SE3001 PLUS - Limpiador de agua KARCHER - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato SE3001 PLUS KARCHER en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Limpiador a vapor |
| Alimentación | Eléctrico |
| Capacidad del depósito | No especificado |
| Presión de vapor | No especificado |
| Potencia | No especificado |
| Tiempo de calentamiento | No especificado |
| Peso | No especificado |
| Dimensiones | No especificado |
| Accesorios incluidos | Manguera, boquilla |
| Uso | Limpieza a vapor versátil |
| Movilidad | Ruedas integradas |
| Seguridad | No especificado |
| Depósito extraíble | Sí |
| Material del cuerpo | Plástico resistente |
| Garantía | No especificado |
Preguntas frecuentes - SE3001 PLUS KARCHER
Preguntas de los usuarios sobre SE3001 PLUS KARCHER
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Limpiador de agua en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones SE3001 PLUS - KARCHER y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. SE3001 PLUS de la marca KARCHER.
MANUAL DE USUARIO SE3001 PLUS KARCHER
Esta es sureshueva limpiadora combinada para superficiesresistantes y moquetas
A Indicador del nivel de llenado del filtro: - Señala que la Bolsa de filtró de papel está llena
B Mando para connexion y desconexión de la turbina de aspiración
C Mando para conexión y desconexión de la bomba de pulverización
D Asa de transporte
E Soportes para guardar los accesos
F Cable de connexion a la red electrica
G Sustainir el microfiltro higiénico
H Dispositivo de bloqueo de la tapa
I Cierre de la tapa del recipiente para la sueidad -Abrir el recipiente
J Sistema de limpieza mecánica del filtro
Los accesorios
K Manguera de aspiración, con empūñadura.
L Dos tubos de aspiración, de 0,5 m cada uno
M Boquilla para pulverización y aspiración, con adaptor para superficies resistentes
N Boquilla barredora combinada (para moquetas y superficies resistentes)
O Boquilla para tapicerías
P Boquilla para ranuras
Q Bolsa de filtró, de papel
R Filtrato plagado plano - incorporado en el aparato
S Microfiltr higiénico - incorporado en el aparato
T Adaptador para aspiración en humedo y en seco
U Boquilla manual de extracción por pulver-rización para limpiar tapicerías**
- no incluido en el volumen de suministro SE 2001
** no incluido en el volumen de suministro SE 2001/SE 3001
Advertencias importantes
Consejos para su seguridad
■ Antes deponer en marcha el aparato deferan leerse atentamente las presentes Instrucciones de service, asi como el cuadernillo adjunto sobre «Consejos y advertencias de calidad N° 5.956-249» que figura adjunto.
- Observense asimismo las recomendaciones e instrucciones que facilitan los fabricantes de los detergentes.
Los detergentes recommendados no deben usarse en estado puro. Los produits son
seguros y no agresivos al no CONTENER acidos, alcalis o substancias agresivas para el medio ambiente. Se recomienda guardar los productos fuera del alcance de los niños. En caso de entrada el producto en contacto con los ojos, enjuagar los ojos con abundante agua. En caso de ingestion deben avisarse inmediamente a un medico.
Para la eliminación de las aguas residuales resultantes del trabajo del aparatodeferán observarse estRICTamente las normas y dispositions locales y naciasales vigentes.
Aplicación correcta del aparato
El aparato ha sido concebido y diseñado para su aplicación
- como aspirador de suciedad seca y liquida o humeda sobre superficies resistentes o enmoquetadas
- en el sector particular, por exemple el hogar, la sala de bricolaje, el automóvil
- según las instrucciones y consejos que figuran en las presentes Instrucciones de servicios, asi como los consejos de seguridad españlicos.
Cualquier uso que se haga del aparato que no figure en las correspondientes instrucciones y consejos para uso y servicios del myself, se considerará como un uso inadequado del myself. El Fabricante no asume la responsabilidad por ningún daño o desperfekto que se produzca como consecución del uso inadequado del aparato. La responsabilidad y riesgo de ella recae entera y exclusivamente en el usuario del aparato.
Respete el medio ambiente
No tire el embalaje del aparato y sus elementos al cubo de la basura. Entreguelo en los Puntos o Centrolos Oficiales de recogida para su reciclaje o recuperación.
Garantía
En cada País rigen las conditiones de garantía establishables por las correspondientes Sociedades Distribuidoras. Las perturbaciones y averías de su aparato serán subsanadas de modo Gratis en la medía en que las causas de las malmas Sean debidas a defectos de material o de fabricación. En un caso de garantía rogamos se dirija al Distribuidor en donde adquirido el aparato o a la Delegación Oficial del Servicio Postventa.
En caso de usar productos que no sean originales de Karcher, la garantía del fabricante no entra en vigor.
Preparativos previos a la puesta en marcha del aparato ① - ⑧
①Abrir los dos cierras laterales (girandolos a la derecha, en el sentido de marcha de las agujas de reloj). Extraer la tapa con turbina integra de recipientte para la仇恨 del aparato.
② Introducir las ruedas en los alojamins correspondentes, hasta que queden encajadas. Encajar las ruedas de guía en los soportes correspondentes.
③ Encajjar el soporte para los accesos en la fijación correspondiente.
45 Para aspirar suciedad seca deben colocarse en el aparato una bolsa de filtro de papel.
6 Colocar la tapa con turbina integrada sobre el recipiente para lajecidad. Fijarla con los cierras (girar los cierras hacía la derecha - sentido de marcha de las agujas del reloj - hasta alcanzar el tope).
Empalmar los accesorios
⑦ Acoplar la manguera de pulverizacion y aspiracion en la conexion correspondiente del aparato, hasta que quede enclavada. Empalmar el accesorio especico que se vaya a usar al manguera de pulverizacion y aspiracion o a los dos tubos de aspiracion.
(8) Empalmar los accesosesionespecificos en la manguera de aspiracion o en los tubos de aspiracion y fijarlos.
Atencion: Cualquier other accesorio especialico que se emlee depende de la aplicacion que se haga del aparato. Veanse a este respecto los consejos que se facilitan en el capitulo singular.
Aplicación practica del aparato
Limpieza humeda de moquetas/ superficies resistentes
(Pulverización del detergente sobre el的对象o o superficie a limpiar y aspiración del detergente con la suciedadSeparated en una misma operación.)
Atencion: jNo limpiar los suelos de parquet con este aparato (la humedad o agua empleada para la limpieza pueda penetrar en el suelo, provocando serios daños en el本身就是)
Accesorios necessarios
- Manguera de pulverización y aspiración, con empañadura
-
Tubos de aspiración (por exemple para limpar el sueño)
-
Boquilla para pulverización y aspiración sin adaptador para sueños resistentes, para la limpieza de superficies enmoquetadas
- Boquilla para pulverización y aspiración con adaptador especialico para sueños resistentes, para la limpieza de superficies resistentes
Preparar la solución detergente
Atencion: Aconsejamos observar estRICTamente los consejos e instrucciones que se facilitan en los productos y detergentes empleados con objeto de prevenir posibles efectos nocivos para la salute del operario o usuario de ellos.
■ Eliminación de ácaros:
Para la eliminación eficaz de ácaros se aconseja emplear el detergente spécifique RM 765. Según el tipo de material textil, el producto asegura la eliminación eficaz de ácaros durante 6 a 9 días.
Se recomienda usar solo el detergente original de Karcher RM 519. Este detergente ha sido desarrollado asignificamente para la limpieza de moquetas y superficies textiles.
Diluir la mitad del paquete de prunebenta rgado con laquina (o 1/2 vasograduado RM 519) en 5 litros de agua. Llenarla solución detergente en el deposito deldetergente de laquina.
Trabajo con el aparato
Vaciar el deposito para la suciedad.
Trabajar sin la Bolsa de bajo de papel.
Montar el deposito del detergente.
- Colocar la tapa con la turbina integrada sobre el deposito del detergente; bloquear los cierrés de la tapa.
Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente de la red electrica.
Conectar la turbina de aspiración.
Conectar la bomba de pulverizacion.
jAtencion! En caso de estar vacio el deposito del detergente, desconectar la bomba de pulverizacion, de lo contrariouede resultar danada en caso de marcha en seco. En caso de no trabajo con la bomba, deselectar la bomba a工程技术 del interruptor CONEXION/DESCONEXION.
Para pulverizar el detergente, acontecer el pulsador que se oculta en la empuñadura de la manguera. Colocar la boquilla de pulverización y aspiración sobre el suelo.

- Trabajar siempre del aparato hacer el cuerpo del operario, desde la zona de luz hacer la zona de sombras.En los sueños de baldosas,etrabajar en diagonal con disrespecta las juntas de las baldosas.

Consejos practicos para el trabajo con el aparato
Pulverizar adicondalmente detergente sobre los lugares particularmente sucios de la alfombra o moqueta. Dejar actuar el detergente duranteunos 10-15minutos.
Tras incluir loseworkos delimpieza de la moqueta, repasar la superficie con agua limpia. De thisedo seeliminan los restos de detergente y suciedad disuelta que pudieran encontrarse enla moqueta.
Utilizando agua caliente (hasta 50^ ) se pueda mejorar el的结果ado de la limpieza.
Tras efectuar la limpieza en humedo de la moqueta deben impregnarse esta a fin de evaporar que la suciedad vuelva a acumularse con rapidez. Para la impregnacion se concede让用户 el agente Care Tex RM 762, que produce una impregnacion repelente a la suciedad y antiestatica.
Concluir los problemas con el aparato
Desconectar la bomba de pulverizado.
Desconectar la turbina de aspiracion.
Evacuar los restos de detergente que pudiera haber en el deposito.
Atencion: Al retiring el deposito del detergente, suepe gotear algo del liquido aspirado anteriormente.
Al desacoplan los tubos o la boquilla puedeEARagua.
Aclarado a fondo de los conductos de pulverización del aparato:
Eche en el recipiente de detergente aprox.1 litro de agua limpia.
Sujete la tobera sobre el desague y ponga en marcha la bomba de pulverizacion hasta que se haya consumido el agua limpia.
Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red electrica
Vaciar el deposito para la suciedad. En caos necessities, enjuagarlo y secarlo
Aspiración de suciedad liquida o humeda
(Superficies enmoquetadas y suelos resistentes)
Para absorber la humedad utiliser boquillas pulverizadoras.
9Si se utilizes una boquilla para juntas: Insertar y asegurar el adaptorado para liquidos/sólicos. Insertar la boquilla para fugas directamente en el adaptorador.
Inicio del trabajo
Retirar el deposito del detergente.
Vaciar el deposito para la sociedad.
Trabajar sin la Bolsa de bajo de papel.
Colocar la tapa con la turbina integrada sobre el recipiente de la仇恨; bloquear los cierres de la tapa.
Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente de la red electrica.
Conectar la turbina de aspiración.
Puntos a observar durante el trabajo con el aparato
Una vez que el recipiente para la suciedad está lleno, el aparato se desconecta automatistically.
Atencion: En caso de desconectarse el aparato automatically, deben disconectarse la turbina de aspiracion a trovés del mando correspondiente, dato que de lo contrario la turbina se pondria en marcha al abrir la tapa del aparato
Concluir el trabajo con el aparato
Desconectar la turbina de aspiración.
Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red electrica.
Vaciale recipiente accumulator de socidad y, en caso necessario, aclrelo y sequelo.
Aclare los accesorios y póngalos a secar.
Aspiración de sociedad seca
(Aspiración de sociedad seca, fina o basta)
9Utilizar el adaptador para liquidos/sóldos. Introducir el adaptador en el asa o la tuberia de absorcción, girar la palanca de bloqueo para asegurarla.
- SeLECTIONAR el accesorio deseado e insertarlo en la tuberia de aspiracion-pulverizacion o directamente en el adaptador.
La palanca de conmutacion de la boquilla está en este symbolo:
Aspiración de superficies resistentes
La palanca de conmutación de la boquilla está en este symbolo:
Aspiración de superficies enmoquetadas
Inicio del trabajo
Retirar el deposito del detergente.
Vaciar el deposito para la suciedad. En caos necessario, enjuagarlo y secarlo.
- Prestar atencion a que el interior de los accesos (manguera y tubos) esté siempre seco a fin de evaporar las acumulaciones de suciedad u obstrucciones.
En caso de aspirar sociedad seca Fiona: Utilizar la Bolsa de filtro de papel (vexe el capitulo «Trabajos a realizar regularmente»).
Atencion: Al aspirar objetos bastos o puntiagudos suepe resultar danada la Bolsa de bajo de papel
En caso de aspirar sueidad seca baja: Trabajar sin la Bolsa de filtro de papel.
Colocar la tapa con la turbina integrada sobre el recipiente de la suciedad; bloquear los cierras de la tapa.
Introducir el enchufe del aparato en la toma de corriente de la red electrica.
Conectar la turbina de aspiración.
Regular la potencia de aspiracion a trovés del mando desplazarse que se enquiryra en la empunaadura de la manguera.
Puntos a observar durante el trabajo con el aparato
En caso de trabajo sin la Bolsa de filtro de papel Una vez que el recipiente para lajecidad está lleno, hay que vaciar el recipiente.
En caso de estar llena la bolsa de filtro de papel
La indicación roja del nivel de llenado del filtro se ilumina. Montar una nuevo Bolsa (vease el capitulo «Trabajos a realizar regularmente»).
Concluir el trabajo con el aparato
- Desconectar la turbina de aspiración.
Extraer el enchufe del aparato de la toma de corriente de la red electrica.
Cuando trabajo sin Bolsa de bajo de papel
Vacia el recipiente accumulator de sociedad.
Trabajos a realizar regularmente
Sustituir la bolsa de filtro de papel
(N^ de pedido 6.904-143)
Desconectar el aspirador.
Desbloquear los dos cierres laterales, girandolos hacía la derecha, en el sentido de marcha de las agujas de reloj. Retirar la tapa con la turbina integradra, del recipientte para la suciedad. ①
Extraer la Bolsa de bajo de papel y cerrarla.

Colocar la nuevo Bolsa de filtro de papel. 45
Colocar la tapa con la turbina integrada sobre el recipiente para la suciedad. Bloquear los cierras laterales, girandolos Completely hacerla izquierda, en el sentido contrario a la marcha de las agujas del reloj. 6
Limpiar el bajo plegado plano
En caso de disminuir la potencia aspiradora:
Desconectar el aparato
■ Acionar repetidas vezes del mando de acontecimiento del dispositivo de limpieza mecánica del filtro.

De tiempo en tiempo, en función del grado de sueidad del filtro:
■ Pulsar la tecla de desbloqueo yAbrir el recinto del filtro.

Extraer el filtroPLEGADO plano y desprender la suciedad del本身就是, golpeandolo levamente.

o bien
■ Limpiarlo bajo el agua corriente (grifo) ydeojarlo secar .

En caso de presenter el filtro un excessivo grado de sociedad, sustituirlo por uno nuevo.
Verificar o sustituiir el filtro plegado plano
(N^ de pedido 6.414-498)
Verifique regularamente el filtroPEGado plano por si presentara huelas de daños o desperfectos. En caso de comprobar la existencia de daños o desperfectos en el filtro, deben sustituirse este inmediamente por uno nuevo,ecause de lo contrario la turbina podría resultar dañada.
Sustituir el microfiltro higienico
(N^o de pedido 6.904-143)
Tras cada cincocmbios de la bolsa de filtro de papeldeferabastiftuireseimicrofilturohigienico.
Desplazar la tapa de remate del microfiltro higienico hacía extras.
- Colocar el nuevo microfiltro en su situ. Fijarlo con la tapa de remate.

Verificar y limpiar los accesorios
Verificar regularamente si los siguientes accesos estan sucios, obstruidos o presentan huellas de daños o desperfectos
Las boquillas de aspiración y pulverización
- La manguera de pulverización y aspiración, con empūñadura
- Los tubos de aspiración
- Los labios de goma y las cerras del adaptordo para sueños resistentes
- El filtro de aspiración en el deposito del detergente
Las piezas 1 y 2ienen que poder moverse.

- Limpiar o'enjuagar dichos elementos con agua limpia.
Limpieza del aparato
Eche en el recipiente de detergente aprox.1 litro de agua limpia.
Coloque la boquilla para pulverizacion y aspiracion en un recipiente lo suficientemente grande o en una bañera.
Ponga en marcha la bomba de pulverizacion y aclare el aparato con el agua limpia hasta haberla consumido toda.
Ponga en marcha la turbina de aspiracion y aspire el agua pulverizada para limpiar los tubos de aspiracion.
Vacie el recipiente accumulator de sucidad;
aclare y sequeDICHO reciprocal y los
accesorios.
Guardar el aparato
Colocar el accesario en el soporte correspondiente del aparato.

Enrollar el cable de conexión del aparato y la manguera de pulverización y aspiración y colocarlos en torno a los accesos.
Advertencia: Para desbloquear el acoplamento de la manguera de pulverizacion y aspiracion, presionar ambas mitades de la carcasa yutar el racor de empalme.
\section*{Característicats Técnicas}
| Tensión | 230 - 240 V 1~50/60 Hz |
| Fusible (inerte) | 10 A |
| Potencia: | 1440 Watt |
| Potencia de la turbina, Pmáx | 1400 Watt |
| Potencia de la turbina, Pnom | 1200 Watt |
| Caudal de aire | 74 l/s |
| Vacío | 200 mbares |
| Capacidad del recipientede sociedad (aspiración) | 11 litros |
| Volumen de la bolsa de filtrode papel | 12 litros |
| Caudal de pulverizado | 1 litro/min |
| Capacidad del depósito deagua limpia | 5 litros |
| Capacidad del recipientede agua sucia | 6 litros |
| Longitud | 370 mm |
| Anchura | 290 mm |
| Altura | 470 mm |
| Peso aprox. | 7 kg |
| Diámetro del acoplamente de los accesos | 35/60 mm |
| Nivel sonoro | 77 dB(A) |
| Clase de protección | II |
| Cable de conexión a la red electrónica | |
| Longitud del cable de conexión a lared electrónica | 5 m |
| Tipó H 05 VV – F 2x1 | |
Pequeñas averías de fácil arreglo
Atencion: Peligro de descargas eletricas o cortocircuitos. Antes de realizarrialquier trabajo en el aparato, retirar el enchufe de connexion del aparato de la toma de corriente de la red eletrica.
| Avería | Posible causa | Forma de subsanarla |
| El aparato no se pone en marcha | No hay tensión electrónica | Verificar el fusible, cable, el enchufe del aparato y la toma de corriente. En caso necesario, sustituirlos por un先进技术 especializzato del ramo. |
| El aparato se desconecta | Durante la aspiración de suciedad humeda o liquidos, el recipiente para la suciedad alcanta un elevado nivel de lienado. La turbina de aspiración se desconecta automaticamente. | Pulsar el interruptor de conexión y desconexión. Evacuar la suciedad acumulada en el recipiente. |
| La potencia de aspiración disminuye paulatinamente | Bolsa de filtro de papel, filtro plagado plano, boquilla de aspiración, manguera o tubo de aspiración obstruidos. La indicación del nivel de lienado del filtro está en rojo. La Bolsa de filtro de papel o el recipiente para la suciedad estálenlos. El filtro plagado plano no está colocado en el recipiente o no lo está correctamente. | Verificarlos. Limparlos, en caso necesario. Sustituir la Bolsa de filtro o evacuar la suciedad del recipiente. Verificar la posición correcta del filtro plagado plano. |
| Se producen fujas de polvo al aspirar | La manguera de aspiración no está acoplada correctamente al aparato. El filtro plagado plano no está colocado en el recipiente, no lo está correctamente o está defectuoso. | Acoplanar correctamente la manguera de aspiración. Colocar el filtro plagado plano correctamente o sustituirlo por uno nuevo. |
| Al aspirar suciedad humeda o liquidos, se producen fujas | Flotador agarrotado o interruptor de flotador defectuoso. | Hacerlo verificar por el Distribuidor. |
| La bomba de pulverizado no funciona | No hay tensión electrónica. | Verificar el fusible, cable, el enchufe del aparato y la toma de corriente. |
| La bomba de pulverizado funciona, pero no pulveriza agua | No hay detergente en el depósito del detergente. El filtro de aspiración del depósito del detergente está obstruido. | Llenar detergente en el depósito. Limpariar el filtro de aspiración |
| El depósito del detergente no está colocado correctamente en su emplazimiento. Obstrucción en el interior del aparato o de los accesos Thempleados. | Colocar el depósito del detergente correctamente. Soltar el acoplimiento de la manguera de pulverización y aspiración y verificar si la bomba pulveriza solución detergente en caso affirmative, verificar los accesos acosplados en caso negativo, avisar al Servicio Técnico Postventa. | |
| El accesorio acoplado no pulveriza el agua sobre el的对象 a limpiar | La boquilla acoplada está obstruida. Los tubos o la manguera de pulverización y aspiración está obstruidos | Limparla boquilla. Verificar los acoplimientos de clavijas de los accesos; en caso necesario, limpar los tubos y la manguera de pulverización y aspiración. |
En caso de que la avería no pudiera subsanarse con los consejos arriba signalados, deben avisarse al Servicio Técnico Postventa Oficial.
Assim se trabajo como aparelho
Limpeza humida Alcatifas/Pavimentos
(Projectar o detergente e aspirar numsoletempo de lavoro)
Se aspirou liquidos pegajosos:
Alavanca comutadora actuada para o symbolo aspiracao de pavimentos
Alavanca comutadora actuada para o simbolo aspiracao de alcatifas
Iniciar o trabajo
Se trabajo sem saco filtro de papel:
- Esvaziar o recipiente de impurezas.
(til.-n:o 6.904-143)
(til.-n:o 6.414-498)
(til.-n:o 6.904-143)
Montarea accesorilor
Accesorii necessities
Spalati accesoriul si IasaI-sa se usuce.
Aspirarea uscata (Covoare / Suprafete dure)
(Aspirarea murdãriei uscate fine Sau grosiere)
cod articicol 6.904-143)
codarticol6.414-498)
Av. Prof. Benedicto Montenegro 419
CEP 13.140-000 - Paulinia - SP
0800176111
CH
Kärcher AG
Industriestraße 16
8108 Dallikon
0844 850 863
CZ
Kärcher spol. s r.o.
Modletice 141
251 01 Ricany
0323606014
D