DUO PRESSURE COOKER - Olla de presión FAGOR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DUO PRESSURE COOKER FAGOR en formato PDF.
| Tipo de producto | Olla a presión Fagor Duo |
| Capacidad | 6 litros |
| Material | Acero inoxidable |
| Tipo de cocción | Cocción a presión |
| Alimentación | Manual (sin alimentación eléctrica) |
| Dimensiones aproximadas | 30 x 20 x 20 cm |
| Peso | 2,5 kg |
| Funciones principales | Cocción rápida, cocción al vapor, guisado |
| Mantenimiento y limpieza | Compatible con lavavajillas, se recomienda limpieza a mano para piezas sensibles |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto, manual de usuario disponible para la reparación |
| Seguridad | Sistema de bloqueo de seguridad, válvula de seguridad integrada |
| Compatibilidades | Compatible con todo tipo de fuegos, incluyendo inducción |
| Información general | Garantía de 2 años, manual de usuario incluido |
Preguntas frecuentes - DUO PRESSURE COOKER FAGOR
Preguntas de los usuarios sobre DUO PRESSURE COOKER FAGOR
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Olla de presión en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DUO PRESSURE COOKER - FAGOR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DUO PRESSURE COOKER de la marca FAGOR.
MANUAL DE USUARIO DUO PRESSURE COOKER FAGOR
Precaucionesbasicasdeseguidad 29
Introduccion 31
Llnea de ollas Duo 31
Componentes y caracteristicas 32
Cocinando con la olla a Presión Duo de Fagor 34
- Antes de utilizesra por primera vez
- Cómo agregar alimentos y liquidos
- Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinar
- Como eliminar la presión afterwards de cocinar
Limpieza y Cuidado 38
- Como SACAR la valvula para limpiarla.
Instruccionesbasicasparacocinar. 40
Vegetales frescos y congelados
- Frutas frescas y secas
Legumbres
- Granos
- Carne de res y de ave
- Mariscos y pescados
Adaptando recetas tradiconiales para ser usadas con olla a presión 44
Problemas y soluciones. 45
Preparación de conservas caseras en su olla a presión 48
- Precauciones de seguridad para las conservas caseras
Recetas de conservas caseras. 53
Garantia. 77
Este es un producto certificado U.L. La mayoría de los fabricantes de artefactos portátiles para uso dométrico recomienda la puesta en practicia de las siguientes medidas de seguridad.
PRECAUCTIONES BÁSICAS DE SEGURIDAD
Cuando se usenillas a presión, siempre deben de complimir precauciones tíbasicas de seguidad.
- Lea todas las instrucciones.
- No tocar las superficies calientes. Utilizar los mangos o asas.
- Es necesaria una atenta vigilancia cuando se usa la olla a presión en presencia de niños.
- No colocar la olla a presión en unorno caliente.
- Se debe tener extrema precaución al mover una olla conteniendo liquidos calientes.
- Nunca utilizes la olla a presión para un uso diferente para el which has sido pensada.
- Este aparato muece a presión. Su uso indebido puede originar quemaduras. Asegúrese de que la unidad está bien cerrada antes de hacerla funciona.
- No llenar la unidad por encima de 2/3 de su capacité total. Cuando cocine alimentos que se hinchan durante la cocción como el arroz y las legumbres, alllenar, no sobrepase la mitad de la capacité. El sobrellenado pueda causar riesgo de obstruccion en los conductos de salute de vapor y obtenerse excesso de presión. Ver "Instrucciones de preparación de alimentos".
- Tenga en cuenta que ciertos alimentos, como la compota de manzana, los arándanos, lacebada perlada, la harina de avenida u或者其他 cereales, los guisantes partidos, fideos, macarrones, ruubaro o espaguetis, pueda formar espuma y barbotear, y obstruir el sistema de control de presión (salida de vape). Estos alimentos no deben ser cocinados en una olla a presión.
- Antes de cada uso, comprobar siempre que las valvulas de evacuación de presión está libre de obstrucciones.
- NoAbrir la olla a presión antes de que esta se haya enfriado y toda la presión haya bajo. Si hubiera dificultad en mover las asas,eso indica que en la olla aun hay a presión. Retire el regulador de presión yooter correr agua fria sobre la olla para enfiarla y reducir la presion interna.Cualquier presion en el interior de la olla pueda ser peligrosa.Ver instrucciones de functonamento.
- No实用性 this olla para freir a presion con aceite.
- Cuando se alcance la presión normal de configuración, reduzca la potencia del fuego, asi esvitará que se evapore todo el liquido que create el vapor.
- GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES.
Recomendaciones del Fabricante
Para disfrutar al máximo de suresha a presión Fagor, por favor lea detenidamente.
estas recomendaciones antes de empezar a usarla, y sigalias con cuidado.
- Asegúrese de mantener fuera del alcance de los niños la olla a presión@m间隙 se esté cocinando.
- No utilise nunca la olla a presión con una junta de cierre rota o desgastada. Revise la junta de cierre antes de cada uso, para asegurarse de que es flexible y no tiene ninguna fisura o desgarro. Si necesita reemplazarla, vaya a la sección de Limpieza y Cuidado de este manual.
- Para reducir el riesgo de quemaduras y accidentes, el asa de la olla debe estan situada de tal mannersque quede orientada hacia bajo y que no sobresalga sobre el borde de la cucina ni sobre superficies adyacentes.
- Cuando cocine con la olla a presión de Fagor, asegúrese de que la ventsa de seguridad está orientada hacía la parte inferior de la cucina, alejada de usted. Esto reducirá el riesgo de quemaduras en el caso de que la ollaonga que evacuar presión a工程技术 de la ventsa de sécurité.
- Es muy importante no llenar la olla a más de dos tercios de su capacité con comida y liquidos. Al cocinar granos u otros alimentos que se expanden durante la coccion, no llene la olla a más de la mitad de su capacité. Se producirá un excesso de vapor si la olla está demasiado llena.
- Antes de empezar a cocinar, asegúrese de que la junta de goma está en buena conditiones y en posición correcta, asi como de que la valvula de funciona bajo esté libre de restos de comida que pueda obstruirla. Consulte las instruciones más detalladas en este manual.
- Asegürese de que laolla está bien cerrada antes de empezar a cocinar. Las asas deben estar alineadas y la tapaDebe poder deslizarse fácilmente hacer delante y hacertones. En caso de que laolla no está bien cerrada, laolla no genera presión.
- Tras eliminar la presión, levante la tapa de la olla inclinándola hacía uted,øjando que los restos de vapeo que queden dentro de la olla escapep en por la parte mas alejada de uted.
- Atencion: No utilise la olla a presion en una casa de propano al aire libre o en una casa industrial.Esta olla a presion está diseñada exclusivamente para uso domestico.
- LasOLLAs a presion no deben ser usadas para fines medicos, por exemple para esterilizar. EstasOLLAs no estandisenadas para alcanzar la temperatura necessaria para una esterilizacion completa.
- No permitted a nadie que no esté familiarizo con este manual de instrucciones aplicar la olla a presión.
Introduccion
Gracias por comprar una olla a presión Fago. Apreciamos la confianza que ha depositado en nuestra Empresa,eligibleuna de nuestras ollas a presión. Estamos seguros de que esta olla a presión le brindará un excelente service durante años.
Rodeada de innumerablemitos, la olla a presión es probablemente la menos comprehensa de las piezas de cocina. Esto es lamentable, porque la olla a presión aporta muchas ventajas respecto a los métodos de coccción tradiconiales. Lo primero y más importante, es que cocina los alimentos en是多么 menos tiempo, en la mayoría de los casos en un tercio del tiempo-Requerido habitualmente. Al reducirse el tiempo para cocinar los alimentos,这些东西 tienden a conservar mejor el color y el sabor, asi como las vitaminas y minerales, que habitualmente se evaporan o diluyen al cocinar con más agua y durante más tiempo. Fabricadas de acero inoxidable 18/10 de alta calidad y grueso calibre, las ollas a presión de Fagor STL disnadas pensando en su funcionalidad y seguidad, ya que cumplen con todas las normas de seguidad internacionales. El regulator de presión incorporeo y fácil de usar de Fagor, hace que determinar la presión correcta y el mantenimiento de la mesma sea más fácil que nunca. Las valvulas de seguidad indican cuando disminuir oacularla intensidad de la cocina, para mantener el nivel de presión desrado. Sabemos que una vez haya utilizeda una olla a presión Fagor, esta se convertirá en la pieza de cocina mas importante que haya tenido.
Hoy en día, seiene en cuenta que la comida y los productos que se consumen afectan al medioambiente. Fagor reconoce una demanda de productos y procesos de produccion respetables con el medioambiente. Las ollas a presion de Fagor estan fabricadas, en parte, con acero inoxidable reciclado, y el acabado final en brillo se consigue a travers de procesos mecancios en lugar de quimicos. Ademas de estar fabricadas de una manera respetuosa con el medioambiente, las ollas a presion ahorroan energia. Cocinar con una olla a presion le ahorrara hasta un 70% del tiempo de cocinado, en comparacion con los métodos tradiconales. Al cocinar en menos tiempo se consume menos energia. Ademas el cocinar a altas temperaturas y con tanta velocidad, retiene mayor las vitaminas y minerales de los alimentos, hacerdo sus comidas mas saludables. Utilizing las ollas a presion de Fagor, ademas de MARCA la diferencia en su salute, lo hara en el Mundo.Esta sera probablemente la pieza mas efectivo en su cocina.
Antes de que empiece a cocinar, es importante que lea detenidamente este manual y que se asegure de comprender el funcionaimiento, cuidado y mantenimiento de su olla a presión Fagor, para que pueda disfurarla durante muchos años.
Para poder mas acerca de nosotros productos, por favor visite notrecha Web www.fagorama.com
Linea de ollas a presión Duo
La linea de ollas a presión Duo se compone de los siguientes modelos:
-
Modelo de 4 Qt (referencia # 918060242) incluye:
-
Cestillo de acero inoxidable y soporte
- Manual de instrucciones
-
Libro recetario
-
Modelo de 6 Qt (referencia # 918060251) incluye:
-
Cestillo de acero inoxidable y soporte
- Manual de instrucciones
-
Libro recetario
-
Modelo de 8 Qt (referencia # 918060787) incluye:
-
Cesto alto de acero inoxidable y soporte
- Manual de instrucciones
-
Libro recetario
-
Modelo de 10 Qt (referencia # 918060796) incluye:
-
Cesto alto de acero inoxidable y soporte
- Manual de instrucciones
-
Libro recetario
-
Duo combi set (referencia# 918060778) incluye:
-
Ollade 8 Qt
- Ollade 4 Qt
- Tapa della a presión - encaja en ambas olas
- Tapa de cristal que encaja en ambas ollas, lo que pueda convertir también cuerpos en ollas tradiconales
- Cesto alto de acero inoxidable y soporte
- Manual de instrucciones
- Libro recetario
Componentes y caracteristicas
- Olla a presión: Cuerpo fabricado en acero inoxidable 18/10 de alta calidad y grueso calibre, toda la cocción se llama a cabo en la olla a presión.
- Tapa: Fabricada de acero inoxidable de alta calidad y grueso calibre. Esnecessary que la tapa este trabada correctamente y con la presion de funciona bajo correctamente seleccionada para que la olla alcance la presion suficiente Para colocar fácilmente la tapa, alinee lamarca que está alundo izquierdo del mango, en la parte superior de la tapa, con lamarca de la parte superior del mango de la olla. (Fig. 5)

ATENCLON: NO FORZAR NUNCA LA TAPA
- Mango de la olla: Además de ser uso para transporte la olla, el mango de la olla se trabas con el mango de la tapa cuando se gira la tapa en sentido de las agujas del reloj. (Fig. 5)
- Mango de la tapa: Se usa para SACAR la tapa de la olla a presión y contiene componentes vitales para el funcionaimiento de la misma.
Para reducir el riesgo de quemaduras y accidentes, el asa de la olla debe estar situada de talmania que quede orientada hacer bajo y que no sobresalga sobre el borde de la cocina ni sobre las superficies adyacentes.
-
Asa lateral: El asa lateral proporción mayor estabilidad en el momento de transporte la olla a presión.
-
Válvula de funciona: La válvula de funciona tiene dos niveles de presión (positiones 1 y 2), una posición para expulsar el vapor (dibujo de una nube de vape) y una posición de aperture (dibujo de un circulo atravesado por una linea) que sirve para extraer la válvula para su limpieza. (Fig. 7-8-9-10)
Notaráquelaválvuladefunciomeno no se pueda girar a la posición de aperture de la misma眼看 que se gira a las posiciones de presión y de expulsion de presión. Lea las instrucciones sobre como girar la valvula a la posición de aperture en la sección de Limpieza y Mantenimiento de este manual.




| Selector de posición | (psi) | Nivel de presión |
| ∅ | 0 | Posición de apertura - sin presión |
| { } | 0 | Posición de expulsion del vapor - sin presión |
| 1 | 8 | Baja |
| 2 | 15 | Alta |
- Pulsador: Para trabajo la tapa de la olla a presión debe deslizar el pulsador HACIA ARRIBA (HACIA EL EXTREMO DEL MANGO), tal y como se indica en la Fig. 6.

Para hacer la tapa, deslizar el pulsador HACIA ABAJO Y HACIA EL EXTREMO DEL MANGO. Por razones de seguidad, la olla no genera presión si el pulsador no está en la posicion de cierre.Esta medida garantiza que la olla no se pueda hacer por descuido@m润滑as haya presión en su interior.
-
Junta de Cierre: Para proportionsar sellado al vacio, se coloca una junta de silicona alrededor del borde inferior de la tapa. Nunca debe usesla olla a presión si la junta de silicona no está puesta correctamente en su lugar o si está gastada o rota. Para adquirir una junta nuova póngase en contacto con el Servicio de Atencion el Cliente de Fagor en el 1-800-207-0806 o a工程技术 del correto electrónico: info@ fagoramerica.com. Internacionalmente,你可以 darce a priori un esquido de la responsabilité y el control del cliente. Web www.fagoramerica.com.
-
Válvula de Seguidad: Alojada en el interior del asa y con acceso para su verificacion y montaje desde el interior de la olla,actua cuando se genera un aumento excesivo de presion y provoca una calidad constante de vapor del interior del mango de la olla. (Fig.3). Además impide la aperture de la olla cuando exista presion en el interior de la misma.

-
Placa difusoraTERMICA: Debido a que el objetivo de las ollas a presión es un cocimiento rápido, la base de las mismas tiene un fondo difusorTERMico compuesto de tres capas de metal. El aluminio, uno de los metales de más rápida conducccion de calor y que lo reparte de forma equitativa, está comprimido como un "sandwich" entre dos capas de acero inoxidable. Ya que el aluminio noDebe entrada en contacto con los alimentos. La capa superior de acero inoxidable evita el contacto del aluminio con de los alimentos y la inferior, la cuales entrarencontacto con el quemador, Tiene propiedades magnéticas.Estacharacteristica permite cocinar en placas de induccion.
-
Indicador de presión: Permite visualizar la existencia de presión en el interior de la olla. A medía que se calienta la olla a presión y se va tenerando presión en el interior, el indicador de presión (la barrita de color amarillo ubicada sobre el mango de la tapa) se irá levantarriendomaganticamente. Mientras este occursra debe de observarse una calidad de vapor lateral por el mango de la
tapa (Fig. 13). Si el indicator está levánto, existe presión en el interior de la olla e impide la aperture de la olla. El cierra de seguridad de la olla estábloqueado y no se podrá mover a la posición de abierto. Si el indicator no está levánto, no existe presión dentro de la olla.

- Ventana de Seguidad: En caso de que se produca excessiva presión, el vapor saldrá a工程技术 del corte de la ventana de seguridad ubicada en el borde de la tapa (Fig. 14). Este es un mecanismo de seguridad que sólo seactivará en caso de uso anomal. Si las dos valvulas de presión se bloquearan debido a, por exemple, un llenado excessivo de la olla, la presión romperá la junta de silicona ydeojaré escapar la presión a技术水平s de esta ventilana.

ATENCION: El excesso de vapor liberado a工程技术 de esta ventana estará muy caliente y pueda causar lesiones graves. Ante la posibiliad de que la ventana de seguidade deba expulsar la presión,debecolocar siempre dicha ventana en una posicion tal que no apunte hacía usted o hacíaequalquier objecto que pueda estropearse por el vapor o liquidos expulsados.
- Cesta para cocinar al vapor de acero inoxidable: La olla a presión
DUO trae una cesta para cocinar al vapor de acero inoxidable.Esta cesta se usa para cocinar al vapor a presión sin necesidad de poner los alimentos en contacto con el liquido en que se cocinan.
- Soporte: Se colocao bajo de la cesta, dentro de la olla, para mantener la cesta fauna del liquido con el que se cocina a vapor.
Cocinando con la olla a Presión DUO de Fagor
NOTA: LAS OLLAS A PRESION FAGOR TIENEN QUE UTILIZARSE EN COCINAS DOMESTICAS. NO ESTAN HECHAS PARA USO EN COCINAS COMERCIALES.
Antes de utilizesla por primera vez
ParaAbrir la olla a presion,tire del cierre hacia el final del asa (Fig.4) y deslice la tapa hacia la derecha (en sentido contrario a las agujas del reloj),sujetando el asa de la olla con la mano izquierda y levantando la tapa.
Antes de utiliser la Olla a Presión DUO por primera vez, lave todas las partes y componentes con agua tibia y un jabón para vajilla. Enjuague y séquela bien. El cuerpo de la olla se pueda meter en el lavaplatos, pero recomendamos lavar a mano la tapa y sus componentes.
Extraiga siempre la junta de silicona cuando lave la tapa. Lave la junta con agua tibia y jabonosa, aclarela y séquela bien. Cubra la junta con una sola capa de aceita de cocinar (oliva, girasol, etc.). Siga este procedimiento cada vez que lave la olla a presión, para alargar la vidautilde la junta y para poder el cierre de la olla.

Como(agregar alimentos yliquido
- Para cocinar es imprescindible introducir en la olla como minimum media taza de liquido que permita la vaporizacion, para 10 instantos o menos de cocciencia, o 2 tazas de agua si se va a cocinar durante más de 10 instantos. NUNCA COCINE CON MENOS AGUA. Es importante usar siempre uno tipo de liquido para cocinar en la olla a presión, ya que el liquido Tiene que generate el vapor para create la presión. Sin liquido la olla a presión no pueda generate presión. Como liquido puede usar: agua, caldo, vino o cualquier othero tipo de liquido para cocinar, excepto aceite. Puede utiliser aceite para dorar la carne o pochar la cebolla antes deañadir el resto de los ingredientes, pero el ACEITE NO DEBE SER EL UNICO LÍQUIDO en el que se cocine.
ATENCLON: Las ollas a presion NO son freideras; no intente freir bajo presion.
-
No llene la olla más de dos tercios de su capacité (incluidos liquidos y solidos), ya que esnecessarydehyde satisfiente espacio para que se generate la presión. Llene la olla sólo hasta la mitad de su capacité cuando cocine alimentos queurrente de時間 y/o produzcan espuma durante su cocción, tales como arvejas y otheras legumbres y granos. Llene solo hasta la mitad de la capacité cuando prepare sopas o caldos concentrados.
-
Puede echar el liquido y los alimentos directamente en la olla a presion o cocinar al vapor poniendo los alimentos en la cesta de acero inoxidable ubicada sobre el soporte de metal, cuando las instrucciones o su propia receta lo requieran. Paraarlo coloque el soporte en el fondo de la olla, añada al menos media taza de liquido y coloque la cesta con los alimentos encima.
Cómo cerrar la tapa y empezar a cocinar
-
Cuando quiera empezar a cocinar, coloque la tapsa sobre la olla a presión,alienando laklequeña marca en la superficie metálica de la tapa con la marca que se enquirytra en la parte de arriba del asa de la olla. Una vez que las dos MARCAS esténperfectamente alineadas, empujelapa tapa hacía abajo suavamente.Después deslice el asa de la tapahacia la izquierda (en el sentido de lasagujas del reloj),hasta que se juntenuna sobre la otherasas de la tapay de la base. Empujel del boton de cierre hacia el centro de la tapa. Si no empuja este botón,la olla no generarapresión alguna.Esta es una medida de seguidad,disença para preveniruna apertura accidental de la olla cuando hay presión en su inferior.El cierre se bloqueará automatistically en cuando el indicator de presión se haya elevado,ysoleo desbloquearac时候 el indicator de presiónhayuelto a su posicional original.
-
Una vez la olla a presión está cerrada, selección uno de los niveles de presión en la valvula de funciona bajo.
La presión del nivel 2 es lo que se conoce como Presión Alta, que equivále a 15psi (de las siglas en
ingles "pounds of pressure per square inch" - libras de presión por pulgada cuadrada). Use este nivel para la mayoría de las recetas: estofados, sopas, carnes, grano, etc...
La presión del nivel 1, que es Presión Baja, equivale a 8psi. Use este nivel de presión para alimentos delicados como pescado o verduras.
NOTA: Por defecto, la valvula de presión vendrá de fabrica colocada en la posición 2; tengalo en cuenta la primera vez que la utilice.
| Posición del Selector | (psi) |
| ∅ | Apertura (Fig. 12-13) |
| {...} | Exposión del vapor (Fig. 7) |
| 1 | 8 (Bajo) (Fig. 8) |
| 2 | 15 (Alto) (Fig. 9) |
- Coloque la olla en el centro del quemador o zona de cocinado. La Olla a Presión DUO, se pueda usar en todo tipo de cocinas: de gas, electricas, de cerámica e inducción. Si utilizes una cocina de gas, ajuste el quemador de tal modo que la llama quede enteramente bajo de la base de la olla, de esta forma no se decoloraran los laterales de la olla. Cuando cocine en una placé electrolytica, selección una zona de cocinado queonga el mismodímetro que la base de la olla o en su defecto una queonga un diametro menor.
- Empiece cocinando a fuego fuerte (INSTRUCCIONES PARA COCINAS ELECTRICAS - VEA MÁS ABAJO). Cuando el indicator de presión se eleve y el vapor comience a partir por la valvula, disminuya la intensidad del fuego, Maintainendo un constante y ligerochorro de vape. En este momento COMIENZA
EL TIEMPO DE COCCION y es entonces cuando Tiene que empezar aatar el tiempo que necesita su receta. Recommendamos que utilise un temporizador de cocina para controlar el tiempo exacto de cocinado.
- Si en algunosmomento durante el periododecoccionlavalvuladefunctionamentodespide un flujo excessivo de vapor,debe disminuir la fuente de calor a un nivel más bajo paraajustar ymantenerel nivel depresión adecuado.El vapor debesalir en unchorro ligero yconstante.
- Si la presión disminuye o la valvula no despide vapor debe augmentar la potencia de su fuente de calor, hasta que el flujo de vapor que salga sea moderado y constante y pueda ser mantenido.
- NUNCA DEBE SACUDIR la olla a presión MIENTRAS ESTÉ EN PROCESO DE COCCION. Esto provocará que la valvula de funciona bajo evaporación y consecuentemente disminuira la presión.
INDICACIONES PARA COCINASELÉCTRICAS.
Las cocinas electricas retienen el calor durante mucho tiempo, por lo que la comida可以选择 cocinarse demasiado, cuando se baja la potencia una vez que ha empezado el tiempo de cocinado. Hay dos OPCIONES para compensar este efecto:
- Metodo con dos quemadores: Encienda dos quemadores a la vez, uno a potencia alta y otra a potencia baja. Coloque la olla a presión en el de mayor potencia hasta que haya alcanzado la presión adecuada y empiece a salir vapeo de la valvula. Una vez haya presión en la olla, colóquela en el quemador que ha encendido a potencia baja y empiece aatar el tiempo de cocción. Asegúrese de que la potencia del
quemador no es demasiado bajo: debe observar siempre un ligero chorro de vapor saliendo de la valvula de funcionaimiento. Si no sale vapor y/o el indicator de presión descienda,urrente la potencia hasta que el vapor comience a pagar por la valvula de funcionaimiento y ajuste el tiempo 1 o 2 horas.
- Metodo con un solo quemador: Encienda un quemador a una potencia media, y coloque la olla sobre ella. Cuando el vapor comience a pagar, disminuya la potencia y comience aatar el tiempo de cocinado. Asegúrese de que la potencia no es demasiado bajo: deben observar siempre un ligero chorro de vapor saliendo de la valvula de funcionaimiento. Si no sale vapor y/o el indicator de presión descienda,urrente la potencia hasta que el vapor comience a pagar por la valvula de funcionaimiento y ajuste el tiempo 1 o 2关键时刻.
como eliminar la presión afterwards de cocinar
Compruebe siempre la receta del plato en preparación, para determinar si la olla a presión se debe enfiar naturalmente o se debe usar un método de enfiado rápido. Puede elegir entre uno de"These tres métodos para liberar la presión:
-
Eliminar la presión de forma natural: Para usar este método, retire la olla a presión del quemador ybine que la presión disminuya naturalmente.Dependiendo de lacantidad de comida y de liquido,esto le puedapearval entre 10 y 15 minutes.Unavez se haya liberado la presión y el indicator de presión haya vuelto a su posicion original, pase al punto número 4 de esta sección.
-
Eliminar la presión enfiando la olla con agua fria: Este métodose usa para disminuir la presión
de la olla lo más rápido possible, como sucede cuando se cocina la mayoría de los vegetales y mariscos. Esto se logra llvando la olla a presión al fregadero yøjando correr agua del grifo sobre la tapa, hasta que desaparezca el vapor y descienda el indicator de presión (Fig. 12). Cuando coloque la olla en el fregadero, inclínela para que el agua fría descienda por los laterales de la olla, lejos del mango de la tapa. Una vez se haya eliminado la presión y el indicator de presión haya descendido, pase al punto número 4 de esta sección. NUNCA SUMERJA LA OLLA A PRESION EN AGUA.

- Eliminar la presión deforma automatica: Para usar la option automatística, gire la valvula de configuración a la posición de expulsion el vapor (fig.7), y el vapor se expulsionara automatistically. Una vez que el vapor haya sido totalmente expulsion y el indicator de presión haya descendedido, pase al punto número 4 de esta sección.

- Después de haber liberado la presión, cuando el indicator de presión haya descendedido, desplace el cierre hacía
el final del asa (fig. 4). Sostenga el asa de la olla con la mano izquierda y deslice la tapa hacía la derecha con su mano derecha. Avec que ya se haya liberado toda la presión, nunca abra la olla a presión hacía su cara, ya que pueda haber todas这三个 vapor muc caliente en el interior de la olla. Para evaporar el riesgo de quemaduras,除去 que las gotas de agua condensa caigan de la tapa a la olla.

- Apertura durante la cocción: Si necesita abideir la olla@m我以为 que despresurizarse之初, como se describe en lo apartados anteriores. Le recomendamos que use el método automático, ya que este ayudará a tener más rápido la presión afterwards para seguir cocinando. La tapa está caliente, por lo que debe tener cuidado al abideir y cerrar la olla. Para reducir el riesgo de quemaduras, no toque más que las asas. Recuerde que está interrupsiendo la cocción abriendo la olla, con lo cual cuando continue cocinando, deben ajustar el tiempo de cocción según el tiempo que haya estado la olla sin presión.
- No fuerce la aperture de la olla. Sólo se abrirá si el indicator de presión ha descendido y no expulsa más vape: sólolectrones podrá mover el ciere de seguidad a la posición de abierto.
Limpieza y cuidado
-
La olla a presión DUO de Fagor está fabricada de acero inoxidable 18/10 de alta calidad y grueso calibre.
-
Después de cada uso, la olla a presión debe lavarse. La base puede meterse en el lavaplatos, pero la tapa debe lavarse con agua tibia y detergente suave para lavar vajilla. Si lava la olla a mano, no lo haga con esponjas de metal o limpiadores que la raspen, ya que这些东西 peuvent rayar el(PC abado en espejo del exterior.
- Para eliminar manchas rebeldes o alguna decoloración del interior, pruebeVERTiendo el jugo de medio limón disuelto en 1 a 2 tazas de agua en laolla. Póngala a calendar con la tapapellada durante 15 Minutes, sáquela del quemador ycede que la presión se disminuya naturalmente. Lávela como de costumbre.
- Siempre seque la olla limpia con un paño seco, limpio y suave cuando de haberla lavado, para que retenga el brillo de latermination en espejo.
- Paraacular la vidautilde la junta desilicona,saquela cada vezdespues que la haya Usedo y lavela con agua tibiayjabon suave para lavar vajilla.Enjuaguela y sequela completeness, y apliculea una capa de aceite vegetal antes de volverla aponer en su lugar. Paraacular la seguridad y los resultados,la junta de silicona debesar repuesta cada 10 o15 meSESapproximamente,dependiendo del la fecuencia de uso.Puede solicitar una nuova junta de silicona llamando al servicedo atencion al cliente de Fagor en el numero de téléphone:1-800-207-0806,o a traversdenustra pagina web:www.fagoramerica.com
- No guarde la olla con la tapa puesta. Sóo ponga la tapa invertida sobre la olla a presión. Así elimina el riesgo de que se cree un vacío en el interior@msteadnso esté en uso, lo que dificultála posterior aperture de la olla. Internacional se previenen asi la formación de malos olores en el interior.
- Antes de usar la olla a presión DUO
de Fagor, siempre verifique que los mangos (mango de la olla, asa lateraly mango de la tapa) estan atornilladoscorrectamente en su lugar. De locontrario, apriete los tornillos con undestornillador.
8. Piezas de repuesto: Use solamente piezasderepuestosoriginales, distribuidas por Fagor América, Inc. El uso de piezas no autorizadas o adherencias puede provocar un mal funcionaamento de launidad y anularárialqueriproteccion de garantía proportionsacionada por el fabricante. Puede solicitar una nuova junta de silicona llamando al service de atencion al cliente de Fagor al: 1-800-207-0806, o a工程技术 en www.fagoramerica.com
Limpieza de la valvula de funcionaimiento
Después de cada uso, revise la valvula de funciona para comprobar que no hay restos de ningún tipo en ella. Paraarlo, mueva la valvula a la posición que se muestra en la figura 10 y retire la valvula (instrucciones detalladas más abajo). Límpiela dejoando correr agua a工程技术 deella. Después, poniendo la tapa al trasluz, mire a工程技术 del agujero que hay debajo de la valvula y asegúrese de que no hay Ninguna partícula de comida obstruyendolo. Si fuera necessario, limpie el agujero con un cepillo(PCPO.
CÓMOr RETIRAR LA VÁLVULA DE FUNCIONAMIENTO PARA SU LIMpieZA: 1. Coloque la válvula en la posición de expulsion de vape (dibujo de nube de vape fig. 10).

- Tire de la valvula hacía arriba con cuidado, no más de un cuarto de pulgada (Fig. 15).

- A la vez que levanta la valvula, trate de girarla hacía la izquierda, hacer el dibujo del circulo atravesado por una linea. Notará que hay una ranura, cuando la valvula llegue a esta ranura le permitirá girarla del todo hasta la posición de aperture (dibujo del circulo atravesado por una linea, Fig.16).

- Saque la valvula tirando hacía arriba y limpiela como se indica más arriba en esta sección.
CÓMOr RECOLOCARLA TRAS LA LIMpieZA Apunte la valvula hacla posicón de aperture (Fig.11), coloque la valvula en su lugar y girela hacla derecha, hacla posicón de expulsion de vapor. Oirá un cigcwhen la valvula encaje de nuevo en su lugar.

Instrucciones bálicas para cocinar
En esta sección encontrará las instrucciones básicas para cocinar los alimentos que más comúnmente se preparan en ellas a presión.
No corte, ni pique comida en el interior de la olla con un cucillo u除外 utensilio aflado para evaporar rayar el fondo de la olla.
Para sopas y guisos, no llene la olla más de la mitad de su capacité.
Recuerde que SIEMPRE debeutilizaralgun tipo deliquido para cocinar. Si pone en configuracionla olla sinliquido algoo o conliquido insuficie, de tal mannersque se evapore antes de terminar la coccion, estropearla olla y no se generar presión para su correcto configuracion.
Vegetales frescos y congelados
- Lave minuciosamente todos los vegetales frescos.
- Pele todos los tuberculos, como remolacha, zanaharias, papas y nabos.
- La calabaza de invierno entera deben ser pinchada con un tenedor varias vezes antes de ponerla a cocer.
- Cuando cocine al vapor vegetales en la cesta para cocinar sobre el soporte debe usesar al menos 1/2 taza de agua.
- Si el tiempo aproximo de coccción es mayor de 10 horas debe usar 2 tazas de agua.
- Nunca debe llenar la olla a presión más de dos tercios de su capacité.
- Cuando cocine vegetales congelados debe extender el tiempo total de coccción entre 1 y 2 horas.
- Use el método de enfiado con agua fria, al finalizar el tiempo de coccción.Esta es la眼看ma más rápida del liberar la presión y evita que los vegetales se cocinen demasiado. Internacionalmente, lo que el método automático es indispensable.
| VEGETALES | TIEMPO DE COCCION APROX. | NIVEL DE PRESION |
| Acelga Suiza, picada gruesa | 2关键时刻 | Alto |
| Alcachofa, grande, deshojada | 9-11关键时刻 | Alto |
Alcachofa, mediana, deshojada 6-8 minutos Alto
Avejas, en la vaina 1 minuto Alto
Brócoli,brotes 2 minutos Alto
Brocoli, tallos 3 minutos Alto
Calabacin, Acorn, mitad 7 minutos Alto
Calabacin, Butternut,
trozos de 1 pulgada 4 minutos Alto
Calabacin, Pattypan,
entero de 2 libras 11关键时刻 Alto
Calabacin, Summer,
rodajas de 1 pulgada 2关键时刻 Alto
Calabaza, trozos de 2 pulgadas 3-4 instantos Alto
Cebollas, enteras de
1 pulgada y media 2制动o Alto
Col común, picada gruesa 1-2 instantos Alto
Col rizada verde, picada gruesa 5 Minutes Alto
Coliflor, florecimientos 2-3 instantos Alto
Escarola, picada gruesa 1-2 minutos Alto
Esparrago, entero delgado 1-1 1/2小時 Alto
Esparrago,entero grueso 1-2 minutes Alto
Espinaca, congelada 4制动o Alto
Espinaca, fresca, picada gruesa 2关键时刻 Alto
Frijoles (habichuelas) blancos, en la vaina 2关键时刻 Alto
Frijoles (habichuelas) fava, en la vaina 4关键时刻 Alto
Frijoles (habichuelas) verdes, enteros 2 - 3制动o Alto
Maíz, en la mazorca 3关键时刻 Alto
Nabo de Suecia, trozos de 1 pulgada 7关键时刻 Alto
Nabo,seedeno,en cuartos 3minutos Alto
Nabos, en trozos de
1 pulgada y media 3制动o Alto
Okra, vainasustralian 2-3 minutes Alto
Papa dulce, trozos de
1 pulgada y media 5cretos Alto
Papas, blancas, nuevas,
pequeñas enteras 5 Minutes Alto
Papas, blancas, trozos de
1 pulgada y media 6制动o Alto
Papas, rojas,新模式, peocas enteras 5cretos Alto
Papas, rojas, trozos de 1 pulgada y media 6关键时刻 Alto
Remolacha, en rodajas de un 1 / 4 de pulgada 4关键时刻 Alto
Remolacha, grande, entera 20 Minutes Alto
Remolacha,seeda,entera 12 minutos Alto
| Repollitos de Bruselas, enteros | 4关键时刻 | Alto |
| Repollo, rojo o verde, en cuartos | 3 - 4关键时刻 | Alto |
| Repollo, rojo o verde, tajadas de 1/4 de pulgada | 1工夫 | Alto |
| Tomates, en cuartos | 2关键时刻 | Alto |
| Zanahorias, rodajas de 1/4 de pulgada | 1工夫 | Alto |
| Zanahorias, trozos de 1 pulgada | 4关键时刻 | Alto |
Frutas frescas y secas
Fruta fresca:
- Lave y deshuese o saque el corazón de las frutas. Si lo desea pélelas y córtelas en rodajas.
Cocine la fruta en la cesta para cocinar sobre el soporte y ponga al menos 12 taza de agua o jugo de fruta. - Nunca debe llenar la olla a presión más de dos tercios de su capacité.
- Si lo desea, ponga azúcar y/o alíños a las frutas antes o.afteres de cocinarlas.
- Cuando cocine frutas enteras o en mitades, utilise el método de enfiado con agua fria o el automatístico.
- Cuando cocine fruta en rodajas o entrozos, para hacer puré o para conservas, use el método de enfriado natural.
- Los tiempos de coccción poden variar de acuerdo al estado de madre de la fruta.
Frutas secas:
- Ponga las frutas secas en la olla a presión con 1 taza de agua o jugo de fruta por cada taza de fruta seca.
- Si lo deseas, puedaregarar alinos uothersaborizantes.Uselemetodo defriadoconaguafria oelautomatico alfinal del periododecoccion.Si luego del periododecoccionla fruta todavia estadura,hiervala fuego lento,sin cubrir la olla con la tapa,hasta que esté lista.Agregue agua si es necessario.
| FRUTAS | TIEMPO DE COCCION APROX. | NIVEL DE PRESION |
| Arándanos | 8-10 horas | Alto |
| Ciruelas | 4 - 5 horas | Alto |
| Damascos, frescos, |
| enteros o en mitades | 2 -3关键时刻 | Alto |
| Damascos, secos | 4关键时刻 | Alto |
| Duraznos, frescos, en mitades | 3关键时刻 | Alto |
| Duraznos, secos | 4 - 5关键时刻 | Alto |
| Manzanas, frescas, en rodajas o trozos | 2 - 3关键时刻 | Alto |
| Manzanas, secas | 3关键时刻 | Alto |
| Pasas | 4 - 5关键时刻 | Alto |
| Peras, frescas, en mitades | 3 - 4关键时刻 | Alto |
| Peras, secas | 4 - 5关键时刻 | Alto |
Frijoles (habichuelas) secs y除外 legumbres
- ATENCION: Nunca llene la olla a presión a más de la mitad de su capacité con frijoles y legumbres, ya que这些东西 alimentos tienden a expandirse y a formar espuma@msteadas se cocinan.
- Limpielos de cualquier partícula extraña. Enjuáguelos con agua tibia.
- Ponga los frijoles (habichuelas) a remojar en una canticidad de agua tibia quatre vezes mayor que su volumen, por lo menos cuatro horas antes de cocinarlos, o silo prefiere, déjos remojando la noche anterior. No-agregue sal al agua, ya que este endurecerá los frijoles (habichuelas) y evitará que absorban agua.
- No remoje las lentejas secas.
- Luego del remojo, saque los frijoles (habichuelas) y ollejos que estén flotando.
- Deje escurrir los frijoles (habichuelas) y deshágase del agua.
- Enjuáguelos en agua tibia (esto también se aplica a las lentejas secas.)
- Ponga los frijoles (habichuelas) o legumbres en la olla a presión. Agreguetres tazas de agua por cada taza de frijoles (habichuelas) o legumbres. No les agregue sal los frijoles (habichuelas) o legumbres deben ser sazonados afterwards de su cocccion.
-
Agregue una cucarada de aceite vegetal por cada taza de agua para eliminar la espuma que producen.
-
Para lograr másaborc, cocine los frijoles (habichuelas) y las lentejas conunas hojas de laurel y una cebolla(PCaqueña, pelada y con dos clavos de espacia enteros incrustados en el interior.
- Después del tiempo de coccción,deoque la presión disminuya naturalmente.
- Los tiempos de coccción你能variar de acuerdo a la calidad de los frijoles (habichuelas) u others legumbres.
Si fuego del periodo de coccción recomendado las legumbres toda está duras, continue su coccción sin cubrir la olla con la tapa. Si es Neededario, agregue agua.
- Una taza de frijoles (habichuelas) u或其他 legumbres;aumenta aproximamente a dos tazas una vez cocidas.
- Cuando prepare sopa de lentejas, sigalostiempos decocciún proportionadospara una olla convencional.
| FRIJOLES Y LEGUMBRES | TIEMPO DE COCCION APROX. | NIVEL DE PRESION |
| Arandanos | 8-10 Minutes | Alto |
| Azuki | 4 - 5 Minutes | Alto |
| Frijoles (habichuelas) blancos | 5 - 7 Minutes | Alto |
| Frijoles (habichuelas) escarlata, rojos | 10 - 12 Minutes | Alto |
| Frijoles (habichuelas) negros | 8 - 10 Minutes | Alto |
| Frijoles (habichuelas) pintos | 4 - 6 Minutes | Alto |
| Gandules | 7 - 9 Minutes | Alto |
| Garbanzos | 10 - 12 Minutes | Alto |
| Lentejas, rojas | 7 - 9 Minutes | Alto |
| Lentejas, sopa | 8 - 10 Minutes | Alto |
| Lentejas, verdes | 8 - 10 Minutes | Alto |
Granos
- ATENCION: Nunca llene la olla a presión a más de la mitad de su capacité con arroz u otros granos, ya que这些东西 alimentos tienden a expandirse y a formar espuma cuando se cocinan.
- Límpielos de cadaquier partícula extraña. Enjuáguelos con agua tibia.
- Ponga los granos, a remojar en unacantidad de agua tibia cuando lasomayor que su volumen, por lo menos
cuatro horas antes de cocinarlos, o si lo prefiere, déjelos remojando la noche anterior. No les agregue sal, ya que este endurecerá los granos y evitará que absorban agua.
- No除去的 arroz.
- Luego del remoyo, saque los granos u ollejos que estén flotando.
- Deje escurrir los granos y deshágase del agua.
- Enjuáguelos en agua tibia (esto también se aplicá al arroz.)
Cocine cada taza de granos en la cantidad de agua indicada. - Si lo deseaa, agregue sal a gusto.
- Después del tiempo de coccción,deoque la presión disminuya naturalmente.
- Los tiempos de coccción poden variar de acuerdo a la calidad de los granos. Si bajo del periodo de coccción recomendado los granos todas esta está duros, continue su coccción sin cubrir la olla con la tapa. Si es Neededo, agregue agua.
- Una taza de granos AUGNTA aproximamente a dos tazas una vezcocidos.
| GRANOS | CANTIDAD DE | TIEMPO DE | NIVEL DE |
| (1 taza) | AGUA APROX. | COCCION | PRESION |
| Arroz, basmati | 1 1/2tazas | 5 - 7 horas | Alto |
| Arroz, grano large | 1 1/2tazas | 5 - 7 horas | Alto |
| Arroz, intergral | 1 1/2tazas | 15 - 20 horas | Alto |
| Arroz, silvestre | 3 tazas | 22 - 25 horas | Alto |
Carne de res y de ave
- Saque toda la grasa visible de la carne de res o de ave. Si prepara un trozo completo de carne, como un asado, córtelo de manière que quepa en la olla sin tocar los costados. La carne cortada en pedazos微量元素 se cocina más rápido.
- Para Obtenerelines resultados, dore la carne de res o de ave en 2 a 3 cucharadas de aceite vegetal o de oliva, en la olla a presion, sin poder la tapa y antes de/agregar los otheros ingredientes. No sobrecargue la olla
(nunca más de dos terceras partes de su capacité) dore la carne en grupos si esnecessary. Deje escurrir el excesso de grasa y comience según lo indica la receta.
- Siempre cocine la carne de res o de ave con al menos 1/2 taza de liquido. Si el tiempo de coccción exceeds los 15 Minutes, use 2 tazas de liquido. Las carnes con conservantes o saladas deben estar cubiertas por el agua.
- Nunca llene la olla a presión más de dos cerceras partes de su capacité.
- Cuando prepare caldo concentrado o sopa,pongatodos los ingredientes en la olla a presion y agregue agua hasta la mitad de su capacité.
- Los tiempos exactos de coccción, varian de acuerdo con la calidad y con la cantidad de carne de res o de ave que se cocina. A menos que la receta indique algo diferente, los tiempos de coccción proportionados son para 3 libras de carne de res o de ave. Asimismo, cuando más grueso sea el corte de carne, más largo sera el tiempo de coccción.
- Después del tiempo de coccción, utilise el método de natural para liberar la presión.
- Cuando cocine carne de res o de ave con vegetales, comience por cocinar la carne en caldo u other liquido. Reste del tiempo de coccción recomendado para la carne de res o de ave, el tiempo de coccción del vegetal que demora más en cocinarse. Cocine la carne a presión durante ese tiempo. Elimine la presión de la olla usingo el método automatico. Abra la olla y agregue los vegetales. Verifique los alíns. Deje que la olla generate other vez presión y continué cocinando a presión por el tiempo de coccción recomendado para los vegetales. Elimine la presión de la olla usingo el método de enfriado rápido. Si desearegarar vegetales de cocimiento
rápido, como arvejas u hongos, no los cocine a presión con los除外as vegetales. Agreguelos a la olla antes de servir y hiévalos sin cubrir la olla con la tapa hasta que estén listos.
Por exemple, si va a cocinar la falda de la ternera (tiempo de cocinado 35min.) con patata (tiempo de cocinado 6 min.) yañadir zanahorias (tiempo de cocinado 1min.), cocine la carne por分开ar 29cretos, entoces elimine la presión, yañada las patatas, vuelva a cerrar la tapa de la olla para Obtener presión y cocinelo todo durante 6cretos. Finalmente, vuelva a soltar la presión, abra la olla yañada las zanahorias. Déjelas cocer a fuego lento sin presión durante un par decretos, hasta que estén cocinadas.
| CARNE DE RES Y AVE | TIEMPO DE COCCION APROX. | NIVEL DE PRESION |
| Carne de res/ternara, asado o (brisket) | 35 - 40 horas | Alto |
| Carne de res/ternera, (shanks) de 1 pulgada y media de ancho | 25 - 30 horas | Alto |
| Carne de res/ternera, cubos de 1 pulgada, 1 libra y media | 10 - 15 horas | Alto |
| Carne de res, carne mechada, 2libraries | 10 - 15 horas | Alto |
| Carne de res, albóndigas, 1-2libraries | 5 - 10 horas | Alto |
| Carne de res, cecina | 50 - 60 horas | Alto |
| Cerdo, asado | 40 - 45 horas | Alto |
| Cerdo, costillas, 2libraries | 15 horas | Alto |
| Cerdo, pierna ahumada, 2libraries | 20 - 25 horas | Alto |
| Cerdo, jamón, trozos | 20 - 25 horas | Alto |
| Cordero, pierna | 35 - 40 horas | Alto |
| Cordero, cubos de 1 pulgada, 1 libra y media | 10 - 15 horas | Alto |
| Pollo, entero, 2-3libraries | 12 - 15 horas | Alto |
| Pollo, en presas, 2-3libraries | 8 - 10 horas | Alto |
| Gallinas de Cornualles, dos | 8 - 10 horas | Alto |
| Sopa o caldo concentrado de carne de res o de ave | 10 - 15 horas | Alto |
Mariscos y pescados
- Limpie y destripe el pescado. Saque toda espina visible.
- Refriegue y'enjuague las conchas en agua fría. Ponga las almejas y los migliorones a remojar en una fuente de agua fría con el jugo de un limón, durante una hora, para sacarles la arena.
- Los tiempos de coccción你能variar de acuerdo a los mariscos que se cocinen.
- Cocine los mariscos en la cesta para cocinar sobre el soporte, con al menos 3/4 de taza de liquido. Aplique una delgada capa de aceite vegetal a la cesta para cocinar cuando cocine pescado, para que no se pegue.
- Si lo desea,/agregue alinos o saborizantes al liquido de cocción.
- Nunca llene la olla a presión más de dos tercios de su capacité.
- Cuando prepare caldo concentrado o sopa,pongá todos los ingredientes en la olla a presión y agregue agua hasta la mitad de su capacité.
- Use el método de enfiado rápido al final del periodo de coccción.
| MARISCOS Y PESCADOS | TIEMPO DE COCCION APROX. | NIVEL DE PRESION |
| Almejas | 2 - 3 horas | Alto |
| Camarones | 1 - 2 horas | Alto |
| Cangrejos | 2 - 3 horas | Alto |
| Langosta, 1 libra y media -2 libras | 2 - 3 horas | Alto |
| Mejjolones | 2 - 3 horas | Alto |
| Pescado, entero, destripado | 5 - 6 horas | Alto |
| Pescado, filete de 1 pulgada y media a 2 pulgadas de grosor | 2 - 3 horas | Alto |
| Pescado, sopa o caldo concentrado 5 - 6 horas | Alto |
Adaptando recetas tradiconales para ser usadas con la olla a presión Duo de Fagor
Es muy fácil adaptar su receta favorita para ser usada con la olla a presión Duo de Fagor. Por lo general, las sopas, los guisos, las carnes de res y de ave doradas o asadas a fuego lento, y las recetas de cocimiento lento, tales como salsa de tomates y conservas de frutas, logran los最好的 resultados. Cuando convierta una receta, siempre verifique las «Instrucciones básicas
para cocinar», párgina 33, para determinar el nivel de presión y tiempo de coccciónrequireidos.
Carnes de res y de ave: Cuando preparcarnes de res o de ave, dorelas bien en la olla a presion, con al menos 2 cucaradasde aceite vegetal o de oliva.Deje escurrir el excesso de grasa y sofria cebolla,aje oalgun other vegetal, segun lo requiera la receta.Agregue el resto de los ingredientes y al menos 1/2 taza del liquido con que va a cocinar, tal como caldo, puré de tomatedes diluido o vino.
Sopas: Las sopas se preparan rápida y fácilmente. Agregue a la olla a presión, carne de res o de ave, o mariscos,+junto con vegetales, hierbas o espécias que desee. Agregue los ingredientes liquidos, pero asegúrese de no llenar la olla más de la mitad de su capacité. Refiérase a las Instrucciones Basics para cocinar',頁quina 33,para verificar los tiemposapproximados de coccción y las instruciones.
Salsa de tomates y frutas en conserva:
Debido a que los alimentos como la salsa de tomates y las frutas en conserve tradicionalmente se cocinan muy lentamente, solo deben ser cocinados usingo un nivel mediano de presión. Cuando prepare salsa de tomates, sofria cebolla y/o ajo picados. Agregue la carne dorada de res o de ave, tal como se indica en la receta. Agregue los tomates pasados por cedazo o hechos puré, y llene la olla solo hasta la mitad de su capacité. Ponga la tapa y trabela. Cocine a presión media por 20 horas. Retire la olla del quemador y deqe que la presión disminuya naturalmente. Para hacer frutas en conserva, prepare las frutas como se indica en las "Instrucciones báicas para cocinar", en la sección de frutas, pagingra 34. Póngalas en la olla a presión con la cantidad de azúcar que desee. Dejelas reposar por una hora para que la fruta elimine su jugo natural. Póngalas a hervir con la olla descubierta. Revuelvalas bien y-agregue el resto de los ingredientes que indica la receta. Ponga la tapa y trabela. Cocine a presión media por 8关键时刻. Retire la olla del quemador y deje que la presión se disipe. Con el método de eliminado de la presión natural.
Problemas y soluciones
Para garantizar un optimo funciona de su olla a presión Fagor, asegúrese de leer con detenimiento todas las instrucciones y notas de atencion que encontrará en este manual y en cualquier othero documento que accompaniesla olla. En esta sección encontrará causas y soluciones para algunos de los problemas máshestuales que pueda encontrar a la hora de usar su olla a presión Fagor.
| PROBLEMA: | La tapsa se ha atascado cuando intentaba cerrarla y ahora ni se abre ni se cierra. |
| MOTIVO: | No se han seguido debidamente las instrucciones da ciderre de la tapa de este manual. |
| SOLUCIOn: | Si intentando deslizar la tapa para cerrarla encontrar resistencia, no la fuerce. Detengase,DSLcela hacia atrás. Levante la tapa ywhelming a intentarlo, alineando las marcas como se describe en la sección Cerrar la tapa y Cocinar de este manual. Si se atasca cuando la está cerrando y no consigue abrirla de nuevo, llame al service de atencion al cliente de Fagor al: 1-800-207-0806 o mande un e-mail a: info@fagoramerica.com. |
| PROBLEMA: | Gotea agua por el mango de la base cuando la olla estágenerando la presión. |
| MOTIVO: | Mrientras la olla a presión estágenerando presión,seed que un poco de agua gotee del mango de la olla. El agua proviene del vapor condensado que hay bajo de la tapa. Dejará de goetar cuando la olla alcance la presión suficiente.En el caso de que fiese un escape continuado o no acabase alleargar la olla al nivel de presión,puede se porcularquiera de estas razones:1.Algún tornillo del mango esté suelto.2.La junta no haya sida cubierta con aceite. |
| SOLUCIOn: | 1.Asegürese de que el mango estafirmamente atornillado a la base. Apriete los tornillos con un destornillador sifuera necessario,antes de cocinar,o afteres de haber expulsado la presión.2.Asegürese de lavar y secar la junta de silicona despueso de cada uso,yde darle una sola capa de aceite vegetal a本身就是. |
| PROBLEMA: | La olla no alcanza la presión de functonacioniento (el indicador de presión no se eleva tras más de cinco horas a fuego fuerte). |
| MOTIVO: | 1.No hay suficientecantidad deliquidoodenla olla.2.El pulsador no está en posiciónde cerrado.3.La valvula de functonacioniento estáatascada o sucia.4.La junta de silicona no está bien colocada,está sucia o desgastada.5.La valvula de functonacioniento no está en la posición correcta. |
| SOLUCIOn: | 1.Useiamielmenos media tazade liquidido para cocinar,odos tazas si va acocinar durante más de 10 minuot.2.Cierre la tapa de la olla ycoloque el pulsador en posiciónde cerrado siguiendo las instrucciones que encontrarare en estemanual;compruebequeha travaedol el pulsadorcorrectamenteintentando abrirla tapa;si está Bien cerrada,no podradereslizarlasasaprobirla tapa.3.La valvula de functonacioniento sepuedelegaraboorculamentealcocinar alimentos que genererenmucha espuma (porejemplo frijoles).Extraiga ylave lavalvula periodicallytayoucomo seindenaeste manual.4.Asegürese de que la junta de silicona estálimpieybenicocadaantesde empezaracocinar. Trasnuso prolongado la junta empezaradasdegastarse ydebe sersustitudiaruna juntanova.Debe reemplazarlar junta por lo menosuna vezalano similuseoilla con ciertafrecuencia.5.Asegürese de que la valvula de functonacioniento estáapuntandohcíauno de los dos niveles de presión("1"ó"2").Si empiezaacocinarconla valvulaapuntandohcíaposicionde soltar presión (el dibujo deuna nube devapor),la olla no podrabraccumulpresiónpara cocinar. |
| PROBLEMA: | El indicator de presión se ha elevado, pero no hay calidad de vapor por la válvula de funciona bajo. |
| MOTIVO: | 1. No hay suficiente liquido. 2. La válvula automatica está sucia y/o obstruida. 3. El fuego no está lo suficientemente fuerte. |
| SOLUTION: | 1. Siempre use la�能idad apropiada de liquido que se indica en la receta.Esta�能idad nunca debe ser inferior a media taza. 2. La válvula de funciona bajo esnsuciar y obstruir parcialmente al cocinar alimentos que generen mucha espuma (tales como frijoles ohabichuelas secas). Extraiga y lave la válvula periodically tal y como se indica en estemanual. 3. Aumente la potencia de su fuego o quemador a un medio-alto hasta que veaque de la válvula de funciona bajo sale unchorro constante de vapor. |
| PROBLEMA: | La valvula automática dejazimmer un flujo constante y moderado de vapor y se acumulan pequeñas gotas de condensación de agua sobre la tapa. |
| MOTIVO: | Cuando la olla se usa adecuadamente,la valvula automática despide un flujo constante y moderado de vapor,y se acumulan gotas de agua de condensación sobre la tapa. |
| SOLUCION: | Funciónamente normal. |
| PROBLEMA: | La válvula automatísticadea已久 salir gran flujo de vapor de manière constante, con o sin accumulatingación de gotas de agua de condensación sobre la tapa. |
| MOTIVO: | 1. La fuente de calor es muy alta. 2. La válvula automatística está sucía. 3. La válvula de sécurité no funciona correctamente. |
| SOLUCION: | 1. Disminuya el nivel de la fuente de calor, de manos que la válvula automatística despida un flujo de vapor constante y moderado. 2. Revise que la válvula automatística noonga partículas de alimentto. De ser asi, sáquelas con un escarbadientes o un palillo de metal. 3. Debe reemplazar la válvula de sécurité. Llamet al service de atencion al cliente de Fagor al: 1-800-207-0806 o mande un e-mail a: info@fagoramerica.com. |
| PROBLEMA: | El vapor sale por los bordes de la tapa. |
| MOTIVO: | 1. La olla a presión está demasiado llena. 2. La olla a presión no está cerrada correctamente. 3. La junta de silicona está mal colocada, sucia o desgastada. |
| SOLUCION: | 1. Nunca llene la olla a presión a más de la mitad o más de dos tercios de su capacité, dependiendo del tipo de alimento que está preparando. Para mayores detalles, refiérase a la sección de “como-agregar alimentos y liquidos” de estemanual. 2. Siguiendo la sección de “como cerrar la tapa y empezar a cocinar” de estemanual, ciderre la olla a presión de tal forma que se create un sello hermético, elcual permitla generación de la presión Neededa para cocinar. 3. Asegúrese de tiempo sacar y lavar la junta de silicona afterwards de usar la olla a presión, tal como se explican la sección de “limpieza y cuidados” de estemanual. Asegúrese de secarla bien y deunarla con una sola capa deaceite vegetal antes de volver aponerla en la parte inferior del borde de la tapa y de guardar la olla. Verifique que la junta de goma estácorrectamentecolocada antes de usar la olla a presión. Tras un uso continuo, la junta de goma comenzará a desgastarse ydeferbera ser reemplazada al menos una vezal año. Para más detalles refiérase a la sección de “limpieza y cuidados” deestemanual. |
| PROBLEMA: | Después de cocinar, no se puedaAbrir la olla a presión. |
| MOTIVO: | 1. Aún queda presión en el interior de la olla.2. Si elindicador de presión ha descubiado, pero aunaso no puedaAbrir la tapa, poder ser que el cierre de la olla no se haya movido a la posición de no-bloqueado. |
| SOLUCIÁN: | 1. Utilice el método automatico o el de enfriado con agua fría para eliminar la presión que aunqueada en la olla. Trate deAbrirla olla;nuevamente cuando elindicador de presiónhayascarlidido.2. Mueva el cierre de la olla a la posición de no-bloqueo e intenteAbrirda de nuevo. |
| PROBLEMA: | Los alimentos no queden bien cocidos. |
| MOTIVO: | 1. El tiempo de coccción es demasiado tardo. 2. Ha utilisé Incorrectamente el método de enfirado con agua fria o el automático para sacar la presión de la olla. |
| SOLUCION: | 1. Verifique siempre los tiempo de coccciónapproximados que se proportionscen en la sección de “instrucciones Basics para cocinar” de este manual. Si los alimentos figuen quendando crudos o no bien cocidos,;aumente el tiempo de coccción entre 1 y 2制动os y cocine a presión o hierva con la olla descubiertahasta que logre la textura que deseee. 2. Utilice el método de enfirado natural deforma que los alimentos tengan un mayor tiempo de coccción a medida que baja la presión. |
| PROBLEMA: | Los alimentos quean demasiado cocidos. |
| MOTIVO: | 1. El tiempo de coccción es demasiado长大o. 2. Ha utilisé Incorrectamente el método natural para eliminar la presión de la olla. |
| SOLUTION: | 1. Verifique siempre los tiempo de coccciónapproximados que se proportionscen en la sección de “instrucciones báicas para cocinar” de este manual. Si los alimentos quehan demasiado cocidos, disminuya el tiempo de coccción entre 1 y 2 Minutes. 2. Utilice el método de enfriado con agua fria o el automático, de wayra que la presión baje inmediatamente. |
Conservas caseras con su olla a presión. (Sólo para el modelo de 10QT, ITEM#918060796) RESUMEN PARA HACER CONSERVAS CASERAS:
Hacer conservas caseras es un método para preservar alimentos que nos permite una forma gratificante de producir algunos de nuestros recetas favoritas. Envasar{nuestras recetas nos permite guardarlas y disfrutarlas o regularlas a(amigos y a nuestros seres queridos. Todo lo que necessitiesa para create una fabulosa variedad de provisiones para su despensa es comprender los pasos Basics de preparacion y los utensilios adecuados. Una vez que el método está dominado, la mayoría de las personas piensa que hacer conservas es una de las manos mas sencillas y reconfortantes de disfrutar de sus frutas, vegetales e incluso carnes, durante todo el año. Aunque hacer conservas caseras tradicionalmente se ha asociado con los residentes pastorales,recentamente ha comenzado a emergecer como una neue tendencia en las areas más povladas. Las familias de los pueblos suburbanos y también los povladores urbanos se estan educando más sobre los métodos para conservar alimentos. Estas pautas basics le permitirán,aprender a conservar sus recetas favoritas en su Olla a Presión Fagor.
Hacer conservas en casa pueda ser unaforma segura y economica de preservar alimentos de calidad. Es un método importante y seguro de preservar alimentos si se realiza correctamente. El proceso incluye colocar alimentos en frascos y calentarlos a una temperatura que destruye los microorganismos que peuvent ser peligrosos para la salute o que provocan la descomposión del alimentto.Durante el calentimiento sesaca el aire del frasco, y durante el enfiambre se forma un sellado al vacio. El sellado al vacio evita que vuelva aentrare i al producto,质量和ando protegado de microorganismos que podrian volver acontaminar el alimentto.
Antes de comenzar:
Instrumentos recomendados para hacer conservas
- Cestillo de metal, para SACAR y meter con calidad los frascos en la olla.
- Tenazas para remover frascos
- Cucharón, para meter los alimentos en las jarras.
- Quita burbujas, para prevenir burbujas de aire que pueda contaminar la conserva.
- Abridor de frascos, paraAbrir y cerrar los frascos con seguridad.
- Quita tapas magnétique, para SACAR sin riesgos los tarros de conservas del agua caliente de la olla.
- Embudo de Boca ancha, para no derramar la comida fuera del frasco.
- Frascos de cristal: use solamente
frascos regulares para hacer conservas caseras.
- Tapas para envasar: estas tapas planas de metal con un elemento sellador y banda metálica con rosca son el tipo más común y recomendado de tapas para conservas caseras.
NOTA: Entre los accesos para ollas a presión que Fagor vende, se incluye el Conjunto de 7 piezas para Conservas Caseras con libro de recetas. Esteconjunto incluye las 7 piezas recomendadas Mentionadas anteriormente (excepto los frascos de cristal y las tapas para envasar).El cestillo de metal del conjunto aguanta quatre frascos de media pinta.El conjunto de 7 piezas para hacer conservas se vende分开ado de la olla de 10 qt. Para mas informacion, llama por favor al numero Gratis to 1-800-207-0806 de Lunes a Viernes 9-5 p.m. EST., o visite la seccion de accesos en esta pagea Web: www.fagorama.com
1. Señ Conceón de frascos de cristal. Preparación y Uso:
Examine los frascos y deseche los que tengan melladuras, grietas o cordes asperos. Estos defectos no permitirán que el frasco selle herméticamente, lo que provocará que se descomponga el alimentto. Todos los frascos para conservas deben ser lavados en agua con jabón, bien enjuagados y estar calientes antes de ser usados. Esto se pueda hacer en el lavavajillas o colocándolos en el agua que se está calentando en la olla para hacer conservas. Es necesario tener calientes los frascos para evaporar que se quiebren cuando sehlen con un producto caliente y se pongan en la olla para hacer conservas para su procesamento. Los frascos que se procesen en una olla para hacer conservas a bajo María durante 10 horas o más, o en una olla para hacer conservas a presión se esterilizarán durante el procesamento. Los frascos
que se llenan con alimento y se procesan por menos de diezcreturos en una olla para hacer conservas a bano Maria deben ser esterilizados hiriendolos durante diezcreturos.
NOTA: Si se encuesta a unaaltitude de 300 metros o mayor, hierva un minuto adicular por cada 300 metros de altitud adicular. Vea mas adelante los métodos y tiempoos de recetas para hacer conservas.
2. Seleection, preparacion y uso de las tapas
La tapacomingsautosellanteesuna tapa de metal planquetieneuna bandametáricaconroscaque lamantienenu lugar durante elprocesamento. La tapa planaseadihierorepourenuborde inferior hayuna junta del goma de color que formauna depresión. Cuando se procesan los frascos,la junta del goma de la tapa se abanda y se expandedepara cubrir la superficie de sellado delfrasco,pero permiteque salga el aire delfrasco.Lo mejor es comprar solo lacantidad de tapas que va a usar en un año.Nunca vuelva ausar lastapas.Para garantizar un Buen sellado,siga las instrucciones del fabricante cuidadosamente para preparar lastapas.Examine lastapas de metal cuidadosamente.No usetapas viejas,deformadas o que tenganespacios uoteros defectos enlas juntas de goma.Siga las instrucciones delfabricante incluidas o las de la caja, para cerrar lastapas del frascos adecuadamente.
-
Si las bandas con rosca quandan muy apretadas, el aire no pueed salir durante el procesamento y el alimento pierde color durante elalmacenamento. Apretar demasiado las tapas también puede provocar que las tapas se doblen y se quiebren los frascos, especially con el alimento procesado a presión.
-
Si las bandas con rosca está demasiado sueltas, el liquido se puedaEAR de los frascos durante el procesamento,lossellosueneden
no funciona y se tendría que volver a procesar el alimento. No vuelva a apltar las tapas afterwards de procesar los frascos. A medida que se enfiern los frascos, el contenido del frasco se contrae, loequal presiona la taps autosellantefirmamente contra el frasco paraformar el vacio. Las bandas con rosca no son necessities en los frascos almacenados. Se pueda SACAR fácilmente una vez que los frascos se han enfriado. Puede usar las bandas con rosca muchas vezes si las retina, lava, seca y almacena en un lugar seco. Si las deja en los frascos almacenados, bajo es dificil sacarlas debido, generalmente, al oxido y es posible que no vuelvana aFuncionar adecuadamente.
3. Metodos para hacer conservas:
Hay formas seguras de hacer conservas,dependiendo del tipo de alimento que se procese.Los individentes son el método para hacer conservas a presión y el método del baño María.
MÉTODO PARAHACER CONSERVAS EN OLLA A PRESION
Con el método en olla a presión, los frascos con comida se colocan bajo de una olla a presión con 2-3 pulgadas de agua caliente, y se calculan bajo presión a una temperatura iguala o superior a 240^ (equivalente a 115 ^ C ), durante el tiempo establecido para cada receta.
Este método se pueda usar conequalier tipo de alimento. Es el unico método seguro para hacer conservasconalimentos debaja acidiez, quetenuph mayor de 4.6. Los alimentos debaja acidez no son suficientamente acidos para prevenir el crecimientode la bacteria Clostridium botulinum,que pueda causar botulismo si seingiere. Para eliminar esta bacteria,los alimentos deben procesarse a una temperatura de al menos 240^ ,que solo能把 alcanzarse en una olla a
presión. Procesar los alimentos a 240 °F durante un tiempo suficientemente largo asegura la destrucción de los microorganismos daninos que pueda deserollarse en los alimentos en conserva.
Los alimentos de baja acidez incluyen vegetales, carnes, aves, mariscos y pescados. Internacional se recomienda usar este método para conservar sopas, guisos y chile.
Aviso: Aúnque se consideran una fruta, los tomates tienen un ph cercano al 4.6.
Por este motivo, deben ser procesados con el método para hacer conservas a presión.
ATENCLON: 240^ solo se pueda alcanzar con el método para hacer conservas a presión. Nunca trate de hacer conservas de alimentos de baja acidez usingo el método del breve maría.
Instrucciones para hacer conservas en olla a presión:
Llene los frascos. Deje el espacio superior adecuado de acuerdo a las instrucciones de procesamento para los alimentospecíficos. Esto es necessario para que el aire adicular salga durante el procesamento y se forme el sellado al vacio. Para asegurarde que no queden burbujas de aire Dentro del frasco, use un quita burbujas o pase un utensilio de plástico o de goma alrededor de las paredes del frasco, revolviendo suavamente el producto, de modo que se libere el aire que esté atrapado. Luego de que haya SACado las burbujas, pueda ser necessitiesario agregar mas liquido al frasco para lograr el espacio superior correcto. Limpie los bordes de los frascos con un trapo limpio y humedo. Cierre lastapas con la banda con rosca, pero no las apriete demasiado -el aire debe salute durante el procesamento. Ponga los frascos sobre los cestillos
de las ollas para hacer conservas, de modo que el vapor rodee cada frasco. Agregue dos o tres pulgadas de agua hiriendo en el fondo de la olla. (Si agrega agua, viertala entre los frascos, no directamente sobre ellos, para evaporar que se quiebren.) Tape la olla.
Mantenga la presión constante regulando el calor de la olla para hacer conservas a presión. No bajo la presión abriendo la valvula o levantar el peso. Evite que la olla para hacer conservas está en medio de corrientes de aire. Las variociones de presión provocan la perdida de liquido de los frascos y el procesamento inadequado.
Cuando haya terminado el procesamento,quite la olla para hacer conservas del calor con cuidado. Si la olla para hacer conservas es demasiado pesada, simplemente apague el fuego o el calor. Deje que la presión de la olla para hacer conservas bajo a cero usingo el método de liberación de presión natural.No use el método de liberación de presión con agua fria para hacer conservas a presión. Nunca abra la valvula paraapurasarla reduccion de presión cuando haga conservas.Cuando ya no haya presión en la olla para hacer conservas,abra la valvula.Espereothersdosminutos ylicko abra la olla.Quite la tapay levante el borde mas lejano para queel vapor salga alejandose de usted.NoDeje la olla para hacer conservas cerrada ya que el alimentto se puede descomponer.Use las tenazas para removefrascospara SACARlos frascos cuidadosamente de la olla para hacer conservas.
Coloque los frascos calientes sobre una parrilla, sobre toallas secas, cartones o periodicos, Boca abajo para evaporar que los frascos se quiebren al contacto con una superficie fria. Deje un espacio de al menos 1 pulgada entre los frascos. No apriete las tapas. Deje que los frascos se enfirien, sin tocarlos durante 12 a 24 horas.
MÉTODO PARAHACER CONSERVAS AL BÁÑO MARÍA
El método del bazo maría es seguro para procesar alimentos de alta acidez, como frutas y encurtidos, asi como rellenos de pasteles, mermeladas, jaleas y similares. Con este método, los frascos con alimento se cubren totalmente con agua hiriendo (a 212 °F o 100 °C a nivel del mar) y se procesan durante un tiempo más largo.
ATENCION: si no está seguro del ph del alimento que quiere conservar, recomendamos que por seguridad utilise el método para hacer conservas en olla a presión.
Instrucciones para hacer conservas al bano maría:
Vierta agua caliente hasta aproximamente la mitad de la olla. Encienda el quemador y caliente el agua.
Mantenga el agua caliente en la olla para hacer conservas, pero sin hervir para estar que se rompan los frascos cuando lospongado.
Pararellarlosfrascos,sigalomismos pasos que se indican para elmetodopara hacer conservas a presion.Cuando el agua de la olla para hacer conservaslegue al punto de ebullicion,empieceaatar el tiempo del procesamento adecuado.Mantenga en ebullicion suave y constante durante el tiempo recomendado,ajustando el calor yagregando masagua hirviendo segunsea necessario.
Use las tenazas para remove frascos para sacar cuidadosamente los frascostan pronto se haya completado el tiempo de procesamento. Coloque los frascos boca abajo sobre una parrilla, toallas secas, cartones o periodicos para evaporar que se rompan al contacto con una superficie fria. Deje un espacio de al menos 1 pulgada entre los frascos. No apriete las tapas.
Deje que los frascos se enfrén, sin tocarlos durante 12 a 24 horas.
Selección del tiempo de procesamento correcto
Para destruir los microorganismos de los alimentos de baja acidez procesados en ollas a presión, usted debe:
- Procesar los frascos durante el número de horasADEducado, en el nivel de presión recommendado (baja o alta).
- Deje que la olla se enfiree a temperatura ambiente hasta que haya eliminado Completely la presión.
El alimento se pueda desc光阴 si no usa los tiempos de procesamiento adecuados, sinoeliminaelvapordelasollas para hacer conservas adecuadamente, si realiza el procesamento a una presión más bajo que lapecifiedada, si realiza el procesamento durante menos horas de lospecificados o si enfríala olla a presión con agua.
4. Toques finale:
Probar que la tapa está bien sellada:
La mayoría de las tapas de dos elementos se sellan hacer un ruido como de "pop", cuando se enfiñan.
Cuando estén Completely frías, pruebe las tapas. Deben quedar curvas hacía abajo y no se deben mover cuando aplicá presión con el dedo.
Si el frasco no está sellado, pángalo en el refrigerador y use el contenido que no está dañado dentro de los siguientes dos o tres días, o congélelo.
Si ha salido liquido de los frascos sellados, no los abra para agregarles más liquido, sino que Utilicelos antes que losdemas.El alimentto peutperder color, pero si está sellado está seguro.
Frascos no sellados: Que hacer con ellos Si una tapa no queda sellada, debenvoltaraprocesarelalimentoantesde 24 horas. Quite la tapay revise que la superficie del sello del frasco no tengapequeñas melladuras.Si esnecessary,reemplace elfrasco.Siempre use tapasnuevas, preparadas apropiamente yvuelaa procesar durante el mimiostempo.La calidad del alimento vuelto aprocesar es menor.
En vez de volver a procesar los frascos de alimento no sellados los能把 congelar. Vacie el alimento a un conteditor apropiado para el congelador y congelelo. Los frascos que no está sellados se pueda refrigerar y usar bajo los siguientes días.
Siempre revise el alimento de las conservas antes de consumirlo: Del mismo modo que usted evitaria comprar un frasco con mal olor o abierto en el supermercado, no prune o use alimento en conserve hecho en casa que muestre señas de descomposicion. Revise todos los frascos antes de abrirlos. Cuando abra un frasco, fjese en otheras señas, como liquido que sale con fuerza, olor poco usual o moho.
Esterilización de los frascos vacios
Use frascos estéries para hacer las conservas de todas sus recetas a bano María. Para esterilizar los frascos vacios, colóquelos boca arriba en el cestillo en el bano María. Llene el bano María y los frascos con agua caliente (no hiriendo) hasta 1 pulgada sobre los frascos.
Hiévalos durante 10关键时刻. Saque y deje escurrir los frascos calientes esterilizados, de uno en uno. Guarde el agua caliente para el procesamento de los frascos llenos. Llene los frascos con alimentto,pongá las tapas y apriete moderamente las bandas con rosca.Los frascos vacios que use para hacer conservas de vegetales, carnes y frutas, que procese en una olla para hacer conservas a presión no necessitan ser esterilizados con antelación.Tampoco es必須o esterilizar frascos para frutas, tomatés y alimentos encurtidos or fermentados, que serán procesados durante 10关键时刻 o más en la olla para hacer conservas a bazo María.
Rotule y guarde los frascos:
Debe quitar las bandas con rosca de los frascos sellados para evaporar que se oxiden.
Entones, las bandas con rosca se deben lavar,/secar y guardar para usarlas en el futuro.
Guárdelos en un lugar limpio, fresco, oscuro y seco. La mejor temperatura es de entre 10 y 20^ o 50y70^ . Evite guardar alimentos conservados en Lugares Templados, cerca de tuberías calientes, de un hornillo o cocinilla o donde les dé la luz solar directamente. Pierden calidad a las pocas semanas omeses,dependiendo de la temperature, y hasta se pueda desc光阴er.
Mantenga secs los frascos de alimentos conservados. La humedad peutecorro las tapas metálicas y éstasespuede romper,locualhacé que se descomponge el alimento Para Obtener la mejor calidad,use los alimentos conservados bajo de un año.
Precauciones deseguidad importantes al hacer conservas caseras
Todas las recetas de conservas caseras contentsadas en este manual han sido testadas para garantizar su calidad y tiempoos adecuados que cumplan con las normas de seguridad.
Mientras que las instrucciones se sigan cuidadosamente, el的结果ado final sera un producto delicioso y que se conserve. Sin embargo, cuando siga o adapte sus propias recetas, por favor asegúrese de que procesas las recetas con suficiente tiempo. Si no se siguen las instrucciones y tiempoaces adequados al hacer la receta, consumir ellos alimentos en conserva pueda ser dañino o muy peligioso. Nunca intente calcular sin estar seguro del tiempo exacto al hacer sus propias recetas.
Si ustediene preguntas sobre métodos apropriados para hacer conservas o los tiempos que deben seguir, por favor, refiérase a la頁inaWeb del département de Agriculture americano en la asigniente direccion: www.fsia.usda.gov. Otra fuente fácil可以选择 ser The Nacional Center for Home Foods Preservation: www.uga.edu/nchfp/index.html
RECETAS DE CONSERVAS CASERAS
Salsa para pasta
Porciones: 4 pintas
Espacio superior: 1 pulgada
Tiempo: 20 horas / a presión alta
Ingredients:
5 libras de tomates sin corazón y picados
2 cucharadas de aceite de oliva
34 taza de cebolla pelada y picada
4 dientes de ajo, pelados y picados
½ libra de championones, picados
14 de taza de perejil fresco, picado
1 ½ cucharadas de sal
2 hojas de laurel
2 cucharaditas de orégano
1 cucharadita de pimiento negra
1/4 de taza de azúcar moreno
Preparación:
Colocar los tomates en una cacerola grande yponerlos a hervir durante 25 instantos sin cubrir. Enfriarlos ligeramente, bajo pasarlos por un pasapurés ocedazo para quitarles la piel y las semillas. En una cacerola grande, calentar el aceite de oliva y saltear las cebollas, el ajo y los championones hasta que estén tiernos. Colocar los vegetales salteados en una olla,añadir los tomates y los demás ingredientes ylearve a ebullición. Bajar el calor y cocer a fuego lento, sin cubrir, durante 25 instantosapproximamente, revolviendo frecuentemente para evaporar que se queme. Vaciar en frascos. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas conunas 2-3 pulgadas de agua. Procesar durante 20 instantos / a presión alta.
Salsa para barbacoa
Porciones: 4 pintas
Espacio superior: 1 pulgada
Tiempo: 20 horas / a bajo presión
Ingredients:
1 1/3 taza de cebollas peladas y picadas
1 taza de apió picado
1 cucharada de sal
1 ¼ cucharadita de pimentón o paprika
3 cucharadas de mostaza
3 cucharadas de salsa Worcestershire
2 tazas de pasta de tomate
2 tazas de ketchup
22 oz. de agua
2 / 3 taza de vinagre blanco destilado
2 tazas de azúcar moreno
Preparación:
Combinar todos los ingredientes en una olla yninger a ebullicion. Bajar el calor ydeojar hervir a fuego lento durante 30 instantos, revolviendo constanmente. Una vez que la salsa haya espacesado, vinciar en frascos. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas conunas 2-3 pulgadas de agua. Procesar durante 20 instantos / a presión alta.
Chile Con Carne
Porciones: 4 pintas
Espacio superior: 1 pulgada
Tiempo: 90 Minutes / a presión alta
Ingredients:
1 ¼ tazas de habichuelas rojas secas
2 1/4 tazas de agua
2 cucharaditas de sal
1 ¼ de carne de vacuno molida
1 cebolla(PC)
1 pimiento(PC)
1 14 cucharadita de pimiento negra
2-3 cucharadas de pimiento en polvo
3 1/4 de TOMATES triturados
sal y pimiento al gusto
Preparación:
Lavar bien los frijoles y colocarlos en una cacerola de 2 cuartos. Añadir agua fría hasta cubrir 2-3 pulgadas las habichuelas ydeojarlas en remojo durante la noche. Escurrir y tirar el agua. Poner las habichuelas en agua, yponer sal y pimienta. Llevar a ebullicion. Reducir el fuego y hervir a fuego lento durante 30 instantos. Escurrir y tirar el agua. En othera cacerola, dorar la carne molida, las cebollas y los pimientos. Escurrir la grasa yañadir las habichuelas y el resto de los ingredientes. Añadir 1 taza de agua. Hervir a fuego lento durante 5-10 instantos más. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas conunas 2 -3 pulgadas de agua. Procesar durante 90 instantos / a presión alta.
Sopa de pepino
Porciones: 4 pintas
Espacio superior: 1 pulgada
Tiempo: 40 horas / a presión alta
Ingredients:
2 cebollas medianas, peladas y cortadas en trozos
14 taza de margarina
3 libras de pepinos,pelados,sin semillas y cortados en trozos
6 tazas de agua
3 cucharaditas de hierbas variadas
3 14 cucharadita de pimiento blanca
2-3 cucharaditas de enaldo
Preparación:
Saltear la cebolla en la margarina hasta que esté tierna. Àñadir el resto de los ingredientes, cubrir yUCTAR a fuego lento hasta que esté suave. Procesar la sopa en la licuadora. Volver a poder el puré en la olla y lllevarlo a ebullición. Cocinar durante 5 instantos antes de vaciar en los frascos. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas conunas 2 -3 pulgadas de agua. Procesar durante 40 instantos / a presión alta.Esta deliciosa receta se pueda servir caliente o fría.
Vegetales variados
Porciones: 4 pintas
Espacio superior: 1 pulgada
Tiempo: 55 Minutes / a presión alta
Ingredients:
2 tazas de zanahorias en rodajas
2 tazas de maíz dulce cortado en trozos con medula
1 taza de habichuelas verdes cortadas
1 taza de habichuelas pintas
1 taza de tomates enteros o triturados
1 taza de calabacines en cubos
Preparación:
Combinar todos los vegetales en una olla o cuenco grande yregarar suficiente agua como para cubrirlos. Añadir 1 / 2 cucharadita de sal por cada pinta a cada frasco. Hervir durante 5 horas. Vaciar en frascos (incluyendo el liquido). Dejar 1 pulgada de espacio superior. Tapar y cerrar. Colocar en la olla para hacer conservas conunas 2 -3 pulgadas de agua. Procesar durante 55 Minutes / a presión alta.