58265 - Cocina UNOLD - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 58265 UNOLD en formato PDF.
Preguntas de los usuarios sobre 58265 UNOLD
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Cocina en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 58265 - UNOLD y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 58265 de la marca UNOLD.
MANUAL DE USUARIO 58265 UNOLD
Manual de instrucciones Modello 58265
Explicación de los símbolos 47
Para su seguridad 47
Panel de mando 49
Poner en servicio 49
Manejo de la placa de inducción....50
Cocinar con temporizador 51
Batería de cocina....51
Funcionamiento....52
Funciones de seguridad....52
Limpieza y cuidado....52
Solución de problemas....53
Condiciones de garantia 54
Disposición/Protección del medio ambiente 54
Potencia: 3.400 vatios en total (placa de cocción izquierda de máx.
1.800 vatios, placa de cocción derecha de máx. 1.600 vatios)
Medidas: Aprox. 64 x 36,4 x 7,3 cm
Peso: Aprox. 4,24 kg
Longitud del
Aprox. 150 cm
cable:
Carcasa: Sintética
Placa: Cristal resistente al calor y rotura
2 x 27 x 27 cm de tamaño de placa, tamaño de placa de
cocción izquierda de 18 cm, derecha de 16 cm
Equipamiento: 7 niveles de potencia, 6 niveles de temperatura, protección contra sobrecalentamiento, pilotos de control para todas las funciones: cocinar, mantener caliente, ENCENDIDO/ APAGADO, temperatura, temporizador
Accesorios: Manual de instrucciones
Nos reservamos el derecho de introducir modificaciones técnicas.



EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS

Este símbolo advierte de posibles riesgos que pueden traer consigo lesiones personales o daños al aparato.

Este símbolo le indica un probable riesgo de quemaduras. Prestar siempre la máxima atención.
PARA SU SEGURIDAD
Indicaciones generales de seguridad
- Por favor lea y guarde las siguientes instrucciones.
- Este aparato no está destinado para ser usado por personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o psíquicas restringidas o con falta de experiencia y/o de conocimientos, a no ser que sean supervisados por una persona responsable de su seguridad o hayan recibido de ella las instrucciones de cómo debe usarse el aparato.
-
Se debe vigilar a los niños para asegurarse de que no jueguen con el aparato.
-
Conectar el aparato sólo a corriente alterna según la placa de características.
- Este aparato no debe utilizarse con un reloj programador externo ni con un sistema de mando a distancia.
- Antes de la puesta en marcha, las personas con marcapasos, especialmente de tipo más antiguo, deben preguntar a su médico si su función puede verse afectada.
-
Conecte el aparato solo a corriente alterna con una tensión de acuerdo a la placa de características.
-
Con el modelo 58265 no debe operarse otro equipo eléctrico simultáneamente al mismo circuito de corriente para evitar una sobrecarga de la red.
-
El aparato está destinado exclusivamente para el uso doméstico o fines de uso similares, por ejemplo,
-
cocinas tipo office en comercios, oficinas u otros lugares de trabajo,
■ empresas agrícolas, -
para el uso por clientes en hoteles, moteles u otros establecimientos de alojamiento colectivo,
■ en pensiones privadas o casas vacacionales. -
Compruebe regularmente los desgastes o deterioros en la clavija y en el cable de alimentación. En caso de daños en el cable de alimentación, en la placa de cristal o en otras piezas envíe el aparato para su verificación y/o reparación a nuestro servicio de atención al cliente (véase la dirección en las condiciones de garantía). Las reparaciones inadecuadas pueden ocasionar considerables peligros para el usuario y tienen como consecuencia la exclusión de la garantía.
-
En caso de que la línea de alimentación del aparato esté dañada, se deberá cambiar por el fabricante, su Servicio Postventa u otra persona igualmente cualificada para evitar peligros. Retire el enchufe de red solo cuando los ventiladores en el aparato ya no giran.
Indicaciones sobre la colocación y el manejo del aparato
- Coloque el aparato sobre una superficie estable, plana y seca. Nunca coloque el aparato sobre superficies calientes, de metal o cubiertas con tejidos.
- Mantenga alejados los objetos que reaccionen al magnetismo, p. ej. tarjetas bancarias, radio, televisor, cintas de vídeo, etc.
- No utilice el aparato en el exterior.
- El aparato no debe ser sumergido en agua o en otro líquido. Proteja el aparato de la humedad.
- Durante el funcionamiento, mantenga suficiente distancia hasta las paredes y a objetos combustibles, como por ej. cortinas.
- No utilice el aparato cerca de fuentes de calor.
-
Antes de calentar, tender el cable de forma que no entre en contacto con las piezas calientes.
-
El aparato no debe montarse en una encimera fija.
- Utilice únicamente baterías de cocina aptas para placas de inducción.
- El aparato se calienta muy rápidamente. Calentar las ollas vacías puede provocar deterioros tanto en el aparato como en la propia olla.
- Encienda el aparato solo cuando haya una olla llena sobre la placa de cocción. No llene demasiado las ollas para evitar que rebosen.
- No deje sobre la placa de cocción objetos metálicos como p. ej. cuchillos o tenedores, pues pueden calentarse al encender el aparato.
- No caliente latas de metal cerradas, pues podrían reventar.
- Procure dejar al descubierto las rendijas de ventilación del aparato.
- Durante el funcionamiento no debe moverse el aparato. Antes de mover el aparato, desconéctelo y retire las ollas.
- Riesgo de rotura: procure que no caigan objetos en la placa de cristal. En caso de rotura u otros daños en la placa de cristal, no siga utilizando el aparato y envíelo a nuestro servicio técnico para su reparación.
- El aparato no debería utilizarse durante más de 4 horas seguidas. Para usos más prolongados, desconéctelo de vez en cuando durante 30 minutos como mínimo.
- El calor que irradian las baterías de cocina puede calentar la placa de cristal. Por ello, no toque la superficie inmediatamente después de la cocción.
- No tire las ollas sobre los botones de mando, ya que podrían deteriorarse.
- No deje objetos, láminas de material plástico o similar, entre la olla y la placa de cocción.
- La olla llena no debería pesar más de 4 kg para evitar daños en la placa de cocción.
- No coloque ollas calientes sobre el panel de mando.
- Después de utilizar el aparato y antes de moverlo o limpiarlo, apáguelo, desenchufe el conector de la red y deje que el aparato se enfríe.

El calor que irradian las baterías de cocina puede calentar la placa de cristal. Por ello, no toque la superficie inmediatamente después de la cocción.
El fabricante no asume ninguna responsabilidad en caso de montaje defectuoso, uso inapropiado o incorrecto o después de reparaciones realizadas por terceros no autorizados.
PANEL DE MANDO

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 UNOLD 240 1809| 1 Piloto de controlcocinar/mantener caliente/tiempo |
| 2 Tecla menos - |
| 3 Tecla más +Con la tecla más o menos puede realizar los ajustes correspondientes en la selección de tiempo, la potencia calorífica o la temperatura. |
| 4 Pantalla |
| 5 Indicación °C/Vatios |
| 6 Tecla tiempoCon la preselección de tiempo definirá la duración del proceso de cocción. La duración no debería exceder 4 horas sin interrupción. |
| 7 Tecla función |
| 8 Tecla ENCENDIDO/APAGADO |
PONER EN SERVICIO
- Retire todos los materiales de embalaje y los seguros de transporte.
- Limpie el aparato con un paño húmedo.
-
Coloque el aparato en una superficie plana, estable y seca manteniendo a cada lado una distancia adecuada.
-
Enchufe la clavija en una caja de enchufe.
MANEJO DE LA PLACA DE INDUCCIÓN
La placa de inducción doble dispone de dos placas de cocción independiente entre sí. Así que, puede operar ambas placas por separadas entre sí correspondientemente. La placa de cocción izquierda puede operarse con máximo 1.800 vatios, la placa de cocción derecha con máximo 1.600 vatios. Trabajando a través del control de temperatura, puede ajustar en ambos lados una temperatura máxima de 240 °C correspondientemente.
- Enchufe la clavija en una caja de enchufe. Una señal acústica confirma la conexión y se ilumina la pantalla. Después aparece en ambas pantallas -- correspondientemente para indicar que el aparato está conectado a la red eléctrica.
- Llene una olla adecuada y colóquela en el centro de la placa de cocción.
- Pulse la tecla ENCENDIDO/APAGADO. La pantalla indica 00 00.
- Pulse dentro de 5 segundos la tecla FUNCIÓN. Si espera más tiempo, tendrá que encender el aparato de nuevo en el interruptor ENCENDIDO/APAGADO.
- Puede controlar el aparato o bien a través de la potencia calorífica o a través de la temperatura. Pulsando la tecla FUNCIÓN puede conmutar entre ambos modos de ajuste. El nivel de potencia o de temperatura puede cambiarse en cualquier momento durante el proceso de cocción pulsando la tecla más o menos.
- Control de potencia calorífica: Pulse la tecla Función hasta que se iluminen los pilotos de control „W“ y „Cocción“. Al mismo tiempo empieza a funcionar el ventilador. El ajuste inicial de la placa de cocción izquierda es de 1800 W y de 1600 W para la placa de cocción derecha. Mediante las teclas de más y menos puede cambiar este ajuste. Dispone de los siguientes niveles de potencia:
| Aplicación | ||
| Izquierda Derecha | ||
| 400 W | 400 W Mantenercaliente, rehogar | |
| 800 W | 800 W Cocinarcuidadosamente | |
| 1.000 W 1. | 000 W Guisary freírcuidadosamente | |
| 1.200 W 1. | 200 W Guisary freírcuidadosamente | |
| 1.400 W 1. | 400 W Guisar / freír | |
| Aplicación | ||
| Izquierda Derecha | ||
| 1.600 W 1.600 W Guisar a fuego vivo | ||
| 1.800 W | Asar a la parrilla | |
- Control de temperatura: Pulse la tecla Función hasta que se iluminen los pilotos de control „°C“ y „Mantener caliente“. Al mismo tiempo empieza a funcionar el ventilador. El ajuste inicial de ambas placas de cocción es de 240 °C. Mediante las teclas más y menos puede cambiar este ajuste. Dispone de los siguientes niveles de temperatura:
| Nivel 1 | 60 °C | Mantener caliente |
| Nivel 2 | 100 °C | Cocinar cuidadosamente |
| Nivel 3 | 140 °C | Freír cuidadosamente |
| Nivel 4 | 180 °C | Freír/guisar |
| Nivel 5 | 220 °C | Asar a la parrilla |
| Nivel 6 | 240 °C | Asar a la parrilla |
- Si no hubiera ninguna olla sobre la placa, se emitirá una señal acústica intermitente, la pantalla indicará E O y el aparato se desconectará automáticamente tras 60 segundos.
COCINAR CON TEMPORIZADOR
Con esta función es posible ajustar el aparato de forma que se apague automáticamente después de un tiempo previamente seleccionado.
- Primero, seleccione la función deseada como descrito arriba (potencia calorífica o temperatura).
- Pulse la tecla "Tiempo" una vez. En la pantalla aparece „00:00“.
- Ahora, pulse la tecla más o menos dentro de cinco segundos para introducir las horas deseadas. El tiempo máximo ajustable es de 23 horas. De la misma forma puede introducir los minutos. El tiempo máximo ajustable en minutos es de 59 minutos.
- Para confirmar el tiempo seleccionado, pulse de nuevo la tecla „Tiempo“. Se emite una breve señal acústica. El aparato se apagará ahora automáticamente después del correspondiente tiempo programado, al no ser que pulse la tecla FUNCIÓN dentro de un lapso de dos horas.
- Si no pulsa ninguna tecla durante cinco segundos, se finaliza el preajuste de tiempo y el aparato vuelve al estado inicial.
- Durante el proceso de cocción se indican en la pantalla tanto el nivel de potencia
calorífica o de temperatura como también el tiempo restante de forma alternada.
- Al alcanzar el tiempo ajustado, el aparato se apaga automáticamente.
- El aparato puede desconectarse en cualquier momento durante el proceso de cocción pulsando la tecla ENCENDIDO/APAGADO.
- Los tiempos ajustados no se guardan en caso de interrupción o finalización del programa.
- El ventilador sigue en marcha durante unos 30 segundos después de finalizar el programa.
- Si no se controla el programa mediante la selección de tiempo, el aparato se apagará automáticamente después de dos horas como máximo.
- Después del uso, retire la clavija del aparato de la caja de enchufe para ahorrar energía.
BATERÍA DE COCINA
- Las baterías de cocina aptas son: ollas de acero inoxidable con fondo o centro ferromagnético, ollas y sartenes de hierro fundido, ollas y sartenes de hierro esmaltado.
- Para comprobar que su batería es adecuada para inducción, puede realizar la prueba con el imán que se acompaña: si éste se queda pegado a la base de la olla por la parte de fuera, entonces es posible utilizar el recipiente sobre la placa de inducción.
- No son aptos los recipientes de cocción y sartenes de aluminio, cobre, cristal, cerámica y los que tengan una parte de acero al cromo-níquel.
-
Las ollas deberían tener un diámetro de base de entre 12 y 18 cm.
-
Coloque la olla siempre en medio de la placa de cocción respectiva.
- Adapte los niveles de temperatura o potencia a la batería utilizada. Si usa ollas y sartenes pequeñas, ya puede cocer a 180 °C ó 1.400 Vatio. Un nivel demasiado alto puede provocar daños en las ollas pequeñas.
- Las ollas y sartenes revestidas pueden sufrir daños en su revestimiento en caso de calentamiento excesivamente fuerte. Con las baterías de cocina, por lo general, preste atención a las indicaciones del fabricante respecto al campo de aplicación de las ollas. En caso de duda seleccione un nivel de cocción más bajo, para evitar daños.
FUNCIONAMIENTO
-
Cocinar con una encimera de inducción supone un ahorro de hasta un 50 % de electricidad. El tiempo de cocción disminuye hasta un 30 % aprox.
-
En la cocción por inducción, no se calienta la propia placa de cocción, sino la base de la batería de cocina situada encima, siempre que sea ferromagnética. La generación del calor se produce a través de corrientes en remolino, que son generadas a través de un campo magnético alternante debajo de la placa de cristal.
-
Las ventajas son:
■ Mínimo tiempo de reacción, por lo tanto, tiempo de precalentamiento breve, con
control rápido y exacto del suministro de calor.
- Generación rápida de energía, ya que la energía está totalmente disponible inmediatamente tras el encendido.
- Placa de cocción fría, que sólo se calienta por el calor reflejado por la olla.
- Gran ahorro de energía, de hasta un 50 %.
- Fácil limpieza, ya que los alimentos no se queman en la placa vitrocerámica aunque se desborden.
- Alta seguridad: en cuanto se quita la batería de cocina del lugar de cocción, se interrumpe automáticamente la generación de calor.
FUNCIONES DE SEGURIDAD
- Protección contra la sobretensión
El aparato adapta automáticamente su potencia ante las subidas o bajadas de tensión.
- Protección de sobrecalentamiento
El aparato detecta automáticamente si la temperatura sobre la placa de vitrocerámica aumenta en exceso. En ese caso, se interrumpe el proceso de cocción y se emite una señal acústica intermitente hasta que el aparato alcance de nuevo una temperatura normal (mensaje de error E 5).
- Fluctuaciones de corriente / Protección contra descargas eléctricas
El aparato detecta las fluctuaciones de corriente por descargas eléctricas e interrumpe el proceso de cocción. Tras un minuto de pausa, se reanuda el proceso de cocción.
- Protección contra metales
El aparato detecta cuando hay pequeñas piezas de metal de menos de 8 cm de largo situadas sobre la placa. En ese caso, no se enciende.
- Detección automática de batería de cocina adecuada
El aparato detecta automáticamente si no hay ninguna olla sobre la placa o si la olla utilizada no es apropiada para la inducción. En ese caso, se emite una señal acústica y se interrumpe el proceso de cocción (mensaje de error E 0).
LIMPIEZA Y CUIDADO
-
Antes de limpiar tire siempre del enchufe de la toma de corriente y deje enfriar el aparato.
-
No sumerja nunca el aparato en agua u otros líquidos para limpiarlo.
-
Limpie la placa y la carcasa con un trapo húmedo y bien escurrido.
-
No utilice fregasuelos, lana de acero ni otros objetos que arañen o estén afilados.
-
De ningún modo eche agua u otro líquido directamente sobre el aparato.
-
Para retirar la suciedad más incrustada puede utilizar un producto de limpieza convencional o un rascador especial para vitrocerámica.
-
Limpie la rendija de ventilación de vez en cuando con un cepillo blando, para retirar la acumulación de polvo.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
| Aviso Causa Subsanación | ||
| E0 No hay batería de cocina, no es apta o está mal colocada | Utilice únicamente baterías de cocina aptas para inducción, con un diámetro mínimo de 12 cm y máximo de 26 cm. Sitúe la batería de cocina en el centro de la zona de vitrocerámica. | |
| E1 Error en el circuito eléctrico Envíe el aparato a nuestro servicio técnico para su revisión y reparación. | ||
| E2 Error en el control de la temperatura | Envíe el aparato a nuestro servicio técnico para su revisión y reparación. | |
| E3 E4 Oscilaciones de la tensión En caso de oscilaciones repentinas de la tensión, el proceso de cocción se interrumpe automáticamente. Al cabo de 1 minuto aprox. se reanuda el proceso de cocción nuevamente. | ||
| E5 Temperatura de la superficie demasiado alta | Cuando la temperatura en la superficie se calienta en exceso, se emite una señal de aviso y el aparato de desconecta automáticamente, por motivos de seguridad.En cuanto la temperatura vuelve a su gama normal, el programa puede continuar.Para evitar un sobrecalentamiento de la superficie, recomendamos que elija niveles de temperatura entre bajos y medios para ollas pequeñas, y niveles de temperatura entre medios y altos sólo para ollas grandes. | |
| E6 Sobrecalentamiento por parada transitoria del ventilador | En cuanto la temperatura vuelva a su gama normal, puede encenderse de nuevo el aparato. | |
| E7 Sobrecalentamiento por avería del sensor de temperatura | Envíe el aparato a nuestro servicio técnico para su revisión y reparación. | |
CONDICIONES DE GARANTIA
Otorgamos garantía de 24 meses sobre nuestros aparatos a partir de la fecha de compra por daños que durante su uso comprabadamente tengan que ver con errores de fábrica. Dentro del período de garantía, solucionamos errores de material y de fabricación a consideración nuestra mediante reparación o cambio. Nuestros servicios de garantía son válidos únicamente para los aparatos que han sido vendidos en Alemania y Austria. Para todos los demás casos diríjase por favor al importador correspondiente. Aquellos aparatos que se presentan para eliminar errores, por favor enviarlos junto a una copia del comprobante de compra extendido a máquina, del cual debe desprenderse la fecha de compra, así como una breve descripción de las deficiencias, apropiadamente embalado y con los sellos correspondientes a nuestro servicio al cliente.
En caso de garantía, los gastos de envío serán restituidos al cliente. Aquellos daños causados por desgaste están excluidos de la garantía, así como manipulación incorrecta, e incumplimiento de las condiciones de mantenimiento y cuidado. El derecho a garantía expira si las reparaciones o mantenimiento son realizadas por terceros. Todo reclamo del consumidor final ante el vendedor, comerciante no se ve afectado por esta garantía.
DISPOSICIÓN/PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
Nuestros aparatos se fabrican con un alto nivel de calidad por un largo período de uso. El mantenimiento regular y las reparaciones de tipo técnico a través de nuestro servicio al cliente pueden prolongar la duración del aparato. Cuando un aparato está defectuoso y ya no puede repararse, por favor considere en la disposición final los siguientes puntos:
Este producto no puede ser eliminado junto a la basura domiciliaria. Usted debe entregar este producto a un lugar oficial para el reciclaje de aparatos eléctricos o electrónicos.

Mediante la clasificación por separado y el reciclaje de productos residuales, Usted contribuye a proteger los recursos naturales y asegura que el producto sea eliminado de forma salubre y acorde con el medio ambiente.
DANE TECHNICZNE