FA-101 - Instrumento musical ROLAND - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato FA-101 ROLAND en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Interfaz de audio FireWire |
| Conexión | FireWire |
| Entradas de audio | 2 entradas de micrófono/línea |
| Salidas de audio | 2 salidas de línea |
| Control de volumen | Sí, potenciómetros dedicados |
| Alimentación | Alimentación externa |
| Tasa de muestreo | 44.1 / 48 kHz (típico) |
| Formato de audio | Digital 24 bits |
| Entrada digital | No especificado |
| Salida de auriculares | Sí, conector jack |
| Compatibilidad con SO | No especificado |
| Dimensiones | No especificadas |
| Peso | No especificado |
| Indicadores LED | Sí, nivel de señal y alimentación |
| Funciones adicionales | Control directo de monitoreo |
| Fabricación | Fabricado en Japón |
Preguntas frecuentes - FA-101 ROLAND
Preguntas de los usuarios sobre FA-101 ROLAND
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Instrumento musical en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones FA-101 - ROLAND y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. FA-101 de la marca ROLAND.
MANUAL DE USUARIO FA-101 ROLAND
Panel frontal y posterior
Panel frontal
1. Jacks de entrada combinados
Son jacks de entrada de audio analógica con preamplificadores microfónicos. Aceptan clavijas XLR o telefónicas para conectar una variedad de equipos. Pueden conectarse señales equilibradas o desequilibradas.
La alimentación fantasma (48 V) es para conexiones tipo XLR, que permiten conectar micrófonos de condensador que requieren alimentación fantasma. En este caso, active el interruptor de alimentación fantasma (19) situado en el panel posterior.
2. Botones de sensibilidad de entrada
Ajustan el nivel de las señales de entrada a los jacks de entrada combinados (1) del panel frontal.
3. Interruptor de selección de impedancia de entrada
Este interruptor selecciona alta impedancia (Hi-Z) o baja impedancia (Lo-Z) según el tipo de dispositivo conectado al jack telefónico INPUT 2 de los jacks de entrada combinados (1). Si se conecta a este jack una guitarra o contrabajo, seleccione la posición de alta impedancia (Hi-Z); si se conecta un micrófono, seleccione la posición de baja impedancia (Lo-Z).
* El jack de entrada combinado INPUT 1 es fijo para baja impedancia (Lo-Z).
4. Indicadores de nivel de entrada/salida
Estos LED se encienden en función del nivel de las señales en los jacks de entrada combinados (1) y WAVE OUT 1/2 (en caso de WDM, OUTPUT 1->vea la p. 22). (consulte el diagrama funcional -> portada) Para ajustar el nivel de entrada, detenga la reproducción del sonido del PC.
| Cuando funcionan como indicadores de nivel de entrada | El LED rojo se iluminará si se distorsiona el sonido. Utilice los botones de nivel de entrada (2) para ajustar el nivel de entrada hasta que no se ilumine el LED rojo. |
| Cuando funcionan como indicadores de nivel de salida | El LED rojo se iluminará, pero no se distorsiona el sonido.* Cuando se trabaje a 192 kHz, el indicador se iluminará sólo para la entrada; no se iluminará para la salida. |
5. Indicador de sincronización
Al activar el interruptor de entrada digital (6), este indicador muestra el estado de sincronización con un dispositivo digital conectado al conector de entrada digital (7). (modo de sincronización externo)
| Se ilumina en color verde | Sincronizado correctamente. |
| Parpadea en color verde | No sincronizado. Compruebe que el dispositivo digital está conectado correctamente al conector de entrada digital.Asegúrese también de que el dispositivo digital conectado está ajustado a la misma frecuencia de muestreo que la seleccionada por elinterruptor de selección de velocidad de muestreo (9) del FA-101. |
6. Interruptor de entrada digital
Si desea grabar una entrada digital, activélo (pulsado). Esto permite sincronizar el FA-101 a un dispositivo digital externo conectado al conector de entrada digital (7).
7. Conector de entrada digital (óptico)
Utilícelo si desea introducir una señal de audio digital desde un dispositivo de CD/MD/DAT o similar. La entrada de señal al conector de entrada digital tiene lugar por INPUT 9 y 10 (en caso de WDM, INPUT 5 -> vea la p. 22).
Si desea grabar esta señal de entrada digital, active el interruptor de entrada digital (6).
Debe introducir una señal de la misma frecuencia de muestreo que la seleccionada por el interruptor de selección de velocidad de muestreo (9).
8. Conector de salida digital (óptico)
Utilícelo si desea conectar digitalmente un dispositivo de audio, como una unidad de MD o DAT.
La señal digital enviada desde el conector de salida digital sale como OUTPUT 9 y 10 (en caso de WDM, OUTPUT 5 -> vea la p. 22).
9. Interruptor de selección de velocidad de muestreo
Especifica la frecuencia de muestreo a la que se grabarán y reproducirán los datos de audio. Para que tenga efecto este ajuste, debe salir de todo el software y, a continuación, apagar el FA-101 y volver a encenderlo (desconéctelo y vuelva a conectarlo).
* Si está utilizando Macintosh y desea cambiar la frecuencia de muestreo, debe apagar primero el FA-101. A continuación, acceda a Preferencias del sistema—Sonido de Mac OS, y verifique que ha desaparecido EDIROL FA-101 de los paneles Entrada y Salida.
Después, conecte de nuevo el FA-101. Para información sobre la presentación de Preferencias del sistema—Sonido de Mac OS, consulte "Configuración de los dispositivos de entrada/salida"(p. 14).
Debe ajustar el interruptor de selección de velocidad de muestreo para adaptarse a la frecuencia de muestreo seleccionada en el software que utilice. Si usa modo de sincronización externo (es decir, se activa el interruptor DIGITAL IN), debe ser también la misma la frecuencia de muestreo del dispositivo externo.
[Limitaciones cuando se usa el FA-101 a 192 kHz ]
- Indicadores de nivel de entrada/salida
Los indicadores de nivel de entrada/salida (4) no funcionarán durante la salida.
- Monitor directo
Sólo puede controlar la entrada de señal por los jacks de entrada combinados (1).
10. Interruptor de control por software del monitor directo (sección del mezclador del monitor directo)
Activello (1 pulsado) si desea controlar el mezclador de monitor directo (vea el diagrama funcional -> portada) del software compatible con ASIO 2.0. Si está activado, el software podrá controlar el volumen del monitor, panorámica, y estado de activación/desactivación de cada jack de entrada.
Si está apagado, se omitirán (es decir, se derivarán) todos los ajustes del mezclador de monitor directo, lo que permite controlar las señales entrada de todos los jacks de entrada. Esto es conveniente si desea comprobar las conexiones mientras omite temporalmente los ajustes del software.
* Esta función sólo está disponible en Windows.
11. Interruptor de selección STEREO/MONO (sección de monitor directo)
Selecciona si la señal de entrada se controlará en estéreo (STEREO) o monoaural (MONO). Actívelo
( pulsado) si desea el control monoaural.
Incluso si se ajusta a monoaural (MONO), la señal de audio se envía al PC en estéreo a través de FireWire (IEEE 1394).
12. Volumen del monitor directo (sección de monitor directo)
Ajusta el volumen del monitor.
Al girar este botón hacia la izquierda (OUT 1/2) se reducirá el nivel del sonido que se está introduciendo por los jacks de entrada. Al girar el botón hacia la derecha (MONITOR) se reducirá el nivel del sonido que sale del PC. En la posición central, el sonido que sale del PC y el que se introduce por los jacks de entrada estarán al 100% de su nivel.

bar
VOLUME | Category | Volume (%) | |---|---| | MONITOR | 100 | | OUT 1/2 | 100 | | MAX | 0 | | OUT 1/2 | 0 | | MONITOR | 0 |13. Volumen de los auriculares
Ajusta el volumen de salida del jack de auriculares (14). Esto no afecta al volumen de salida desde los jacks de salida principal (MAIN OUT) (24) del panel posterior.
14. Jack de auriculares
Este jack da salida al sonido mezclado que se introduce por los jacks de entrada y al sonido que sale del PC (WAVE OUT 1/2 (en caso de WDM, OUTPUT 1 -> vea la p. 22)). El balance de estos dos sonidos se ajusta con el volumen del monitor directo (12).
Incluso si se conectan auriculares, no se interrumpirá el sonido que se envía desde los jacks de salida principal (MAIN OUT) (24) del panel posterior.
15. Indicador FireWire (IEEE 1394)
Se ilumina cuando se conecta el FA-101 al PC por un cable FireWire (IEEE 1394).
16. Indicador de alimentación
Se ilumina al aplicar la alimentación.
Panel posterior
17. Interruptor de alimentación
Se utiliza para activar(DC IN) o desactivar (OFF), y para conmutar la alimentación de bus (BUS).
BUS
Puede utilizarse la corriente de bus si el FA-101 se conecta al PC por un cable FireWire (IEEE 1394). En este caso, la alimentación se suministrada desde el PC por el cable FireWire (IEEE 1394).
Si desea utilizar corriente de bus, ponga el interruptor de alimentación en la posición BUS.
- Tipo de 6 pin
Puede utilizar corriente de bus si el PC tiene un conector IEEE 1394 de 6 pin (conector FireWire, conector iLink, conector DV).
* Con algunos PC, el FA-101 puede no funcionar con corriente de bus. Si es así, conecte el adaptador de CA incluido a una toma de CA y utilícelo para suministrar corriente al FA-101. En este caso, se aplicará corriente al poner el interruptor de alimentación en la posición DC IN.
- Tipo de 4 pin
Si el PC tiene un conector FireWire (IEEE 1394) de 4 pin, no se puede usar corriente de bus.
Ponga el interruptor de alimentación en la posición DC IN.
18. Jack adaptador de CA
19. Interruptor de alimentación fantasma
Es un interruptor de activación/desactivación de la alimentación fantasma suministrada a los conectores XLR de los jacks de entrada combinados (1) del panel frontal.
20. Terminal de puesta a tierra
21. Conectores MIDI IN/OUT (ENTRADA/SALIDA DE MIDI)
22. Conectores FireWire (IEEE 1394)
23. Botón de ajuste de nivel de entrada
Ajusta el nivel del sonido en los jacks de entrada 7 y 8 (26).
Los jacks de entrada 7 y 8 (26) están diseñados con una mayor ganancia para poderlos conectar a dispositivos de audio con un nivel de salida menor, como los reproductores de CD o los módulos de sonido MIDI. Si se conectan estas entradas a un dispositivo con un nivel de salida mayor, como un mezclador, utilice este botón de nivel de entrada para ajustar el nivel.
* Si no se conecta a los jacks de entrada ningún dispositivo, gire el botón de nivel de entrada al máximo hacia la izquierda (MIN).

24. Jacks de salida principal (jacks de salida 1, 2)
Dan salida al sonido mezclado que entra por los jacks de entrada y sale del PC.
25. Jacks de salida 3-8
(Salida nominal: +4 dBu)
Estos jacks dan salida a las señales de audio analógicas. Permiten una salida equilibrada.
26. Jacks de entrada 3-8
Conéctelos si desea dar entrada a las señales de audio procedentes de mezcladores, dispositivos de audio o módulos de sonido MIDI.
Permiten una entrada equilibrada.
Instalación del controlador (Macintosh)
- Con el FA-101 desconectado, inicie Macintosh.
-
Utilice un cable FireWire (IEEE 1394) para conectar el FA-101 al Macintosh.
-
Con el interruptor de alimentación del FA-101 desactivado, conecte el cable de alimentación a la unidad.
- Enchufe el cable del adaptador de CA a una toma de CA.
-
Utilice un cable FireWire (IEEE 1394) para conectar el FA-101 al Macintosh.
-
Active el interruptor de alimentación del FA-101.
Configuración del controlador
■ Configuración de los dispositivos de entrada/salida
Si desea utilizar el FA-101 con el software iTunes incluido con su Macintosh, especifique los dispositivos de entrada/salida como sigue.
El procedimiento de configuración de los dispositivos variará en función del software que se utilice. Para obtener más detalles, consulte el manual del usuario del software.
- En el menú Apple, elija el cuadro de diálogo System Preferences (Preferencias del sistema), y haga clic en Sound (Sonido).
- Haga clic en la pestaña Sound Effects (Efectos de sonido), y elija EDIROL FA-101 para la configuración "Play alerts and sound effects through" (Reproducir todas las alertas y efectos de sonido).
- Haga clic en la pestaña Output (Salida), y elija EDIROL FA-101 para la configuración "Choose a device for sound output" (Elegir un dispositivo para salida de sonido).
- Si aparece la pestaña Input (Entrada), elija EDIROL FA-101 para la configuración "Choose a device for sound output" (Elegir un dispositivo para salida de sonido).
■ Configuración de Mac OS
- Abra la carpeta Aplicaciones del disco duro de Macintosh. En la carpeta Utilities (Utilidades), haga doble clic en Audio MIDI Setup (Configuración de audio MIDI) para abrir Configuración de audio MIDI.

text_image
3 Haga clic en Add Device (Añadir Dispositivo) Default View Icon Size Configuration Audio MIDI Setup MIDI Devices Add Device Remove Device Show Info Rescan MIDI Test Setup 2 Haga clic en MIDI Devices (Dispositivos MIDI) EDIROL FA-101 4 Utilice el ratón para arrastrar una conexión SD-90Instalación del controlador (Windows)
- Busque el CD-ROM incluido.
Inserte el CD-ROM en la unidad CD-ROM del PC.
- En el menú Inicio de Windows, elija "Run..." (Ejecutar...)
Aparecerá el cuadro de diálogo "Run" (Ejecutar).
- Introduzca el nombre en el cuadro de diálogo como se ilustra, y haga clic en [OK].
(Nombre de la unidad): \Driver\XP_ENG\setup.exe
* El nombre de la unidad es "D:" en el ejemplo que aparece aquí, pero puede ser diferente en su sistema. Especifique el nombre de la unidad de CD-ROM.
- Aparece el cuadro de diálogo EDIROL FA-101 Driver Setup (Configuración del controlador EDIROL FA-101).
Haga clic en [Install] [Instalar].
- Aparece el cuadro de diálogo titulado "Setup is now ready to install the drivers" ("Configuración lista para instalar los controladores").
Utilice un cable FireWire (IEEE 1394) para conectar el FA-101 al PC.
-
Con el interruptor de alimentación desactivado, conecte el adaptador de CA al FA-101.
-
Enchufe el cable de alimentación del adaptador de CA a una toma de CA.
-
Utilice un cable FireWire (IEEE 1394) para conectar el FA-101 al PC.
-
Active el interruptor de alimentación del FA-101.
Aparece el mensaje “Found New Hardware” (Hardware nuevo encontrado) cerca de la barra de tareas. Espere.
-
Aparece el cuadro de diálogo titulado Welcome to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Asegúrese de que el cuadro indica "EDIROL FA-101 Sub 1", elija "Install the software automatically (Recommended)" (Instalar el software automáticamente (recomendado)), y haga clic en Next.
-
Aparece el cuadro de diálogo titulado "Completing the Found New Hardware Wizard" (Finalización del asistente para hardware nuevo encontrado).
Haga clic en [Finish] (Terminar).
Aparece de nuevo el mensaje "Found New Hardware" (Hardware nuevo encontrado) cerca de la barra de tareas. Espere.
-
Aparece el cuadro de diálogo titulado Welcome to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Asegúrese de que el cuadro indica "EDIROL FA-101 Sub 2", elija "Install the software automatically (Recommended)" (Instalar el software automáticamente (recomendado)), y haga clic en [Next] (Siguiente).
-
Aparece el cuadro de diálogo titulado "Completing the Found New Hardware Wizard" (Finalización del asistente para hardware nuevo encontrado).
Haga clic en [Finish] (Terminar).
Aparece el mensaje "Found New Hardware" (Hardware nuevo encontrado) cerca de la barra de tareas.
- En el cuadro de diálogo EDIROL FA-101 Driver Setup (Configuración del controlador EDIROL FA-101) ya presentado, haga clic en [I Completed the Above Steps] [Terminados los pasos anteriores].
Aparece el mensaje "Found New Hardware" (Hardware nuevo encontrado) cerca de la barra de tareas.
-
Aparece el cuadro de diálogo Welcome to the Found New Hardware Wizard (Bienvenido al asistente para hardware nuevo encontrado). Asegúrese de que el cuadro indica "EDIROL FA-101", elija "Install the software automatically (Recommended)" (Instalar el software automáticamente (recomendado)), y haga clic en [Next] (Siguiente).
-
Aparece el cuadro de diálogo titulado "Completing the Found New Hardware Wizard" (Finalización del asistente para hardware nuevo encontrado).
Haga clic en [Finish] (Terminar).
Aparece de nuevo el mensaje "Found New Hardware" (Hardware nuevo encontrado) cerca de la barra de tareas.
Con esto finaliza la instalación del controlador.
Para dar prioridad a servicios en segundo plano
Puede producirse ruido de fritura si se omite este ajuste. Para asegurarse de que el proceso de audio y MIDI es uniforme, realice el ajuste como sigue.
-
Abra el cuadro de diálogo System Properties (Propiedades del sistema).
-
En el menú Inicio de Windows, elija Control Panel (Panel de control).
- En "Pick a category," (Elija una categoría), haga clic en "Performance and Maintenance" (Rendimiento y mantenimiento).
-
En "or Pick a Control Panel icon," (o Elija un icono del panel de control), haga clic en el icono System (Sistema).
-
Haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado).
- Haga clic en [Settings] (Configuración) situado a la derecha de la zona Rendimiento. Aparece el cuadro de diálogo Performance Options (Opciones de rendimiento).
- Haga clic en la pestaña Advanced (Avanzado).
- En Processor Scheduling (Programación del procesador), elija "Background services," (Servicios en segundo plano), y haga clic en [OK].
- En el cuadro de diálogo System Properties (Propiedades del sistema), haga clic en [OK]. Se cierra el cuadro de diálogo Propiedades del sistema.
A continuación, tiene que hacer la configuración de los dispositivos de audio y MIDI.
(-> "Configuración del controlador" (p. 22))