POLLY MAGIC - Chaise haute CHICCO - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil POLLY MAGIC CHICCO au format PDF.

Question technique S'abonner aux alertes entretien (gratuit) Ajouter à ma collection de notices

Visionnez et téléchargez la notice : POLLY MAGIC - CHICCO


Télécharger la notice

Téléchargez la notice de votre Chaise haute au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice POLLY MAGIC - CHICCO et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil POLLY MAGIC de la marque CHICCO.



FOIRE AUX QUESTIONS - POLLY MAGIC CHICCO

Comment ajuster la hauteur de la chaise haute Chicco Polly Magic ?
Pour ajuster la hauteur, utilisez le mécanisme de verrouillage situé sous le plateau. Tirez sur le levier tout en soulevant ou en abaissant la chaise à la hauteur souhaitée.
Comment nettoyer le plateau de la chaise haute ?
Le plateau peut être nettoyé avec un chiffon humide et un savon doux. Évitez d'utiliser des produits abrasifs qui pourraient endommager la surface.
La chaise haute Chicco Polly Magic est-elle pliable ?
Oui, la chaise haute Chicco Polly Magic est pliable. Pour la plier, tirez sur le mécanisme de pliage situé sur le côté de la chaise et pliez-la jusqu'à ce qu'elle soit complètement compacte.
Comment régler l'inclinaison du dossier ?
Pour régler l'inclinaison du dossier, utilisez le bouton situé à l'arrière de la chaise. Appuyez dessus et inclinez le dossier à la position désirée.
À partir de quel âge puis-je utiliser la chaise haute Chicco Polly Magic ?
La chaise haute Chicco Polly Magic peut être utilisée dès que votre bébé peut s'asseoir tout seul, généralement à partir de 6 mois.
Est-ce que le tissu est lavable en machine ?
Oui, le tissu de la chaise haute est lavable en machine. Veuillez consulter l'étiquette d'entretien pour les instructions spécifiques.
Comment sécuriser mon enfant dans la chaise haute ?
Utilisez le harnais à 5 points fourni avec la chaise pour sécuriser votre enfant. Assurez-vous que les sangles sont bien ajustées et que l'enfant est confortablement installé.
Puis-je utiliser la chaise haute comme transat ?
Oui, la chaise haute Chicco Polly Magic peut être utilisée en position inclinée comme un transat pour les jeunes enfants.
Où puis-je trouver des pièces de rechange pour la chaise haute ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement sur le site web de Chicco ou par l'intermédiaire de revendeurs agréés.
Est-ce que la chaise haute est conforme aux normes de sécurité ?
Oui, la chaise haute Chicco Polly Magic est conforme aux normes de sécurité européennes en vigueur pour les chaises hautes.

MODE D'EMPLOI POLLY MAGIC CHICCO

AVERTISSEMENT : AVANT L’UTILISATION, ENLEVER ET ÉLIMINER LES SACHETS EN PLASTIQUE EVENTUELS ET TOUS LES ÉLÉMENTS QUI FONT PARTIE DE L’EMBALLAGE DU PRODUIT ET LES GARDER HORS DE LA PORTÉE DES NOUVEAUX-NÉS ET DES ENFANTS.

•  AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le produit en configuration transat si l’enfant est susceptible de rester assis tout seuls.

•  AVERTISSEMENT: ne pas utiliser la chaise haute avec plus d’un enfant à la fois. •  AVERTISSEMENT: placer le produit uniquement sur une surface horizontale et stable. •  AVERTISSEMENT: toujours utiliser les harnais de sécurité lorsque l’enfant se trouve dans la chaise haute en configuration transat ; régler éventuellement leur longueur avec les dispositifs de réglage prévus à cet effet. •  AVERTISSEMENT: ne jamais laisser d’enfants jouer sans surveillance à proximité. •  AVERTISSEMENT: ne pas utiliser le produit si des parties sont cassées, arrachées ou manquantes. •  AVERTISSEMENT: ne pas utiliser d’accessoires, pièces détachées ou composants non fournis par le fabricant. •  AVERTISSEMENT: pour éviter les risques ou les débuts d’incendie, ne jamais mettre la chaise haute à proximité de sources de chaleur, d’appareils électriques, à gaz, etc. •  AVERTISSEMENT: Ce transat n’est pas prévu pour des longues périodes de sommeil. Si l’enfant a besoin de dormir, il est conseillé de l’installer dans un berceau ou dans un lit. •  AVERTISSEMENT : ce transat ne remplace pas un lit ou un berceau. Si l’enfant a besoin de dormir, il doit être installé dans un lit ou dans un berceau.

•  âgés de 6 à 36 mois et ne pesant pas plus de 15 kg. •  AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser la chaise haute tant que l’enfant n’est pas en mesure de rester assis tout seul avec le dos bien droit; si l’enfant n’arrive pas à se tenir tout seul, il est possible de l’utiliser en position transat. •  AVERTISSEMENT : Toujours vérifier que les harnais de sécurité sont correctement attachés. •  S’assurer que les utilisateurs de la chaise haute connaissent parfaitement bien son fonctionnement. •  AVERTISSEMENT: avant l’assemblage, vérifier que le produit et ses composants n’ont pas été endommagés au cours du tran-

•  L’ouverture, le réglage et la fermeture de la chaise haute ne doivent être effectués que par un adulte. AVERTISSEMENT: durant les opérations d’ouverture et de fermeture, s’assurer que l’enfant se trouve à distance de sécurité. Lors des opérations de réglage (inclinaison du dossier, positionnement de la tablette), s’assurer que les parties mobiles de la chaise haute n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant AVERTISSEMENT: ne pas utiliser la chaise haute si l’ensemble de ses parties et de ses composants mobiles ne sont pas correctement positionnés et fixés Ne pas utiliser des composants, des pièces détachées ou des accessoires non fournis ou autorisés par le constructeur AVERTISSEMENT: avant d’utiliser le produit, s’assurer que tous les mécanismes de sécurité sont bien activés. En particulier, vérifier que la chaise haute est bloquée en position ouverte AVERTISSEMENT: ne jamais laisser l’enfant sans surveillance. Ceci pourrait s’avérer dangereux. AVERTISSEMENT: l’utilisation des harnais de sécurité avec l’entrejambes en tissu est indispensable pour garantir la sécurité de l’enfant. Toujours utiliser les harnais! AVERTISSEMENT : la tablette ne saurait à elle seule assurer une retenue suffisante de l’enfant. Utiliser toujours les harnais ! AVERTISSEMENT: IMPORTANT POUR LA SECURITÉ DE L’ENFANT - ne jamais installer la tablette sur la chaise haute sans avoir fixé sur celle-ci l’entrejambes rigide. Une fois installé, ce dernier ne devra plus être enlevé. AVERTISSEMENT: si elles sont présentes, bloquer toujours les roues lorsque l’enfant est assis sur la chaise haute à l’arrêt ou lorsque la chaise haute est ouverte même si elle n’est pas utilisée AVERTISSEMENT: placer le produit uniquement sur une surface horizontale et stable. Ne jamais mettre la chaise haute à proximité d’escaliers ou de marches Ne jamais laisser d’enfants jouer sans surveillance à proximité de la chaise haute ou grimper sur celle-ci Ne pas utiliser la chaise haute avec plus d’un enfant à la fois Ne pas poser sur la tablette et ne pas accrocher à la structure de la chaise haute des sacs ou tout autre poids qui pourrait déséquilibrer le produit. AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser la chaise haute sans la housse. AVERTISSEMENT: toujours vérifier que les harnais de sécurité sont correctement attachés. AVERTISSEMENT: pour éviter les brûlures et les risques ou les débuts d’incendie, ne jamais mettre la chaise haute à proximité d’appareils électriques, de fourneaux à gaz ou de toute autre source de chaleur. Placer le produit loin des câbles électriques. Ne pas placer la chaise haute près des fenêtres ou des murs, afin d’éviter tout contact de l’enfant avec des cordes, des tentures ou autres, qui pourraient être utilisés par l’enfant pour s’accrocher ou constituer une cause d’étouffement ou d’étranglement. Ne pas mettre la chaise haute près des fenêtres ou des murs afin d’éviter le risque que l’enfant ne se pousse avec les pieds et réussisse à déséquilibrer la chaise haute et à la faire tomber. Si la chaise haute est restée exposée longtemps au soleil, attendre qu’elle refroidisse avant d’y installer l’enfant. Éviter toute exposition prolongée de la chaise haute aux rayons solaires : ceux-ci peuvent altérer la couleur des matériaux et des tissus. AVERTISSEMENT: lorsqu’elle n’est pas utilisée, la chaise haute doit être rangée hors de la portée des enfants.

COMPOSANTS A. Assise

B. Bouton de réglage arrière du dossier C. Articulation latérale G1. Bouton de réglage des accoudoirs H. Repose-jambes I. Bouton de réglage du repose-jambes J. Ergot arrière d’accrochage de la tablette K. Housse à double rembourrage L. Harnais de sécurité M. Mousquetons N. Boucle O. Fourches des harnais de sécurité P. Entrejambes en tissu Q. Anneaux en forme de D R. Tablette S. Guides d’insertion de la tablette T. Bouton de fixation de la tablette U. Entrejambes rigide V. Plateau couvre-tablette W. Repose-pieds Nettoyer la housse avec un chiffon imbibé d’eau ou d’un détergent neutre. Pour enlever la housse de la chaise haute, répéter dans l’ordre inverse les opérations décrites pour fixer la housse sur la structure. Nettoyer les parties en plastique avec un chiffon imbibé d’eau. Ne jamais utiliser de détergents abrasifs ou de solvants. En cas de contact avec l’eau, essuyer les parties métalliques afin d’éviter la formation de rouille. Entretien Ranger la chaise haute dans un endroit sec. S’assurer que les parties en plastique qui coulissent sur les tubes en métal ne présentent pas de traces de poussière, saleté et sable, afin d’éviter tout frottement nuisible au bon fonctionnement de la chaise haute. Au besoin, lubrifier les parties mobiles avec de l’huile sèche au silicone. Mini-réducteur : Le mini-réducteur est lavable un matériau lavable; pour l’entretien du tissu, observer attentivement les conseils de nettoyage : Laver à la main, à l’eau froide Ne pas utiliser d’eau de javel ou produits contenant des agents de blanchiment oxygénés Ne pas utiliser de sèche-linge Ne pas repasser Ne pas laver à sec AVERTISSEMENT : vérifier après chaque lavage la résistance du tissu et des coutures. AVERTISSEMENT : une exposition prolongée aux rayons du soleil

pourrait provoquer une décoloration des tissus.

Extérieur : 100% polyester Rembourrage : 100% polyester MODE D’EMPLOI MONTAGE/OUVERTURE DE LA CHAISE HAUTE AVERTISSEMENT : effectuer ces opérations en faisant AVERTISSEMENT à ce que l’enfant et les éventuels autres enfants présents se trouvent à distance de sécurité. S’assurer que lors de ces opérations les parties mobiles de la chaise haute n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant 1. Fixer les pieds à la structure de la chaise haute comme cela est indiqué sur la figure 1. AVERTISSEMENT: les fixations des pieds avant et arrière ont une forme différente afin d’éviter toute erreur de montage Pieds avant : appuyer sur les chevilles d’accrochage présentes aux extrémités des pieds tout en enfilant ceux-ci sur la structure. Les parties sont correctement accrochées lorsque les deux chevilles sortent des trous présents sur la structure et que l’on entend les déclics de fixation Pieds arrière: appuyer sur les chevilles d’accrochage présentes à la base de la structure tout en enfilant les pieds. Les parties sont correctement accrochées lorsque les deux chevilles sortent des trous présents sur les pieds et que l’on entend les déclics de fixation. (Fig. 1A) 2. Se mettre derrière la chaise haute et, en empoignant les deux articulations latérales, appuyer sur les boutons d’ouverture/fermeture (Fig. 2). En même temps, en vous aidant du pied, écarter les pieds de la chaise haute jusqu’au déclic de blocage en position ouverte (Fig. 2A) 3. Soulever le siège : tenir le dossier par le haut et le tirer vers le haut jusqu’à la hauteur désirée (Fig. 3). La chaise haute a 6 positions de réglage en hauteur. 4. En appuyant sur les touches latérales de réglage (Fig. 4), tourner le repose-jambes en position d’ouverture (Fig. 5). 5. Baisser les accoudoirs en appuyant sur les deux touches situées dans la partie inférieure de ceux-ci (Fig. 6). AVERTISSEMENT: les accoudoirs doivent toujours être en position horizontale. Les accoudoirs ne peuvent être en position verticale que lors de la phase de fermeture du produit. 6. Fixer les housses sur la structure de la chaise haute : HOUSSES A. Mettre la housse sur la structure de la chaise haute en enfilant les harnais de sécurité et les anneaux en forme de «D» dans les passants prévus à cet effet (Fig. 7A). B. Mettre le rembourrage supérieur sur la structure de la chaise haute en enfilant les harnais de sécurité et les anneaux en forme de «D» dans les passants prévus à cet effet. C. Pour l’utilisation en position transat avec les enfants plus petits, il est possible d’habiller l’assise avec le réducteur ergonomique moelleux en faisant passer les sangles de fixation dans les trous prévus à cet effet (Fig. 7B). D. Faire passer la sangle du tour de taille à travers les anneaux en forme de « D », faire passer l’entrejambes dans l’ouverture prévue à cet effet et introduire les fourches dans la boucle (Fig. 7C) E. Fixer les mousquetons (Fig. 7D) Les housses de la chaise haute sont rembourrées, amovibles et lavables. Pour enlever la housse de la chaise haute, répéter dans l’ordre inverse les opérations décrites pour fixer la housse sur la structure. Les opérations effectuées pour le rembourrage supérieur doivent être effectuées pour le rembourrage inférieur AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser la chaise haute sans la housse AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser la chaise haute seulement avec la housse supérieure ou avec les rembourrages insérés sur la structure en sens inverse 7. Installer le repose-pieds et le tourner jusqu’à ce que soit atteinte la configuration d’utilisation et le bloquer en cette position (Fig. 8). Le repose-pieds est réglable en 3 positions 14

La chaise haute est désormais prête pour y accueillir l’enfant :

8. Fixer l’entrejambes sur la tablette (Fig. 9). 9. AVERTISSEMENT: IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT - ne jamais installer la tablette sur la chaise haute sans avoir fixé sur celle-ci l’entrejambes rigide. Une fois installé, ce dernier ne devra plus être enlevé. La tablette est désormais prête à être positionnée sur la chaise haute. HARNAIS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT: l’utilisation des harnais de sécurité avec l’entrejambes en tissu est indispensable pour garantir la sécurité de l’enfant. AVERTISSEMENT: la tablette ne saurait à elle seule assurer une retenue suffisante de l’enfant. Utiliser toujours les HARNAIS de sécurité ! La chaise haute est équipée de harnais de sécurité à 5 points d’attache 10. Ouvrir les harnais de sécurité (Fig. 10). 11. Placer l’enfant sur la chaise haute et l’attacher avec les harnais (Fig. 11) Les harnais de sécurité ont deux positions de réglage en hauteur. POSITIONNEMENT / RÉGLAGE DE LA TABLETTE 12. AVERTISSEMENT: IMPORTANT POUR LA SÉCURITÉ DE L’ENFANT - ne jamais installer la tablette sur la chaise haute sans avoir fixé sur celle-ci l’entrejambes rigide. Une fois installé, ce dernier ne devra plus être enlevé. La tablette possède 4 positions de réglage différentes. 13. Prendre la tablette dans la main (Fig. 12). 14. Enfiler les accoudoirs à l’intérieur des passants présents au-dessous de la tablette tout en appuyant simultanément sur les boutons latéraux de fixation (Fig. 13) 15. Déplacer la tablette jusqu’à ce qu’elle atteigne la position désirée, puis relâcher le bouton. Au cas où l’enclenchement automatique de la tablette sur les accoudoirs n’aurait pas lieu, déplacer celle-ci jusqu’au déclic de blocage. AVERTISSEMENT: vérifier toujours avant l’utilisation que la tablette est bien fixée sur les accoudoirs. AVERTISSEMENT : la tablette peut uniquement être réglée dans les 4 positions indiquées. AVERTISSEMENT: ne jamais laisser la tablette dans une position où les indications de danger présentes sur les accoudoirs sont visibles : elle N’EST PAS sûre ! 16. Pour enlever la tablette, appuyer sur les boutons latéraux positionnées sous elle. Lorsque la tablette n’est pas utilisée, il est possible de l’accrocher à l’arrière de la structure à l’aide des deux pivots prévus à cet effet (Fig. 14). 17. La chaise haute est munie d’un plateau couvre-tablette. Celui-ci se fixe et s’enlève de la tablette à l’aide d’un mécanisme à pression (Fig. 15). AVERTISSEMENT: s’assurer toujours que le plateau couvre-tablette est correctement fixé sur la tablette durant l’utilisation 18. Le plateau couvre-tablette peut être utilisé, si l’enfant mange directement à table avec ses parents, comme un set de table (Fig. 16). RÉGLAGE DE LA CHAISE HAUTE EN HAUTEUR La chaise haute a 6 positions de réglage en hauteur. 19. Pour soulever le siège: tenir le dossier par le haut et le tirer vers le haut jusqu’à la hauteur désirée (Fig. 17) 20. Pour baisser le siège : appuyer simultanément sur les deux boutons latéraux et baisser le siège jusqu’à la hauteur désirée (Fig. 18) AVERTISSEMENT : pour effectuer cette opération, l’enfant ne doit pas être assis sur la chaise haute RÉGLAGE EN CONFIGURATION TRANSAT L’assise de la chaise haute peut s’incliner en 3 positions : chaise haute bébé/ chaise basse enfant et transat ; il est possible de choisir parmi 6 hauteurs différentes : UTILISATION DE LA CHAISE HAUTE BEBE/CHAISE ENFANT: elle peut être utilisée comme chaise haute bébé, et à partir de 12 mois,

comme chaise enfant. (Fig. 19; Fig. 20).

POSITION TRANSAT: le produit peut être utilisé de la naissance jusqu’à 6 mois comme transat (Fig. 21) 21. Pour régler l’inclinaison de l’assise, appuyer sur le bouton placé en haut et à l’arrière du dossier, incliner l’assise jusqu’à la position désirée et relâcher le bouton, l’assise se bloquera automatiquement et l’on entendra le déclic signalant que l’enclenchement a eu lieu (Fig. 21a) Cette opération peut être effectuée également lorsque l’enfant est dans la chaise haute, mais elle pourrait être un peu plus difficile à accomplir. REPOSE-JAMBES La chaise haute est équipée d’un repose-jambes réglable en 2 positions d’inclinaison pour l’utilisation chaise haute bébé/chaise enfant et transat ; appuyer sur les deux boutons de réglage latéraux et incliner le repose-jambes jusqu’à la position désirée (Fig. 22). REPOSE-PIEDS La chaise haute est équipée d’un repose-pieds à 3 positions de réglage en hauteur 22. À partir de la position d’utilisation, le tourner pour le débloquer (Fig. 23) 23. L’enlever et le remettre à la hauteur désirée (Fig. 24). 24. Le tourner jusqu’à ce que la nouvelle configuration d’utilisation soit atteinte et le bloquer ROUES 25. Les pieds arrière de la chaise haute Polly Magic sont équipés de roues pour en faciliter le déplacement (Fig. 25) AVERTISSEMENT : placer le produit uniquement sur une surface horizontale et stable. Ne jamais mettre la chaise haute à proximité d’escaliers ou de marches. PANIER La chaise haute Polly Magic est équipée d’un panier porte-objets. Pour le fixer à la structure, procéder de la manière suivante : 26. Insérer les éléments métalliques du panier dans les logements prévus à cet effet et situés sur la structure de la chaise haute (Fig. 26) 27. Faire passer les attaches velcro autour de la barre en métal placée sous l’assise. (Fig. 27). 28. Fixer les cordons latéraux du panier à l’intérieur des trous prévus à cet effet, comme illustré sur la figure 27 A. 29. Le panier peut être utilisé comme porte-objets. (Fig. 27B) 30. Pour le retirer de la structure, il suffit de retirer les attaches velcro du tube métallique, d’enlever les deux cordons latéraux des trous et, en appuyant sur les boutons prévues à cet effet, de retirer les éléments métalliques de leurs logements. FERMETURE AVERTISSEMENT: effectuer ces opérations en faisant veillant à ce que l’enfant et les éventuels autres enfants présents se trouvent à distance de sécurité. S’assurer que lors de ces opérations les parties mobiles de la chaise haute n’entrent pas en contact avec le corps de l’enfant. AVERTISSEMENT: si elle est utilisée, enlever la tablette avant de commencer les opérations de fermeture et l’accrocher à l’arrière de la structure à l’aide des deux pivots prévus à cet effet. 31. Placer le dossier et le repose-jambes en position verticale et soulever les accoudoirs en position verticale en appuyant sur les deux boutons situés dans la partie inférieure de ceux-ci jusqu’au déclic de blocage (Fig. 28) 32. Baisser le siège en appuyant simultanément sur les deux boutons latéraux; s’il est présent, soulever le panier vers le haut de manière à ce qu’il adhère à la partie inférieure de l’assise (Fig. 29) 33. Appuyer sur les boutons situés au centre des articulations latérales et, en même temps, en s’aidant du pied, rapprocher les pieds de la chaise haute (Fig. 30) jusqu’au déclic de blocage en position fermée. 15

AVERTISSEMENT: toujours vérifier que la structure est bien fermée

(Fig. 31) 1. Fixer la barre de jeu en faisant coulisser sur les accoudoirs les deux crochets latéraux de la barre jusqu’à ce qu’ils se bloquent dans la position désirée (Fig. A, AA) 2. Fixer le jeu à la barre à l’aide des cordons situés sur le panneau comme indiqué sur la figure B. 3. Le panneau de jeu est composé d’un jeu amovible et de hochets également amovibles grâce aux attaches velcro placées sur le panneau et sur le jeu. (Fig. BB). 4. Le panneau de jeu peut être décroché et placé sur la tablette pour que l’enfant puisse s’amuser ; il peut être facilement fixé à la surface grâce à la ventouse prévue à cet effet. (Fig C). 5. Le panneau de jeu est équipé de différentes activités tactiles et sonores (différentes en fonction du jeu) pour favoriser le développement tactile, sonore et visuel de l’enfant (Fig. D) AVERTISSEMENT: le hochet où figure « PUSH ME » (en fonction du jeu : queue de la vache ou bien hochet avec la petite baleine) placé sur le panneau de jeu, contient des piles bouton qui ne peuvent pas être remplacées.

UTILISATION de la BARRE DE JEU AVERTISSEMENTS

• AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser la barre de jeu comme poignée de transport. • Ne pas ajouter de cordes pour allonger les systèmes de fixations des hochets de la barre de jeu et ne pas faire de nœuds/boucles : cela pourrait entraîner la formation accidentelle de noeuds coulants pouvant créer des risques d’étranglement. Le jeu doit toujours être utilisé sous la surveillance d’un adulte. • Vérifier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence de détériorations éventuelles. En cas de dommages, ne pas utiliser le jouet et le conserver hors de la portée des enfants. • AVERTISSEMENT: Avant l’utilisation, enlever et éliminer les éventuels sachets en plastique et tous les éléments qui ne font pas partie du jouet (exemple : ficelles, éléments de fixation, etc.) et les conserver hors de la portée des enfants. CONFORMITÉ À LA DIRECTIVE EU 2006/66/CE Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit indique qu’à la fin de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélectif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance contenue dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en fin de vie aux structures de récupération appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage. Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles. L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit. CONSEILS DE NETTOYAGE AVERTISSEMENT: avant de nettoyer la barre de jeu toujours retirer le hochet où figure « PUSH ME » (en fonction du jeu : queue de la vache ou bien hochet avec la petite baleine) car il contient une pile bouton. Extérieur: 100% polyester; rembourrage 100% polyester. Laver à la main, à l’eau froide Ne pas utiliser d’eau de javel ou produits contenant des agents de blanchiment oxygénés Ne pas utiliser de sèche-linge Ne pas repasser

POUR PLUS D’INFORMATIONS :

Adresse : Chicco Puériculture de France 17/19 avenue de la Metallurgie 93210 SAINT DENIS LA PLAINE Téléphone N° Indigo 0 820 87 00 41 (0,12 euros TTC/MN) Site : www.chicco.com

Laver à l’eau tiède (maximum 30°); Ne pas javelliser, ne pas sécher avec un sèche-linge, ne pas repasser, ne pas laver à sec.

Perno posterior de enganche de la bandeja

Funda con acolchado doble Cinturones de seguridad Ganchos Hebilla Horquillas de los cinturones de seguridad Separapiernas en tejido Anillos en forma de “D” Bandeja Guías de inserción de la bandeja Botón de fijación de la bandeja Separapiernas rígido Cubrebandeja Apoyapiernas Patas traseras Asegurarse de que todas las partes de plástico que se deslizan sobre los tubos de metal estén limpias de polvo, suciedad y arena, para evitar roces que puedan comprometer el correcto funcionamiento de la Trona. Si fuera necesario, lubricar las partes móviles con aceite seco a la silicona. Minireductor: El minireductor ha sido realizado con material lavable. Para el cuidado del tejido, observe con atención los consejos para el lavado: 2. Colóquese detrás de la Trona y presione los dos botones de apertura/cierre situados en los cárteres laterales (Fig. 2). Al mismo tiempo, ayudándose con el pie, separe las patas de la Trona hasta que oiga el click que indica que ha quedado bloqueada en posición abierta. (Fig. 2A) 3. Levante el asiento: sujetando el respaldo por la parte más alta, tire del mismo hacia arriba hasta que alcance la altura deseada (Fig. 3). La Trona se puede regular en altura en 6 posiciones diferentes. 4. Para situar el apoyapiernas en posición de apertura basta con apretar los correspondientes botones laterales de regulación (Fig. 4). 5. Baje los apoyabrazos apretando los dos botones situados en la parte inferior de los mismos (Fig. 6) ATENCIÓN: los apoyabrazos deben mantenerse siempre en posición horizontal. Los apoyabrazos se pueden colocar en posición vertical sólo durante la operación de cierre del producto. 6. Fije las fundas a la estructura de la Trona:

FUNDAS A. Coloque la funda sobre la estructura de la Trona e introduzca los cinturones de seguridad y los anillos en forma de “D” en los pasadores correspondientes (Fig. 7A).

B. Coloque el acolchado superior sobre la estructura de la Trona e introduzca los cinturones de seguridad y los anillos en forma de “D” en los pasadores adecuados. C. En caso de uso en posición hamaca con los niños más pequeños, es posible colocar en el asiento el suave reductor ergonómico paLavar a mano en agua fría. sando los cinturones de fijación a través del orificio correspondiente e (Fig.7B) D. Pasar el cinturón a través de las anillas, en forma de “D”, pasar por la ranura del separapiernas y enganchar las horquillas en la hebilla No usar lejía. (Fig. 7C) Los cinturones de seguridad se pueden regular en altura en dos posiciones.

15. Mueva la bandeja hasta que la misma alcance la posición deseada y suelte el botón. En caso de que no se produzca el enganche automático de la bandeja sobre los apoyabrazos, muévala hasta que oiga el click que indica que ha quedado bloqueada.

ATENCIÓN: verificar siempre, antes del uso, que la bandeja esté correctamente fijada sobre los apoyabrazos. Atención: la bandeja puede regularse sólo en las 4 posiciones indicadas. ATENCIÓN: no dejar nunca la bandeja en una posición en la que se vean las señales de peligro sobre los apoyabrazos: ¡NO es seguro! 16. Para retirar la bandeja, presione los botones laterales colocados debajo de la misma. Mientras no se esté usando, se puede enganchar la bandeja a la parte trasera de la estructura, mediante los dos pernos predispuestos (Fig. 14) 17. La Trona está dotada de una bandeja auxiliar cubre-bandeja, que se fija / se extrae de la bandeja base mediante un mecanismo de presión (Fig. 15) ATENCIÓN: asegúrese siempre de que la bandeja auxiliar cubre-bandeja esté fijada correctamente sobre la bandeja base durante el uso. 18. La bandeja auxiliar cubre-bandeja se puede utilizar como una cómoda bandeja para impedir que se ensucie el mantel cuando el niño come directamente en la mesa con sus padres (Fig. 16)

REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA TRONA La Trona se puede regular en altura en 6 posiciones diferentes.

19. Para levantar el asiento: coja el respaldo por la parte alta y tire del mismo hacia arriba hasta que alcance la altura deseada (Fig. 17) 20. Para bajar el asiento: apretando al mismo tiempo los dos botones laterales, baje el asiento hasta que alcance la altura deseada (Fig. 18) ATENCIÓN: no efectuar estas operaciones con el bebé sentado en la Trona. 27Pasar los velcros en torno a la barra de metal debajo del asiento (Fig. 27). 28Fijar las cuerdas laterales del cestillo a través de los orificios correspondientes tal y como se ha indicado en la figura 27 A. 29 Es posible utilizar el cestillo como un cómodo portaobjetos (Fig. 3. El panel de juegos está constituido por un juego extraíble y por anillas también extraíbles a través de los velcros colocados en el panel y en el juego (Fig. BB). 4. El panel de juego puede extraerse y colocarse en la bandeja para entretener al niño. Puede fijarse cómodamente a la superficie a través de la relativa ventosa (Fig. C). 5. El panel de juegos está provisto de diferentes actividades táctiles y sonoras (diferentes según el juego previsto) para favorecer el desarrollo de la sensibilidad táctil, sonora y visual del bebé (Fig. D) ATENCIÓN: dentro del pendiente con la etiqueta “PUSH ME” (según el juego: cola de la vaca o pendiente con la pequeña ballena) situado en el panel de juegos, se han previsto pilas de botón que no pueden ser sustituidas.

• ATENCIÓN: no utilizar nunca la barra de juegos como un elemento para el transporte.

• No instalar cuerdas adicionales para alargar los sistemas de fijación de las anillas de la barra de juegos y no crear nudos/ ojales: éstos pueden provocar la formación accidental de nudos corredizos que podrían crear riesgos de estrangulamiento. La utilización del juego debe realizarse siempre bajo la vigilancia de un adulto. • Controlar regularmente el estado de desgaste del producto y la presencia de rupturas. En caso de daños, no utilizar el juego y mantenerlo fuera del alcance de los niños. • ATENCIÓN: antes del uso, quitar y eliminar posibles bolsas de plásticos y otros componentes que no forman parte del juego (Ej. cuerdas, elementos de fijación) y mantenerlos fuera del alance de los niños.

CONFORMIDAD A LA DIRECTIVA EU