CHICCO

POLLY MAGIC - Silla alta CHICCO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato POLLY MAGIC CHICCO en formato PDF.

📄 64 páginas PDF ⬇️ Español ES 🔧 SAV 💬 Pregunta IA 10 preguntas 🖨️ Imprimir
Notice CHICCO POLLY MAGIC - page 40
Asistente de manual
Desarrollado por ChatGPT
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : CHICCO

Modelo : POLLY MAGIC

Categoría : Silla alta

Tipo de producto Silla alta evolutiva
Características técnicas principales Altura ajustable, reclinable, con bandeja extraíble
Dimensiones aproximadas 70 x 60 x 100 cm (L x l x H)
Peso 8 kg
Compatibilidades Adecuado para niños de 0 a 36 meses
Funciones principales Uso como silla alta, balancín y silla de comedor
Mantenimiento y limpieza Funda lavable a máquina, estructura fácil de limpiar
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto bajo pedido
Seguridad Sistema de arnés de 5 puntos, certificación de seguridad conforme a las normas europeas
Información general Fácil de plegar y almacenar, diseño moderno y colorido

Preguntas frecuentes - POLLY MAGIC CHICCO

¿Cómo ajustar la altura de la silla alta Chicco Polly Magic?
Para ajustar la altura, utiliza el mecanismo de bloqueo situado debajo de la bandeja. Tira de la palanca mientras levantas o bajas la silla a la altura deseada.
¿Cómo limpiar la bandeja de la silla alta?
La bandeja se puede limpiar con un paño húmedo y un jabón suave. Evita usar productos abrasivos que puedan dañar la superficie.
¿La silla alta Chicco Polly Magic es plegable?
Sí, la silla alta Chicco Polly Magic es plegable. Para plegarla, tira del mecanismo de plegado situado en el lado de la silla y pliega hasta que esté completamente compacta.
¿Cómo ajustar la inclinación del respaldo?
Para ajustar la inclinación del respaldo, utiliza el botón situado en la parte posterior de la silla. Presiona y inclina el respaldo a la posición deseada.
¿A partir de qué edad puedo usar la silla alta Chicco Polly Magic?
La silla alta Chicco Polly Magic se puede usar tan pronto como tu bebé puede sentarse solo, generalmente a partir de los 6 meses.
¿Es la tela lavable a máquina?
Sí, la tela de la silla alta es lavable a máquina. Consulta la etiqueta de cuidado para las instrucciones específicas.
¿Cómo asegurar a mi hijo en la silla alta?
Utiliza el arnés de 5 puntos que viene con la silla para asegurar a tu hijo. Asegúrate de que las correas estén bien ajustadas y que el niño esté cómodamente instalado.
¿Puedo usar la silla alta como un balancín?
Sí, la silla alta Chicco Polly Magic se puede usar en posición inclinada como un balancín para los niños pequeños.
¿Dónde puedo encontrar piezas de repuesto para la silla alta?
Las piezas de repuesto se pueden pedir directamente en el sitio web de Chicco o a través de distribuidores autorizados.
¿La silla alta cumple con las normas de seguridad?
Sí, la silla alta Chicco Polly Magic cumple con las normas de seguridad europeas vigentes para sillas altas.

Descarga las instrucciones para tu Silla alta en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones POLLY MAGIC - CHICCO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. POLLY MAGIC de la marca CHICCO.

MANUAL DE USUARIO POLLY MAGIC CHICCO

fuera del alcance de los niños.

  • No utilizar la Trona si algunas de sus partes están rotas, desgarradas o faltan.
  • Las operaciones de apertura, regulación y cierre de la Trona deben ser efectuadas sólo por un adulto.
  • ATENCIÓN: durante las operaciones de apertura y cierre asegurarse de que el bebé se encuentre a la debida distancia. Durante las operaciones de regulación (inclinación del respaldo, colocación de la bandeja) asegurarse de que las partes móviles de la Trona no estén en contacto con el cuerpo del bebé.
  • ATENCIÓN: no utilice la Trona hasta que no se hayan colocado y fijado correctamente todas sus partes y componentes.
  • No utilizar componentes, piezas de repuesto ni accesorios que no hayan sido suministrados o aprobados por el fabricante.
  • ATENCIÓN: antes del uso asegurarse de que todos los mecanismos de seguridad estén correctamente introducidos y especialmente de que la Trona esté bloqueada en posición abierta.
  • ATENCIÓN: no dejar nunca al niño sin vigilancia. Puede resultar peligroso.
  • ATENCIÓN: la utilización de los cinturones de seguridad y del separapiernas en tejido es indispensable para garantizar la seguridad del bebé. ATENCIÓN: la bandeja sola no garantiza una contención segura del bebé. ¡Utilizar siempre los cinturones de seguridad!
  • ATENCIÓN: IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DEL BEBÉ – no coloque la bandeja en la Trona hasta que no haya fijado sobre la misma el separapiernas rígido. Una vez montado, no será necesario quitar el separapiernas.
  • ATENCIÓN: en caso de que la Trona tenga ruedas, bloquearlas mientras el bebé esté sentado en ella y siempre que la Trona esté abierta, aun cuando no se esté utilizando.
  • ATENCIÓN: coloque el producto exclusivamente sobre una superficie horizontal y estable. No coloque nunca la Trona cerca de escaleras o escalones.
  • No deje que otros niños jueguen sin vigilancia cerca de la Trona o suban por ella.
  • No utilice la Trona con más de un bebé a la vez.
  • No apoye nada sobre la bandeja y no cuelgue bolsas ni pesos a la estructura de la Trona para no desequilibrarla.
  • ATENCIÓN: no utilice nunca la Trona sin la funda.
  • ATENCIÓN: comprobar que los cinturones de seguridad estén correctamente enganchados.
  • ATENCIÓN: para evitar quemaduras y riesgos o principios de incendio, no coloque nunca la Trona cerca de aparatos eléctricos, hornos de gas ni otras fuentes de calor. Mantenga el producto alejado de cables eléctricos.
  • No coloque la Trona cerca de ventanas o paredes, el bebé podría trepar por cuerdas, cortinas u otros elementos y los mismos podrían ser causa de estrangulamiento.
  • No coloque la Trona cerca de ventanas o paredes para evitar el riesgo de que el bebé, empujándose con los pies pueda desequilibrar la Trona y hacerla caer.
  • Si se deja la Trona expuesta al sol durante mucho tiempo, esperar hasta que se enfríe antes de sentar al bebé.
  • Evite una larga exposición de la Trona al sol, puede causar cambios en el color de los materiales y de los tejidos.
  • ATENCIÓN: mientras no se esté utilizando, la Trona debe mantenerse fuera del alcance de los niños. IMPORTANTE: ANTES DE SU UTILIZACIÓN LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EVITAR PELIGROS DURANTE EL USO Y CONSÉRVELO PARA FUTURAS CONSULTAS. PUEDE PONER EN PELIGRO LA SEGURIDAD DE SU BEBÉ SI NO SIGUE ATENTAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES. ATENCIÓN: ANTES DEL USO RETIRAR Y ELIMINAR LAS BOLSAS DE PLÁSTICO Y TODOS LOS ELEMENTOS QUE FORMEN PARTE DE LA CAJA DEL PRODUCTO Y EN CUALQUIER CASO MANTENERLOS FUERA DEL ALCANCE DE LOS RECIÉN NACIDOS Y DE LOS NIÑOS. Esta trona ha sido diseñada para múltiples configuraciones de uso:
  • Uso hamaca: desde el nacimiento
  • Uso trona: desde los 6 meses
  • Uso silla: desde los 12 meses USO HAMACA 0m+
  • Configuración de la hamaca: edad de utilización permitida: desde el nacimiento hasta casi los 9 Kg. (aprox. 6 meses).
  • ATENCIÓN: no deje nunca al niño solo.
  • ATENCIÓN: es peligroso utilizar la hamaca en planos elevados, como por ejemplo mesas, sillas, etc.
  • ATENCIÓN: no utilice el producto en la configuración de hamaca con niños capaces de estar sentados solos.
  • ATENCIÓN: no utilice con más de un niño a la vez.
  • ATENCIÓN: coloque el producto sólo en una superficie horizontal y estable.
  • ATENCIÓN: utilice siempre los cinturones de seguridad cuando el niño se encuentre sentado en la trona en la configuración de hamaca. Si es necesario, regule su longitud con los correspondientes dispositivos de regulación.
  • ATENCIÓN: no deje que otros niños jueguen sin vigilancia en las proximidades del producto.
  • ATENCIÓN: no utilice el producto si algunas partes están rotas, desgarradas o faltan.
  • ATENCIÓN: no utilice accesorios o partes de recambio u otro material no suministrado por el fabricante.
  • ATENCIÓN: para evitar riesgos o incendios no deje en proximidad de fuentes de calor, de aparatos eléctricos, de gas, etc.
  • ATENCIÓN: la hamaca no ha sido desarrollada especificadamente para largos periodos de sueño del niño. Si el niño necesita descanar, le aconsejamos que acomode al bebé en una cuna o una cama.
  • ATENCIÓN: esta hamaca no sustituye la cama o la cuna. Si el niño tiene sueño acomodarlo en una cuna o una cama. USO TRONA/SILLA: 6m+/12m+ ADVERTENCIAS
  • El uso de la Trona está aconsejado para bebés de edades comprendidas entre los 6 y los 36 meses, hasta un máximo de 15 kg.
  • ATENCIÓN: no utilizar como Trona hasta que el niño sea capaz de estar sentado solo con la espalda erguida. Si el niño no puede estar sentado solo, es posible utilizarla en la posición de hamaca.
  • ATENCIÓN: controlar siempre que los cinturones de seguridad estén enganchados correctamente.
  • Asegurarse de que los usuarios de la Trona conozcan el funcionamiento correcto de la misma.
  • ATENCIÓN: antes del montaje controlar que el producto y todos sus componentes no presenten daños debidos al transporte. En ese caso, no utilizar el producto y mantenerlo

COMPONENTES Asiento Botón de regulación posterior del respaldo Cárter lateral Botón de apertura / cierre de la Trona Botón de regulación de la altura del asiento Apoyabrazos Orificios de regulación de la bandeja y de la barra de juegos Botón de regulación del apoyabrazos Apoyapiernas Botón de regulación del apoyapiernas Perno posterior de enganche de la bandeja Funda con acolchado doble Cinturones de seguridad Ganchos Hebilla Horquillas de los cinturones de seguridad Separapiernas en tejido Anillos en forma de “D” Bandeja Guías de inserción de la bandeja Botón de fijación de la bandeja Separapiernas rígido Cubrebandeja Apoyapiernas Patas traseras Pasadores de enganche de las patas traseras Rueda Patas delanteras Minireductor Barra de juegos Cesta CONSEJOS PARA LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO Las operaciones de limpieza y de mantenimiento deben ser efectuadas sólo por un adulto. Limpieza Limpiar la funda con un paño humedecido con agua o con un detergente neutro. Para extraer la funda de la Trona repetir, en orden contrario, las operaciones descritas para fijar la funda a la estructura. Limpiar las partes de plástico con un paño humedecido con agua. No utilizar nunca detergentes abrasivos ni disolventes. En caso de que las partes de metal entrasen en contacto con el agua, séquelas para evitar que se oxiden. Mantenimiento Mantener la Trona en un lugar seco. Asegurarse de que todas las partes de plástico que se deslizan sobre los tubos de metal estén limpias de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan comprometer el correcto funcionamiento de la Trona. Si fuera necesario, lubricar las partes móviles con aceite seco a la silicona. Minireductor: El minireductor ha sido realizado con material lavable. Para el cuidado del tejido, observe con atención los consejos para el lavado: provocar cambios en el color de los tejidos. Externo: 100% poliéster Acolchado: 100% poliéster. ATENCIÓN: efectuar estas operaciones prestando atención a que el bebé y otros niños se encuentren a la debida distancia. Asegúrese de que durante estas operaciones las partes móviles de la Trona no estén en contacto con el cuerpo del bebé. 1. Fije las patas a la estructura de la Trona como se muestra en la figura 1. ATENCIÓN: los enganches de las patas delanteras y traseras tienen una forma diferente para evitar errores durante el montaje. Patas delanteras: manteniendo presionados los dos pasadores de enganche que se encuentran en las extremidades de las patas, introducir las mismas en la estructura. Las partes se pueden considerar enganchadas correctamente sólo cuando los dos pasadores sobresalen por los orificios predispuestos en la estructura y se oyen los click que indican que se ha producido la fijación. Patas traseras: manteniendo presionados los dos pasadores de enganche que se encuentran en la base de la estructura, introducir las patas. Las partes se pueden consideran enganchadas correctamente sólo cuando los dos pasadores sobresalen por los orificios predispuestos en las patas y se oyen los click que indican que se ha producido la fijación (Fig. 1A)

2. Colóquese detrás de la Trona y presione los dos botones de

apertura/cierre situados en los cárteres laterales (Fig. 2). Al mismo tiempo, ayudándose con el pie, separe las patas de la Trona hasta que oiga el click que indica que ha quedado bloqueada en posición abierta. (Fig. 2A)

3. Levante el asiento: sujetando el respaldo por la parte más alta,

tire del mismo hacia arriba hasta que alcance la altura deseada (Fig. 3). La Trona se puede regular en altura en 6 posiciones diferentes. 4. Para situar el apoyapiernas en posición de apertura basta con apretar los correspondientes botones laterales de regulación (Fig. 4).

5. Baje los apoyabrazos apretando los dos botones situados en la

parte inferior de los mismos (Fig. 6) ATENCIÓN: los apoyabrazos deben mantenerse siempre en posición horizontal. Los apoyabrazos se pueden colocar en posición vertical sólo durante la operación de cierre del producto.

6. Fije las fundas a la estructura de la Trona:

FUNDAS A. Coloque la funda sobre la estructura de la Trona e introduzca los cinturones de seguridad y los anillos en forma de “D” en los pasadores correspondientes (Fig. 7A). B. Coloque el acolchado superior sobre la estructura de la Trona e introduzca los cinturones de seguridad y los anillos en forma de “D” en los pasadores adecuados. C. En caso de uso en posición hamaca con los niños más pequeños, es posible colocar en el asiento el suave reductor ergonómico paLavar a mano en agua fría. sando los cinturones de fijación a través del orificio correspondiente e (Fig.7B) D. Pasar el cinturón a través de las anillas, en forma de “D”, pasar por la ranura del separapiernas y enganchar las horquillas en la hebilla No usar lejía. (Fig. 7C) E. Fije los ganchos (Fig. 7D) Las fundas de la Trona están acolchadas, se pueden extraer y lavar. No secar en la secadora. Para sacar la funda de la Trona repita, en orden contrario, las operaciones descritas anteriormente para colocar la funda sobre la estructura. No planchar. Para colocar el acolchado inferior se deben repetir las mismas operaciones efectuadas para colocar el acolchado superior. ATENCIÓN: no utilizar nunca la Trona sin funda. ATENCIÓN: no utilizar nunca la Trona solamente con la funda supeNo lavar en seco. rior, ni tampoco con los acolchados colocados al contrario en la estructura. ATENCIÓN: después de cada lavado, comprobar la resistencia del

7. Introduzca el apoyapies, gírelo hasta que alcance la posición detejido y de los cinturones.

seada y bloquéelo (Fig. 8). El apoyapies se puede regular en 3 posiATENCIÓN: una exposición demasiado larga del tejido al sol puede 41 ciones diferentes. Ahora la Trona está lista para ser utilizada:

8. Fije el separapiernas en la bandeja (Fig.9)

9. ATENCIÓN: IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DEL BEBÉ – no

coloque la bandeja en la Trona hasta que no haya fijado sobre la misma el separapiernas rígido. Una vez montado, no volver a quitar el separapiernas. La bandeja está preparada para ser colocada sobre la Trona en la parte superior trasera del mismo, incline el respaldo hasta que alcance la posición deseada y suéltelo; el respaldo quedará bloqueado automáticamente y se oirá el click que indica que se ha producido el enganche (Fig. 21a) La operación también se puede realizar con el bebé sentado en la Trona, aunque de este modo pueda resultar más dificultosa.

CINTURONES DE SEGURIDAD

La Trona está dotada de apoyapiernas regulable en 2 posiciones de inclinación para el uso como trona/silla y hamaca. Apriete los dos botones de regulación laterales e incline el apoyapiernas hasta que alcance la posición deseada (Fig. 22) ATENCIÓN: para garantizar la seguridad del bebé, es indispensable utilizar los cinturones de seguridad con el separapiernas en tejido. ATENCIÓN: la bandeja sola no garantiza una contención segura del bebé. ¡Utilice siempre los cinturones de seguridad! La Trona está dotada de cinturones de seguridad de 5 puntos.

10. Desenganche los cinturones de seguridad (Fig. 10)

11. Acomode al bebé en la Trona y asegúrelo con los cinturones (Fig. 11)

Los cinturones de seguridad se pueden regular en altura en dos posiciones.

COLOCACIÓN / REGULACIÓN BANDEJA

12. ATENCIÓN: IMPORTANTE PARA LA SEGURIDAD DEL BEBÉ – no

coloque la bandeja en la Trona hasta que no haya fijado sobre la misma el separapiernas rígido. Una vez montado, no volver a quitar el separapiernas. La bandeja se puede regular en 4 posiciones diferentes.

13. Coja la bandeja con la mano (Fig. 12)

14. Introduzca los apoyabrazos en las guías que se encuentran debajo de la bandeja, manteniendo pulsados al mismo tiempo los botones laterales de fijación (Fig. 13). 15. Mueva la bandeja hasta que la misma alcance la posición deseada y suelte el botón. En caso de que no se produzca el enganche automático de la bandeja sobre los apoyabrazos, muévala hasta que oiga el click que indica que ha quedado bloqueada. ATENCIÓN: verificar siempre, antes del uso, que la bandeja esté correctamente fijada sobre los apoyabrazos. Atención: la bandeja puede regularse sólo en las 4 posiciones indicadas. ATENCIÓN: no dejar nunca la bandeja en una posición en la que se vean las señales de peligro sobre los apoyabrazos: ¡NO es seguro!

16. Para retirar la bandeja, presione los botones laterales colocados

debajo de la misma. Mientras no se esté usando, se puede enganchar la bandeja a la parte trasera de la estructura, mediante los dos pernos predispuestos (Fig. 14)

17. La Trona está dotada de una bandeja auxiliar cubre-bandeja, que

se fija / se extrae de la bandeja base mediante un mecanismo de presión (Fig. 15) ATENCIÓN: asegúrese siempre de que la bandeja auxiliar cubre-bandeja esté fijada correctamente sobre la bandeja base durante el uso.

18. La bandeja auxiliar cubre-bandeja se puede utilizar como una

cómoda bandeja para impedir que se ensucie el mantel cuando el niño come directamente en la mesa con sus padres (Fig. 16) REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA TRONA La Trona se puede regular en altura en 6 posiciones diferentes.

19. Para levantar el asiento: coja el respaldo por la parte alta y tire

del mismo hacia arriba hasta que alcance la altura deseada (Fig. 17) 20. Para bajar el asiento: apretando al mismo tiempo los dos botones laterales, baje el asiento hasta que alcance la altura deseada (Fig. 18) ATENCIÓN: no efectuar estas operaciones con el bebé sentado en la Trona. REGULACIÓN de la posición de trona a hamaca El respaldo de la Trona se puede reclinar en 3 posiciones que permiten la utilización del producto como trona/silla y hamaca. Es posible elegir entre 6 diferentes alturas. POSICIÓN DE TRONA/SILLA: se puede utilizar desde los 6 meses come como trona y desde los 12 meses como silla (Fig. 19 ; Fig. 20). POSICIÓN DE HAMACA: se puede utilizar desde el nacimiento hasta los 6 meses como hamaca (Fig. 21).

21. Para regular la inclinación del respaldo apriete el botón situado 42

APOYAPIERNAS APOYAPIES La Trona está dotada de apoyapies regulable en altura en 3 posiciones.

22. De la posición de uso, gírelo para desbloquearlo (Fig. 23)

23. Extráigalo y vuelva a introducirlo a la altura deseada (Fig. 24)

24. Gírelo hasta que alcance la nueva posición de uso deseada y

bloquéelo (Fig. 23) RUEDAS

25. Las patas traseras de la trona Polly Magic están provistas de ruedas para facilitar el transporte (Fig. 25)

ATENCIÓN: colocar el producto exclusivamente sobre una superficie horizontal y estable. No colocar nunca la Trona cerca de escaleras o escalones. CESTILLO La trona Polly Magic está provista de de un cómodo cestillo portaobjetos. Para aplicarla a la estructura: 26Colocar las extremidades del cestillo en los correspondientes alojamientos previstos en la estructura de la trona (Fig. 26). 27Pasar los velcros en torno a la barra de metal debajo del asiento (Fig. 27). 28Fijar las cuerdas laterales del cestillo a través de los orificios correspondientes tal y como se ha indicado en la figura 27 A. 29 Es posible utilizar el cestillo como un cómodo portaobjetos (Fig. 27B). 30 Para desengancharla de la estructura basta con soltar los velcros del tubo de metal, extraer las dos cuerdas laterales de los orificios y, apretando los relativos botones, extraer las extremidades metálicas de los alojamientos. CIERRE ATENCIÓN: efectuar estas operaciones prestando atención a que el bebé y otros niños se encuentren a la debida distancia. Asegúrese de que durante estas operaciones las partes móviles de la Trona no estén en contacto con el cuerpo del bebé. ATENCIÓN: si se está utilizando la bandeja, quitarla antes de comenzar las operaciones de cierre, y engancharla a la estructura mediante los dos pernos predispuestos. 31. Coloque el respaldo y el apoyapiernas en posición vertical y levante los apoyabrazos en posición vertical apretando los botones situados en la parte inferior de los mismos hasta que oiga el click que indica que se ha producido el bloqueo (Fig. 28) 32. Baje el asiento apretando al mismo tiempo los dos botones laterales. Levante hacia arriba el cestillo hasta que adhiera a la parte inferior del asiento (Fig. 29) 33. Apriete los botones situados en el centro de los cárteres laterales y al mismo tiempo, ayudándose con el pie, acerque las patas de la Trona (Fig. 30), hasta que oiga el click que indica que ha quedado bloqueada en posición cerrada. ATENCIÓN: controlar siempre que la estructura esté cerrada (Fig. 31)

USO DE LA BARRA DE JUEGOS

ADVERTENCIAS Montaje de la barra de juegos

1. Fijar la barra de juegos moviendo los dos enganches laterales de la

barra a lo largo de los apoyabrazos hasta bloquearlos en la posición deseada (Fig. A, AA).

2. Fijar el juego a la barra a través de las cuerdas situadas en el panel,

tal y como se ha indicado en la figura B.

3. El panel de juegos está constituido por un juego extraíble y por

anillas también extraíbles a través de los velcros colocados en el panel y en el juego (Fig. BB).

4. El panel de juego puede extraerse y colocarse en la bandeja para

entretener al niño. Puede fijarse cómodamente a la superficie a través de la relativa ventosa (Fig. C).

5. El panel de juegos está provisto de diferentes actividades táctiles

y sonoras (diferentes según el juego previsto) para favorecer el desarrollo de la sensibilidad táctil, sonora y visual del bebé (Fig. D) ATENCIÓN: dentro del pendiente con la etiqueta “PUSH ME” (según el juego: cola de la vaca o pendiente con la pequeña ballena) situado en el panel de juegos, se han previsto pilas de botón que no pueden ser sustituidas.

  • ATENCIÓN: no utilizar nunca la barra de juegos como un elemento para el transporte.
  • No instalar cuerdas adicionales para alargar los sistemas de fijación de las anillas de la barra de juegos y no crear nudos/ ojales: éstos pueden provocar la formación accidental de nudos corredizos que podrían crear riesgos de estrangulamiento. La utilización del juego debe realizarse siempre bajo la vigilancia de un adulto.
  • Controlar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de rupturas. En caso de daños, no utilizar el juego y mantenerlo fuera del alcance de los niños.
  • ATENCIÓN: antes del uso, quitar y eliminar posibles bolsas de plásticos y otros componentes que no forman parte del juego (Ej. cuerdas, elementos de fijación) y mantenerlos fuera del alance de los niños. El símbolo de la papelera tachada que se encuentra en las pilas o en la caja del producto indica que las pilas, al final de su vida útil, deberán eliminarse separadamente de los desechos domésticos y no tirarse a la basura, sino que deberán entregarse a un centro de recogida selectiva o al vendedor cuando compre pilas nuevas, recargables o no recargables, similares. Los símbolos químicos Hg, Cd, Pb, situados debajo de la papelera tachada indican el tipo de sustancia que contiene la pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Plomo. El usuario es responsable de entregar las pilas agotadas a las estructuras apropiadas de recogida, para facilitar el tratamiento y el reciclado de las mismas. La adecuada recogida selectiva para el envío sucesivo de las pilas agotadas al reciclaje, al tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de las sustancias de las que están compuestas las pilas. La eliminación improcedente del producto por parte del usuario provoca daños al ambiente y a la salud. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda en la que realizó la compra.

CONSEJOS PARA EL LAVADO

Atención: antes de lavar el juego, quite siempre la etiqueta “PUSH ME” (según el juego: cola de la vaca o pendiente con la pequeña ballena) que contiene la pila de botón. Externo: 100% poliéster. Acolchado 100% poliéster. Lavar a mano en agua fría. No usar lejía. No secar en la secadora. No planchar. PARA MAYOR INFORMACIÓN: Dirección: Chicco Española, S.A. Servicio de Atención al Consumidor C/ Industrias, 10 Polígono Industrial Urtinsa 28923 – Alcorcón (Madrid) Teléfono: 902.11.70.93 Sito: www.chicco.com No lavar en seco. Lavar en agua tibia (máximo 30°). No blanquear, no secar con máquina de tambor, no planchar ni limpiar en seco.

Polly magic IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS. AVISO IMPORTANTE

CINTOS DE SEGURANÇA