ratón. A medía que augmente el indice de responsa, se usesan más recursos del PC.

Sistema de ajuste mediante pesas
Muchos jogadores preferen un ratón con un peso determinado. Algunos preferieren un ratón más pesado, algo fácil y fácil de controlar. Otros preferieren un ratón de poco peso, especiallylos que lo desizan y lo levantan con fecuencia. Un ratón más ligero puede-ofreccer velocidad y reducir la fatiga de这些东西 jugadores. El Sistema de ajuste mediante pesas de G9 permitte la adaptacion a las necessities del Jogador, según su estilo de juego.
Junto con G9 Laser Mouse seenta un sistema completo de ajuste mediante pesas, que incluye un estuche con ocho pesas metalicas combinables, de siete y quatreGRAMs. Puede agragar hasta 28 g de peso adicular. Retire la tapa y verá la bandeja de lastre activada por resorte. Empuje hacía bajo la bandeja (con el logotipo de Logitech en posicón correcta) y esta saldra. Inserte las pesas que deseee para personalizar el peso del raton. Note la diferencia que pueda suponeranos cuando gramos.

Botón rueda de precision MicroGear™ con desplazamento superrápido
Cuando prunele boton rueda de precision MicroGear no querra volver atras. Este boton rueda con的技术ia avanzada y exclusiva ofrece dos发展模式. En el modo gradual, se obtiene un desplazamento cig a cig, perfecto para las selecciones precisas en las armas de los juegos. Sin embargo, los jugadores también usan el raton de jeu para otheras actiones en el orderador. Cuando se pasa al mode superrápido, el botón rueda proportora al instante un desplazamento por inercía y sin fricción en documents largos. Recorrarientos de páginas en segundos.
Para alternar entre losodos de desplazamente gradual y superrápido,sole tiene que pulsar el botón de cambio de modo de botón rueda situado en la parte inferior del ratón. El botón rueda también tiene un botón medio programable, asi como una rueda inclinable también programable, para functions adiconuales.

Muchos jugadores odian los controladores y el software de los ratones. Todo lo que能把 ralentizar el juego es malo. Cuando se participates en torneos en LAN o en除外 PC, se quiere que el ratón siga funcionaldo igual.
Ahora, con memoria integra y un panel de configuracion Setpointe mayoro,可以更好 configurar el raton a su gusto, y conservar this configuracion en el raton sin necessities of software. Independientelemente del PC sobre lo use, el raton funciona como deseaa que funciona.
Para Obtener un verdadero rendimiento Plug and Play, puede guardar configuraciones del ratón en hasta cinco perfils dentro de la memoria integradra.

Perfiles
Vaya a www.logitech.com para Obtener más información detallada sobre los profiles de configuraciones del ratón. también puede Obtenerridge yayuda navigando por el panel de configuración en el software avanzado Setpoint para G9.
G9 puede almacenar hasta cinco perfiles de configuraciones del ratón en la memoria integrada pero, cuando se usa el software Setpoint, seediumGuardar muchos mas perfiles en el disco duro. G9\~se entrega con tres perfiles preconfigurados en la memoria integra. Puede almacenar hasta dos mas en el ratón (elija entre los perfiles que cree en el software) o reducirlos a un solo/perfil en el ratón.
Se puede configurar muchos paráMETROS en un peril. Entre ellos:
- Asignación de botones
- Macros de teclado asignables a botones del ratón
- Configuraciones de dpi (niveles de dpi y número de niveles de dpi)
Color de diodo (amplio espectro de colores) - Índice de responsa (125-1.000 senha/s)
Se debe tener instalado Setpoint® para configurar los perfiles. Sin embargo, cuando se han configurado y guardado perfiles, se pueda designar hasta cinco de这些 perfiles para «grabarlos» en la memoria corporada de G9. Si usa el ratón en除外 PC o desinstala Setpoint®, la configuración de esos perfiles en el ratón continually funciona en G9. Nota: algunos parámedicos especials sólo能把 usar con Setpoint® en ejaculation en el PC; si elige uno de这些 parámedicos, Setpoint® se lo notifies.®
Con Setpoint® en ejaculation, también puede actuar la detecución de aplicaciones. Cuando la detecución de aplicaciones está en ejaculation, los perfiles en la memoria integrazione no está necessiaramente activos (a menos que especifique para ellos un comportamento spécifique de aplicaciones). NoEARá alternar entre perfiles mediante los botones de cambio del ratón.
Habra un perfil principal en el ratón (el perfil 1 predefinido) que está activado para todas las aplicaciones cuando la detectión de aplicaciones está en ejectcción. Este perfil principal se pueda editor. Entonces se peuvent designar perfiles adiconuales en la biblioteca de perfles para que se ejectuten cuando el PC detecte unaapia o un juego spécifique en ejectcción. El ratón empleará automatistically la configuración de perfil designada una vez que detecte laapia correspondiente. En el resto de las aplicaciones sin un perfil especialico, el ratón funciona como según el perfil principal.
Debrero de los botones de ajuste de dpi, G9 tiene una série de diodos. Los diodos indican las configuraciones de dpi y de perfilles de la memoria integraada.
G9 permiteCambiarel color deldo diodos segunlas preferencias del usuariomediantelesoftwareSetpoint. Eliususcolorefavoritos en un amplio espectrode coloros. Puede asignar un colordifferentecada perforiparamidicalle que seencuentreeactivo segunel colordel dos diodos.

Configuración de diodos
La configuración de los diodos siempre quedará indicada enorden ascendente, de izquierda a derecha. El esquema de iluminación cambiará según la cantidad de configuraciones de dpi y perfiles que se decide tener, pero en todos los casos los diodos se iluminaran para indicar la configuración inferior a la izquierda y la superior a la derecha.
Esta presentación predeterminada de diodos indicatorá que configuración de dpi se encontrartra activa (modo dpi). Cuando se pulsa el botón PROFILE (parte inferior del ratón) (modo perfit), los diodos indicaran que configuración de perfit almacenada en la memoria integradase haactivado. En este modo perfit, el diodo del nombre que corre emitirá destellos para indicar que puedaCambiar la configuración de perfit. Cuando el ratón se encuentra en modo dpi, si se pulsan los botones +y- ,se cambiará la configuración de dpi. Cuando se encuentra en modo perfit,esticmos mismobotonscambiaran la configuración de perfit.
Note: cuando se activa la detectión de aplicaciones en Setpoint, los diodos sólo indicaran configuraciones de dpi y no de perfil.
G9 Laser Mouse: Ajustes según el estudio de juego
G9 Laser Mouse offers a personalación máximo para melhorar el juego. Cada detalle de este ratón se ha analzado cuidadosamente y optimizado para el juego. Gracias a la Opinion de jugadores como usted, hemos creado un ratón para el Jogador más exigente. Si deseña más información sobre las caracteristicas de G9 y su uso para el juego, visite www.logitech.com.

Conformidad
Información sanitaria importante: Realizar tareas repetidas durante largos periodos de tiempo, una disposicion inadequada del lugar de trabajo, una posicion incorrecta del cuero y HBitos de trabajo deficientes peuvent tener occasionar cansancio y lesiones ficas en nervios, tendones y musculos. Ante�能rar sintoma de dolor, rigidez, debilidad, inflamacion, quemazon, calambre o agarrotamente de manos, muñecas, brazos,otros, cuelo o espalda, consultae a un profesional sanitario titulado. Para más informacion, consultae las Recomendaciones para evaporar el cansancio en la pagina Web de Logitech, http://www.logitech.com/comfort, o en el CD del software Logitech.
Normativa internacional y segurad. Este dispositivo optico cumple con la normativa internacional IEC 60825-1: 2001-08, Producto laser invisible de classe 1, y con 21 CFR 1040.10 y 1040,11, excepto en lo relacionado con el asido de laser numero 50, del 26 de julio de 2001: 1) Emissione de un haz paralelo de luz infrarroja invisible para el usuario; 2) Potencia maxima de 716 microvatos en configuraciono continuo; intervalo de longitud de onda entre 832 y -865 nanometros; 3) Temperatura de configuraciono entre 0^ y 40^ . PRECAUCION: Este dispositivo optico no incluye piezas que poderan reparar o sustituirse. Lautilacion de controles, ajustes o procedimientos no especificados en este documento podar como resultado la exposacion a radiaciones peligrosas. Recomendaciones para un uso seguro y eficaz. Los productos laser de classe 1 son seguros en conditiones de configuraciono normales, incluido el uso de instrumentos opticos para la observacion directa del haz. Se recomiendaayar lasSIGuerentes precauaciones: 1. No dirija el haz infrarrojo directamente a los ojos. 2. Si hay problemas de configuraciono que no可以选择 resolver personalmente, apague el dispositivo ypongase en contacto con el serviceo de assistenciatica. de Logitech. 3. No intente desmontar el producto a menos que sea para desecharlo permanentemente. 4. No exponga el producto a la humedad y evite que entre en contacto con liquidos. 5. No utilise el producto en entornos con una temperatura inferior o superior a la indicacion en las specifications, entre 0^ y 40^ . 6. De darse una temperatura ambiente fuera de los limits permitted, apague el dispositivo y espere hasta que se den las conditiones de temperatura requeridas.
Conformidad. El producto cumple con las normativas FCC y CE, ha pasado las pruebas UL y solo deben usarse con losositivos con certificacion UL. Para Obtener mas informacion sobre elcumplimiento de las normativas, visite http://www.logitech.com/compliance.
Garantía Limitada de Productos de Hardware Logitech
Logitech garantía que sus productos de hardware Logitech no presentaran defectos materiales ni de fabricación durante 3 años, a partir de la Fecha de compra. Salvo disposicion legal contraña, esta garantía no es transferible y se limita al comprador original.Esta garantía le otorga derechos legales espécíficos y es posible que usted también tengía otheros derechos que varian bajo las leyes locales.
Recursos
La responsabilitad total de Logitech y su recurso exclusivo en caso de violacion de la garantia consistir en, segun el criterio de Logitech, (1) replar o reemplazar el hardware, o (2) rembolrar el precio abonado, sempre que se devuela el hardware al punto de vente u othero lugar similar indicado por Logitech, con una copia del recibo de vente o del recibo detallado y fechado. Es posible que se aplicieren gastos de envio y entrega, salvo disposicion legal contraria. Es posible que Logitech utilise, segun su criterio, piezas nouvelles, resturadas o usadas en buena conditiones para reparar o reemplazar como uno producto de hardware. Todo producto de hardware de reemplazo estara cubierto por la garantia durante el periodo restante correspondiente al periodo de la garantia original o durante treinta (30) dias, el periodo que sea mayor, o durante哪一个 periodo adineral es deciduedo en su Juridicacion.
Esta gaintia no cubre los problemas o daños occasionados por (1) accidente, abuso, mal uso o.this reparacion, modificacion o desmontaje no autorizados; (2) uso o mantencionado inecuados, uso no compatible con las instrueriones del producto o conexion a una fuente de alimentacion eléctrica inadeuda o (3) Utilizacion de insumos, como baterias de reemplazo, no proportionados por Logitech, saldo disposicion legal contraria a esta restriccion.
Cómo Obtener respaldo de la garantía
Antes de gestionar un reclamo de garantía, le recommendamos que visiter la sección de asistencia en www.logitech.com para recirb sorpe tectrico. Los reclamos de garantía validos generalmente son procesados a travers del punto de venta durante los primeras treinta (30) días posteriores a la comida. Sin embargo,这个词iado podra variar de acordeo con el lugar donde usted adquido el producto: consultse con Logitech o con el minoristaonde usted adquido el producto para Obtener more detallles al respecto. Los reclamos de garantía que no pudan ser procesados a travers del punto de venta y toda inquisitud relacionado con el producto adquido deferan ser enviados a Logitech. Usted podra encontrar las direcliones y la informacion decontacto del service al cliente de Logitech en la documentacion adjunta al producto y en la pagina web www.logitech.com/contactus.
Limitaciones de responsabilidad
LOGITHE NO ASUMIRÀ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR DANOS ESPECIALDES, INDIRECTROS, FORTUIOS O CONSIGUIENTES, A SABER, ENTRE OTROS, LA PÉRIDA DE GANUCIAS, INGRESOs O INFORMACION (VA SEA DIRECTA O INIRECTA) O LA PÉRIDA COMERCIAL POR VIOLación DE CUALQUIER GARANTIA EXPRESA O IMPLICITA DE SU PRODUCTO, Aún CIANDO LOGITHE HAYA SIDO ASESORADO CON RESPECTO A LOS POSIBEOS DANOS. Algunas juridicondeñas no permiten la exclusión o limitación de los días especiales, indirectos, fortuitos o consec思想o, de modo que es posible que la limitación o exclusion antes Mentionada no lo afecte a usted.
Duración de las garantías implicativas
SAVLO DISPOSICIONAL, LEGAL, CONTRARIA, LA DURACION DE TODA GARANTIA O CONDITION IMPLICITA DE APTITUDE E IDONEIDATIQU QUE TENGU AN PROPOSITO ESPECIFICO PARA ESTEDE DE HARDWARE ESTARÁ LIMITADA A LA DURACION DEL PERIODO CORRESPONDIENTE A LA GARANTÍA LIMITADA DE SU PRODUCTO. Algunas juridicas no avan limitaciones relativas a la duración de la garantía implicita, de modo que es possible que la limitación antes Mentionada no lo afecte a estej.
Derechos legales naciales
Los consumidores poseen derechos legales estabecidos por la legislation nacional vingente con reqsto a laventa de bienes de consumo. Dichos derechos no se v enactados por las garantias estabecidas en esta Garantia Limitada.
Ninguna otra garantia
Ningun distribuidor,representante o empleado de Logitechiene autorizacion pararealizar modificaciones,extensiones o adiciones a esta garantia.
Dirección de Logitech
Logitech, Inc., 6505 Kaiser Drive, Fremont, California 94555, U.S.A.