ARCAM

BDP300 - Reproductor de blu-ray ARCAM - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato BDP300 ARCAM en formato PDF.

📄 206 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice ARCAM BDP300 - page 134
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre BDP300 ARCAM

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Reproductor de blu-ray en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones BDP300 - ARCAM y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. BDP300 de la marca ARCAM.

MANUAL DE USUARIO BDP300 ARCAM

MANUAL Reproductor de discos Blu-ray

HDMI VIDÉO NUMÉRIQUE

MANUAL Reproductor de discos Blu-ray

ARCAM BDP300 - MANUAL Reproductor de discos Blu-ray - 1

text_image ARCAM (FM) DVD V12/16 Power / STANDBY 5 Powerbox ADP 300 DISC 3D HFLIVE HOME USB EdtG DOLBY HDMI HDMI, Full POWER B / A + / B + - I POWER

pautas de seguridad

ARCAM BDP300 - pautas de seguridad - 1

CAUTION

RISK OF ELECTRIC

SHOCK DO NOT OPEN

ATTENTION

RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE

NE PAS OUNIR

ARCAM BDP300 - pautas de seguridad - 2

PRECAUCIÓN: Para reducir el riesgo de choques eléctricos, no retire la tapa (ni la parte trasera). Dentro no hay piezas que requieran reparación por parte del usuario. Para asistencia técnica consulte al personal cualificado.

ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de incendios o de choques eléctricos, no exponga este aparato a la lluvia ni a la humedad. El símbolo de un rayo con una punta de flecha dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de "voltaje peligroso" sin aislar en el interior de la envolvente del producto, cuya magnitud puede ser suficiente para constituir un riesgo de descarga eléctrica para las personas.

ARCAM BDP300 - pautas de seguridad - 3

El signo de exclamación dentro de un triángulo equilátero, tiene por finalidad alertar al usuario de la presencia de instrucciones importantes de funcionamiento y mantenimiento (servicio técnico) en la literatura que acompaña al aparato.

PRECAUCIÓN: En Canadá y en los Estados Unidos, para evitar descargas eléctricas, haga coincidir la hoja ancha del enchufe con la ranura ancha del tomacorriente e inserte completamente el enchufe en el tomacorriente. PRECAUCIÓN: El uso de cualesquiera controles, ajustes o procedimientos que no sean los especificados aquí, pueden dar como resultado una exposición a radiaciones peligrosas.

Instrucciones importantes de seguridad

  1. Lea estas instrucciones.

  2. Conserve estas instrucciones.

  3. Preste atención a todas las advertencias.

  4. Siga todas las instrucciones.

  5. No utilice este aparato cerca del agua.

  6. Limpielo sólo con un paño seco.

  7. No obstruya ninguna abertura de ventilación. Instálelo de acuerdo con las instrucciones del fabricante.

  8. Coloque la unidad lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de salida de calefacción, cocinas y otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

  9. No anule las medidas de seguridad del enchufe con toma de tierra o polarizado.

Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. Un enchufe con toma de tierra tiene dos clavijas y una tercera para la conexión a tierra. La hoja ancha o la tercera clavija tiene por objeto mantener su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en su toma de corriente, consulte a un electricista para realizar la sustitución de la toma de corriente no válida.

  1. Proteja el cable de alimentación para que no se le pisc ni dañe, principalmente en los enchufes, en las tomas de corriente, y en los puntos de salida del equipo.

  2. Utilice sólo los accesorios y conexiones especificados por el fabricante.

  3. Colóquelo sólo sobre los carritos, plataformas, tripodes, soportes o mesas, especificados por el fabricante, o vendidos con el

aparato.

Cuando se utilice un carrito, tenga cuidado al mover el conjunto o equipo para evitar lesiones en caso de vuelco.

ARCAM BDP300 - Instrucciones importantes de seguridad - 1

  1. Desconecte el equipo durante las tormentas eléctricas o cuando vaya a estar mucho tiempo sin utilizarse.

  2. Para todo tipo de mantenimiento consulte al personal de servicio técnico cualificado.

El servicio técnico es necesario cuando el equipo haya sido dañado de cualquier forma, como por ejemplo: cuando se dañe el cable de alimentación, se derrame líquido o caigan objetos sobre el equipo, éste se haya expuesto a la lluvia o la humedad, no funcione con normalidad, o se haya caído.

  1. Entrada de objetos o líquidos

ADVERTENCIA - Tenga cuidado de que no caigan objetos ni se derramen líquidos dentro de la carcasa a través de ninguna abertura. El aparato no se debe exponer al goteo ni a las salpicaduras. Sobre el equipo no deben colocarse objetos llenos de líquido, tales como jarrones.

  1. Ambiente

El equipo ha sido diseñado para utilizarse en ambientes moderados y en entornos domésticos.

  1. Limpieza

Desenchufe la unidad de la toma de corriente antes de limpiarla.

Normalmente la cubierta sólo necesita limpiarse con un paño suave y sin pelusa. No utilice disolventes químicos para su limpieza.

No recomendamos el empleo de atomizadores ni abrillantadores para limpieza de muebles, ya que pueden dejar marcas blancas permanentes.

  1. Fuentes de alimentación

Conecte el equipo sólo a la fuente de alimentación descrita en las instrucciones de funcionamiento, o como viene indicado en el equipo.

El principal método para aislar el equipo de la alimentación principal es desconectar el enchufe principal. El equipo debe estar instalado de tal forma que haga posible su desconexión.

  1. Olor anormal

Si se detecta un olor anormal o humo saliendo del equipo, apáguelo inmediatamente y desenchufe el equipo de la toma de corriente. Contacte con su distribuidor y no vuelva a conectar el equipo.

  1. Daños que requieren de servicio

El equipo debe recibir servicio por parte de personal calificado cuando:

A. se hayan dañado el cable o el enchufe de alimentación, o

B. hayan caído objetos o se haya derramado líquido dentro del equipo, o

C. el equipo haya estado sometido a la lluvia, o

D. el equipo no parezca operar normalmente o exhiba un cambio marcado en su comportamiento, o

E. el equipo se haya caído o la envolvente esté dañada.

Conformidad con la seguridad

Este equipo se ha diseñado para cumplir con la norma internacional de seguridad eléctrica IEC/EN 60065.

Este dispositivo cumple la Parte 15 de la Normativa FCC. El funcionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones:

(1) Este dispositivo no debe ocasionar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que se reciba, incluyendo las interferencias que pudiera causar el funcionamiento indescado.

ARCAM BDP300 - Conformidad con la seguridad - 1

text_image bienenido

Gracias y felicidades por la compra de su reproductor de Discos Arcam FMJ Blu-ray.

Arcam ha estado produciendo productos especializados en alta fidelidad y cine doméstico de calidad destacada durante más de tres décadas y el BDP300 (que reproduce Discos Blu-ray, discos de vídeo DVD y CD de audio) es el último de una larga línea de equipamiento para cine doméstico ganadora de premios. El diseño del alcance del FMI descansa en toda la experiencia de Arcam como una de las empresas de audio más respetada del Reino Unido y está construido para brindarle años de disfrute libres de problemas.

Este manual se ha diseñado para darle toda la información que necesita para instalar, conectar y utilizar el reproductor de Discos Blu-ray Arcam BSP300. También se describe el mando a distancia CR104 suministrado con este equipo. Utilice la lista de contenidos de esta página para guiarse hasta la sección que le interese.

Esperamos que su reproductor de discos Blu-ray le proporcione años de funcionamiento sin problemas. En el caso poco probable de darse algún fallo, o simplemente si requiere más información sobre los productos Arcam, nuestra red de distribuidores estarán encantados de ayudarle. También se puede encontrar información adicional en el sitio Web de Arcam www.arcam.co.uk.

El equipo de desarrollo de FMJ

Contenido

pautas de seguridad ES-2

Instrucciones importantes de seguridad...ES-2

Conformidad con la seguridad.....ES-2

bienvenido ES-3

Instalación ES-4

Colocación de la unidad......ES-4

Alimentación......ES-4

El mando a distancia y las entradas de

activacion......ES-4

Interconexión de los cables......ES-4

Como hacer las conexiones de video .....ES-6

Como hacer las conexiones de audio .....ES-6

La interfaz HDMI....ES-7

Solución de problemas con HDMI.....ES-7

formatos de discos y archivos ...... ES-8

Discos que se pueden reproducir.....ES-8

Requisitos del archivo de video (USB/Disco)

ES-8

Requisitos del archivo de audio MP3/WMA

(USB/Disco)......ES-8

Requisitos del archivo de fotos

(USB/Disco)ES-8

Codificación por Región......ES-8

Conexión de red.....ES-9

Conexión USB.....ES-9

operación básica......ES-10

mando a distancia ......ES-11

El mando a distancia CR104.....ES-12

Reproducción y controles avanzados ..... ES-13

Información útil ES-14

Modo de Dispositivo / Teclas de Fuente. ES-14

Control de otros dispositivos...... ES-14

Lectura de los destellos del código..... ES-15

operación avanzada......ES-16

Información del disco.....ES-16

Buscar ES-16

Menús......ES-16

Selección de la pista de audio.....ES-16

Reproducción de archivos de medios .... ES-17

Controles avanzados de reproducción....ES-18

menús de configuración......ES-19

Navegación por los menús...... ES-19

Pantalla ES-19

Audio ES-20

Language (Idioma) ES-21

Network (Red) ES-21

System (Sistema) ES 22

Seguridad/Control de padres.....ES-22

solución de problemas......ES-24

Formato de salida de audio ...... ES-25

formatos de salida de audio y

video......ES-25

personalización del CR104......ES-26

Aprendizaje de códigos.....ES-26

Creación de Macros......ES-27

Punch-through del volumen.....ES-27

Mover Tecla ES-27

Mover los Modos......ES-28

Bloquear/Desbloquear un Modo de

Dispositivo específico ES-28

Punch-through IR de la tecla de Modo....ES-29

Reinicio del CR104......ES-29

Resumen de Ordenes......ES-29

Códigos de dispositivos ES-29

especificaciones......ES-30

Interferencias de radio......ES-30

Radiación láser ES-30

garantía del producto......ES-33

tablas de códigos de dispositivos ....ES-34

instalación

El BDP300 de Arcam proporciona una calidad de sonido de primera clase en la reproducción de Discos Blu-ray, discos DVD de video y discos compactos.

El BDP300 tiene un DAC (Convertidor Digital a Analógico) Delta-Sigma de última tecnología que proporciona una calidad de sonido de los discos de video y de audio capaz de satisfacer a los más exigentes.

El BDP300 se suministra con el mando a distancia “universal” CR104, simple de utilizar y que puede controlar hasta ocho dispositivos de audio, tales como un amplificador, un televisor o una grabadora de video personal.

El reproductor de Discos Blu-ray de elevado desempeño BDP300 está diseñado para darle vida a sus películas y a su música.

Colocación de la unidad

Coloque el reproductor sobre una superficie nivelada, firme, evitando la luz solar directa y fuentes de calor o humedad.
No lo coloque sobre un amplificador de potencia u otra fuente de calor.
No coloque el reproductor de BD en un espacio cerrado como un librero o armario cerrado, a menos que permita una buena ventilación. L'l reproductor está diseñado para que alcance una cierta temperatura durante su funcionamiento.
No coloque ningún otro componente o elemento sobre el reproductor, ya que puede obstruir el flujo de aire alrededor de la unidad, provocando que el amplificador se caliente demasiado durante su funcionamiento.
Asegúrese de que el receptor del mando a distancia (que está junto a la pantalla del panel frontal) no esté obstruido, o el mando a distancia no funcionará.
No coloque su tocadiscos sobre la unidad. Los tocadiscos son muy sensibles al ruido que genera la alimentación principal, y se puede oir como un 'zumbido' de fondo si el tocadiscos está demasiado cerca.

Alimentación

El reproductor se alimenta mediante un conector ya colocado en el extremo del cable. Compruebe que el conector que se incluye encaje con su toma de corriente; si necesitase un nuevo conector de alimentación, por favor, contacte con su distribuidor de Arcam.

Si su voltaje de alimentación o enchufe de alimentación es diferente, por favor contacte inmediatamente con su distribuidor de Arcam.

Introduzca el enchufe IEC de un extremo del cable de alimentación en el receptáculo de la parte trasera del reproductor, asegurándose de que está firmemente insertado. Conecte el otro extremo del cable en la toma de corriente y, si fuera necesario, alimente la toma.

El mando a distancia y las entradas de activación

La entrada REMOTE IN puede utilizarse para pasar códigos RC5 al BDP300 si está instalado en una posición, o a un sistema donde no se puedan utilizar infrarrojos. Si esto es necesario, contacte con su distribuidor para obtener más información.

La entrada TRIGGER IN puede usarse para alternar el BDP300 entre los estados de encendido y espera. La conexión de la salida de activación de su amplificador Arcam (u otro dispositivo compatible) causará que el BDP300 salga automáticamente del estado de espera cuando se encienda el amplificador, regresando a la espera cuando se apague el amplificador. Consulte el manual de su amplificador para obtener más información.

En el uso normal no hay necesidad de hacer ninguna conexión a estas entradas.

NOTA

La entrada del mando a distancia requiere de un conector mono de 3,5 mm, con la punta activa y el manguilo a tierra.

Las señales del mando a distancia deben estar moduladas en formato RC5 (a 36 Khz), con un nivel de voltaje de entre 5V y 12V.

La entrada RS232 es para la conexión opcional a un sistema de automatización domésica o a una computadora. Están disponibles varios sistemas de terceras partes que proporcionan control sofisticado sobre todos sus dispositivos de entretenimiento utilizando pantallas táctiles, etc. Contacte con su distribuidor o instalador para conocer más detalles. Los detalles técnicos del protocolo del mando a distancia están disponibles previa solicitud (correo electrónico support@orcam.co.uk).

Interconexión de los cables

Recomendamos que utilice cables apantallados de alta calidad que hayan sido diseñados para esta aplicación en particular. Otros cables tendrán diferentes características de impedancia, lo que rebajará el rendimiento de su sistema (por ejemplo, no utilice cableado diseñado para vídeo, para transmitir señales de audio). Todos los cables deben mantenerse lo más cortos como sea posible en la práctica.

Es recomendable, cuando conecte su equipo, asegurarse de que el cableado de alimentación se mantenga lo más alejado posible de los cables de audio. No hacerlo puede causar ruidos indescados en las señales de audio.

ARCAM BDP300 - Interconexión de los cables - 1

text_image Salida de audio Zona 1 Conéctela a la entrada de CD de su amplificador (o a otra de nivel de línea) utilizando cables de interconexión adecuados de alta calidad. Asegúrese de que las salidas de audio izquierda y derecha del reproductor de BD estén conectadas a las mismas entradas izquierda y derecha de su amplificador. Entrada de activación 12V Este conector permite que el BDP300 se encienda o se ponga en el modo de espera por un amplificador (u otro equipo de AV) con una función de SALIDA DE ACTIVACIÓN 12V: consulte la página ES-4. Salida digital coaxial Use este conector si está utilizando un receptor de AV con una entrada digital coaxial. Conéctelo a la entrada digital usando un cable apantallado adecuado de 750. PRECAUCIÓN: Nunca conecte la salida digital a una entrada convencional de audio. Salida de video compuesto Conecte esta salida a su pantalla si ésta no soporta ningún otro tipo de conexión. Conexión USB Inserte aquí los dispositivos de memoria flash USB. Las memorias USB pueden utilizarse para guardar contenidos descargados. El BDP300 también puede reproducir ciertos archivos digitales almacenados en unidades de memoria USB: consulte la página ES 8. Salida digital óptica Use este conector si está utilizando un receptor de AV con una entrada de audio óptico digital. Conexión de red Conecte este conector a un puerto de su router de red utilizando un cable de conexión Ethernet: consulte la página ES 9. Una conexión a Internet permite el acceso a contenido interactivo para discos BD Live. Para los detalles de configuración, consulte "Red" en la página ES-21. Salida de video digital HDMI Conecte esta salida a su pantalla o receptor de AV si está disponible para la menor conexión de video y audio digital: consulte la página ES-7. Entrada de alimentación Conecte aquí el cable correcto de alimentación. RS232 Esta conexión permite el mando a distancia desde un sistema de automatización doméstica de terceras partes o desde una computadora: consulte la página LS-4 para más información. Entrada Remote Esta permite que las señales del mando a distancia sean recibidas por el BDP300 si el sensor del mando a distancia está cubierto (o "no visible" de cualquier otra forma para el mando a distancia): consulte la página LS-4 para más información.

Cómo hacer las conexiones de video

Para ver las imágenes del reproductor de BD, tiene que conectar una de sus salidas de video a su dispositivo de visualización (TV, monitor, proyector, etc.) o receptor de AV (tal como el Arcam AVR600). El BDP300 tiene tres opciones de salida de video, descritas a continuación. Tiene que usar solamente un tipo de video de la lista; seleccione un tipo que sea soportado por su dispositivo de visualización o receptor de AV. Si su equipamiento no soporta ninguna de las conexiones anteriores, entonces no podrá utilizarlo directamente con el BDP300 y podría necesitar un dispositivo convertidor de video. En este caso, contacte con su distribuidor para obtener más ayuda. Los receptores de AV y otros dispositivos de procesamiento de video pueden conectarse entre el BDP300 y su pantalla. Asegúrese de que todo el equipamiento soporte el tipo de señal de video que pretenda utilizar. Para las instrucciones relacionadas con la conexión del equipamiento de AV, consulte el manual de dicho equipamiento.

ARCAM BDP300 - Cómo hacer las conexiones de video - 1

VIDEO DIGITAL HDMI

El conector HDMI ofrece video digital y transmisión de audio sin comprimir entre el BDP300 y el dispositivo de visualización, así como que proporciona la salida de más alta calidad. Generalmente, es también el tipo de conexión que se configura con mayor facilidad.

Para usar esta conexión de vídeo, necesitará un cable HDMI o HDMI/DVI entre el BDP300 y su dispositivo o receptor de visualización. Consulte la página FS-7 para conocer más detalles.

ARCAM BDP300 - VIDEO DIGITAL HDMI - 1

VIDEO COMPONENTE

Utilice tres cables phono de 75Ω para conectar las salidas Componente Y, Pb. Pr del reproductor de BD a las entradas Y, Pb, Pr del dispositivo de visualización. Asegúrese de que los cables sean adecuados para utilizarlos en vídeo y de que tengan aproximadamente la misma longitud.

Si su televisor es capaz de aceptar una señal de vídeo de exploración progresiva (desentrelazada), es posible que desce utilizar la salida de vídeo progresivo desde el BDP300. Si no está seguro de si su dispositivo de visualización puede aceptar el vídeo progresivo, consulte su manual de instrucciones o pregúntele a su distribuidor.

ARCAM BDP300 - VIDEO COMPONENTE - 1

VIDEO COMPUESTO

Si su dispositivo de visualización ofrece solamente una entrada de video compuesto (marcada a veces como CVBS o sólo "video"), conéctela a la salida de video COMPOSITE del reproductor de BD utilizando un cable phono de 75Ω adecuado para el uso en video. Tenga presente que una conexión de video compuesto brinda la salida de menor calidad; si su dispositivo de visualización soporta otros tipos de conexión de video, le recomendamos que en su lugar se utilicen estas.

Cómo hacer las conexiones de audio

El BDP300 ofrece varias alternativas para la conexión del audio. El tipo de conexión a utilizar depende del resto de su sistema; seleccione el tipo más apropiado para su amplificador.

Si desea escuchar el audio a través de...

... le recomendamos lo siguiente:

Su televisor

Cómo escuchar el audio a través de su TV depende de las entradas que tenga y de su conexión de video:
HDMI: Si está utilizando una conexión HDMI (no DVI), esta llevará tanto la señal de audio como la de video. No se requieren conexiones adicionales.
Audio digital (coaxial u óptico): si su 1V tiene entradas de Audio Digitalen conectores Coaxiales u Opticos, conecte el cable de audio digital adecuado entre la entrada del TV y la salida digital apropiada del BDP300. No realice una conexión entre el BDP300 y una salida Audio Digital del TV.
- Phono estéreo: Si su TV tiene entradas phono estéreo, siga las instrucciones que aparecen a continuación para un amplificador estéreo.

Su amplificador estéreo

Si desea escuchar el audio proveniente de su reproductor a través de un amplificador estéren, entonces utilice las salidas analógicas estéren. Estas salidas proporcionan una mezcla del material de origen.

Utilizando un cable phono estéreo de una longitud adecuada, conecte las salidas marcadas como AUDIO ZONA 1 a las entradas izquierda y derecha (respectivamente) para DVD o CD de su amplificador.

Su receptor de sonido envolvente

Conecte la salida HDMI a su receptor (para audio y vídeo) si el receptor soporta audio sobre HDMI. La conexión HDMI soporta todos los formatos de audio posibles, incluyendo Dolby 'trueID, DTS Master Audio y PCM multicanal. Si su receptor no soporta audio HDMI, conecte una de las salidas de Audio Digital (Optico o Coaxial) a la entrada "Blu-ray", "BD" o "DVD" de su receptor. Estas salidas digitales proporcionan audio PCM, Dolby Digital, DTS o MPEG multicanal, dependiendo del material de origen. El RDP300 también puede configurar la recodificación de todo el audio a DTS ("Bitstream Mixed") (consulte "Audio" en la página ES 20). Esta opción proporciona la mejor calidad de sonido envolvente para las conexiones de Audio Digital.

Es posible que también desee conectar las salidas de audio analógico a la entrada de CD de su receptor, para escucharlos CD. Esto permitirá utilizar los circuitos digitales a analógicos del BDP300, para la mejor calidad de sonido estéreo para satisfacer a los más exigentes.

La interfaz HDMI

Si tiene un monitor o visualizador equipado con HDMI o DVI, puede conectarlo al BDP300 utilizando un cable HDMI. El conector HDMI transporta video digital sin comprimir, así como video digital.

Acerca del HDMI

El HDMI (Interfáz Multimedia de Alta Definición) El HDMI se desarrolló para combinar las tecnologías de Protección de Contenido Digital de Elevado Ancho de Banda (HDCP) y la de Interfáz Visual Digital (DVI) en una especificación, con la adición de la transmisión de información de audio digital; el HDCP se utiliza para proteger el contenido digital transmitido a sistemas de visualización que cumplen con DVI.

El HDMI tiene la capacidad de soportar el video estándar o el de alta definición, junto con sonido envolvente estéreo o multicanal. Sus características incluyen el video digital sin comprimir, un conector (en vez de varios cables y conectores) y la comunicación entre la fuente y los dispositivos de AV.

Utilice un cable HDMI para conectar el conector HDMI de este reproductor con un conector HDMI de un dispositivo o receptor de visualización compatible. La flecha en el cuerpo del conector de cable debe estar hacia arriba para que haya una correcta alineación con el conector del BDP300. Si la resolución de video del BDP300 se ha configurado en "HDMI Auto", entonces el BDP300 configurará automáticamente su salida de video para coincidir con las posibilidades del dispositivo HDMI conectado.

NOTA

Una conexión HDMI se puede hacer solamente con componentes equipados con HDMI o DVI compatibles con DVI y HDCP. Tenga presente que si elige conectarse a un dispositivo DVI, necesitará un adaptador (HDMI a DVI) para hacerlo; sin embargo, una conexión DVI/HDCP no soporta señales de audio.

Si necesita más información acerca de las posibilidades para la conexión de su RDP300 a su dispositivo de visualización equipado con DVI/HDMI, contacte con su distribuidor Arcam.

Solución de problemas con HDMI

Problemas con el video

No hay video (pantalla en blanco)

Compruebe que el cable HDMI esté correctamente conectado en ambos extremos. Si está utilizando un receptor de A/V equipado con HDMI, pruebe conectado directamente el BDP300 al dispositivo de visualización, para determinar dónde puede estar la falla.

Compruebe que el dispositivo de visualización esté ajustado para visualizar la entrada HDMI (es decir, que no esté configurado en cualquier otra entrada de vídeo en vez de esta).

Compruebe que la entrada HDMI del receptor y/o dispositivo de visualización este habilitada. Consulte el manual de usuario del dispositivo desconectado para ver los detalles relacionados.

Utilizando un dispositivo de visualización alternativo (por ejemplo, conectado a través de la salida de video compuesto), compruebe que hay salida de video.

- Consulte el manual de usuario del dispositivo de visualización para asegurarse de que puede manejar los formatos de salida proporcionados por el BDP300. El BDP300 puede proporcionar los siguientes:

720 x 480p (exploración progresiva N1SC)1280 x 720p
720(1440) x 480i (NTSC entrelazado)1920 x 1080i
720 x 576p (exploración progresiva PAL)1920 x 1080p
720(1440) x 576i (PAI, entrelazado)

Para que el dispositivo conectado pueda trabajar con el BDP300, debe soportar al menos una de estas normas.

No hay video (ruido aleatorio)

Si el algoritmo de protección de contenidos no puede autentificar el dispositivo conectado, se mostrará un ruido aleatorio. Esto ocurrirá, por ejemplo, si se conecta al BDP300 un dispositivo DVI que no soporte HDCP (tal como un monitor de computadora).

Para intentar aislar este problema, retire todos los discos del BDP300, a continuación apague el BDP300 y el dispositivo de visualización conectado. Encienda el dispositivo de visualización y a continuación el BDP300; en este punto debe mostrarse el logotipo de inactividad del BDP300 en el dispositivo de visualización. Si este no es el caso, compruebe los aspectos enumerados a continuación para una pantalla en blanco.

Si el ruido aparece cuando se reproduce un disco protegido contra copias (Blu-ray/DVD), entonces lo qué está fallando es la autenticación. Por favor, consulte a su distribuidor para más información.

Problemas con el audio

El tipo de audio proporcionado por el conector HDMI depende de la configuración del BDP300 (consulte "Audio" en la página ES-20). Seleccione una configuración que esté acorde con las posibilidades de su sistema de audio. Tenga presente que los dispositivos DVI puros (conexiones que requieren un cable convertidor de HDMI a DVI) no soportan el audio a través de esta conexión.

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 1

text_image formatos de discos y archivos

Discos que se pueden reproducir El reproductor soporta los siguientes tipos de discos:

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 2

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 3

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 4

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 5

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 6

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 7

ARCAM BDP300 - Problemas con el audio - 8

Blu-ray 3D

Discos Blu-ray

DVD-Video

DVD-R

DVD-RW

CD-Audio

CD-R

CD-RW

Requisitos del archivo de video (USB/Disco)

La compatibilidad del archivo de video con su reproductor está limitada de la manera siguiente:

- Máximo tamaño de la resolución: 1920x1080 (Ancho x Altura) pixeles

- Extensiones de archivos: .wmv, .avi, .mp4, .mpeg, .mpg, .vob, .mkv (Nota: en este equipo no se pueden reproducir los archivos codificados por DivX)

- Formatos de audio que se pueden reproducir: Dolby Digital, DTS, MP3, WMA, AAC, AC3

- Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 KHz (WMA), de 8 a 48 KHz (Mp3)

• Tasa de bits: de 32 a 192 Kbps (WMA), de 32 a 320 Kbps (Mp3)

■ Formatos CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RF: ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge

- Cantidad máxima de Archivos/Carpetas: Menos de 1000. Los nombres de archivos de películas y los subtítulos están limitados a 180 caracteres:

No todos los formados de audio WMA y AAC son compatibles con nuestro reproductor.

Es posible que los archivos de películas HD WMA contenidos en una memoria flash USB 1.0/1.1 no se reproduzcan correctamente.

■ Blu-ray, DVD, o USB 2.0 son los recomendados para reproducir archivos de películas HD WMA.

Su reproductor no soporta archivos grabados con GMC (Global Motion Compensation) ni con Qpel (Quarter pixel). Esas son técnicas de codificación de video en la norma MPEG4, como DivX.

Requisitos del archivo de audio MP3/WMA (USB/Disco)

■ Extensiones de archivos: .mp3, .wma

■ Frecuencia de muestreo: de 32 a 48 KHz (WMA), de 8 a 48 KHz (Mp3)

■ Tasa de bits: de 32 a 192 Kbps (WMA), de 32 a 320 Kbps (Mp3)

■ Formatos CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RE: ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge

■ Cantidad máxima de Archivos/Carpetas: Menos de 2000 (cantidad total de archivos y carpetas)

■ Dependiendo del tamaño y cantidad de los archivos MP3/WMA, puede demorar varios minutos leer el contenido de los medios.

Es posible que los archivos de películas HD WMA contenidos en una memoria flash USB 1.0/1.1 no se reproduzcan correctamente. Blu-ray, DVD o USB 2.0 son los recomendados para reproducir archivos de películas HD WMA.

Requisitos del archivo de fotos (USB/Disco)

■ Extensions de archivos: .jpg, .jpeg, .png, .gif

Tamaño recomendado:

• PNG: 5120 × 5120 pixels

• GIF: 10000 × 10000 píxeles

• JPEG/JPG: 8192 × 8192 píxeles, 32MB

■ Formatos CD-R/RW, DVD R/RW, BD-R/RF: ISO 9660+JOLIET, UDF y formato UDF Bridge

■ Cantidad máxima de Archivos/Carpetas: Menos de 1000 (cantidad total de archivos y carpetas)

■ Los archivos de imágenes de fotos progresivas y de compresión sin pérdidas no se soportan.

■ Dependiendo del tamaño y cantidad de los archivos de fotos, puede demorar varios minutos leer el contenido de los medios.

Codificación por Región

Los reproductores de Discos Blu-ray y los discos de Vídeo Blu-ray o DVD tienen asignados códigos de región de acuerdo con la región donde se venden. Si los códigos de región no coinciden, el disco no se reproducirá.

Código de region de Discos Blu-rayÁrea
A Norteamérica, América Central, América del Sur, Corea, Japón, Taiwán, Hong Kong y Sudeste de Asia
B Europa, Greenlandia, territorios de Francia, Medio Oriente, África, Australia y Nueva Zelanda
C India, China, Rusia, Centro y Sur de Asia
A + B + C Todas las areas
Código de region DVDÁrea
1 Norteamérica
2 Europa, Japón, Oriente Medio, Egipio, Sudáfrica, Groenlandia
3 Taiwan, Corca, Filipinas, Indonesia, Hong Kong
4 México, Sudamérica, América Central, Australia, Nueva Zelanda, Islas del Pacífico, Caribe
5 Rusia, Europa del Este, India, la mayor parte de África, Corca del Norte, Mongolia
6 China
Toles Todas las áreas

Símbolos que indican que el disco se reproducirá en Norleamérica:

Discos Blu-ray: DVD:

ARCAM BDP300 - Codificación por Región - 1

ARCAM BDP300 - Codificación por Región - 2

Símbolos que indican que el disco se reproducirá en Norteamérica:

Discos Blu-ray: DVD:

ARCAM BDP300 - Codificación por Región - 3

ARCAM BDP300 - Codificación por Región - 4

Conexión de red

Discos BD-Live pueden habilitar la descarga de contenidos extra desde Internet. Para disfrutar de contenido en línea, conecte el receptáculo de Red del BDP300 con un puerto LAN de su router de red utilizando un cable de conexión Ethernet (disponible en cualquier tienda minorista de suministros de computación).

Se requiere una red local con conexión a Internet. Si no se conecta a Internet a través de un router (por ejemplo, se conecta directamente a una computadora autónoma), contacte con su Proveedor de Servicios de Internet o con un profesional de IT para configurar una red doméstica.

NOTA

Cuando el reproductor se alimenta sin red configurada, se muestra una pantalla emergente.

Conexión USB

Los dispositivos de memoria USB (memorias flash) pueden usarse para la reproducción de medios y son necesarios para el almacenamiento de contenido BD Live descargado. Para disfrutar de contenido BD Live, se recomiendan las siguientes especificaciones:

■ Capacidad de 2GB
■ Formato FAT32
USB2.0 de alta velocidad (480Mbps).

Conecte el dispositivo USB con el conector USB de la parte trasera de la unidad.

ARCAM BDP300 - Conexión USB - 1

flowchart
graph TD
    A["Internet"] --> B["LAN"]
    B --> C["Router"]
    C --> D["Arcam BDP300"]
    D --> E["Unidad Flash USB"]
    B --> F["Network Port 1"]
    B --> G["Network Port 2"]
    B --> H["Network Port 3"]
    B --> I["Network Port 4"]
    B --> J["Network Port 5"]
    B --> K["Network Port 6"]
    B --> L["Network Port 7"]
    B --> M["Network Port 8"]

ARCAM BDP300 - Conexión USB - 2

text_image operación básica

ARCAM BDP300 - Conexión USB - 3

text_image ARCAM (FM) 0:10 10:01:53 DVD Title Power / STRAW A BCD/ATM/2008 DC d50 BDP300 3. VHT HDMI dti TDC POWER

Introducción

"Operación básica" explica cómo reproducir un Disco Blu-ray (BD), DVD, CD u otro tipo de disco. Tenga presente que puede ser necesario configurar correctamente su reproductor para su sistema antes de que pueda lograrse una reproducción óptima (o cualquiera). La configuración del reproductor se describe al comienzo de la página L\$ 19.

En la página LS-16 se muestran más funcionalidades avanzadas (tales como modos de reproducción avanzados, saltos de programación y secuencias de reproducción) en "operación avanzada".

Encendido

Encienda la unidad pulsando el botón POWER. El LED de estado se ilumina en verde cuando la unidad se enciende y en rojo cuando está en el modo de espera. El mando a distancia se usa para entrar y salir del modo de espera. Si el botón POWER se pulsa (o se retira la alimentación) estando en espera, la unidad entrará de nuevo en el estado de espera al restituir la alimentación.

Tenga presente que el sensor del mando a distancia está ubicado en el lado derecho de la ventana del visualizador. No lo obstruya o el mando a distancia no trabajará.

Cómo cargar un disco

Pulse ■/▲ en el panel frontal (o ▲ en el mando a distancia) y coloque el disco en la handeja, con el lado de reproducción orientado hacia abajo (algunos discos son de doble cara, en cuyo caso el lado marcado como "lado A" debe estar hacia arriba para reproducir el lado A).

Pulse ■/▲ en el panel frontal para cerrar la bandeja. El disco se carga después de una pausa de unos pocos segundos.

Reproducción de un disco

Un disco puede demorarse algún tiempo en cargarse una vez que está cerrada la bandeja. Cuando la opción "Reproducción automática de discos ópticos" está activada (la configuración predeterminada), la reproducción se inicia automáticamente. (Para más detalles, consulte "Reproducción automática de discos ópticos" en la página ES-21).

Si la Reproducción automática está desactivada, en su TV aparecerá el Menú Principal del reproductor. Utilice las teclas de cursor para seleccionar el disco en MY MEDIA, a continuación pulse ⑩ para iniciar la reproducción.

Algunos títulos comienzan por el despliegue de un menú. Seleccione la opción de menú "Reproducir película" (o similar) usando el teclado de cursores, a continuación pulse Ⓞ para comenzar la reproducción.

Para discos que no se reproduzcan automáticamente, pulse ▶/|| en el panel frontal o pulse ▶ en el mando a distancia.

Reproducción rápida

Pulse o en el panel frontal o en el mando a distancia para reproducir en avance o retroceso rípidos. Para la reproducción rápida están disponibles las siguientes velocidades: x2, x4, x8, x16 y x32 (dependiendo del tipo de disco). Pulse repetidamente el botón para desplazarse a través de las diferentes velocidades. Para recanudar la velocidad de reproducción normal, pulse PLAY

Saltos de capítulos/pistas.

Para saltar capítulos (o pistas en un CD), pulse▶ o◀. Cuando salte hacia atrás, el primer botón lo lleva al comienzo del capítulo actual. Pulsar el botón de nuevo le lleva al inicio del capítulo anterior.

Pausas en la reproducción

Pulse ▶/Ⅱ en el panel frontal oⅡ en el mando a distancia para introducir una pausa en la reproducción. Para reanudar la reproducción, presione ▶/Ⅱ en el panel frontal o ▶ en el mando.

Para detener la reproducción

Pulse el botón ■/▲ en el panel frontal o ■ en el mando a distancia para detener la reproducción.

Cuando esté reproduciendo un BD/DVD, al pulsar una vez ■ se ejecuta una "reanudación de parada". Si ahora pulsa ▶, la reproducción se reanuda desde el punto donde se detuvo.

Si pulsa dos veces ■/▲ en el panel frontal o ■ en el mando a distancia, esto es una "parada total" y la reproducción se reanuda desde el comienzo del disco.v

NOTA

Cuando pulsa un botón, si la unidad no acepta la operación, ⊕ aparece en la pantalla del TV.

También puede ocurrir una operación no válida si ■ Los códigos de la unidad son diferentes a los del disco, de modo que no se permite la reproducción.

El control de padres se establece para evitar la operación: consulte "Seguridad/Control de padres" en la página ES-22.

- Algunas operaciones pueden estar prohibidas por los ajustes del fabricante del disco.

ARCAM BDP300 - NOTA - 1

text_image mando a distancia

El BDP300 puede suministrarse con el mando a distancia universal CR104.

Utilización del mando a distancia

Por favor tenga presente lo siguiente, cuando utilice el mando a distancia:

Asegúrese de que no haya obstáculos entre el mando a distancia y su sensor en el panel frontal. El mando tiene un alcance aproximado de 7 meiros. (Si el sensor del mando a distancia está obstruido, está disponible el conector de entrada IR para el mando a distancia en el panel posterior. Por favor, consulte con su distribuidor para más información).
El funcionamiento del mando a distancia puede no ser fiable si una luz solar o fluorescente intensa incide sobre el sensor del mando a distancia de la unidad.
■ Sustituya las pilas cuando note una reducción en el alcance del funcionamiento del mando a distancia.

Colocación de las pilas en el mando a distancia
ARCAM BDP300 - Utilización del mando a distancia - 1

  1. Abra el compartimiento de las pilas, presionando el botón de la parte trasera del dispositivo.

ARCAM BDP300 - Utilización del mando a distancia - 2

  1. Inserte cuatro pilas tipo 'AAA' en el compartimiento -- dos orientadas hacia la parte superior de la unidad, y dos hacia la inferior, como en el diagrama.
  2. Haga descender la tapa del extremo, hacia la placa plástica de ubicación del mando. Esta actúa como bisagra, y entonces podrá empujar la tapa del extremo firmemente hasta que quede fijada en su posición con un clic.

Notas sobre las pilas:

El uso incorrecto de las pilas puede producir riesgos tales como fugas o roturas.
■ No mezcle pilas nuevas y usadas.
No mezcle pilas que no sean idénticas entre si; aunque puedan parecer iguales, las pilas distintas pueden tener distintos voltajes.
Asegúrese de que los extremos más (+) y menos (-) de cada pila, concuerden con las indicaciones del compartimiento de las pilas.
■ Retire las pilas de los equipos que no vayan a ser utilizados durante un mes o más.
- Cuando se deshaga de las pilas usadas, por favor siga la normativa local o del gobierno que sean de aplicación en su país o zona.

El CR104 cumple la Parte 15 de la normativa FCC.

Este producto ha sido probado y se ha comprobado que cumple con los límites para los dispositivos digitales de Clase B, con arreglo a la Parte 15 de la normativa FCC. Estos límites tienen por finalidad proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en instalaciones residenciales. Este producto genera, utiliza, y puede irradiar energía de radiofrecuencias, y si no se instala y utiliza de acuerdo a las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales a las comunicaciones por radio. Sin embargo, no se garantiza que esta interferencia no pueda ocurrir en una instalación en particular. Si este producto causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo cual que puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia por medio de una o más de las siguientes medidas:

Reoriente o cambie de ubicación la antena de recepción.

Aumente la separación entre el equipo y el receptor. Conecte el producto a una toma de corriente de un circuito diferente de en el que este conectado el receptor.

Consulte al distribuidor o a un técnico experto en radio/TV, para asistencia.

ARCAM BDP300 - El CR104 cumple la Parte 15 de la normativa FCC. - 1

El mando a distancia CR104

El CR104 es un sofisticado mando a distancia "universal" iluminado, que puede controlar hasta 8 dispositivos, incluyendo el BDP300. Como es un mando a distancia que "aprende", puede copiar casi cualquier función desde un mando a distancia para dispositivo único existente. "I también puede programar el CR104 para emir una secuencia de comandos ('macros') con pulsar un simple botón.

Seleccione primero la tecla fuente

Recuerde seleccionar una tecla fuente antes de pulsar los botones de comando; los comandos varían dependiendo de la fuente seleccionada.

Para operar el BDP3t00 desde el mando a distancia, primero pulse el botón fuente BD.

ARCAM BDP300 - Seleccione primero la tecla fuente - 1

DISP (visualizador)

Púlselo para desplazarse a través de las opciones de brillo del visualizador, (atenuado a brillante, desactivado).

Selección de fuente y configuración del mando

BD Entrada BD/Controles BD
SAT Entrada de decodificador de satélite/Controles SA1
AV Entrada (sonido) del TV/Controles de AV
TUN Entrada de sintonizador de radio/Controles TUN
AMP Amplificador Arcam
PVR Entrada/Controles de Grabadora Personal de Vídeo
VCR Entrada/Controles de Grabadora de Video Cassette
CD Entrada reproductor de CD/Controles CD
Pulse el botón pertinente una vez para seleccionar la entrada y reconfigure el mando.
Mantenga pulsado el botón hasta el LED de alimentación parpadee una vez si desea reconfigurar el mando sin cambiar la entrada.

Botones de Navegación

Los botones de flecha permiten la navegación por los menús de configuración del BDP300 y por los menús de discos.

Confirme una selección pulsando OK).

MODE

Este botón activa la función de Vídeo Secundario Imagen en Imagen, donde este disponible.

MUTE

Presiónelo una vez para silenciar un amplificador Arcam. Presiónelo de nuevo (o use+/- volumen) para desactivar el silencio.

VOLUMEN +/-

Ajusta el volumen de un amplificador Arcam.

OPEN

Abre y cierra la bandeja de discos.

SETUP

Pulse SETUP para tener acceso al menú de configuración del sistema.

ARCAM BDP300 - SETUP - 1

text_image Encender/Espera Esto permite que el BDP300 sea puesto en el estado de espera o sacarlo de dicho estado de manera remota. Teclas numéricas, 0-9 Utilizadas para la entrada de datos. También da acceso directo a pistas individuales en los CD de audio. RND Activa y desactiva la reproducción aleatoria ("barajar") de capítulos/pistas. Pulse 📋 seguida por 📋 para desplazarse a través de opciones de repetir reproducción (capítulo, título, disco, etc.). STATUS Alterna la visualización de la información del disco. Pulse 📋 seguida por 📋 para desplazarse a través de las resoluciones de salida HDMI (solamente disponibles desde la pantalla de Inicio). MENU Activa el menú "emergente" BD o el menú de Vídeo del DVD. RTN Navega hacia el menú anterior. OK Púlselo para saltar hacia atrás hacia la pista anterior() o hacia delante hacia la pista siguiente(). Control de reproducción Reproduce (▶), introduce Pausa (■) y Detiene (■). SHIFT+■ activa la reproducción lenta. Controles avanzados Estos botones se describen en la página siguiente. ARCAM CR104

Reproducción y controles avanzados

NOTA

Muchos de estos controles están marcados de acuerdo a las funciones asignadas en otros modos de dispositivos. Por ejemplo, la tecla ▶ activa el control de Bajos de un receptor de A/V cuando el mando a distancia está en el modo AMP.

Botones de control de transporte

Rebobinado rápido.

Inicia la reproducción.

-

Pausa en la reproducción. Pulse ▶ para reanudar la reproducción.

||

Cuando está en pausa, al presionarlo II se avanza un cuadro.

[Table_Title]

SHIFT | II activa la reproducción lenta.

▶▶

Avance rápido.

Abrir / cerrar la bandeja del disco.

Detiene la reproducción.

Se desplaza a través de los diferentes ángulos de cámara, si están presentes en el disco.

ROJO/VERDE/AMARILLO/AZUL

Los botones codificados por los colores ROJO, VERDE, AMARILLO y AZUL proporcionan controles interactivos para Discos Blu-ray y algunas funciones del reproductor, que se mostrarán en la pantalla. A ellos se tiene acceso pulsando primero SHIFT seguido inmediatamente del botón requerido. Su función depende del disco y de la parte del disco que se está visualizando.

SETUP

Asegúrese de que no se esté reproduciendo ningún disco y pulse SETUP para tener acceso al menú "Configuración".

TITLE

Pulse TITLE para tener acceso al menú "Título" del DVD (una funcionalidad que se aplica solamente a discos con múltiples títulos) o para tener acceso al menú principal si se trata de un Disco Blu-ray.

DIRECT

EQ

EFFECT

BASS

ARCAM BDP300 - TITLE - 1

ARCAM BDP300 - TITLE - 2

ARCAM BDP300 - TITLE - 3

ARCAM BDP300 - TITLE - 4

TRIM

SYNC

ANGLE/SUBSYNREBLE

ARCAM BDP300 - TITLE - 5

ARCAM BDP300 - TITLE - 6

ARCAM BDP300 - TITLE - 7

ARCAM BDP300 - TITLE - 8

FAV → FAV

FAV

HOME

INFO

SETUP

AUDIO SUBT

ARCAM BDP300 - TITLE - 9

AUDIO

Algunos discos ofrecen la facilidad de seleccionar diferentes pistas de audio. Pulse AUDIO para tener acceso a un menú que permita la selección de las pistas disponibles. Consulte "Selección de la Pista de sonido" en la página ES-16.

ANGLE

Muestra el menú Ángulo, para permitir la selección de diferentes ángulos de cámara, si están presentes en el disco.

SRCH

Muestra el menú de Bisqueda con opciones de Tiempo, Título y Pista.

SUBT

Se desplaza a través de los idiomas disponibles para subtitulos, incluyendo "Desactivado". Algunos discos fuerzan la activación de los subtitulos, anulando cualquier configuración de preferencias.

Información útil

Iluminación de fondo

Una luz de fondo azul aparece durante cinco segundos cada vez que pulse una tecla. Esto le ayuda a utilizar el dispositivo en condiciones de iluminación tenue. Es posible que se escuche un ligero sonido emitido por el mando a distancia cuando este encendida su luz. Esto es perfectamente normal.

Destellos del LED de alimentación

Unos destellos cortos indican que se ha pulsado una tecla válida.

Varios destellos cortos transmiten información (tal como un código de dispositivo) o señalan el comienzo y la exitosa terminación de una secuencia de programación.

Unos destellos largos indican que se han pulsado teclas o se ha introducido valores no válidos.

El símbolo 🌐 se usa en el manual para indicar un parpadeo del LED de alimentación.

Limites de tiempo y teclas sin asignar

Limite de tiempo: - 1'ras 10 segundos, el CR104 sale del estado de programación y vuelve al funcionamiento normal.

Limite de tiempo de tecla bloqueada -- Si una tecla permanece pulsada durante 30 segundos consecutivos, el CR104 cesa la transmisión de IR para ahorrar batería. El CR104 permanece apagado hasta que se liberen todas las teclas.

Teclas sin asignar -- el CR104 ignora la pulsación de cualquier tecla que no está asignada para un Modo de Dispositivo en particular y no transmite IR.

Indicador de baja tensión

Cuando se están agotando las pilas, el indicador de transmisión de IR del CR104 (el LED que se encuentra bajo el botón de Encendido) parpadea cinco veces cada vez que se pulse un botón:

[Non-Text]

Si esto ocurre, por favor introduzca cuatro pilas alcalinas AAA nuevas lo antes posible.

Modo de Dispositivo / Teclas de Fuente

Dado que el CR104 puede controlar su BDP300, AVR500, AVR600 o AV888, así como una gama de otros equipos, muchos de los botones tienen más de una función, dependiendo del "modo de dispositivo" seleccionado en el mando a distancia.

Las teclas de Modo de Dispositivo (se muestran abajo) seleccionan la fuente para el AVR500/AVR600/AV888. Si se pulsa brevemente una de ces teclas, se transmite una orden para cambiar la fuente en la unidad. También cambia la funcionalidad del mando a distancia para operar el dispositivo fuente seleccionado. ¡Listo es igual que tener en su mano ocho mandos a distancia diferentes!

ARCAM BDP300 - Modo de Dispositivo / Teclas de Fuente - 1

BDReproductor Blu-ray BDP300
SATDecodificador de satélite
AVEntrada de sonido Audio-Visual (utiliccla con TV)
TUNSintonizador de DAB, Sirius, FM o AM
AMPControla el amplificador y las funciones de configuración del AVR500/AVR600 y del AV888
PVRGrabadora Personal de Video (o Grabadora de Video Digital)
VCRGrabadora de vídeo de cassettes
CDReproductor de Disco Compacto

Si mantiene pulsada una tecla de Modo de Dispositivo durante alrededor de cuatro segundos, cambiará el Modo de Dispositivo del CR104 sin cambiar la fuente de señal del AVR500/AVR600/AV888. Esto también se puede efectuar pulsando 110 seguido de una tecla de Modo de Dispositivo (antes de dos segundos). Estos dos métodos le permiten cambiar el dispositivo que controla el CR104 sin que se cambie también la fuente del AVR500/AVR600/AV888, permitiendo una audición sin interrupción.

Cada Modo de Dispositivo modifica el comportamiento de muchas de las teclas del CR104 para controlar de forma apropiada el dispositivo de fuente. Por ejemplo:

En modo CD N reproduce la pista anterior del CD.

En modo AV N envía la orden de "canal anterior" en la TV.

El CR104 permanece en el último Modo de Dispositivo seleccionado, de forma que no es necesario pulsar una tecla de Modo de Dispositivo antes de pulsar cada tecla de orden, si lo que está haciendo es reproducir o saltar pistas de un CD, por ejemplo.

Teclas de Navegación

Las teclas de Navegación desplazan el cursor por los menús de Configuración o menús en pantalla. También reproducen las mismas funciones de navegación de los mandos a distancia originales que se incluyen con otros dispositivos de entretenimiento doméstico de su sistema. OK confirma un ajuste.

Control de Volumen

Por defecto, el CR104 está configurado de tal forma que los botones de control de volumen siempre controlen el volumen de un amplificador o receptor Arcam, independientemente del Modo de Dispositivo para el que este actualmente establecido el mando. Esto se conoce como "punch through".

Por ejemplo, si está escuchando un CD, probablemente tenga el CR104 en el Modo de Dispositivo CD para controlar el reproductor de CD. Puede utilizar los controles de volumen del mando a distancia directamente, para ajustar el volumen de un amplificador Arcam sin tener que pulsar primero ^69 para poner el mando a distancia en el modo de Dispositivo AMP. Los botones de volumen "punch through" (traspasan su comando) desde el Modo de Dispositivo CD del mando a distancia, hasta el Modo de Dispositivo AMP. El "punch through" del volumen se puede desactivar de forma individual para cada Modo de Dispositivo, si se desca.

Control de otros dispositivos

Método 1 (establecer código directo)

Esta sección describe la manera más sencilla (preferible) de programar las teclas de Modo de Dispositivo del CR104 para controlar los dispositivos de otra marca distinta a Arcam de su sistema.

ARCAM BDP300 - Método 1 (establecer código directo) - 1

- Algunos de los modos están bloqueados a la operación Arcam, pero pueden desbloquearse si es necesario: consulte "Bloqueo/desbloqueo de un Modo de Dispositivo específico" en la página ES-28). - El modelo ^45 solamente controla el equipamiento Arcam.

Modo BDBisquezdo
Modo SATDeshioquezdo
Modo AVDeshioquezdo
Modo TUNBisquezdo
Modo AUXBisquezdo
Modo VCRDeshioquezdo
Modo CDBisquezdo

He aquí un ejemplo específico de cómo programar la tecla ⑲ para controlar un televisor Addison. Los principios para controlar otros dispositivos son exactamente los mismos.

  1. Asegúrese de que su dispositivo está encendido (no sólo en espera).
  2. Encuentre la tabla correcta de Códigos de Dispositivos (ej. IV) para el tipo de dispositivo que desea controlar con el CR104.
  3. Encuentre la fila que contiene los códigos para el fabricante de su dispositivo. Los códigos más conocidos se muestran primero.
  4. Pulse la tecla apropiada de Modo de Dispositivo (ej. 87) en el CR104.
  5. Mantenga pulsada hasta que el LED de Alimentación parpadec dos veces: 🚗 (En realidad parpadea una vez cuando usted pulsa la tecla y después dos veces después de alrededor de tres segundos).

  6. Introduzca el primer código de dispositivo de cuatro dígitos utilizando las teclas numéricas. La tecla de alimentación parpadea dos veces:

  7. Dirija el CR104 hacia el dispositivo y presione Ⓗ. Si el dispositivo se apaga, la configuración ha finalizado.
  8. Vuelva a encender su dispositivo y pruebe todas las funciones del CR104 para asegurarse de que trabajen correctamente.
  9. ¡Importante! T'ome nota del código de su dispositivo en la parte derecha de la página para que pueda recordarlo si en alguna ocasión reinicia el CR104.

¿Qué pasa si aún no consigo controlar mi dispositivo?

Si su dispositivo no responde, repita los pasos anteriores hasta que uno de los códigos de dispositivo para su marca funcione.
Si ninguno de los códigos mostrados para su marca hace funcionar su dispositivo, o si su marca no aparece en la lista, intente el Método de Búsqueda en la Biblioteca que se describe en la siguiente sección.

Notas:

Algunos códigos son muy parecidos. Si su dispositivo no responde o no funciona correctamente con uno de los códigos, pruebe otro código que aparezca para su marca.

Si el mando a distancia original de su dispositivo no dispone de una tecla (Encendido), pulse en lugar de cuando configure su dispositivo.

■ Recuerde pulsar la tecla correspondiente al dispositivo antes de utilizar el dispositivo.

- Muchos TV no se encienden al pulsa). Por favor, pruebe pulsando una tecla numérica ("seleccionar canal") para encender su TV de nuevo.

Para buscar el código para otro dispositivo, sigla las instrucciones anteriores, pero pulse la tecla apropiada de dispositivo en lugar de (M) en el paso 2.

Método 2 (Búsqueda en la Biblioteca)

Esta sección describe otra forma de programar en CR104 para controlar un equipo de otra marca.

La Búsqueda en Biblioteca le permite escanear todos los códigos almacenados en la memoria del CR104. Puede llevar mucho más tiempo que el método anterior, así que utilice este método sólo si:

■ Su dispositivo no responde al CR104 tras haber probado todos los códigos listados para su marca.
■ Su marca no aparece en la lista de tablas de Códigos de Dispositivo.

Ejemplo: Buscar el código de un TV

  1. Encienda su TV (no en espera) y apunte hacia él con el CR104.
  2. Pulse (w) en su CR104.
  3. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadee dos veces.
  4. Pulse ⑨ ⑨ ① El LED de la tecla de encendido parpadea dos veces:
  5. Pulse Ⓒ
  6. Dirija el CR104 hacia su Televisor y pulse 📂 repetidamente hasta que su Televisor se apague.

Cada vez que usted pulsa el CR104 envia una señal de Encendido desde el siguiente código almacenado en su memoria. En el peor de los casos, puede que tenga que pulsar esta lecla hasta 150 veces, así que ¡paciencia! Si usted se salta un código, puede retroceder pulsando Recuerde mantener el CR104 apuntando hacia su Television, mientras pulsa esta tecla.

  1. Tan pronto como su Telesior se apague, pulse para almacenar el código.

Notas:

  • Muchos TV no se encienden al pulsar. Pruebe pulsando una tecla numérica ("seleccionar canal") para encender su TV de nuevo.
    Si no puede controlar su Televisor correctamente, continúe con el Método de Búsqueda: puede estar utilizando un código incorrecto.
    Para buscar el código para otro dispositivo, siga las instrucciones anteriores, pero pulse la tecla apropiada de dispositivo en lugar de ^4 en el paso 2.
    Si el mando a distancia original de su dispositivo no dispone de una tecla (ESPERA), pulse en vez de ella durante el paso 5.

Lectura de los destellos del código

Una vez que haya configurado su CR104, puede hacer parpadear el código de configuración para futuras consultas.

Ejemplo: Para leer el código de su Televisión

  1. Pulse una vez la tecla apropiada de Modo de Dispositivo (ej. 44).
  2. Mantenga pulsada hasta que el LED rojo de alimentación parpadec dos veces (En realidad parpadea una vez cuando usted pulsa la tecla, y luego dos veces después de tres segundos).
  3. Pulse ⑨⑨⑩. La tecla Ⓞparpadea dos veces.
  4. Para el primer dígito de su código de cuatro digitos, pulse 1 y cuente los destellos rojos. Si no hay destellos, el dígito es '0'.
  5. Para el segundo, tercer y cuarto dígito, repita el paso anterior, pulsando ②, ③, o ④ en orden.

Ahora tiene su código de cuatro dígitos.

Tome nota de los códigos

Anote los códigos para sus dispositivos en los cuadros de abajo, para futura referencia.

Dispositivo Código
1
2
3
4
5
6
7
8

operación avanzada

ARCAM BDP300 - operación avanzada - 1

ARCAM BDP300 - operación avanzada - 2

ARCAM BDP300 - operación avanzada - 3

ARCAM BDP300 - operación avanzada - 4

Información del disco

Pulse para mostrar la "Barra de información" en la parte superior de la pantalla del TV. Arriba se brinda un ejemplo, pero la información mostrada depende del tipo de disco. Usualmente incluye el tipo de disco, la pista actual, la cantidad total de pistas y el tiempo de pista transcurrido.

Para CD de audio, pulse® de nuevo para desactivar esta visualización.

Buscar

El botón ^50 le permite buscar un título, capítulo o pista específicos en el medio. Pulse para mostrar la caja de búsqueda. Pulse repetidamente para seleccionar el tipo de búsqueda:

Discos de VideoDiscos de AudioArchivos de Medios
Ir a Título Ir a Pista Ir a No. de Archivo
Ir a Capítulo Ir a Tiempo

Ir a Tiempo

Use los botones numéricos del mando a distancia para introducir los datos de la búsqueda. Pulse Ⓞ para iniciar la reproducción a partir de la ubicación seleccionada.

Menús

Muchos discos de Video BD y de Video DVD contienen un menú de disco, un menú superior o menú emergente que lo guían a través de las funciones disponibles en el disco.

El contenido de los menús y las operaciones correspondientes dependen del disco.

■ Menú de Disco: Pulse para mostrar el menú

del disco ("Menú Superior") en el TV.

■ Menú Emergente: Pulsév para mostrar el menú "Emergente" en el TV.

Use las teclas de cursor del mando a distancia para navegar por los menús. Resalte una opción y pulse ^29 para seleccionarla, o de otra forma, pulse la tecla del menú pertinente para salir del menú.

Selección de la pista de audio

Algunos discos contienen múltiples flujos de audio, tales como una pista de audio estándar Dolby Digital 5.1 y una pista de audio envolvenie de alta definición Dolby TrueHD 7.1. El flujo de audio puede cambiarse durante la reproducción. El audio secundario (por ejemplo, el comentario del director) de los Discos Blu-ray (si está presente) también puede cambiarse si están disponibles alternativas.

Nota: El idioma del audio se cambia utilizando el menú Idioma: consulte la página ES-21.

Pulse 📄 para mostrar la información del flujo de audio actual.

Resalte la selección de flujo de audio Primario (Audio) n Secundaria (PIP) usando los botones

Pulse ▶ para mostrar flujos de audio alternativos. Pulse ▶/▼ para resaltar el flujo de audio desado y a continuación pulse ◎ para seleccionarlo.

Subtítulos

Algunos discos contienen múltiples subtítulos. Los subtítulos pueden cambiarse durante la reproducción. Los subtítulos para el video secundario (por ejemplo, el comentario del director) de los Discos Blu-ray (si está presente) también puede cambiarse (si están disponibles alternativas).

Nota: El idioma del subtítulo se cambia utilizando el menú Idioma: consulte la página ES-21.

Pulse (16) para mostrar la información de subtítulo actual:

Resalte la selección de flujo de subtítulo Primario (Subtítulos) o Secundaria (Subtítulos PIP) usando los botones 🔒/√.

Pulse ▶ para mostrar subtitulos alternativos. Pulse ▲/□ para resaltar el subtitulo deseado y a

continuación pulse Ⓗ para seleccionarlo.

Bonusview y BD-Live

Bonusview y BD-Live son funcionalidades del formato de Disco Blu-ray.

Bonusview proporciona funciones de Imagen en Imagen (Picture in Picture) y de Empaquetado Virtual (Virtual Package) para discos compatibles. Los discos BD-Live proporcionan adicionalmente una variedad de funcionalidades a través de Internet.

Los datos Virtual Package/BD-LIVE deben guardarse en un dispositivo de memoria USB conectado al BDP300. Para disfrutar de estas funciones, conecte un dispositivo de memoria USB (de capacidad mínima de memoria de 1 GB, 2 GB o más de memoria recomendada) que soporte FAT 32 y USB 2.0 High Speed (480 Mbit/s) al conector USB. (Para más detalles, consulte "Conexión USB" en la página FS-9).

Si no hay suficiente espacio de almacenamiento, los datos no se copian o descargan. Elimine el contenido innecesario o utilice un nuevo dispositivo de memoria USB.

Si se utiliza un dispositivo de memoria USB que tenga otros contenidos (previamente grabados), es posible que el vídeo y el audio no se reproduzcan apropiadamente.

Si el dispositivo de memoria USB se desconecta de esta unidad durante la reproducción del contenido Virtual Package/BD-LIVE, se detendrá la reproducción del disco.

- Es posible que se requiera algún tiempo para cargar el contenido (lectura/escritura).

NOTA

Es posible que no se puedan usar las funciones BD-LIVE, si no hay suficiente espacio en el dispositivo de memoria USB. En este caso, consulte “¿Borrar almacenamiento Blu-ray?” en la página ES-21 para el borrado del contenido de Virtual Package y del contenido BD-LIVE en el dispositivo de memoria USB.

No se garantiza la operación de todos los dispositivos de memoria USB.

- Conecte el dispositivo de memoria USB directamente en el conector USB, no utilice ningún cable de extensión ni receptáculo de conectores múltiples.

Picture in Picture (video secundario)

Algunos discos Blu-ray incluyen pantallas de video secundarios que pueden reproducirse como un pequeño video superpuesto en la esquina de la pantalla. Pulse el botón en el mando a distancia para mostrar el menú PIP:

Pulse▶ para entrar en el menú PiP. Seleccione un flujo de vídeo secundario usando las teclas de cursor del mando a distancia ▲/▼. PulseOK para ver el vídeo secundario en el modo PiP.

NOTA

Para escuchar el audio secundario o para mostrar los subtítulos secundarios, consulte "Selección de la Pista de sonido" en la página FS-16.
El video secundario puede no estar presente para todas las escenas de un disco. La funcionalidad depende del disco, consulte el manual del disco para más detalles.

Virtual Package

Los discos Blu-ray que soportan Virtual Package permiten que se transfera automáticamente contenido extra desde el disco o desde Internet hacia el almacenamiento USB para una visualización interactiva. Las funcionalidades disponibles incluyen video y audio secundarios, subtítulos y avances de películas.

NOTA

■ Los métodos de reproducción dependen del disco; consulte el manual del disco.
Las operaciones de reproducción pueden requerir del uso de las teclas codificadas por colores del mando a distancia. Para tener acceso a las funciones de las teclas de colores del mando a distancia CR104, pulse primero

BD-Live

El BDP300 es compatible con BD-Live, permitiendo una variedad de funciones cuando se utiliza con discos compatibles con BD-Live. BD-Live permite contenidos tales como los últimos avances de películas y la descarga de juegos interactivos BD-J desde Internet hacia almacenamiento USB.

Las funciones BD Live disponibles dependen enteramente del disco Blu-ray que se esté reproduciendo. Consulte el manual del disco para la información de la operación.

NOTA

El BDP300 debe tener una conexión a Internet activa para utilizar las funciones BD-Live. Consulte "Conexión a la Red" en la página FS-9 y "Red" en la página FS-21.
El acceso a Internet BD-Live puede inhabilitarse utilizando la configuración Acceso a Internet BD-Live en el menú Sistema: consulte "Red" en la página £5-21.
Las operaciones de reproducción pueden requerir del uso de las teclas codificadas por colores del mando a distancia. Para tener acceso a las funciones de las teclas de colores del mando a distancia CR104, pulse primero (a).

Reproducción de archivos de medios

Cuando el BDP300 se enciende por primera vez, se muestra en pantalla el icono MYMEDIA. Para reproducir videos, archivos de imágenes (por ejemplo, presentaciones de diaposítivas) o archivos de audio, resalte el icono MYMEDIA y pulse Ⓒ

ARCAM BDP300 - Reproducción de archivos de medios - 1

Los archivos de vídeo y de audio pueden reproducirse desde medios USB o discos CD-R/RW. Se soportan los siguientes formatos:

■ Video: AVI, MPEG4
■ Imágenes: JPG
■ Audio: WMA, MP3

Para reproducir archivos de melios, inserte el dispositivo USB o el disco de datos en el reproductor. El menú MY MEDIA se muestra con símbolos de archivos de música, video y/o fotos:
Para reproducir todos los archivos disponibles sin hacer ninguna selección, pulse ir al menú de Reproducción, descrito a continuación.
Para seleccionar archivos en particular, use las teclas de cursor del mando a distancia para resultar el dispositivo de medios y navegar por el menú MY MEDIA. Pulse para seleccionar el dispositivo de medios y mostrar el ar chivo y el contenido de las carpetas.

ARCAM BDP300 - Reproducción de archivos de medios - 2

text_image USB Lista de reproducción Type: USB Size: 272.5xN FS: FAT32 NBL Edit Menu S: UP Exit

NOTA

Cuando no haya archivos o carpetas que se puedan reproducir dentro del medio o carpeta seleccionado, se mostrará "Empty".

Puede reproducir un único archivo o una lista de reproducción (que contenga hasta 100 archivos seleccionados). Use las teclas de cursor ▲/▽ del mando a distancia para resaltar un archivo o una lista de reproducción y pulse○ para seleccionarlo.

El menú Editar

Pulse MENU EMERGENTE para seleccionar el menú Editar, desde el cual están disponibles las operaciones siguientes:

Añadir a Lista de reproducción: Añadir la
carpeta/archivo a la Lista de reproducción.
■ Seleccionar Todo: Selecciona todas las carpetas/archivos de directorio actual (hasta un máximo de 100 archivos); todos los archivos/carpetas seleccionados estarán indicados con una marca de comprobación.
■ Borrar Todo: Deselecciona todos los archivos/ carpetas seleccionados.
- Cancelar: Cancela y sale del menú Editar.

Seleccione "Reproducir (archivo)" para reproducir un único archivo, o seleccione "Añadir a lista de reproducción" para añadir el archivo a la lista de reproducción. Cuando haya añadido los archivos deseados a la lista de reproducción, pulse en el mando a distancia para regresar al menú Reproducir.

Reproducción de un archivo de música

Use las teclas de cursor ▲ ▼ para resaltar un archivo WMA o MP3 y pulse ⚫ o ▶ para comenzar la reproducción.

Reproducción de un archivo de video

Use las teclas de cursor ▲/▼ para resaltar un archivo AVI o MPEG4 y pulse OK o ▶ para comenzar la reproducción. Pulse 📂 para ver la información pertinente de la reproducción del archivo de video.

Reproducción de un archivo de fotos

Use las teclas de cursor ▲/▼ para resaltar un archivo JPEG (fotos) y pulse OK para confirmar la selección. Su vista previa y la información del archivo se muestran a la derecha del panel.

ARCAM BDP300 - Reproducción de un archivo de fotos - 1

text_image USB1/Photos/July F0278 F0279 F0360 F0363 F0365 Type: JPEG Size: 0.2184 Resolution: 102kΩ RGB Edit Menu Exit

Si ha seleccionado una lista de reproducción (creada utilizando el menú Editar), puede pulsar ▶ para comenzar a ver las fotos como una presentación de diapositivas.

Puede usar las teclas de cursor del mando a distancia (arriba, abajo, derecha, izquierda) para girar la foto. El botón se desplaza por las opciones de repetición (repetir una, repetir todas, repetición desactivada). Las teclas y pueden usarse para cambiar la velocidad de reproducción de las fotos rápida (1 segundo), media (2 segundos) y lenta (3 segundos). Pulse para ver la información pertinente de la reproducción del archivo de fotos.

Controles avanzados de reproducción

Los siguientes controles avanzados están disponibles durante la reproducción de discos o archivos (dependiendo del tipo de medio):

Reproducción lenta

Pulse ^① seguida por ② para activar la reproducción en cámara lenta. Pulse de nuevo esta combinación de botones para cambiar la velocidad de reproducción. Están disponibles las velocidades de ^1/2 , ^1/4 y ^1/_8 .

Reproducción rápida

Pulse 🎨 o 🎨 durante la reproducción para activar la reproducción rápida en retroceso o en avance. Cada pulsación adicional del botón cambia la velocidad de reproducción. Están disponibles las velocidades de 2x, 4x, 8x, 16x o 32x de la velocidad normal. Pulse 🎨 para reanudar la reproducción normal.

Visualización de la información del archivo

Pulse el botón ^203 para mostrar el panel de información del archivo. La información mostrada depende del tipo de archivo en reproducción, pero puede incluir el tipo de archivo, el tiempo transcurrido y el total, así como una barra de progreso y el modo de reproducción (por ejemplo, reproducción repetida, reproducción aleatoria). Pulse de nuevo el botón ^212 para ocultar el panel de información del archivo. Tenga presente que el panel de información del archivo siempre se muestra al reproducir archivos de música.

ARCAM BDP300 - Visualización de la información del archivo - 1

text_image menús de configuración

Los menús de Configuración le permiten configurar todos los aspectos de su BDP300. Las siguientes páginas tratarán sobre los elementos del menú y explicarán sus funciones. Los menús de Configuración pueden parecer sobrecogedores si es la primera vez que configura un cine doméstico, pero la mayoría de ellos sólo tienen que configurarse una vez cuando instala el sistema la primera vez.

La única forma de ver los menús de Configuración es en su dispositivo de visualización (TV o proyector), utilizando la capacidad de visualización en pantalla (OSD) del BDP300. Para ver el OSD para la configuración inicial, conecte cualquiera de las salidas de video a su dispositivo de visualización (o receptor de AV conectado a su pantalla).

Entrada en el menú de configuración

Cuando el BDP300 se enciende por primera vez, se muestra en pantalla el icono SETTINGS.

ARCAM BDP300 - Entrada en el menú de configuración - 1

Si el menú principal no se está mostrando actualmente, pulse(●) en el mando a distancia para mostrarlo. L'enga presente que durante la reproducción de música, vídeo o de archivos JPEG, pueden ser necesaria la pulsación de botones adicionales para salir de la estructura de carpetas. Con el icono SETTINGS resaltado, pulse(●) para entrar en el menú Settings.

¿Menú OSD o imagen inestable?

La resolución de salida de video predeterminada del BDP300 cuando se enciende por primera vez al sacarlo de la caja, se ha seleccionado como el estándar nacional del país de compra.

ARCAM BDP300 - ¿Menú OSD o imagen inestable? - 1

Si la resolución y la frecuencia de fotogramas de salida tienen un ajuste que su dispositivo de visualización no soporta, la imagen puede aparecer inestable o no aparecer en absoluto. Si esto ocurre, conecte el BDP300 directamente a su visualizador usando la conexión de video compuesto para ver los menús. Una vez introducidas las correcciones de configuración, se puede utilizar una conexión de mayor calidad.

Se puede navegar por los menús del BDP300 utilizando las teclas de cursor (arriba, abajo, izquierda, derecha) del mando a distancia.

  1. Para mostrar el menú principal, pulse ①.
  2. Utilice las teclas ⚙ y ⚙ para desplazarse arriba y abajo por los encabezamientos de las secciones principales del panel de la izquierda.

  3. Con la sección principal que requiera resaltada, use la tecla para entrar en la columna del medio.

  4. Utilice las teclas 🔒 y 🔒 para desplazarse arriba y abajo por las opciones de la columna del medio. Algumas opciones pueden estar en gris claro debido a que estén disponibles en ese momento (por ejemplo, network IP address | dirección IP de red| cuando se esté utilizando DHCP).
  5. Al pulsar ▶ se selecciona un ajuste: use las teclas ⚠ y ⚡ para cambiar el ajuste.
  6. Pulse OK para confirmar el ajuste. Regrese al paso 4 para ajustar cualquier otra configuración en la sección actual.
  7. Pulse para regresar a la pantalla anterior si desca seleccionar otra sección.

Pantalla

Con el icono SETTINGS resaltado en su pantalla, pulse Ⓞ para mostrar las opciones de "Display".

ARCAM BDP300 - Pantalla - 1

Pulse▶ para moverse hacia las opciones de la segunda columna.

ARCAM BDP300 - Pantalla - 2

text_image Display Audio Language Network System Security TV Aspect Ratio Revolution TV System KDMI Color Space KDMI Deep Color KDMI 100p 24Hz 16.9 Normal 16.9 Full a3 Pan&Scan a3 Letterbox Use cursor keys to highlight menu and OK key to select END/Start Exit

TV Aspect Ratio - Establece la relación de aspecto (forma) de su pantalla. Pulse para moverse hacia las opciones de la tercera columna.

16:9 Normal: Utilícela con TV de pantalla ancha. El material 4:3 se aumenta para ajustarse a la pantalla ancha.
16:9 Full: Utilícela con TV de pantalla ancha. El material 4:3 se muestra en su relación de aspecto original, con barras verticales negras a los lados.
4:3 Pan and Scan: Utilícela con TV 4:3, no de pantalla ancha. El contenido de pantalla ancha 16:9 se muestra con los lados izquierdo y derecho de la imagen recortados para ajustarse a la pantalla (sin barras negras). Se mantiene la relación de aspecto (la imagen no se estira).
4:3 Letterbox: Utilícela con TV 4:3, no de pantalla ancha. El contenido de pantalla ancha 16:9 se muestra con barras negras arriba y abajo.

ARCAM BDP300 - Pantalla - 3

text_image Display Audio Language Network System Security TV Agent Ratio Resolution 100Kp 100Kl HDMI Color Space 720p HDMI Deep Color 576p HDMI 1000 Hz 376J Use cursor keys to highlight menu and OK key to select SIN-34.00 Exit

Resolution - Ajusta la resolución de las salidas de video HDMI y VIDEO COMPONENTE.

■ Auto: Establece la resolución preferida del TV.

■ 1080p: Video progresivo HD Completo.

■ 1080i: Vídeo HD entrelazado.

■ 720p: Video HD progresivo.

■ 480p/576p: Vídeo progresivo 480 líneas (NTSC) o 576 líneas (PAL)

■ 480i/576i: Video entrelazado de Definición

Estándar 480 líneas (NTSC) o 576 líneas (PAI).

NOTA

El ajuste HDMI Auto puede no establecer la mejor resolución posible. Si tiene una pantalla 1080p Full IID, establezca la resolución en 1080p.

ARCAM BDP300 - NOTA - 1

text_image Display Audio Language Network System Security TV Aspect Ratio Resolution TV System HDMI Color Space HDMI Deep Color HDMI 100Hz 24Hz Use cursor keys to highlight menu and OK key to select NT5C PAL OK SETUP Exit

TV System - Establece el formato de la señal de vídeo. Si el color o la calidad de la imagen del vídeo analogico parecen ser incorrectos, cambie esta configuración. No debe tener que ajustarse en el uso normal. Puede seleccionar NTSC (el estándar de vídeo en EE.UU, y Canadá) o PAL (el estándar de vídeo en Europa, Australia y China).
ARCAM BDP300 - NOTA - 2

text_image Display Audio Language Network System Security TV Aspect Ratio Resolution TV System HDMI Color Space HDMI Deep Color HDMI 1380p 2kHz Auto YColor Full RGB RGB Use cursor keys to highlight menu and OK key to select FIN:34.8MP Exit

HDMI Color Space – “Color Space” se refiere a la cantidad de colores individuales que pueden mostrarse en la pantalla. Si usted conoce la capacidad del espacio de color del TV conectado, puede hacerlo coincidir mediante la selección de una de estas opciones. Le recomendamos seleccionar “Auto”.

HDMI Deep Color – establece el nivel de procesamiento de Profundidad de Color aplicado a la salida de vídeo HDMI. Puede seleccionar "Auto" o "Off" (Desactivado). Si esta opción se establece en Auto y su TV soporta Profundidad de Color, la panilla muestra colores con una precisión de 30, 36 o 48 bits (comparados con la precisión de 24 bit del color estándar). Revis: la documentación que acompañaba a su TV para ver si su TV soporta la Profundidad de Color. Todos los cables de interconexión HDMI del sistema deben ser compatibles con Profundidad de Color para usar las señales de Profundidad de Color de 30/36 bits.

NOTA

Si experimenta un parpadeo o una imagen anormal después de cambiar el ajuste de Deep Color (Profundidad de Color), conecte la unidad utilizando un cable de Video Compuesto y cambie el ajusta a un valor soportado por el visualizador.

HDMI 1080p 24Hz - Puede seleccionar "Auto" u "Off" (Desactivado). Las películas se graban con una relación de 24 fotos (cuadros) por segundo. Muchas de las películas en Discos Blu-ray se colocan en los discos con esta relación de cuadros. Si su TV soporta 24 cuadros por segundo, pero usted preferiría ver el video con una relación de cuadros más elevada, debe desactivar HDMI 1080p 24Hz.

NOTA

Las señales de video 1080/24p pueden enviarse solamente utilizando la conexión HDMI.

El equipamiento conectado (receptor de AV, TV/proyector) debe ser compatible con 1080/24p.

La resolución de la salida debe ajustarse en 1080p o HDMI Auto.

HDMI 3D - Para activar o desactivar la funcionalidad 3D (si está disponible). Puede seleccionar "Auto" u "Off" (Desactivado).

Audio

ARCAM BDP300 - Audio - 1

Digital Out - Establece el formato de la salida de audio desde las conexiones de ÓPTICA o SALIDA DIGITAL COAXIAL.

Puede seleccionar:

  • PCM – Envía la señal como audio procesado listo para cualquier receptor. Utilícelo cuando su receptor no pueda decodificar la pista de audio de la película en el disco.
    Bitstream – Envia la pista de audio de la película sin ningún procesamiento. Esta opción requiere un receptor que soporte el formato de la pista de audio de la película.
  • Bitstream Re-encode – Combina todas las señales de audio y salidas como DTS, Dolby, o PCM, dependiendo del flujo de audio del disco.

NOTA

La señal en la salida HDMI también está determinada por los formatos soportados por el equipamiento conectado.

HDMI Out - Establece la salida del formato del audio proveniente de la conexión HDMI.

Puede seleccionar:

■ PCM – (igual que el anterior).
- Bitstream – (igual que el anterior).
Bitstream Re-encode -Selecciona
automáticamente el tipo de señal digital HDMI de acuerdo con el flujo de audio del disco.

Down Sampling – Establece la tasa de muestreo máxima para la salida de audio desde la salida digital ÓPTICA o COAXIAL.

48kHz – (más compatible) Seleccione esta opción si los altavoces del TV, el amplificador o el teatro doméstico no es capaz de manejar señales por encima de la tasa de muestreo de 48 kHz. Si no tiene un receptor de audio o TV conectado a su reproductor a través de uno de conectores de audio digital (óptico o coaxial), seleccione 48 KHz. Consulte la documentación que vino con su receptor o TV.
96kHz - Seleccione esta opción si los altavoces del TV, el amplificador o el teatro doméstico son capaces de mancyar una tasa de muestreo digital de 96kHz
192kHz – (la mejor calidad) Seleccione esta opción si los altavoces del TV, el amplificador o el teatro doméstico son capaces de mancyar una tasa de muestreo digital de 192kHz.

NOTA

Si el equipamiento conectado (por ejemplo, receptor de AV) no soporta el audio a 96KHz o a 192KHz, este ajuste puede provocar silencio o ruido elevado. Si esto ocurre, ajuste Down Sampling a 48KHz.

Dynamic Range - Selecciona el modo Dynamic Range Control (Control de Rango Dinámico) como "Off" (Desactivado) u "On" (Activado).

El Rango Dinámico es el rango entre los sonidos más elevados y los más silenciosos. Si está en "On" usted puede escuchar una película a un volumen inferior si perder la claridad del sonido.

■ Off - Sin compresión de rango dinámico
- On - Con compresión de rango dinámico.

Language (Idioma)
ARCAM BDP300 - NOTA - 1

OSD - Seleccione un idioma para utilizarlo en la Visualización en Pantalla (OSD).
Disc Menu Establezca el idioma utilizado para el Menú de Disco y el Menú Emergente. Los idiomas disponibles dependen del disco. "Auto" establece el idioma prioritario del disco.
Disc Audio - Establezca el idioma de la pista de audio. Los idiomas disponibles dependen del disco. "Auto" establece el idioma prioritario del disco.
Disc Subtitle - Establezca el idioma de los subtítulos. Los idiomas disponibles dependen del disco. "Off" (Desactivado) evita que se muestren subtítulos.

Network (Red)
ARCAM BDP300 - NOTA - 2

Si desca utilizar sitios Web BD-Live y descargar contenidos, se requiere una conexión a Internet activa y configurada. Consulte la página ES-9 para conocer las conexiones físicas.
Connection Type (Tipo de Conexión) - "Wired" (Cableada). Conecte un cable de red al conector Ethernet y a un router cableado. El BDP300 no soporta conexiones inalámbricas.
Information (Información) - Selección el y pulse Ⓕ para ver o ajustar los parámetros de conexión de la red:

ARCAM BDP300 - NOTA - 3

MAC Address (Dirección MAC) - Solamente información
Address Type (Tipo de dirección) - Establezca si la configuración de la red es automática o manual.

■ Auto: Permite que el router o módem conectados ajusten automáticamente la configuración de la red, utilizando el servidor DHCP de la red. Este ajuste debe utilizarse para la mayoría de las redes domésticas.

■ Manual: Introduzca manualmente la configuración, para usuarios expertos.

Las siguientes configuraciones están disponibles solamente cuando IP Setting (Configuración IP) está en Manual:

IP Address (Dirección IP) – Use los cursores para navegar entre segmentos y use las teclas de ①a⑨ para introducir la dirección IP asignada a su reproductor por su administrador de red. Pulse ③k para guardar la configuración.

Subnet Mask (Máscara de subred) – Use los cursos para navegar entre segmentos y use las teclas de a para introducir la máscara de subred de su red. Pulse para guardar la configuración.

Default Gateway (Pasarela predeterminada) - Use los cursores para navegar entre segmentos y use las teclas de ① a ⑨ para introducir la máscara de subred de su red. Pulse ⑩ para guardar la configuración.

DNS1 - Use los cursores para navegar entre segmentos y use las teclas de ① a ⑨ para introducir la dirección IP de su servidor DNS Primario. Pulse ⑥ para guardar la configuración.

DNS2 - Use los cursores para navegar entre segmentos y use las teclas de ① a ⑨ para introducir la dirección IP de su servidor DNS Secundario. Pulse ⑩ para guardar la configuración.

Connection Test (Prueba de conexión) - Cuando el reproductor prueba la conexión a Internet, envía (ping) una dirección IP.

ARCAM BDP300 - NOTA - 4

Pulse Ⓞ para ejecutar una prueba de red. Esto también configurará automáticamente los ajustes de la red si no se han configurado y si la configuración automática (DHCP) es soportada por la red.

Si esta prueba falla, compruebe las conexiones a su red doméstica. Asegúrese de que su cable de red esté bien conectado al router y al BDP300. Compruebe que el router este correctamente conectado al cable o al módem DSL. Puede haber un problema con su router o con el Proveedor de Servicios de Internet (ISP); contacte con su ISP para recibir más ayuda.

IP Setting (Configuración IP) - Puede establecer que el reproductor obtenga automáticamente una dirección IP cuando se conecte a su ISP. Algunos proveedores exigen que usted introduzca una dirección IP fija que no cambie: esta debe introducirse utilizando la configuración "Manual".

ARCAM BDP300 - NOTA - 5

Resalte 'Auto' o 'Manual', a continuación pulse ^[6] . Si seleccionó Manual, se abrirá la pantalla de Información de Red con la fila de Dirección IP resultada. Pulse un botón numérico para introducir el primer digito de la dirección IP, a continuación pulse ^[7] para moverse al digito siguiente. Continúe utilizando los botones numéricos y las teclas ^[8] o ^[9] para introducir el resto de la dirección IP. Cuando haya terminado, pulse ^[10] . Si necesita quitar un número introducido, pulse ^[11] .

BD-Live Connection Para establecer el nivel de acceso de Internet BD-Live.

ARCAM BDP300 - NOTA - 6

Los niveles de acceso son:

Permitted (Permitido): Se permite que todos los discos BD-Live tengan acceso a sitios Web BD-Live.
■ Partial Permitted (Parcialmente permitido): Permite el acceso a Internet a contenido BD-Live solamente con certificados válidos.
Prohibited (Prohibido): Prohíbe a todos los discos BD-Live el acceso a sitios Web BD-Live.

NOTA

Las funciones en línea disponibles dependen del disco.
- Consulte las instrucciones del disco BD-Live para obtener información acerca del acceso al contenido en línea.
El BDP300 debe conectarse a Internet y configurarlo correctamente para permitir el acceso al contenido en línea. Consulte la página ES-9 para ver las conexiones a la red y la página FS-21 para la configuración de red.

System (Sistema)

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 1

text_image Display Audio Language Network System Security Screen Saver Disc Auto Playback CED Firmware Update Load Defaults System Information 5 Minutes On Off Network Load Move... Menu... Use cursor keys to highlight menu and OK key to select $M 34.10P Exit

Screen Saver (Protector de pantalla) - establece la duración de una imagen estática en pantalla antes de mostrar el protector de pantallas. Las opciones son: 5/10/15/20 Minutos. Pulsando cualquier botón en la unidad o en el mando a distancia se desactiva el protector de pantallas.

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 2

Disc Auto Playback (Reproducción automática de discos) – controla si un disco óptico (por ejemplo, Disco Blu-ray, DVD, CD) se reproducirá automáticamente al cargarse.

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 3

text_image Display Screen Saver On Audio Disc Auto Psayages Off Language CFC Network Firmware Update System Load Defaults Security System Information Use cursor keys to highlight menu and OK key to select OK Setup Exit

■ On (Activado): Los discos ópticos se reproducirán automáticamente.

■ Off (Desactivado): Debe pulsarse PLAY para reproducir un disco.

CEC - La opción de Control Electrónico de Consumidor (CEC) se utiliza para permitir que todos los dispositivos soportados conectados mediante HDMI trabajen juntos como un sistema único.

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 4

CEC puede Activarse (On), o Desactivarse (Off) para interconectar o desconectar los mandos a distancia.

Firmware Update (Actualización de Firmware) - Puede comprobar si hay actualizaciones para el firmware de su reproductor seleccionando esta opción de menú y pulsando para resaltar "Network", a continuación pulse de nuevo.

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 5

Si no hay disponible un nuevo firmware aparece un mensaje, de lo contrario, siga las instrucciones que aparezcan en pantalla. Un mensaje le dice cuando la actualización está terminada. Pulse ^20 .

Load Defaults (Cargar predeterminados) - Pulse con esta opción resaltada para reiniciar todas las configuraciones a los valores predeterminados en fábrica (incluyendo los controles de padres).

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 6

text_image Display Audio Language Network System Security Screen Saver Diss Auto Playback EEC Firmware Update Load Defaults System Information Use cursor keys to highlight menu and OK key to select OKS-40 Exit

Se le solicitará que confirme que desea cargar las configuraciones predeterminadas. Para "No" pulse ^OK ; para "Si" pulse ^OK y a continuación ^OK .

System Information (Información del sistema) - Resalte esta opción y pulse CK dos veces para mostrar la información del sistema.

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 7

El panel de Información del Sistema muestra información relacionada con su reproductor, tales como el número de serie y la versión de firmware.

BD-Live Storage (Almacenamiento BD-Live) – Esta última opción de System le permite revisar o eliminar datos BD-Live almacenados en una unidad USB externa.

ARCAM BDP300 - System (Sistema) - 8

text_image Display Audio Language Network System Security Disc Auto Playback GEC Firmware Update Load Defaults System Information BD Live Storage Information Error data Use cursor key to highlight menu and OK key to select OK Select Exit

Las opciones son:

Information: Resáltela y pulsek para mostrar información de archivos en los datos BD-Live.

Erase data (Borrar datos): Resáltela y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para borrar los datos de almacenamiento BD-Live.

Seguridad/Control de padres

ARCAM BDP300 - Seguridad/Control de padres - 1

Change Password (Cambiar contraseña) – Establece o cambia la contraseña de 4 digitos. Pulse los botonces numéricos para introducir la contraseña actual (el PIN predeterminado es 0000), a continuación pulse OK. Introduzca otra vez la nueva contraseña, entonces pulse CK.

ARCAM BDP300 - Seguridad/Control de padres - 2

Parental Control (Control de padres) - La configuración de control de padres puede usarse para evitar la visualización de materiales inapropiados para niños. De acuerdo con el nivel establecido, un disco puede detenerse o hacer que ciertas escenas se corten o sustituyan por escenas alternativas, dependiendo del disco.

Para establecer el nivel del control de padres:

  1. Seleccione "Settings" ▶ "Parental Control"

  2. Si Parental Control está establecido en "On" (Activado), introduzca su PIN utilizando los botones numéricos del mando a distancia. El PIN por defecto es 0000.

ARCAM BDP300 - Seguridad/Control de padres - 3

  1. Una vez que se haya tenido acceso al menú de Control de Padres, pulse los botones de cursor

◀/▼ en el mando a distancia para seleccionar de entre las siguientes opciones. Pulse ▶ para seleccionar una opción.

Parental Control - Establece si Control de Padres está "On" (Activada) u "Off" (Desactivada).

■ Off (Desactivado): Todos los discos se reproducen.

On (Activado): La reproducción de discos se restringe de acuerdo con el Nivel de Padres (Parental Level) establecido en la siguiente opción de menú.

Parental Level – Establezca el grado de restricción de discos. Mientras menor sea el valor, más estricta es la limitación.

1 Kid Safe: Adecuado para niños.

2 G: Todos los niños y público en general.

3 PG: Se sugiere ver en compañía de adultos.

4 PG-13: Inadecuado para niños menores de 13.

5 PG-R: Se recomienda ver en compañía de adultos.

6 R: restringido; se exige que los niños por debajo de 17 años estén acompañados de un familiar adulto o un tutor.

7 NC-17: En los cincs no se admiten menores de 17 años de edad.

8 Adult: Clasificación para adultos; los discos de cualquier clasificación (Adult/General/Children) pueden reproducirse.

NOTA

Si el nivel de control de padres está establecido y usted intente reproducir un disco con un nivel más alto que el nivel actual, se abre un panel de contraseña.
Si se intenta cambiar el control de padres o su nivel, se abre un panel de contraseña.

ARCAM BDP300 - NOTA - 1

text_image solución de problemas

Si ocurre una falla, revise esta tabla de solución de problemas antes de enviar su equipo para que lo reparen. Si la falla persiste, intente resolverla apagando la unidad y encendiéndola de nuevo.

Si con esto no se resuelve la situación, consulte con su distribuidor. ¿Bajo ninguna circunstancia debe reparar usted mismo la unidad, ya que esto invalidará la garantía!

Problema Causa PosibleSolución
No hay AlimentaciónEl cable de entrada de CA está desconectado.Mala conexión en la toma de corriente de CA o la toma de corriente no está alimentada.Conecte bien el cable.Compruebe la toma de corriente utilizando una lámpara u otro equipo.
No hay reproducciónEl disco está colocado con las caras invertidas.El disco no es reproducible.El disco está sucio.El disco no se finalizó correctamente.El nivel de adultos no está configurado correctamente.Se muestra el símbolo de operación no válida.Cargue de Nuevo el disco con la cara impresa hacia arriba.Use un disco que se pueda reproducir.Limpie el disco.Cargue un disco que esté correctamente finalizado.Ajuste correctamente el nivel de adultos: consulte la página ES-22.Ajuste correctamente la configuración.
Mal funcionamientoEl disco está arañado, sucio, mal grabado o no es reproducible.Pulse el interruptor de ALIMENTACIÓN para apagar el equipo:púlselo de nuevo y entonces extraiga el disco.
No hay imagenLos cables de video están desconectados.Selección incorrecta de la fuente de entrada en el TV.El disco no es reproducible.Conecte correctamente los cables.Seleccione correctamente la fuente de entrada.Use un disco que se pueda reproducir.
Imagen ruidosa o distorsionadaLa unidad está conectada directamente a un dispositivo de grabación y la función de protección de copia está activada.El disco está sucio.Está en avance rápido, en reproducción inversa, o en reproducción de avance cuadro a cuadro.Conecte la unidad de manera que la señal de imagen se transfera directamente al TV.Limpie el disco.A veces puede aparecer una pequeña cantidad de distorsión de la imagen. Esto no es un mal funcionamiento.
Imagen anormal o no hay imagenLa resolución es está establecida correctamente para la salida de señales de vídeo desde los conectores de COMPONENTE y SALIDA HDMI.El TV no soporta HDCP.El tipo de TV de esta unidad es diferente del de su TV o disco.Ajuste correctamente la resolución: consulte la página ES-19.Esta unidad no transferirá las señales de vídeo a través del conector HDMI hacia un TV que no soporte HDCP. Esto no es un mal funcionamiento.Ajuste correctamente el tipo de TV: consulte la página ES-19.
Pausa ligera en la imagenLa capa de transición ocurre durante la reproducción de Vídeos DVD, etc., en formato de capa doble.A veces puede ocurrir una ligera pausa. Esto no es un mal funcionamiento.
No hay sonidoLos cables de audio están desconectados.Los altavoces están desconectados del amplificador.Selección incorrecta de la fuente de entrada en el amplificador.Conecte correctamente los cables.Conecte correctamente los altavoces.Seleccione correctamente la fuente de entrada.
Sonido ruidoso o distorsionadoEl disco está sucio.Malas conexiones.Limpie el disco.Verifique las conexiones y conecte los cables en la forma correcta.
No se pueden cargar contenidos BD-LIVEMalas conexiones entre esta unidad y el router de banda ancha y/o el módem.El dispositivo de memoria USB está desconectado.El Acceso a Internet BD-Live está en "Acceso Prohibido",El disco BD no soporta BD-LIVE.La configuración de la red no está correctamente ajustada.Verifique las conexiones y conecte los cables en la forma correcta.Conecte el dispositivo de memoria USB a esta unidad.Póngalo en "Permitir siempre el acceso": consulte la página ES-21.Cargue un disco que soporte BD-LIVE.Ajuste correctamente la configuración de la red: consulte la página FS-21.
El mando a distancia no funciona.Las baterías no están cargadas o están agotadas.El sensor del mando a distancia esta obstruido.Sustituya las baterías.Elimine el obstáculo.

formatos de salida de audio y video

Formato de salida de audio

El formato de salida de audio disponible en las salidas de audio digital depende del formato de la pista de audio que se esté reproduciendo, la salida de audio utilizada y de la configuración de Digital Output en el menú de configuración de Audio: consulte "Audio" en la página ES-20.

Use el diagrama de llujo de esta página como guía para el ajuste correcto de la configuración de su cine doméstico

ARCAM BDP300 - Formato de salida de audio - 1

flowchart
graph TD
    A["INICIO"] --> B{¿Utiliza un receptor de AV?}
    B -->|NO| C["Use "PCM Stereo""]
    B -->|SI| D{¿Conecta el audio mediante HDMI?}
    D -->|NO| E{¿Conecta el audio mediante Óptico o Coaxial Digital?}
    E -->|SI| F["Use "Bitstream Re-encode""]
    D -->|SI| G{¿Su receptor es compatible con HDMI1.3 (Dolby TrueHD/DTS HD)?}
    G -->|NO| H{¿Tiene un sistema de altavoces de sonido envolvente con formato 7.1?}
    H -->|NO| I{¿Tiene un sistema de altavoces de sunido envolvente?}
    I -->|NO| J["Use "PCM Stereo""]
    I -->|SI| K["Use "PCM 5.1""]
    G -->|SI| L{¿Desea reproducir Audio Secundario desde Discos Blu ray?}
    L -->|NO| M["Use "Bitstream HD""]
    L -->|SI| N["Use "PCM 7.1""]
    H -->|SI| O["Use "PCM 5.1""]
    C --> P["End"]
    E --> Q["End"]
    F --> R["End"]
    H --> S["End"]
    I --> T["End"]

ES-25

ARCAM BDP300 - Formato de salida de audio - 2

text_image personalización del CR104

Aprendizaje de códigos

El CR104 viene con una biblioteca completa de códigos preprogramados. Tras haber configurado el CR104 para su dispositivo, puede encontrar que hay una o más funciones en su mando original que no se encuentran en el teclado del CR104. Para su comodidad, el CR104 le ofrece un función de Aprendizaje de Códigos que le permite copiar hasta 16 funciones de un mando a distancia original en el teclado del CR104.

Antes de empezar, asegúrese de que:

El mando a distancia original funciona correctamente.

■ Los mandos no están apuntando a su dispositivo.

■ Los mandos tengan pilas nuevas.

■ Los mandos no están bajo la luz directa del sol, ni bajo luz fluorescente fuerte.

NOTA

Las funciones Aprendidas dependen del modo: Usted podría en teoría asignar hasta ocho funciones diferentes a una única tecla (el CR104 puede manejar un total de 16 funciones aprendidas).

Ejemplo: Para copiar la función "detener texto" desde un mando de TV a la tecla de su CR104

  1. Coloque ambos mandos sobre una superficie plana, separados entre 2 y 5 cm, con los puertos IR apuntándose uno al otro.

  2. En el CR104, mantenga presionada hasta que el LED de alimentación parpadee dos veces:

  3. Pulse ⑨⑦⑤. El LED de alimentación parpadca dos veces:

  4. En el CR104, pulse la tecla de dispositivo que coincide con el dispositivo "fuente" (por ejemplo, si va a aprender una función de la TV, pulse ^2w ).

  5. En el CR104, pulse la tecla a la que quiere asignar la función aprendida (por ejemplo, ▶). La tecla del dispositivo parpadca rápidamente.

  6. En el mando original, mantenga pulsada la tecla de función que quiere que se aprenda (por ejemplo, TEXT HOLD) hasta que la tecla de dispositivo del CR104 parpadce dos veces:

  7. Si desca que aprenda otras funciones del mismo dispositivo fuente, simplemente repita los pasos 5 y 6 pulsando la siguiente tecla que desce que aprenda.

  8. Para salir del modo de Aprendizaje de Códigos, mantenga pulsada hasta que la tecla de dispositivo parpadlee dos veces:

  9. Para utilizar la función aprendida en el CR104. pulse la tecla de Modo de Dispositivo, seguida de la tecla de la función.

En este ejemplo, debería pulsar

@seguida de

Aprendizaje Desplazado

Usted puede asignar una función aprendida a una tecla de CR104 sin sacrificar su función original.

Puede asignar funciones Desplazadas de Aprendizaje a cualquier tecla excepto: teclas de Modo de Dispositivo (por ejemplo, 47), 97), o teclas numéricas (0 a 9).

  1. Para asignar una función Desplazada de Aprendizaje, simplemente siga los pasos de Aprendizaje de Códigos de la sección anterior. Durante el paso 5, pulse MP una vez antes de pulsar la tecla a la que quiera asignar la función aprendida.

  2. Para acceder a la función desplazada, pulse Ⓗ y luego la tecla elegida.

Notas importantes

Una vez haya comenzado la sesión de Aprendizaje de Códigos, dispone de aproximadamente 10 segundos para completar cada paso. Si tarda más, significará que deberá a comenzar de nuevo el proceso.

La función de Aprendizaje es específica para cada modo; usted puede copiar una función por modo en una tecla.

El CR104 puede aprender aproximadamente 16 funciones en total.

Para sustituir una función aprendida, simplemente asigne una nueva a la misma tecla.

■ Las funciones aprendidas se conservan cuando cambia las pilas.

Si falla el Aprendizaje de Códigos, pruebe a cambiar la distancia entre los dos mandos; asegúrese de que la luz en la zona no sea demasiado brillante.

Borrar una función aprendida

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de Encendido parpadde dos veces:

  2. Pulse ⑨⑦⑥. FI LED de alimentación parpadea dos veces:

  3. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo una vez. Por ejemplo, si desca borrar una de sus funciones aprendidas de TV, pulse ^40 .

  4. Pulse dos veces en la tecla que desea desasignar. El mando parpadea dos veces: 🌐 para confirmar.

La función original del CR104 es restaurada.

Borrar una función Desplazada Aprendida:

Para horrar una función Desplazada Aprendida, pulse antes de pulsar la tecla para ser desasignada (durante el paso 4 anterior).

Para borrar TODAS las funciones aprendidas dentro de un Modo de Dispositivo dado

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de Encendido parpadec dos veces:

  2. Pulse ⑨⑦⑥- el LED de alimentación parpadea dos veces:

  3. Pulse la tecla apropiada de Modo de Dispositivo dos veces.

Creación de Macros

Puede programar su CR104 para emitir una secuencia de órdenes cuando pulse una sola tecla. Cualquier secuencia de órdenes que usted utilice regularmente se puede reducir un simple toque de tecla para su comodidad. Por ejemplo, usted podría querer apagar su TV, VCR, y Satélite a la vez.

- Una tecla programada con un Macro está disponible en todos los modos; esto remplazará las diferentes funciones de esa tecla para todos los modos.

- Una Macro puede contener hasta ocho pulsaciones de tecla.

Ejemplo: Para asignar un Macro a la tecla ^501 .

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de
    Encendido parnadec dos veces:
    ② ③ ④
  2. Pulse ⑨⑨⑤

  3. Pulse (la Macro se asignará a esta tecla).

  4. Pulse a, Ⓞ, VCR, ⏻, SAT, ⏻ (Estos son los pasos del Macro que usted desee grabar.)

  5. Para almacenar la Macro, mantenga pulsada hasta que el LED parpadee dos veces:

Ahora, cada vez que pulse ^40 , el CR104 commutará el encendido de su TV, VCR y Satélite.

■ La palabra importante aquí es “conmutar”. Por ejemplo, si los dispositivos de TV y Satélite están actualmente encendidos, pero el VCR está apagado, pulsando (20), se apagará la TV y el Satélite y se encenderá el VCR (en lugar de encender o apagar los tres dispositivos).

- Cuando utilice Macros, recuerde que puede necesitar cambiar de modo o utilizar (HP), y que cada pulsación de tecla (incluyendo el cambio de modos y el pulsar (HP)) cuenta como un paso del Macro. No puede utilizar una tecla de Macro dentro de otra Macro.

Si la cantidad de almacenamiento en memoria para un Macro particular es excedida, el LED de alimentación se iluminará durante 5 segundos. Usted puede, sin embargo, guardar los pasos del macro hasta ese punto, pulsando (SIP), o puede cancelar la grabación de la Macro pulsando cualquier otra tecla.

El tiempo entre cada pulsación de tecla se graba como parte de la Macro. Se permite una demora de hasta 30 segundos.

Ejemplo: Para desasignar un Macro asociado a la tecla.

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de Encendido parpadde dos veces:

  2. Pulse ⑨ ⑨ ⑤.

  3. Pulsor (50)

  4. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadec dos veces:

Punch-through del volumen

El punch-through del volumen significa que, sin importar qué Modo de Dispositivo está seleccionado, el CR104 controla el volumen del AVR500, AVR600 o AV888. No necesita pulsar en su CR104; esta función esta activada por defecto.

Hay tres casos, sin embargo, en los que podría desear controlar el volumen del dispositivo directamente cuando esté en un Modo de Dispositivo específico.

Ejemplo: Para cancelar el punch-through para un TV (modo AV)

  1. Pulse (w) una vez.

  2. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadde dos veces:

  3. Pulse⑨⑨③.

  4. Pulse ⏻. El LED de alimentación parpadea cuatro veces.

Ahora, estando en modo TV (AV), será capaz d controlar las funciones de volumen o silencio de su TV directamente.

Para cancelar completamente todos los ajustes de punch-through del volumen

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadec dos veces:

  2. Pulse ⑨⑨③.

  3. Pulse (+). El LED de Encendido parpadea cuatro veces

Ahora, en cualquier modo en el que se encuentre, tiene acceso directo a las funciones de volumen o de silencio del dispositivo, suponiendo que estén disponibles. Necesitará cambiar al modo AMP para alterar el volumen del AVR500/AVR600/AV888.

Ejemplo: Para restaurar los ajustes de punch-through del volumen por defecto a todos los Modos de Dispositivos

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadec dos veces:

  2. Pulse ⑨ ⑨ ③

  3. Pulse 📊. El LED de la tecla de encendido parpadea dos veces: ✿ ✿.

Mover Tecla

A veces puede encontrar que una tecla que utiliza mucho en su sistema está en el lugar "incorrecto" para su comodidad, en el teclado del CR104. Es bastante sencillo reasignar una función favorita a una tecla más accesible. Incluso es posible mover una función de un Modo de Dispositivo a otro Modo de Dispositivo.

Ejemplo: Para asignar la función (DEF) a la tecla (DEY) en el modo SAT

  1. Pulse (SAI).

  2. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadee dos veces:

  3. Pulse ⑨⑨④.

  4. Pulse la tecla que desea mover (ej. 119)

  5. Pulse la tecla a la que desea mover la otra tecla (ej. 1984).

Ahora, pulsando (19) o (20) estando en Modo de Dispositivo SAT, hará que el CR104 transmita la función (103) .

Para intercambiar completamente la funcionalidad entre las dos teclas para poner la funcionalidad en la tecla, repita el proceso anterior, pero intercambie las pulsaciones de la tecla y en el ejemplo.

Tenga en cuenta que la función que se copia a la nueva tecla es siempre la función original de la antigua tecla.

Restaurar una tecla movida

Para restaurar una tecla a su anterior función, repita el ejemplo anterior, pulsando la tecla que va a ser restaurada dos veces (copiarla en sí misma).

Restaurar todas las teclas movidas para un Modo de Dispositivo.

Para restaurar todas las teclas de un Modo de Dispositivo a sus posiciones de función originales, repita el ejemplo anterior, pero pulse la tecla de Modo de Dispositivo pertinente (ej. 5MP) en los puntos 1, 4 y 5 del ejemplo.

Copiar una tecla entre Modos de Dispositivos

Es posible copiar funciones entre Modos de Dispositivos. Sin embargo, recuerde que las funciones de los botones son específicas para cada Modo de Dispositivo y por lo tanto traspusan su pulsación efectivamente al Modo de Dispositivo original cuando se copian encima.

El siguiente ejemplo copia la función DIRECT del AVR500/AVR600/AV888 modo de dispositivo AMP del CR104 a la función desplazada del botón al modo de dispositivo AV.

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadce dos veces:
  2. Pulse ⑨⑨④.
  3. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo de la función que desea mover (ej. 2017).
  4. Pulse la tecla de función que desca mover (ej. DIRECTO)
  5. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo a la que desea copiar a la función (ej. ☑)
  6. Pulse el botón gráfico
  7. Pulse la tecla a la que desea copiar la función (ej. ■)

Si usted prefiere copiar la tecla a la función principal del botón☑ en lugar de la función 'desplazada', omita el punto 6 en el ejemplo anterior.

Mover los Modos

Si su configuración de entretenimiento doméstico contiene dispositivos del mismo tipo (por ejemplo, dos TV, quizás de diferentes fabricantes) usted puede seguir controlando ambos dispositivos con el CR104. Simplemente necesita reassignar una tecla no utilizada de Modo de Dispositivo.

NOTA

Antes de usar Mover Modos, asegúrese de que las teclas origen y destino de Modo de Dispositivo estén desbloqueadas (vea la siguiente sección).

Ejemplo: Para usar la tecla 📂 para controlar un segundo TV

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadde dos veces:
  2. Pulse ⑨⑨②.
  3. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo para el tipo de dispositivo que quiere controlar (por ejemplo, para un TV, pulse ^40 ).
  4. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo que quiere utilizar (por ejemplo, ^54 ).
  5. No olvide configurar el CR104 para controlar el segundo dispositivo, utilizando uno de los métodos explicados en "Control de otros dispositivos" en la página FS-14.

Sepa que el punch-through del volumen no se aplica a un Modo de Dispositivo que haya sido copiado utilizando Mover Modo. Sin embargo, la funcionalidad de punch-through puede restaurarse cuando haya usado el Mover Modo, copiando ⏻ y ⏻ desde el Modo de Dispositivo AMP a lo s mismos botones físicos del nuevo Modo de Dispositivo movido, utilizando el último ejemplo mostrado para Mover Teclas.

Para restaurar una tecla de Modo de Dispositivo movida a su estado original

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadée dos veces:
  2. Pulse ⑨⑨②.
  3. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo que quiere restaurar dos veces.

Bloquear/Desbloquear un Modo de Dispositivo específico

La primera vez que desembala su CR104 e instala las pilas, por comodidad es posible controlar algunos componentes Arcam de forma automática (por ejemplo, reproductores de DVD, Amplificadores, Simlonizadores y Reproductores de CD). Logramos esto preprogramando códigos específicos de dispositivos Arcam en las respectivas teclas de Modu de Dispositivo, y luego bloqueando los Modos de Dispositivo para que usted no las reprograme sin darse cuenta.

Si desea anular estos ajustes bloqueados por defecto (para controlar un reproductor de DVD de otra marca, por ejemplo) necesitará desbloquear primero el Modo CD antes de configurar el CR104 utilizando uno de los métodos descritos al comienzo de esta guía.

Estos son los ajustes por defecto de fábrica:

Modo de DispositivoEstado por defectoCódigos Arcam por defecto
BDBloqueado 0762
SATDesbloqueado 1205
AVDesbloqueado 0586
SINTONIZADORBloqueado 2009
AMPBloqueado 1242
PVRDesbloqueado 1930
VCRDesbloqueado 0111
CDBloqueado 2010

Hay disponibles códigos alternativos para soluciones multi-estancia, o en el caso de que haya un conflicto con los códigos de productos de otras marcas.

Por ejemplo:

AMP (código de sistema 19) 1954

Necesitará cambiar el código de sistema en el producto que desce controlar, además de en el CR104.

NOTA

El Modo de Dispositivo AMP sólo puede usarse para controlar amplificadores Arcam, como el AVR500, AVR600 y AV888, tanto por defecto, como con códigos de sistema IR alternativos.

Para cambiar un ajuste de bloqueo de Modo de Dispositivo:

  1. Pulse la tecla de Modo de Dispositivo que quiere utilizar (por ejemplo, CD).
  2. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadec dos veces:
  3. Pulse ⑨⑧②.
    El LED de alimentación parpadea dos veces cuando se bloquea y cuatro veces cuando se desbloquea.
    Si usted introduce una secuencia de teclas no valida, el LED de encendido produce un destello largo y vuelve al funcionamiento normal.

Mientras la tecla de Modo de Dispositivo esté bloqueada, no estarán disponibles las funciones de Configuración de Código Directo y Mover Modos.

Punch-through IR de la tecla de Modo

El Punch-through IR de la tecla de Modo, está activado por defecto.

Ejemplo: Para establecer el punch-through IR de la tecla de Modo en AMP

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadee dos veces:

  2. Pulse ⑨⑦①. El LED de alimentación parpadea dos veces:

  3. Pulse (MP) para el punch-through IR desde ella. Ahora cada vez que pulse y suelte una tecla de Modo, los datos IR asignados a AMP se transmitirán sin importar en qué modo esté actualmente (esto es, 'traspasa su pulsación' a cualquier dispositivo.

Para cancelar el punch-through IR de la tecla de Modo

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadde dos veces:

  2. Pulse ⑨⑦①. El LED de alimentación parpadea dos veces:

  3. Pulse Ⓜ hasta que el LED de alimentación parpadée dos veces: ✉ ✉.

Reinicio del CR104

El reinicio del CR104 borrará todas las funciones aprendidas en todos los modos, además de las otras funciones programadas como las Macros. No reiniciará las teclas de Modo de Dispositivo; éstas mantendrán su programación elegida para sus componentes.

  1. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadlee dos veces:

  2. Pulse ⑨⑧⑩. El I.F.D de Encendido parpadca cuatro veces:

  3. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadee dos veces:

  4. Pulse ⑨ ⑨ ③.

  5. Pulse (4M). El LED de la tecla de encendido parpadea dos veces:

  6. Mantenga pulsada hasta que el LED de alimentación parpadce dos veces:

  7. Pulse ⑨⑦①. El I.F.D de alimentación parpadea dos veces:

  8. Pulse 📂. El LED de la tecla de encendido parpadea dos veces: 🌐

Resumen de Órdenes

Configuración del código Directo

(ej. modo AV, NNNN=número de código)

Buscar en la Librería

(por ejemplo, modo AV)

se apaga hasta que la unidad

para guardarlo

Destellos del código

④ ⑤ ⑨ ⑨ ⑩

① contar los destellos del primero N

② contar los destellos del segundo N

③ contar los destellos del tercero N

④ contar los destellos del cuartoN

Aprendizaje de códigos

(ej. tecla de avance rápido en modo AV)

⑨ ⑨ ⑦ ⑤ ④ (muchos destellos rápidos)

(Pulsar la tecla del mando original que desea copiar)

Borrar una función aprendida

(ej. tecla de avance rápido en modo AV)

⑨ ⑨ ⑨ ⑦ ⑤ ⑦ ⑦ ⑦

Borrar todas las funciones aprendidas para un dispositivo

(por ejemplo, modo AV)

⑨⑦⑤④

Crear Macros

(cj. tecla SRCH)

9 ⑨ ⑤ ⑥ AV ⑦ VCR ⑧ SAT ⑨ SHF

Desasignar Macro

⑨⑨⑨⑤⑧

Mover Tecla

(ej. en modo SAT, tecla DISP a tecla MENU)

SAT MHT 9 9 4 107 MBX

Mover los Modos

(cj. cambiar SAT por TV(AV))

⑨ ⑨ ② AV ISAT

Restaurar modo de dispositivo

(ej. restaurar tecla SA1')

⑨ ⑨ ② ⑤

Bloquear/desbloquear un modo

(por ejemplo, modo CD)

①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩⑪

(esto es, dos parpadeos al bloquear)

CD 98 2

(esto es, cuatro parpadeos al desbloquear)

Cancelar todos los punch-through de volumen

SHF 9 9 3 +

Restaurar el punch-through del volumen

③ ⑨ ⑨ ③

Punch-through IR de la tecla de Modo

SHFI 9 7 1 ANP

Cancelar el punch-through IR de la tecla de Modo

⑨①②③

NOTA

Como en cualquier parte del Manual, un sólo 'parpadco' del LED que se encuentra bajo el botón de encendido, se indica con el simbolo.

Códigos de dispositivos

Las tablas que comienzan en la página E-29 (en la sección final de este Manual) listan los códigos de cuatro digitos para los distintos fabricantes de dispositivos.

Utilícelas cuando esté configurando su CR104 para controlar sus dispositivos, como se describe en el método 1 (vea la página ES-14).

Si aparece más de un código, pruebe el primero. Si los resultados no son satisfactorios, siga probando los números de ese fabricante hasta obtener el que mejor se adapte a la funcionalidad requerida.

Si el fabricante de su equipo no aparece en la lista, puede probar el Método 2, la Búsqueda en Biblioteca (consulte la página FS-14). Este le permite escancar todos los códigos almacenados en la memoria del CR104.

ARCAM BDP300 - Códigos de dispositivos - 1

text_image especificaciones
Salida de Audio Analógico
Conversión Digital a Analógica DAC: 24-bit 192kHz Delta-Sigma
Relación señal a ruído 110dB CCTR
Distorsión armónica (1 KHz) 0.002%
Respuesta de frecuencia (10.5dB) 10Hz-20kHz
Nivel de salida (0dB) 2.2 Vrms
Impedancia de salida 47Ω
Carga mínima recomendada 5kΩ
Salidas de Video
Video compuesto 1 x phono. 1V pk-pk en 75Ω
Video componente Entrelazado o Progresivo
3 conectores phono.Y 1V pk-pk en 75Ω, Pb 0.7V pk-pk en 75Ω, Pr 0.7V pk-pk en 75Ω
HDMI Conector 19-pin HDMILos formatos de video soportados son:720 x 576p, 720(1440) x 576i, 720 x 480p, 720(1440) x 480i,1280 x 720p, 1920 x 1080i, 1920 x 1080pAudio a 8 canales/96kHz o 2 canales/192kHz (24-bit).
Interfaces digitales
USB USB 2.0 Alta Velocidad (480 Mbit/s)
Red 10 BASE-T / 100 BASE-TX
Física
Dimensiones Ancho 433 x Prof. D400 x Alt. 100mm
Peso 6.2kg neto/8.5kg embalado
Consumo de potencia17W máximo
Conexión de salida digital75Ω coaxialóptica TOSLINK
Accesorios incluidos
Cable de alimentaciónMando a distancia CR1044 baterias AAA
E y OE
NOTA: Toslos los valores especificados son típicos a menos que se indique otra cosa.

Interferencias de radio

El reproductor de Discos Blu-ray BDP300 es un dispositivo digital que se ha diseñado para cumplir con estándares muy elevados de compatibilidad electromagnética.

Todos los reproductores Blu-ray generan y puede irradiar energía Rf (radio frecuencia). En algunos casos esto puede causar interferencias con la recepción de radio fM y AM. En este caso, mantenga el reproductor y sus cables de conexión tan lejos como sea posible del sintonizador y de sus antenas. La conexión del reproductor y el sintonizador en tomas de corriente diferentes también puede ayudar a reducir la interferencia.

PAÍSES DE LA CE - Este producto ha sido diseñado para cumplir con la Directiva EMC 2004/108/ EC. EE.UU. - Estos productos cumplen con PCC Parte 15 Clase B

Radiación láser

ARCAM BDP300 - Radiación láser - 1

Si el reproductor de Discos Blu-ray BDP300 se opera con la en volvente exterior retirada, la ra diación láser invisible pudiera causar daños oculares.

Política de mejora continua

Arcam tiene una política de continua mejora de sus productos. Esto significa que los diseños y especificaciones están sujetos a cambios sin aviso.

ARCAM BDP300 - Política de mejora continua - 1

text_image garantía del producto

Garantía Mundial

Esto le assegura la reparación de su unidad de forma gratuita, durante los dos primeros años tras la compra, siempre y cuando haya sido comprada a un distribuidor autorizado de Arcam. El distribuidor de Arcam es responsable de todo el servicio post-venta. El fabricante no se hace responsable de los defectos derivados de ningún accidente, uso inadecuado, abuso, desgaste, ajuste y/o reparación negligente o no autorizado, ni puede aceptar la responsabilidad por daños o pérdidas durante el transporte hasta o desde la persona reclamanie bajo la garantía.

La garantía cubre:

Costes de piezas y mano de obra durante dos años desde la fecha de compra. Transcurridos los dos años usted correrá con los costes de piezas y de mano de obra. La garantía no cubre los costes de transporte en ningún momento.

Reclamaciones bajo la garantía

Este equipo deberá estar empaquetado en su embalaje original y devuelto al distribuidor al cual fue comprado. Debe ser enviado en un transporte ya pagado por un transportista reconocido - no por correo. No se acepta responsabilidad sobre la unidad mientras se está transportando al distribuidor o clientes y por eso aconsejamos asegurar la unidad contra pérdida o daños durante el transporte.

Para más detalles contacte con Arcam en:

o a través de www.arcam.co.uk.

¿Problemas?

Si su distribuidor de Arcam es incapaz de responderle a alguna duda respecto a este u otro producto Arcam, por favor contacte con el Servicio de Atención al Cliente de Arcam, en la dirección anterior y haremos todo lo posible por ayudarle.

Registro Online

Puede registrar su producto online en www.arcam.co.uk.

Forma correcta de deshacerse de este producto

ARCAM BDP300 - Registro Online - 1

Esta marca indica que este producto no debe disponerse con otros desperdicios domésticos en ningún lugar de los LE.UU.

Para evitar posibles daños al medio ambiente o a la salud humana proveniente de la eliminación no controlada de desechos y para

conservar los recursos materiales, este producto debe reciclarse de manera responsable.

Para eliminar su producto, utilice sus sistemas locales de devolución y recolección o contacte con el distribuidor al que le compró el producto.

ARCAM

MJ BDP300

tablas de códigos de dispositivos

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : ARCAM

Modelo : BDP300

Categoría : Reproductor de blu-ray