FAGOR LFA-073 SS - Lavavajillas

LFA-073 SS - Lavavajillas FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato LFA-073 SS FAGOR en formato PDF.

📄 78 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice FAGOR LFA-073 SS - page 52
Ver el manual : Français FR English EN Español ES
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de aparatoLavavajillas integrado
CapacidadNo especificado
Número de programasNo especificado
Tipo de integraciónIntegración total
Consumo de aguaNo especificado
Consumo de energíaNo especificado
Nivel de ruidoNo especificado
Tipo de secadoNo especificado
Tipo de controlNo especificado
Dimensiones (AlxAnxPr)No especificado
PesoNo especificado
Material de la puertaNo especificado
Tipo de cestaNo especificado
Sistema de seguridadNo especificado
Función de inicio diferidoNo especificado
MarcaNo especificado

Preguntas frecuentes - LFA-073 SS FAGOR

¿Cómo limpiar el FAGOR LFA-073 SS?
Para limpiar el FAGOR LFA-073 SS, utiliza un paño suave y húmedo. Evita productos abrasivos que puedan rayar la superficie.
¿Qué hacer si el aparato no se enciende?
Verifica que el aparato esté correctamente enchufado y que la toma funcione. Si el problema persiste, controla el fusible o contacta con el servicio al cliente.
¿Es el FAGOR LFA-073 SS compatible con todos los tipos de cocina?
El FAGOR LFA-073 SS es compatible con cocinas de inducción, vitrocerámicas y eléctricas. Asegúrate de utilizar utensilios adecuados.
¿Cómo ajustar la temperatura en el FAGOR LFA-073 SS?
Para ajustar la temperatura, utiliza el botón de control en el panel de mando. Consulta el manual para los niveles de temperatura específicos.
El aparato hace un ruido anormal, ¿qué hacer?
Un ruido anormal puede indicar un problema. Apaga el aparato y desconéctalo. Verifica si algo bloquea el ventilador o los elementos internos.
¿Cuál es la capacidad máxima del FAGOR LFA-073 SS?
La capacidad máxima del FAGOR LFA-073 SS es de 7 litros, lo que es ideal para preparar comidas para varias personas.
¿Se puede usar el FAGOR LFA-073 SS para la cocción al vacío?
Sí, el FAGOR LFA-073 SS se puede utilizar para la cocción al vacío, pero asegúrate de seguir las instrucciones específicas para este modo de cocción.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para el FAGOR LFA-073 SS?
Las piezas de repuesto para el FAGOR LFA-073 SS están disponibles a través del servicio al cliente de FAGOR o en sitios de venta en línea especializados.
¿Cómo evitar que los alimentos se peguen al fondo del aparato?
Para evitar que los alimentos se peguen, precalienta el aparato antes de añadir los ingredientes y utiliza un poco de aceite o mantequilla.
¿Cuál es la garantía del FAGOR LFA-073 SS?
El FAGOR LFA-073 SS generalmente está cubierto por una garantía de 2 años. Consulta los documentos proporcionados con el aparato para más detalles.

Preguntas de los usuarios sobre LFA-073 SS FAGOR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Lavavajillas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones LFA-073 SS - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. LFA-073 SS de la marca FAGOR.

MANUAL DE USUARIO LFA-073 SS FAGOR

NOTA: Por favor, lea este manual de instrucciones atentamente para evaporar posibles daños o accidentes.

INDEX

ENGLISH

GENERAL 3

INSTALLATION AND FITTING 4

OPERATING INSTRUCTIONS A FEW PRACTICAL TIPS 12

LOCALIZACION Y SOLUCION DE PROBLEMAS 71

"CERTIFIED RESIDENTIAL DISHWASHERS ARE NOT INTENDED FOR LICENSED FOOD ESTABLISHMENTS".

"LES LAVE-VAISSELLA CERTIFICAT D'HABITABILITE NE SONT PAS VALABLES POUR ETABLISSEMENTS DE RESTAURATION AGRÉÉS".

"LOS LAVAVAJILLAS CON CERTIFICADO DE RESIDencial NO SON VÉLIDOS PARA ESTABLECIMIENTOS DE COMIDA AUTORIZADOS".

NORMAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES

PRECAUCION.- Al utiliser el lavavajillas, siga las precauciones bássicas, incluidas las siguientes:

a) Lea las instrucciones antes de utiliser el lavavajillas.
b) Utilice el lavavajillas para la referencia que ha sido disnéado.
c) Utilice solo detergentes o agentes recomendados para uso en lavavajillas y mantengalos fuera del alcance de los niños.
d) Al cargar los objetos en el lavavajillas:

1) situe los objetivos puntiagudos deundry que no dan las juntas de la puerta; e
2) introduzca los cuchillos con los mangos hacía arriba para reducir el riesgo de cortarse.

e) No lave objetos de plástico salvo que lleven eldistinctivo de que se pueda lavar en lavavajillas (dishwasher safe o equivalentes). Para los objetos de plástico que no esten marcados, compruebe las recomendaciones del fabricante.

Nota: esta sugerencia seuede omitir para los aparatos queutilicen un elemento calefactor que estesituado o colocado de mannersque los articulos de plastico de mezcla no entren contacto con el.

f) No toque el elemento calefactor durante o inmediamente afterwards de utiliser.
g) No haga funciona el lavavajillas salvo que todos los paneles de cubierta estén correctamente en su lugar.
h) No fuerce los controles.
i) No haga un mal uso ni se siente o se ponga de pies en la puerta o en el cesto del lavavajillas.
j) No permitted that los niños jueguen en o con el lavavajillas; asi, reducirá el riesgo de que resulten heridos.
k) En algunos conditiones se pueda producir hidrógeno, deben alsystema de agua caliente, si no se ha utilisé durante dos semanas o más. EL HIDRÓGENO ES EXPLOSIVO. Si el systema de agua caliente no se ha utilisé durante dicho periodo, antes de utilizing el lavavajillas, abra todos los grisos de agua caliente yooter fluir el agua de cada uno durante various Minutes. De esta manière, se liberar el hidrógeno acumulado. Dado que el gas es inflamable, no fume o encienda una llama en este periodo de tiempo.
I) Retire la puerta del compartmento de lavado al retiring del service o desechar un lavavajillas antiguo.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

INSTRUCCIONES DE LA CONEXIONA TIERRA

Este aparato debe ser connectado a tierra. En caso de mal funciona o fallo, la conexión a tierra reducirá el riesgo de descarga electrica al proportionsaruna vía de menor resistencia para la corriente electrica. Este aparato está equipado con un cable que vale un conductor a tierra protegidó y una clavija de conexión a tierra. La clavija deben ser enchufada en una calidad adecuada que esté instalada y con toma a tierra de conformidad con loscottigos yordenanzas locales.

PRECAUCION.- Una connexion incorrecta del conductor a tierra protegido能把 dar lugar a una descarga electrica. Verifique con un electricistaequalificado orepresentante del service, si tiene duda de si el aparato estácorrectamente connectado a tierra. No modifie la clavija proportionsacionada con el aparato; si no seAJusta a la salute, un electricistaequalificado le deberá instalaruna salute correcta.

1 DESEMBALADO DEL LAVAVAJILLAS

DESEMBALADO

Eliminar los elementos de proteccion interior: cuñas de poliestireno para fjarcestillos .

FAGOR LFA-073 SS - DESEMBALADO - 1

FAGOR LFA-073 SS - DESEMBALADO - 2

FAGOR LFA-073 SS - DESEMBALADO - 3

FAGOR LFA-073 SS - DESEMBALADO - 4

FAGOR LFA-073 SS - DESEMBALADO - 5

CONEXIÁN A LA RED DE AGUA

El lavavajillas está equipado con un tubo de toma de agua a alta presión con una rosca de tubo interna direcciónable de 3/4 pulgada (1,905 cm) a temperatura y presión normales (NPT).

Con el的对象o de facilitar su instalacion, el lavavajillas incluye una pieza de laton de 3/8 pulgada (0,9525 cm) de comprisión por 3/4 pulgada NPT que adapta el conector del tubo a una pieza de 3/8 pulgada de comprisión que es la que incorpocran la mayoría de las valvulas de cierre de las tomas de agua para lavavajillas domesticos. Alternatively, el tubo se pueda acoplardirectamente a un conector macho de laton de 3/4 pulgada NPT, disponible en la mayoría de las ferreterias.

Ajuste la direccion del tubo y la connexion que sale de la parte trasera del aparato siguiendo las instrucciones de instalacion.

ATENCIón

La manguera ha de pagar entre la pared y el zócalo inferior trasero del lavavajillas (b1), con objeto de que no se estrangule o quede excessivamente tirante (b2).

FAGOR LFA-073 SS - ATENCIón - 1
Válvula de cierre

FAGOR LFA-073 SS - ATENCIón - 2
Tubo de toma de agua

FAGOR LFA-073 SS - ATENCIón - 3
0
Válvula de cierre
3/4" NPT

FAGOR LFA-073 SS - ATENCIón - 4
Tubo de toma de agua

FAGOR LFA-073 SS - ATENCIón - 5

FAGOR LFA-073 SS - ATENCIón - 6

DESAGUE

Conecte el tubo de desagüe incorporeal a un eliminador de residuos, a la espita de una tuberia de desagüe o a un entreherro dependiendo de la normas de fontaneria vigentes.

Existe la posibiliad de alargar el tubo de desague con un material resistente al agua caliente y al detergente. Mantenga tiempo un diametro inferior de al menos 5/8 pulgada (1,5875 cm). Nunca supere la distancia maxima de 9 pulgadas (22,86 cm) hasta la tuberia de desague. Eleve el tubo de desague y sujételo a la parte inferior de la encimera. Vuelva a bajo lo hasta el punto de connexion de desague siguiendo lassigualesindicaciones:

1.La connexion con la tuberia de desague debe estar a una alteura minima de 10ulgadas (25,4 cm) sobre el suelo.
2.La conexión con la tuberia de desagué debe estar a una.altura maxima de 35ulgadas (88,9cm) sobre el suelo.

Con el fin de facilitar su instalacion, el lavavajillas incluye una palomilla de ensamblaje para tubos de desagüe curvados.

Utilice las figuras ilustrativas a modo de exemple.

En caso de que deseeconectar su aparato a un

eliminador de residuos nuevo, asegúrese de que ha Retirement do extractor antes de conectar la tuberia de desagué.

FAGOR LFA-073 SS - DESAGUE - 1
Con entreherro

FAGOR LFA-073 SS - DESAGUE - 2

FAGOR LFA-073 SS - DESAGUE - 3
Sin entre hierro

FAGOR LFA-073 SS - DESAGUE - 4

IMPORTANT

Es importante que el dato de la mangüera de desagüe quede bien anclado en la calidad para evitar la caía y sufúiente riesgo de inundación. La presión de funciona el agua (minima y Tmaxima) debe estar comprendida entre 0,05 - 0,1 mega-pascales (MPa). Asegúrese de que el conductor del tubo de la parte posterior del aparato está bien ajustado antes de proceder a la instalación.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 1

CONEXION ELECTRICA

Consulte la etiqueta de caractéristicas situada en el canto superior de la puerta, antes de realizar las conexiones electricas. Asegúrese de que la tension que llega a la base del enchufe es la que aparece en la etiqueta.

El lavavajillas necesita una toma de corriente dedicada de 120 VCA, 15 amperios, 60 Hz.

El lavavajillas está equipado con un cable de alimentación flexible, terminado en una clavija para toma de tierra de tresUGHTS conectable a un enchufe.

La toma de corriente para el lavavajillas debe estar situada en un armario o en una pared adyacente al hueco bajo la encimera en que se va a instalar el electrodomestico.

Perfore un orificio con un diametro máximo de 1-1/2 pulgada (38 mm) en laSeparatedacion del armario por el que能把an pagar la clavija y el cable.

Procedal delfollowingemodocom losbordesdedicho orificio:

Armarios de madera: el borde deben estar lijado y redondeado.

Armarios metálicos: Solicite un ojal especial al taller de servicios. Al instalar o trasladar el lavavajillasonga转载请able de no darar el cable de alimentación.

FAGOR LFA-073 SS - CONEXION ELECTRICA - 1

IMPORTANT

En la parte interior de la puerta, en el canto superior, se encontrarla la etiqueta decharacteristicas.Esta etiqueta no ha de eliminarse nunca, ya que informa sobre elmodelo exacto del lavavajillas, alimentacion electrica, n° de series y garantia.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 1

IMPORTANT

Es muy importante que el lavavajillas se conecte a un enchufe con toma de tierra. La instalacion electrica, enchufe, toma de corriente, fusibles o interruptor automatico y contador deben estar dimensionados para la potencia maxima indicada en la etiqueta de caracteristicas. Si el cable de alimentacion está dañado, la sustitución solo pueda realizarla el fabricante, serviceo postventa (SAT), o personal autorizzato. En caso de encastre e integrazione la clavija debe ser accesible afterwards de la instalacion.

Para instalar un lavavajillas integrable:

ENCIMERA

a Si la encimera es de madera, colque la proteccion de plastico en la encimera del mueble, la cuales impide que incidan los vahos y danen esta zona.
b Coloque las escuadas en la parte delantera del lavavajillas con el fin de fijarlo al mueble.

FAGOR LFA-073 SS - ENCIMERA - 1

FAGOR LFA-073 SS - ENCIMERA - 2

PATAS - NIVELACION

Para empotrar en una fila demuebles con zócalo unico suele los suplementos base y retirelos.
Aproximelo a la encimera y elevelo girando las patastraseras desdela parte frontal hastadefer un espacio deunos 3 millimetros con la encimera.
e Para finalizar de posicionar regule la alta deseada con las patas delanteras.

FAGOR LFA-073 SS - PATAS - NIVELACION - 1

FAGOR LFA-073 SS - PATAS - NIVELACION - 2

FAGOR LFA-073 SS - PATAS - NIVELACION - 3

FAGOR LFA-073 SS - PATAS - NIVELACION - 4

TAPA ZOCALO

f De la bolsa de accesorios suministrada con el lavavajillas, tome los dos adaptadores zocalo, colquelos deslizandolos por la ranura y fijelos con los tornillos que estan en la mesma Bolsa para tal fin.
g Atornille la tapa zócalo (sumistrada como accesorio) a los adaptadores zócalo, regulando la alta que desee.

FAGOR LFA-073 SS - TAPA ZOCALO - 1

FAGOR LFA-073 SS - TAPA ZOCALO - 2

PUERTA

Dispone de una plantilla informativa con las instrucciones de montaje.

h Colocar la plantilla correspondiente (J-120:K-110), sujetarla y marcar la posicion de los agujeros.
1 Taladrar con broca de 2,5 mm y atornillar los soportes (pare curvada hacia arriba) al revestimiento.
1 Tome el Revestimiento Puerta y encaje los soportes en los alojamenteos de la puerta. Tire hacia arriba hasta que toque con el panel de mandos, asegurandose de que ha quedado bien fjado.
k Abra lentamente la puerta del lavavajillas sujetando el revestimiento y finalmente fijelo con los tornillos cerrando la alineacion del panel con la puerta.
En el caso de que los muelles de la puerta no tengan suficiente fuerza, compensela con los dos tornillos adiconiales sugministrados en la Bolsa de accesos.
m Encaje el zócalo del mueble de cocina, serrándolo hasta Obtener la medida deseada.
n Fije el lavavajillas a la encimera en caso de que esta sea de madera. Si la encimera es de granito, fije el lavavajillas a los muebles colindantes.

FAGOR LFA-073 SS - PUERTA - 1

FAGOR LFA-073 SS - PUERTA - 2

FAGOR LFA-073 SS - PUERTA - 3

FAGOR LFA-073 SS - PUERTA - 4

IMPORTANT

Los pesos máximo y个小mente que se recomienda para el revestimiento-puerta a colocar en los lavavajillas son: Másimo: 6,5 kg. Minimo: 3 kg.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 1

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 2

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 3

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 4

IMPORTANT

Ha de departing, por lo menos, dos milimetros de空間 en los laterales entre los muebles o electrodomesticos y el lavavajillas.

Para los modelos integrables inoxidables,onga enIELDas instruccionedesinstalacion.

Integrable en columna

FAGOR LFA-073 SS - Integrable en columna - 1

FAGOR LFA-073 SS - Integrable en columna - 2

FAGOR LFA-073 SS - Integrable en columna - 3

Integrable Bajo encimera

FAGOR LFA-073 SS - Integrable Bajo encimera - 1

5 LIMPIEZA PREVIA

Una vez instalado satisfactoriamente el lavavajillas, le acontejos la limpieza prevala:

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 1

Abrir la puerta del lavavajillas.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 2

Pulsar la tecla ON en el lavavajillas.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 3

Selezione el programa 1 (prelavado), sin vajilla ni detergente.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 4

Cerrar la puerta y automatically se pone en marcha.

Esto sirve para comprobar la instalacion, las connexiones y el desague, ademas de limpiar completeness el interiorantes depear a cabo un programa de lavado en el lavavajillas.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 5

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 6

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 7

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA PREVIA - 8

USO DEL APARATO Y CONSEJOS PRÁCTICOS

1 ABRILLANTADOR Y DETERGENTE

El abrillantador fácila el secado y evita que la vajillaonga gotas de aguauponedeslavado.El deposito del abrillantador está en el interior de la puerta,justo al de detergente.

El deposto dispone de un dosificador de 4 posiciones para poderaabrear la calidad del abrillantador segun la calidad del agua (de fabrica el dosificador sale en la posicion 2).

Si observa gotas de agua en la vajilla, bajo el numero de los regulators del abrillantador. Por el contrario, disminuya la numero de las vajillas presenta rayaduras blanquecasas o pegajosas.

a Una vez señalada la dosis habra que rellenar el deposito hasta el máximo, sin que rebose. En caso de que ello ocurre, limpie con un paño los restos.

FAGOR LFA-073 SS - ABRILLANTADOR Y DETERGENTE - 1
DEPOSITO ABRILLANTADOR

FAGOR LFA-073 SS - ABRILLANTADOR Y DETERGENTE - 2
DOSIFICADOR

FAGOR LFA-073 SS - ABRILLANTADOR Y DETERGENTE - 3

IMPORTANT

No por echar más abrillantador queda la vajilla más limpia.
Al contrario, pueda producirse manchas por excesso.

¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador?

El propio lavavajillas se- nala cuando hay que reponer abrillantador. Dependiendo del Modelo hay dos temas de indicator: visor optico o piloto.

FAGOR LFA-073 SS - ¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador? - 1

FAGOR LFA-073 SS - ¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador? - 2

FAGOR LFA-073 SS - ¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador? - 3

Mirilla transparente jusqu al tapon del deposito del abrillantador. Si la mirilla está con el fondo claro hay que reponer. Si el fondo está oscuro, hay suficiente abrillantador.

Una seminal luminosa en el frontal del lavavajillas se- nala cuando hay que reponer el ablillantador.

El detergente se vierte en un deposito ubicado en la parte interna de la puerta, bajo al del abrillantador.

a Una vezVERTO el detergente, cierre la tapadel deposto.
b Algunos programas requieren además colocar una parte de la dosis en el alojamento situado en la tapa del deposito.

Existen detergentes en pastillas, en polvo y liquidos.

Tipo de detergente: utilise solo detergente de uso especialico para lavavajillas.

Cantidad de detergente: según tabla de la págrina 66.

Sólo los programas con cicloos sanitarios (prog. 2, 3, 4) se han disnéado para cumpirlos requisitos para una eficacidia sanitaria.

FAGOR LFA-073 SS - ¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador? - 4

FAGOR LFA-073 SS - ¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador? - 5

FAGOR LFA-073 SS - ¿Cuando ha de repo-ner el abrillantador? - 6

NOTA ECOLOGICA

La'utilisation de mayorcantidad de la necessaria de detergente yibrillantador no ayuda a melhorar losresultados de lavado y ademas de suponer un perjuicio economico contribuye negativamente a la conservacion del medioambiente.

Tipodevajilla

No toda la vajilla es apta para los lavavajillas. No es recomendable introducir piezas de madera oarro, ni las de plastico no resistentes al calor.

La cybertería inoxidable puede limpiarse sin ningún problema; sin embargo, hay que procur

Colocacion de la vajilla

Es muy importante colocar adecuadamente la vajilla en los cestillos,arlo garantiza un perfecto lavado.

FAGOR LFA-073 SS - Colocacion de la vajilla - 1

El cestillo inferior

es para las piezas mas susidas y resistentes: cazuelas, fuentes y platos. Asegúrese de que hay espacio entre ellos para que les alcance elchorro de agua. Las cazuelas han de colocarse bocaca abajo.

FAGOR LFA-073 SS - El cestillo inferior - 1

Si su modelos dispone de soportes abati-blesEARáutilizarlo en su posición vertical para lavar platos,y en su posición horizontal para piezas grandes como cacerolas.

rar que los cubiertos de plata no estén en contacto entre ellos, ya que你能 aparecerles的一些unas manchas.

Las piezas de alumi-nio peuvent decolorarse con el tiempo.

El dibujo de la porclana decorada podría desgastarse si no es deprimera calidad.

Sólo ha de introducirse cristalería apta para el lavavajillas.

IMPORTANT

Asegürese de que la vajilla es apta para lavavajillas.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 1
PARA 13 CUBIERTOS
EN-50242

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 2
CARGA DE PLATOS

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 3
POSICION VERTICAL

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 4
POSICION HORIZONTAL

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 5

IMPORTANT

Los platos hondos se colocan a la izquierda y los llanos a la derecha. Empiece a cargar los platos desde la parte exterior del cestillo hacía la inferior. Los platos no deben tocarse entre ellos.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 1

Los cubiertos, a exceptionally de los cuchillos, han de ponarse en el cesto para los cubiertos cuidando que los mangos queden hacer abajo.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 2

En el cestillo superior se colocan las piezas más delicadas, como tazas, vasos, porcelana o cristal y platos de時間 estándar. Hay una zona destinada particulamente a los cubiertos largos. Asimismo, hay algunos soportes que, puestos en posición vertical, sirven para colocar copas.

Cuando elija el programa Express, la funciona Carga Arriba o Media Carga ha de colocarse la vajilla en el cestillo superior.

Por contra, cuando opte por la funciona Carga Abajo, se cargará unicolemente el cestillo inferior.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 3

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 4

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 5

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 6

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 7
EN-50242

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 8

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 9

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 10

IMPORTANT

Asegürese de que, una vez cargado el lavavajillas, los distribuidores giran sin obstáculos y sin rozar ninguna pieza de la vajilla.

Regulación de los cestillos

Los cestillos peuvent regulararse en función de la energia.

El cestillo superior
puede colocarse a dos alturas-distintas de forma que se pueda lavar platos de differentes tamanos.

En la posicion alta podra lavar en el cestillo superior platos normativos de hasta 19 cm. y en el inferior de 31 cm. Colocando el cestillo superior en la posicion baja podra lavar platos de hasta 24 cm. arriba y de 26 abajo.

FAGOR LFA-073 SS - Regulación de los cestillos - 1

FAGOR LFA-073 SS - Regulación de los cestillos - 2

a

Cestillo superior modelo A:

Puede regularse sin necessities de extraerlo de sus railes incluso con la vajilla colocada. Tanto para subirlo como para bajo lo de posicion, deben tirar del cestillo hacia arriba sujetandolo de las asas laterales. Asegürese de queodos lados estan a la misma alta, si no es asi, nivelelo.

FAGOR LFA-073 SS - Cestillo superior modelo A: - 1

3 SELECCION DEL PROGRAMA DE LAVADO

FAGOR LFA-073 SS - SELECCION DEL PROGRAMA DE LAVADO - 1

Para selectionar el programa de lavado, deben seguir los siguientes pasos:

a Abrir la puerta del lavavajillas.
b Acionar ON en el ① lavavajillas,
c SeLECTIONAR el programa de lavado con la tecla PROG.
d En los modelos sin display, se iluminará un piloto que indica特殊情况. y en los modelos con display el número del programa selección no aparecerá en el display precedido de la letra "P".

FAGOR LFA-073 SS - SELECCION DEL PROGRAMA DE LAVADO - 2

FAGOR LFA-073 SS - SELECCION DEL PROGRAMA DE LAVADO - 3

FAGOR LFA-073 SS - SELECCION DEL PROGRAMA DE LAVADO - 4

FAGOR LFA-073 SS - SELECCION DEL PROGRAMA DE LAVADO - 5

Dispone de variedos temas de programas en función del Modelo del lavavajillas: Es muy importante escoger bien el programa de lavado en funciona de lajecidad, la canidad, y tipo de vajilla.

PROGRAMATEMPERATURA (°F)TIPO DE VAJILLACANTIDAD DE DETERGENTE(g)
Prelavado P1Para vajilla que no se va a lavar inmediamenteSin detergente
Super intensivo P2161Para vajilla y cacerolas super sucias25+15
Intensivo P3155Para vajilla y cacerolas muy sucias25+15
Normal P4150Para vajilla suecia25+5
Automático P4130-150AutoPara vajilla suecia25+5
Económico P5150EcoPara vajilla poco suecia25+5
Rápido P6130Para vajilla muy poco suecia25
Mixto P7130MixPara vajilla suecia y delicada25+5
Express*** P8105EXPara vajilla muy poco suecia colocada sólo en el cestillo superior20

*** El programa Expressdeferableutilizardetergente enpolvo oliquido cuya disolunciones la optima.

4 SELECTION DE LAS FUNCIONES ADICIONALES

Las unidades de lavado se deben selectionar siempre afterwards de elegir el programa de lavado. Cualquier cambio de programa durante la seleccion anula las unidades previamente selectionadas.

Estas functions permiten ajustar al maximo la energia, los tiempos y los consumos del lavado.

Las unidades adiconiales son según modelos:

FAGOR LFA-073 SS - Las unidades adiconiales son según modelos: - 1

Tecla: Retardo horario

Permite retrasar el comienzo del lavado. Hay modelos que retardan el lavado 3, 6 o 9 horas. En este caso, pulsando la tecla de retardo horario se iluminará un piloto que indica laoothacionada.

Enotiros modelos se puedescoger el tiempo quedesee retrasar el lavado de 1 a 9 horas con intervalo de 1 hora. Ideal para tarifa nocturna.En these modelos, pulsando la tecla de retardo horario, eldisplay indicarcuantas horas deseea retrasar elcomienzo del lavado.

FAGOR LFA-073 SS - Tecla: Retardo horario - 1

Tecla: Carga arriba / abajo

Se utilizesóla mitad decapacidad del lavavajillas.Carga Arriba, en el cestillo superior, para laspiezas mas delicadas,y Carga Abajo, en el cestillo inferior,para cacerolas o piezas muy sucias. Validoen todos los programas.

IMPORTANT

Si durante la selec tion de funeciones adiconiales se cambia de programa o se pulsa la tecla ON / OFF,se anulan todas las funeciones selec tionadas.

NOTA ECOLOGICA

Si el Modelo dispone de Eco-Sensor PODRAHOHRIN 25% de agua utilizing el programa Intensivo o Normal. El Eco-Sensor detecta el grado de或多idad del agua del prevolvimento y, si está suficientemente limpia, la reutilizar en el lavado.

PUESTA EN MARCHA

Una vez elegido el programa de lavado y seleccionado las functions adiconiales, ciderre la puerta del lavavajillas y automatistically se pone en marcha.

Cuando el lavavajillas esta en funciona y...

  • Desee introducir una pieza más en el lavavajillas.
  • Desee modifier el programa de lavado.

  • Abrir la puerta del lavavajillas.

  • Introduzca la pieza en el lavavajillas y/o modifique el programa de lavado.
  • Cerrar la puerta del lavavajillas.

Excepto si lamericana interfiere en la duracion delprograma de lavado selec tionado o bien es la option de retardo. Entonces se deberiaasarporla tecla ON/OFF(O),para podermodificar su estado.

6 FIN DE PROGRAMA

Una vez finalizo el programa el lavavajillas emitir a pitido continuo durante 3 segundos. Al partir la puerta del lavavajillas puede verificar el fin del lavado al comprobar una sealsluminosa en el embarlecedor.

FAGOR LFA-073 SS - FIN DE PROGRAMA - 1
MODELOS DISPLAY

FAGOR LFA-073 SS - FIN DE PROGRAMA - 2

7 CORTES EN EL SUMINISTRO ELECTRICO

Si se produce un corte en el suministro electrico, al restablecerse elismo el

lavavajillas continua sufuncimiento normal enel punto donde se había

parado (tiene memoria minima de 12 horas, según modelos).

8 CONSEJOS BÁSICOS

Hay una série de cuestiones que siempre ha de tener en cuenta. Siaso lo hace, alargará la vida de su lavavajillas y mejorará la calidad del lavado.

a Llene el lavavajillas. Trate de aprovechar al máximo la capacité del lavavajillas, de este modo, se reducen los consumos de agua y electricidad yrebajará el nivel sonoro de su electrodométrico.
b Coloque bien la vajilla. Para que la calidad del lavado sea optima, los distribuidores deben girar sin ningún tipo de obstáculos. Iguallmente, las piezas deben estar correctamente colocadas para que el chorro del agua les alcance.
c Elección del programa. Elija bien el programa de lavado, como como las configuraciones adiciones, según sus necessities.
d Limpieza. Limpie cada tres vezes los filtros y los distribuidores. Asimismo, asegúrese de que los ha colocado correctamente.

MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA DEL APARATO

Es recomendable que realice habitualmente las operaciones de limpieza con el fin de alargar la vida de su lavavajillas.

Cada tres mezes ha de realizar las siguientes operaciones:

  • Limpieza del filtró.
  • Limpieza de los distribuidores.
  • Limpieza interior.
  • Limpieza exterior.
    De esta forma alargará la vida de su lavavajillas.

IMPORTANT

Deje el lavavajillas abierto si tiene previsto ausentarse en un periodo长大o de tiempo, con el fin de que el aire circule libremente por el interior de laquina.

1 LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO

El filtro se compone de dos o tres piezas, (según el modelo): filtro interior, filtro exterior y el protector de los filtros. Se encontrar en la parte baja del lavavajillas debajo del cestillo inferior.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 1

Tras extraer el cestillo inferior, se desmonta el filtro interior girando-lo hacía la izquierda y sacándolo hacía arriba.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 2

Extraer el filtro exterior. Extraer el filtro protector (según modelos).

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 3

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 4

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 5

Es de vital importancia colocar bien los filtros. Asegurar el protector de los filtros en su lugar. El filtró exterior se encaja

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 6

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 7

en su asiento.

El filtró interior se coloca en su orificio y se gira hacía la derecha hasta que haga tope.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL FILTRO DE LAVADO - 8

LIMPIEZA DE LOS DISTRIBUTORES

Eluthercdistribuidor (segunmodelo),el distribuidor superior y el distribuidor inferior han de limpiarse cada tres meses. Desmontaje dellos distribuidores:

a

El tercer distribuidor se desmonta presionando hacer arriba y desenroscándolo. El distribuidor superior va montado en el cestillo superior. Para desmontarlo hay que desenroscarlo del todo. El distribuidor inferior se desmonta aflojando hacía la izquierda la tuerca inferior y extrayendolo hacer arriba.

Han de limpiarse bajo unchorro de agua con unaesponja que no raye.

FAGOR LFA-073 SS - a - 1

FAGOR LFA-073 SS - a - 2

FAGOR LFA-073 SS - a - 3

FAGOR LFA-073 SS - a - 4

Los agujeros de salute del agua han de estar bien limpios. Si algo noto está obstruido hay que desatascarlo. Monte los distribuidores.

IMPORTANT

Antes delearvaracabo qual-. quier operationdlimpiezaomantenimiento,eseconsejabledesconectarelavavajillasde la redelectrica.

FAGOR LFA-073 SS - IMPORTANT - 1

LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO

Hay que limpiar el lavavajillas cada tres meses para eliminar la suciedad estancada bajo de laquina.

En vez de usar detergente hay que utilizar limpiamáquinas, (siga las instrucciones del fabricante para su uso).

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL INTERIOR DEL APARATO - 1

LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO

Para limpiar el exterior utilise un paño humedo con agua jabonosa. Utilice productos que no rayen y no sean abrasivos. Se- car con un paño.

FAGOR LFA-073 SS - LIMPIEZA DEL EXTERIOR DEL APARATO - 1

IMPORTANT

Por seguridad, compruebe que laquina no este的功能ando durante la limpieza.

LOCALIZACION y SOLUTION DE PROBLEMAS

PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES

Cuando el lavavajillas detecte una malfunción, le visará con senales acústicas o visuales, según modelos.

En el canto superior de la puerta del lavavajillas hay una tabla indicativa con la identificacion de las posibles incidencias.

FAGOR LFA-073 SS - PROBLEMAS TÉCNICOS O FUNCIONALES - 1

(F1) Modelos con dis

play. En these modelos, la identificacion aparece con la letra "F" seguda de un numero (del 1 al 9).

1 Modelos sin dis

play. Cuando haya una malfunction, el lavavajillas emitirá una série de pitidos, que cesarán durante siete segundos y, seguidamente, volveran a sonar. Podrá identificar el tipo de malfunction contando el número de pitidos (1 pitido, Puerta abierta; 2 pitidos; No entrada agua; y como suscesivamente).

Para que el lavavajillas deje de emitir pitidos pulse la tecla Arranque/Pausa.

Según el tipo de malfunciación pángase en contacto con el SAT informándole del problema.

MALFUNCIónMODELO CON DISPLAYMODELO SIN DISPLAY
N° PITIDOS
Cerrar la puertaF11
No extra aguaF22
No desagüaF33
DesbordaF44
SobrecalentcimientoF55
No calientaF66
No detecta temperaturaF77
Falta de presión del aguaF88
No distribuyaF99

- Por qué el lavavajillas no se pone en marcha?

Puede ser debido a:

  • No hay tension en la red électrique.
  • No se ha introducido bien el enchufe.
  • Los fusibles de la instalación electrica está "saltados".
  • El lavavajillas no está conectado a la red electrica.
  • No ha pulsado la tecla de On / Off (el indicator luminoso de esta teclaDebe estar iluminado de forma fija).
    -La puerta del lavavajillas está mal cerrada.
  • No ha pulsado la tecla de arranque.

- El lavavajillas se pone en marcha pero no entra el agua

Puede ser debido a:

  • No hay agua en la red.
    -La llave de caso no está abierta.
  • El filtró de la electroválvula de entrada de agua está obstruido.

- No desagua, queda agua bajo de la cuba

Puede ser debido a:

  • El desague está atascado o mal instalado.
  • El tubo de desaguè está obstruido o doblado.
  • Los filtros están obstruidos.
  • El programa seleccionado no ha conclusido, espere hasta que finalice.

- Quedan rastos de detergente en el dosificador o en la contrapuerta

Puede ser debido a:
- Algún elemento de la vajilla impide la aperture del dosificador.
- El detergente está caducado o no es el adecuado.
- Los distribuidores tropiezan con某个 elemento de la vajilla.
- Los orificios de los distribuidores están taponados.
- El deposito del detergente está húmedo al colocar el detergente. El deposito ha de estar seco.

- Se forma espuma no habitual:

  • Ha echado detergente de lavado a mano en vez del especial de lavavajillas.

- El lavavajillas produce ruidos extraños

Puede ser debido a:

  • No ha colocado la vajilla correctamente.
  • Los distribuidores tropiezan con某个 elemento de la vajilla.

(2)

PROBLEMAS CON LA EFICACIA DE LAVADO

- Restos de suciedad o de alimentos en la vajilla

Puede ser debido a:
- El filtro de lavado está colocado incorrectly, sucio u obstruido.
- Los orificios de los distribuidores están suscios o los distribuidores están bloqueados con una pieza de la vajilla.
- El detergente no es el adecuado o es insufiente.
- La vajilla no está colocada correctamente. Hay piezas en contacto con除外.
- Hay un excesso de energia en los cestillos.
- El programa de lavado no es el adecuado.
- El desagüe está bloqueado.
-Las piezas tener restos de comida excessivamente resecos.

- La vajilla queda blanca

Puede ser debido a:

  • Insuficiente detergente o abrillantador.
  • Se ha empleado un detergente libre de fosfato. Realizar una prueba con detergente con fosfato.

La vajilla no queda seca

Puede ser debido a:
- Falta abrillantador.
-La regulacion del abrillantador no es adecuada.
- La vajilla está mal colocada.
- Se ha retirado demasiado antes la vajilla.
- El programa de lavado no es el adecuado.

- El vidrio o el cristal queda con aspecto lechoso o con arañazos

Puede ser debido a:

  • Las piezas no son aptas para lavavajillas.
  • El detergente no es el adecuado.

- El vidrio o el cristal queda con aspecto opaco

  • El abrillantador es insufiente.

- En los vasos y cubiertos hay velos y los vasos presentan un aspecto metalico

  • Dosificacion excessiva de abrillantador.

Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas

Puede ser debido a:

-Las piezas no son aptas para lavavajillas.
-La vajilla no está bien colocada.
- Se ha utilisé demasiado detergente.
- Acero de baja calidad.

FAGOR LFA-073 SS - Las piezas de acero inoxidable o de acero fino tienen manchas - 1

NOTA ECOLOGICA

Con objeto de preservar el medio ambiente entrega su aparato uso en un centro oficial de recogida o recuperación de materiales reciclables.

Antes de deshacerse de su aparato uso inutilicelo, cortando el cable de connexion con el enchufe.

FAGOR LFA-073 SS - NOTA ECOLOGICA - 1

FAGOR

FAGOR LFA-073 SS - FAGOR - 1

FAGOR AMERICA, INC.

POBOX94

LYNDHURST, NJ 07071

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : FAGOR

Modelo : LFA-073 SS

Categoría : Lavavajillas