Q1755 - Cámara de vigilancia AXIS - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato Q1755 AXIS en formato PDF.
| Tipo de producto | Cámara de vigilancia de red |
| Dimensiones | 72 x 58 x 106 mm |
| Peso | 450 g |
| Alimentación | PoE IEEE 802.3af (12V CC opcional) |
| Resolución | 1920 x 1080 píxeles |
| Lente | Varifocal 2.8-8 mm, F1.2 |
| Visión nocturna | Sí, hasta 10 metros |
| Compresión de video | H.264 y M-JPEG |
| Almacenamiento | Tarjeta microSD (hasta 64 GB), NAS |
| Conectividad | Ethernet 10/100 Base-T |
| Funciones | Detección de movimiento, audio bidireccional |
| Mantenimiento | Limpiar la lente con un paño suave |
| Seguridad | Autenticación por contraseña, cifrado HTTPS |
| Piezas de repuesto | Alimentación, cables, soportes (vendidos por separado) |
| Reparabilidad | Reparable por un técnico autorizado |
Preguntas frecuentes - Q1755 AXIS
Preguntas de los usuarios sobre Q1755 AXIS
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cámara de vigilancia en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Q1755 - AXIS y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Q1755 de la marca AXIS.
MANUAL DE USUARIO Q1755 AXIS
AXIS Q1755 Guía de instalación
Esta guía de instalación incluye las instrucciones necesarias para instalar la AXIS Q1755 Cámara de red en su red. Para obtener información sobre cualquier cuestión relacionada con el uso del producto, consulte el Manual del usuario, disponible en el CD que se incluye en este paquete, o la página www.axis.com/techsup.
Pasos para la instalación
- Verifique el contenido del paquete con la lista que aparece más abajo.
- Presentación del hardware. Véase página 60.
- Instale el hardware. Véase página 61.
- Asignación de una dirección IP. Véase página 62.
- Configuración de la contraseña. Véase página 65.

¡Importante! Este producto debe utilizarse de acuerdo a la legislación y normativas locales.
1 Contenido del paquete
| Artículo Modelos/variantes/notas | |
| Cámara de red AXIS Q1755 50Hz/60Hz | |
| Conector del bloque de terminales | (1) Conector de 4 pines para conectar dispositivos externos al terminal E/S conector(1) conector de 3 pines para la conexión de alimentación(2) conector de 2 pines para la conexión RS-485/422 |
| Soporte de cámara Soporte metálico suministrado con tornillos de montaje | |
| CD CD de los productos de vídeo en red de AXIS, incluida la documentación del producto,herramientas de instalación y otro software | |
| Material impreso Guía de instalación de AXIS Q1755 (este documento)Documento de garantía de Axis | |
| Accesorios opcionales | Consulte nuestra Web www.axis.com para obtener información sobre accesorios para alimentación y carcasas para exteriores |
② Presentación del hardware
La cámara está diseñada para instalarla con el logotipo hacia abajo.
Conector de red véase página 69


Conector de alimentación véase página 69 LED indicador de alimentación LED indicador de red
Referencia (P/N) y número de serie (S/N). Es posible que necesite el número de serie durante la instalación.

! IMPORTANTE: - Para utilizar AXIS Q1755 en exteriores, debe instalarse en una carcasa para exterior aprobada. Para obtener más información sobre cajas para exterior, consulte la página www.axis.com.
③ Instalación del hardware
Fije el soporte metálico a la cámara y utilice los tornillos adecuados para el material de la pared/techo. Tenga en cuenta que la cámara está diseñada para instalarla con el logotipo hacia abajo.
Conexión de los cables
- También puede conectar dispositivos externos, como por ejemplo, dispositivos de alarma. Para obtener más información sobre los contactos de los conectores de terminales, consulte la página 69.
- También se puede conectar un altavoz activo y un micrófono externo.
-
Conecte la cámara a la red con un cable de red blindado.
-
Conecte la alimentación utilizando uno de los métodos especificados en la lista que aparece a continuación:
-
PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3). Si está disponible, se detectará automáticamente al conectar el cable de red.
-
Conecte un adaptador de alimentación externa al bloque de conectores; consulte Conectores, en la página 69 para obtener información sobre la conexión.
-
Compruebe que los indicadores LED indican las condiciones adecuadas. Para obtener información más detallada, consulte la tabla de la página 71.
Salida de vídeo compuesto (opcional)
Para realizar una instalación rápida y sencilla, siga estas instrucciones para visualizar la señal de vídeo en un monitor de vídeo conectado.
- Siga las instrucciones de Conexión de los cables, en la página 61.
- Con un cable de vídeo compuesto, conecte un monitor de vídeo al conector de salida de vídeo Pr/CVBS (rojo) en la AXIS Q1755.
-
Mantenga pulsado el botón CVBS durante 5 segundos para cambiar a la salida de vídeo compuesto (modo de instalación).
Nota: AXIS Q1755 permanecerá en el modo de instalación durante dos (2) minutos y, a continuación, automáticamente se convertirá a vídeo por componentes. Si se necesita más tiempo, vuelva a pulsar el botón. -
Coloque la cámara y compruebe que el área prevista se visualiza en la pantalla.
-
Desconecte el monitor de vídeo.
Salida de vídeo por componentes (opcional)
Siga estas instrucciones para visualizar la señal de vídeo directamente en un monitor de vídeo HDTV.

- Siga las instrucciones de Conexión de los cables, en la página 61.
- Conecte la AXIS Q1755 directamente a un monitor HDTV mediante un cable de vídeo por componentes conectado a los conectores de salida de vídeo Y/Pb/Pr.
Cuando haya conectado los cables, prosiga con Asignación una dirección IP, en la página 62.

Asignación una dirección IP
Actualmente, la mayoría de redes disponen de un servidor DHCP que asigna direcciones IP a los dispositivos conectados de forma automática. Si su red no dispone de un servidor DHCP, AXIS Q1755 utilizará 192.168.0.90 como dirección IP predeterminada.
Si desea asignar una dirección IP estática, el método recomendado en Windows es AXIS IP Utility o AXIS Camera Management. En función del número de cámaras que desee instalar, deberá utilizar el método que se adapte mejor a sus necesidades.
Ambas aplicaciones son gratuitas y están disponibles en el CD del producto de vídeo en red de Axis suministrado con este producto o pueden descargarse de www.axis.com/techsup.
| Método Recomendado para Sistema | operativo | ||
![]() | AXIS IP UtilityConsulte la página 63 | Cámaras individualesInstalaciones pequeñas | Windows |
![]() | AXIS Camera ManagementConsulte la página 64 | Varias cámarasInstalaciones grandesInstalación en una subred diferente | Windows 2000Windows XP ProWindows 2003 ServerWindows Vista |
Notas:
- Si no puede asignar la dirección IP, compruebe que no haya ningún cortafuegos que bloquee la operación.
- Para ver otros métodos de asignar o detectar la dirección IP de AXIS Q1755, p. ej., en otros sistemas operativos, consulte la página 67.
AXIS IP Utility: para cámaras individuales o instalaciones pequeñas
AXIS IP Utility detecta y muestra automáticamente los dispositivos Axis que existen en la red. Además, esta aplicación puede utilizarse para asignar manualmente una dirección IP estática.

Recuerde que el equipo que ejecute AXIS IP Utility debe instalarse en el mismo segmento de red (subred física) que la AXIS Q1755.
Detección automática
- Compruebe que la AXIS Q1755 está conectada a la red y que recibe alimentación.
- Inicie AXIS IP Utility.
- Cuando la cámara aparezca en la ventana, haga doble clic en ella para abrir su página de inicio.
- Consulte la página 65 para obtener instrucciones sobre cómo asignar la contraseña.
Asignación manual de la dirección IP (opcional)
- Obtenga una dirección IP que no esté en uso y que se encuentre en el mismo segmento de red que su equipo.
- Seleccione la AXIS Q1755 de la lista.
- Haga clic en el botón IP Asignar nueva dirección IP al dispositivo seleccionado e introduzca la dirección IP.
- Haga clic en el botón Asignar y siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Recuerde que la cámara debe reiniciarse en los dos minutos siguientes a la configuración de la dirección IP.
- Haga clic en el botón Página de inicio para acceder a las páginas Web de la cámara.
- Consulte la página 65 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
AXIS Camera Management: para varias cámaras e instalaciones grandes
AXIS Camera Management puede detectar automáticamente varios dispositivos Axis, mostrar el estado de la conexión, administrar las actualizaciones del firmware y configurar direcciones IP.

Detección automática
- Compruebe que la cámara esté conectada a la red y que recibe alimentación.
- Inicie AXIS Camera Management. Cuando la AXIS Q1755 aparezca en la ventana, haga clic con el botón derecho en el enlace y seleccione Página inicial de Live View.
- Consulte la página 65 para obtener instrucciones sobre cómo configurar la contraseña.
Asignación de una dirección IP en un dispositivo individual
- Seleccione AXIS Q1755 en AXIS Camera Management y haga clic en el botón Asignar IP
- Seleccione Asignar la dirección siguiente e introduzca la dirección IP, la máscara de subred y el enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo.
- Haga clic en el botón OK.
Asignación de direcciones IP en varios dispositivos
AXIS Camera Management acelera el proceso de asignación de direcciones IP en varios dispositivos indicando direcciones IP disponibles dentro de un intervalo especificado.
- Seleccione los dispositivos que desee configurar (se pueden seleccionar varios modelos) y haga clic en el botón Asignar IP.
- Seleccione Assignar el siguiente intervalo de direcciones IP e introduzca las direcciones IP, la máscara de subred y el enrutador predeterminado que utilizará el dispositivo.
- Haga clic en el botón OK.

Configuración de la contraseña
Para poder acceder al producto, hay que configurar la contraseña del usuario predeterminado para el administrador root. Aparecerá el cuadro de diálogo 'Configurar contraseña de root' cuando se acceda a AXIS Q1755 por primera vez.
Para evitar la intercepción de la contraseña de root cuando se configura, este proceso se puede realizar a través de una conexión HTTPS cifrada, que precisa un certificado HTTPS (consulte la nota más abajo).
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTP estándar, escribala directamente en el primer cuadro de diálogo que se muestra a continuación.
Para configurar la contraseña a través de una conexión HTTPS cifrada, siga estos pasos:
- Haga clic en el botón Crear un certificado de autofirma.
- Proporcione la información que se le solicita y haga clic en OK. Se creará el certificado y se podrá configurar la contraseña con seguridad. Todo el tráfico hacia y desde AXIS Q1755 estará cifrado a partir de este momento.
- A continuación, escriba una contraseña y vuelva a escribirla para confirmarla. Haga clic en OK. La contraseña ya se ha configurado.

- Para iniciar sesión, escriba el nombre de usuario 'root' en el cuadro de diálogo.
Nota: El nombre de usuario predeterminado para el administrador root no se puede borrar. - Escriba la contraseña que introdujo anteriormente y haga clic en OK.
La página Live View de la AXIS Q1755 aparece con enlaces a las herramientas de configuración que le permiten personalizar la cámara.
En caso necesario, haga clic en Yes para instalar el AMC (AXIS Media Control) y así permitir la visualización de vídeo continuo en Internet Explorer. Para ello, debe tener derechos de administrador en su equipo.

Notas:
- HTTPS (Hypertext Transfer Protocol over Secure Socket Layer) es un protocolo usado para cifrar el tráfico entre navegadores y servidores en red. El certificado HTTPS controla el intercambio cifrado de información.
- El usuario administrador root predeterminado no se puede borrar.
- Si ha perdido u olvidado la contraseña root, la AXIS Q1755 debe restablecerse a los valores iniciales de fábrica. Consulte Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica, en la página 72.
Otros métodos para configurar la dirección IP
Esta tabla presenta otros métodos disponibles para configurar o detectar la dirección IP. Todos los métodos están habilitados de forma predeterminada y es posible deshabilitarlos.
| Uso en sistema operativo | Notas | |
| UPnPTM | Windows (ME o XP) | La cámara se detecta y añade a “Mis sitios de red” automáticamente, siempre que esta opción esté habilitada en el equipo. |
| Bonjour | MAC OSX (10.4 o posterior) | Aplicable a navegadores compatibles con Bonjour. Navegue hasta el favorito BonjourTM del explorador (p. ej., Safari) y haga clic en el vínculo para acceder a las páginas Web de la cámara. |
| Servicio de DNS dinámico de AXIS | Todos Servicio gratuito | to suministrado por Axis que permite instalar la cámara de forma rápida y sencilla. Es necesario disponer de conexión a Internet sin proxy HTTP. Para más información, consulte www.axiscam.net. |
| ARP/Ping | Todos Véase más adelante. El comando debe emitirse en los dos minutos posteriores al encendido de la cámara. | |
| Acceso a las páginas admin. del servidor DHCP | Todos Para acceder a | las páginas admin. del servidor DHCP en red, consulte la documentación propia del servidor. |
Configuración de la dirección IP con ARP/Ping
- Adquiera una dirección IP en el mismo segmento de red en el que está conectado su equipo.
- Localice el número de serie (S/N) en la etiqueta de producto de la cámara.
- Abra una línea de comando en su equipo y escriba los comandos siguientes:
| Sintaxis en Windows: Ejemplo en Windows | |
| arp -s <Dirección IP> <Número de serie> ping -l 408 -t <Dirección IP> | arp -s 192.168.0.125 00-40-8c-18-10-00 ping -l 408 -t 192.168.0.125 |
| Sintaxis en UNIX/Linux/Mac: Ejemplo en UNIX/Linux/Mac: | |
| arp -s <Dirección IP> <Número de serie> temp ping -s 408 <Dirección IP> | arp -s 192.168.0.125 00:40:8c:18:10:00 temp ping -s 408 192.168.0.125 |
- Compruebe que el cable de red está conectado a la cámara y desconecte y vuelva a conectar la corriente para iniciarla o reiniciarla.
- Cierre la línea de comando cuando vea "Reply from de 192.168.0.125:" ...' o similar.
- En el explorador, escriba http://
en el campo Ubicación/Dirección y pulse Intro en el teclado.
Notas:
- Para abrir una línea de comando en Windows: desde el menú Inicio, seleccione Ejecutar... y escriba cmd. Haga clic en OK.
- Para utilizar el comando ARP en un sistema operativo Mac OS X, utilice la herramienta Terminal, que se encuentra en Aplicaciones > Utilidades.
Conectores
Red - Conector Ethernet RJ-45. Admite PoE (alimentación a través de Ethernet, clase 3). Se recomienda emplear cables blindados.
Entrada de audio – Conector de 3,5 mm para micrófono mono, o entrada de línea de señal mono (se usa el canal izquierdo de una señal estéreo).
Salida de audio – Salida para audio de 3,5 mm (nivel de línea) que puede conectarse a un sistema de megafonía pública o a un altavoz con amplificador incorporado. También se pueden conectar unos auriculares. Debe utilizarse un conector estéreo para la salida de audio.
Salida de vídeo – Conectores RCA para salida de vídeo por componentes o compuesto.
- Salida de vídeo por componentes para vídeo HDTV, como por ejemplo, una cámara de entrada conectada a una pantalla HDTV
- Vídeo compuesto (CVBS) – para una instalación fácil con un monitor de vídeo

RS-485/422 - dos bloques de terminales de 2 pines para la interfaz serie RS-485/422 utilizada para controlar equipos auxiliares, como por ejemplo, dispositivos PTZ.
El puerto serie RS-485/422 se puede configurar en los modos de puerto siguientes:
- Puerto RS-422 unidireccional para transmisión o recepción de datos mediante dos hilos, par RX o TX.
- Puerto dúplex completo RS-422 bidireccional para transmisión de datos (punto a punto) mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
- Puerto semidúplex RS-485 bidireccional para transmisión de datos mediante dos hilos, un par RX/TX combinado.
- Puerto dúplex completo RS-485 bidireccional para transmisión de datos mediante cuatro hilos, un par RX y un par TX.
RS-485/422

Pines 4 3 2 1
| Función Pin Notas | ||
| RS 485/422TX(A) 1 Par TX para | RS-42 | 2 y RS-485 de 4 hilos |
| RS 485/422TX(B) 2 | ||
| RS-485A alt RS-485/422RX(A) | 3 | Par RX para todos los modos (RX/TX combinado para RS-485 de 2 hilos) |
| RS-485B alt RS-485/422RX(B) | 4 |
Ranura para tarjeta de memoria SDHC – Tarjeta de memoria SD de gran capacidad utilizada para la grabación local y el almacenamiento extraíble.
Indicador - Bloque de terminales de 3 pines 8-20 VCC o 20-24 VCA

Conector de terminal de E/S - Se utiliza en aplicaciones tales como detección de movimiento, activación de eventos, grabación a intervalos y notificaciones de alarmas. Además de un pin de alimentación auxiliar y un pin de toma de tierra, la AXIS Q1755 tiene 2 pines que pueden configurarse como entrada o salida. Estos pines proporcionan la interfaz para:

- Salida de transistor: Para conectar dispositivos externos como relés y LEDs. Se pueden activar dispositivos conectados mediante AXIS VAPIX API, los botones de salida de la página En vivo o mediante un tipo de evento. La salida se mostrará activa (Configuración de eventos > Estado del puerto) si el dispositivo de alarma está activado.
- Entrada digital: una entrada de alarma para conectar dispositivos que puedan alternar entre circuito cerrado y abierto, como por ejemplo: PIR, contactos de puertas y ventanas, detectores de rotura de cristales, etc. Cuando se recibe una señal, el estado cambia y la entrada se vuelve activa (indicado en Configuración de eventos > Estado del puerto).
| Función | Número de pin | Notas Especificaciones | |
| GND 1 Toma de tierra | |||
| Alimentación de 3,3 V CC auxiliar | 2 Este pin puede usarse para alimentar equipos auxiliares.Nota:Este pin sólo se puede usar como salida de alimentación. | Carga máx. = 250mA | |
| Configurable (entrada o salida) | 3 - 4 Entrada digital: conecte a GND (toma de tierra) para activarla o déjela suelta (o desconectada) para desactivarla. | Entrada mín. = - 40 V CCEntrada máx. = + 40 V CC | |
| Salida digital: utilice un transistor NFET de drenaje abierto con la fuente conectada al pin de toma de tierra (GND). Si se utiliza con un relé externo, debe conectarse un diodo en paralelo a la carga como protección ante oscilaciones de voltaje. | |||
| Carga máx. = 100 mAVoltaje máx. = + 40 V CC | |||
Diagrama de conexiones

Indicadores LED
| LED Color Indicación | ||
| Red | Verde | Fijo para indicar la conexión a una red de 100 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red. |
| Ámbar | Fijo para indicar la conexión a una red de 10 Mbits/s. Parpadea para indicar actividad en la red. | |
| Apagado Desconexión de la red. | ||
| Estado Verde | Fijo para indicar funcionamiento normal.Nota: Puede configurarse el LED de estado para que esté apagado durante el funcionamiento normal o para que parpadee únicamente cuando se accede a la cámara. Para configurarlo, vaya a Configuración > Opciones del sistema > LED. Para más información, consulte los archivos de ayuda en línea. | |
| Ámbar | Fijo durante el inicio o durante el restablecimiento de los valores o la configuración iniciales. | |
| Rojo Parpadeo lento si no se puede realizar una actualización. | ||
| Indicador Verde | Funcionamiento normal. | |
| Ámbar | Parpadeo en verde/ámbar durante la actualización del firmware. | |
Restablecimiento de la configuración predeterminada de fábrica
Esta operación restaurará todos los parámetros, incluida la dirección IP, a los valores iniciales:
- Desconecte la alimentación de la cámara.
- Mantenga pulsado el botón de Control y vuelva a conectar la alimentación.
- Mantenga pulsado el botón de control hasta que el indicador de estado emita una luz ámbar (puede tardar hasta 15 segundos en encenderse).
- Suelte el botón Control. Cuando el indicador de estado emita una luz verde (lo que puede tardar hasta 1 minuto), habrá finalizado el proceso y se habrán restablecido los valores iniciales de la cámara.
- Vuelva a asignar la dirección IP, utilizando uno de los métodos descritos en este documento.
También es posible restablecer los valores predeterminados originales mediante la interfaz Web. Si desea más información, consulte la ayuda en línea o el manual del usuario.
Acceso a la cámara desde Internet
Una vez instalada, su AXIS Q1755 es accesible desde su red local (LAN). Para acceder a la cámara desde Internet, los enrutadores (routers) de red deben configurarse para permitir tráfico entrante, que normalmente se realiza en un puerto específico.
- Puerto HTTP (puerto 80 predeterminado) para visualización y configuración
- Puerto RTSP (puerto 554 predeterminado) para visualización de secuencias de vídeo H.264
Consulte la documentación de su enrutador (router) para obtener más instrucciones. Si desea más información sobre éste y otros temas, visite la página Web de soporte de Axis en www.axis.com/techsup
Más información
El manual del usuario está disponible en el sitio Web de Axis, www.axis.com, o en el CD de productos de vídeo en red de Axis suministrado con este producto.
Un consejo:
Visite www.axis.com/techsup para comprobar si existe algún firmware actualizado disponible para su AXIS Q1755. Para consultar la versión firmware que tiene instalada actualmente, vaya a Configuración > Acerca de.
Aviso de seguridad - Sustitución de la pila
La AXIS Q1755 utiliza una pila de litio CR2032 de 3,0 V como fuente de alimentación para el reloj en tiempo real interno (RTC). En condiciones normales, esta pila dura 5 años como mínimo. Si la alimentación de la pila es baja, el funcionamiento del RTC se ve afectado y se restablece después de cada arranque. Aparecerá un mensaje de registro cuando sea necesario cambiar la pila. La pila no debe reemplazarse a menos que sea necesario.
Tenga en cuenta las indicaciones siguientes al cambiar la pila:
- Existe peligro de explosión si la pila no se cambia de forma correcta
- Sustitúyala sólo con una pila del mismo tipo o equivalente, según la recomendación del fabricante.
- Deseche las pilas usadas de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Installation Guide
AXIS Q1755

