TRISTAR

MW-2890 - Microondas TRISTAR - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato MW-2890 TRISTAR en formato PDF.

📄 59 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice TRISTAR MW-2890 - page 16
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre MW-2890 TRISTAR

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Microondas en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones MW-2890 - TRISTAR y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. MW-2890 de la marca TRISTAR.

MANUAL DE USUARIO MW-2890 TRISTAR

Rejilla de ventilación Bandeja de cristal Placa calentadora para grill

Rejilla metálica (sólo para uso con el grill)

Funcionamiento y mantenimiento

ES

Retire todo el embalaje del aparato.

Compruebe si el voltaje del aparato corresponde al voltaje principal del hogar.

Voltaje nominal: CA220-240V 50Hz, potencia máxima nominal 1.200 W.

Coloque el horno microondas sobre una superficie estable y asegúrese de dejar un mínimo de

15 cm de espacio en la parte posterior y en los laterales; por la parte superior, el espacio

minimo debe ser de 30 cm.

Este microondas no es adecuado para instalarlo en un armario o para usarlo en el exterior.

No utilice el horno microondas si la bandeja de cristal (n° 6) no está colocada sobre el aro

giratorio (n° 3).

Este microondas tiene la función de grill. La lista que se proporciona a continuación es una

gula general que le ayudará a seleccionar los utensillos correctos para su uso con el microondas, el grill o ambos.

UTENSILIOS DE COCINAMICROONDAS GRILL COMBINACIÓN
Vidrio resistente al calorSí Sí Sí
Vidrio no resistente al calorNo No No
Cerámica resistente al calorSí Sí Sí
Platos de plástico específicos para microondasSí No No
Papel de cocinaSí No No
Bandejas metálicasNo Sí No
Rejillas metálicasNo Sí No
Papel y recipientes de aluminioNo Sí No

Materiales a EVITAR en el horno microondas cuando la función microondas esté seleccionada:

- Huevos con cáscara, pueden explotar.

- Paquetes totalmente sellados de alimento y bebidas.

TRISTAR MW-2890 - ES - 1

Utilice solo vasos adecuados o recipientes de cerámica específicos para hornos microondas.

Utilice sólo utensilios adecuados para el homo microondas.

Utilice solo el horno microondas para calentar comida y bebidas.

La radio y televisión pueden interferir cuando el horno microondas esté

funcionando, es normal.

TRISTAR MW-2890 - ES - 2

text_image Panel de control VISOR DE ACCIONES DEL MENÚ Se visualiza el tiempo de cocción, la potencia, los indicadores de acción y la hora. Potencia Púlselo para seleccionar diferentes niveles de potencia para cocinar. Utilicelo para definir la hora. Púlselo para definir el peso de los alimentos. GRILL Púlselo para definir un programa de cocción con grill. Combinación Púlselo para definir un programa de cocción combinado. Detener/Cancelar Púlselo para borrar la configuración actual o reinicializar el sistema. Pulse una vez para detener, o dos veces para cancelar la cocción. Inicio/inicio rápido Púlselo para iniciar un programa de cocción. Púlselo para poner en marcha el horno rápidamente a la potencia máxima del microondas. Gírelo para fijar la hora y el tiempo de cocción, seleccionar el código de los alimentos para cocción automática, etc. Tiempo/Menu

Cómo configurar los mandos del horno

Señales durante la configuración del horno.

Una señal: el horno acepta el valor introducido.

Dos señales: el horno no acepta el valor introducido; compruébelo y vuelva a intentarlo.

Configuración del reloj.

Supongamos que quiere introducir 8:30.

  1. En modo de espera, pulse Hora/Peso. una vez, aparece "12H". Vuelva a pulsar el botón, aparece "24H"; el reloj está en modo 24 horas.
  2. Gire tiempo/menú para poner el dígito 8 correspondiente a la hora.
  3. Pulse Hora/Peso.
  4. Gire tiempo/menú para definir los dígitos correspondientes a los minutos, hasta que el visor muestre "8:30".
  5. Vuelva a pulsar Hora/Peso. para confirmar.
    Nota: Este reloj puede funcionar en modo 12 horas o 24 horas. Usted puede comprobar la hora cuando la cocción esté en progreso pulsando Hora/Peso. una vez.

Cocinar en el microondas.

El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.

Supongamos que quiere cocinar durante 5 minutos a una potencia del 60%.

Pulse potencia para seleccionar la potencia del microondas.

Gire tiempo/menú en el sentido de las agujas del reloj para introducir el tiempo de cocción.

Pulse inicio/inicio rápido.

Si pulsa potencia repetidamente, selecciona diferentes niveles de potencia como se muestra.

en la tabla siguiente:

Nota: Puede comprobar la potencia del microondas cuando

el programa esté en funcionamiento pulsando potencia.

Una vez transcurrido el tiempo total, se escucharán unos pitidos

y en el visor aparecerá "terminado". Pulse

detener/cancelar o abra la puerta del horno para borrar "terminado".

VisorNivel de potencia
100 100% del total
80 80%
60 60%
40 40%
20 20%
00 0%

Función de grill.

El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos. El grill es especialmente útil para trozos finos de carne, filetes, chuletas, kebabs, salchichas o trocitos de pollo. También es adecuado para sándwiches callentes y platos gratinados.

Supongamos que desea cocinar al grill durante 40 minutos.

1 En modo standby, pulse una vez grill.

  1. Gire tiempo/menú en el sentido de las agujas del reloj para introducir el tiempo de cocclón.

  2. Pulse inicio/inicio rápido.

Función de combinación.

El tiempo máximo de cocción es de 60 minutos.

Combinación 1:

30% del tiempo para cocción en microondas, 70% para cocinar con grill. Utilícelo para el pescado o para gratinar.

Combinación 2:

55% del tiempo para cocción en microondas, 45% para cocinar con grill. Utilícelo para postres, tortillas, patatas cocidas y pollo.

Supongamos que quiere cocinar con la Combinación 2 durante 40 minutos.

  1. Pulse combinación dos veces; aparecerá "COMBINACIÓN 2".

  2. Gire tiempo/menú en el sentido de las agujas del reloj para introducir el tiempo de cocción.

  3. Pulse inicio/inicio rápido.

Inicio rápido.

El tiempo máximo de cocción es de 12 minutos. Esta función le permite poner en

funcionamiento rápidamente el homo a un nivel de potencia del 100%.

En modo espera, pulse inicio/inicio rápido una vez o varias para definir el tiempo de cocción.

El horno empieza a funcionar al máximo nivel de potencia inmediatamente.

Descongelación automática.

Define automáticamente el ciclo de descongelación correcto una vez que usted haya seleccionado el peso del alimento que desea descongelar.

El peso oscila entre 100 g y 1.800 g. Supongamos que desea descongelar un alimento de 600 g de peso:

  1. Gire tiempo/menú hasta que aparezca "100".

  2. Gire tiempo/menú para seleccionar el peso del alimento.

  3. Pulse inicio/inicio rápido

Nota: Cuando el tiempo de cocción llegue a la mitad, el sistema emitirá un sonido para

recordarle que detenga la descongelación para dar la vuelta al alimento de que se trate.

Luego, pulse inicio/inicio rápido para reanudar la descongelación.

Bloqueo de seguridad.

Utilícelo para impedir la manipulación del horno por niños. El indicador de bloqueo de seguridad aparecerá en la pantalla y no será posible poner en funcionamiento el horno mientras el bloqueo esté activado.

Para utilizar el bloqueo de seguridad: Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el botón detener/cancelar. Se escuchará un pitido y el aparato se bloqueará. Para cancelar el bloqueo de seguridad: Pulse y mantenga pulsado durante 3 segundos el botón detener/cancelar hasta que desaparezca de la pantalla el indicador de bloqueo.

Cocclón automática.

Para los alimentos o los modos de cocción que se indican a continuación, no es necesario programar la duración y la potencia. Basta Indicar el tipo de alimento que desea cocinar así como su peso.

  1. Gire tiempo/menú en el sentido de las agujas del reloj para seleccionar el código del alimento de que se trate (consulte la tabla que se incluye a continuación).

  2. Pulse hora/peso para seleccionar el peso del alimento o el número de raciones.

  3. Pulse inicio/inicio rápido.

CódigoMenú Notas
1Recalentar automático (g)1. El resultado de la cocción automática depende de factores tales como la forma y el tamaño del alimento de que se trate, la fluctuación del voltaje, sus preferencias personales acerca de si determinados alimentos le gustan más o menos hechos, e incluso la colocación correcta de los alimentos en el horno. Si el resultado obtenido no es de su agrado, modifique el tiempo de cocción hasta que el resultado sea satisfactorio.2. Para los alimentos 8 a 13, cuando el tiempo de cocción llegue a la mitad, el horno se detendrá y emitirá un pitido que le recordará que debe abrir el horno y dar la vuelta a los alimentos que estén dentro para obtener una cocción uniforme. Tenga cuidado al manipular los alimentos muy calientes en el horno. Para reanudar la cocción, cierre la puerta y pulse inicio/inicio rápido.3. Para palomitas, sólo hay una opción de peso (99 g).4. Para Té/Café y sopa, los números de opción indican cantidad, no peso.
2Te/café (200 ml/taza)
3Sopa (300 ml/tazón)
4Gachas (g)
5Pizza (g)
6Pasta (g)
7Palornitas (99 g)
8Jamón al grill (g)
9Bacon al grill (g)
10Chuletillas de cerdo al grill (g)
11Filete al grill (g)
12Trocitos de pollo al grill (g)
13Trocitos de pescado al grill (g)

NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD

TRISTAR MW-2890 - NORMAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD - 1

• Lea todas las instrucciones antes del uso.
• No toque las superficies calientes. Use las asas o los mandos.
- Para protegerse contra electrocución, no sumerja el cable, el enchufe ni la unidad en agua u otros líquidos.
- Desenchufe la unidad de la toma de corriente cuando no esté en uso y antes de limplarla. Deje enfriar el dispositivo antes de añadir o quitar piezas. No use aparatos con el cable o enchufe dañado, después de que funcionen mal o se hayan dañado de cualquier modo.
- El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato pueden provocar heridas y anular la garantía que pueda tener.
- No lo use en exterior, ni sobre o cerca de fuentes de calor directas.
- No deje que el cable cuelgue por el borde de la mesa o encimera, nl toque las superficies calientes o entre en contacto con piezas calientes. No deje que el producto se coloque debajo o cerca de cortinas, persianas, etc.
- Este aparato es solamente para uso doméstico, y sólo para su finalidad.
- El aparato debe colocarse sobre una superficie estable y nivelada.
- Este aparato precisa supervisión, y por lo tanto nunca debe dejarse encendido o cuando esté caliente sin supervisión por un adulto.
- El aparato no está diseñado para ser utilizado por personas con disminuciones físicas, sensoriales o mentales, o con falta de experiencia y conocimiento (niños incluidos), a menos que estén supervisados o hayan sido instruidos sobre el uso del aparato por una persona responsable de su seguridad.
- Para proteger a los niños de los peligros de los aparatos eléctricos, nunca los deje solos con el aparato sin supervisión. Consecuentemente, al seleccionar el emplazamiento del aparato, piense en un lugar fuera del alcance de los niños. Asegúrese de que el cable no quede colgando.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES COMO REFERENCIA EN EL FUTURO

Garantía

  • El dispositivo proporcionado por nuestra empresa está cubierto por una garantía de 24 meses desde la fecha de compra (recibo).
  • Durante la duración de la garantía, cualquier avería del dispositivo o sus accesorios debida a defectos de material o fabricación será solucionado sin coste mediante su reparación o, según nuestro criterio, su cambio. El servicio de garantía no implica una ampliación de la duración de la garantía ni da derecho a una nueva garantía.
  • La prueba de garantía se proporciona mediante la prueba de compra. Sin la prueba de compra no se realizará ningún cambio ni reparación sin coste.
  • Si desea realizar una reclamación de garantía, devuelva la máquina entera en su embalaje original a su vendedor, junto con el recibo.
  • Los daños a accesorios no implican el cambio automático gratuito de toda la máquina. En tales casos, contacte con nuestra línea de atención. La rotura de cristales o piezas de plástico siempre tendrán cargo.
  • Los defectos ds consumibles o piezas susceptibles de desgaste, así como la limpieza, mantenimiento o cambio de dichas piezas, no están cubiertos por la garantía y, por lo tanto, deben pagarse.
    • La garantía queda anulada en caso de manipulación no autorizada.

- Después del fin del periodo de garantia, las reparaciones pueden ser realizadas por vendedores capacitados o el servicio de reparación con el pago de los costes correspondientes.

Normas de protección del medioambiente

TRISTAR MW-2890 - Normas de protección del medioambiente - 1

Este aparato no debe desecharse con los residuos domésticos al finalizar su vida útil, sino desecharse en un centro de reciclaje de aparatos domésticos eléctricos y electrónicos. Este símbolo en el aparato, manual de instrucciones y embalaje le llama la atención sobre este importante asunto. Los materiales usados en este aparato pueden reciclarse. Reciclando electrodomésticos usados, contribuye de forma importante a la protección del medioambiente. Consulte a sus autoridades locales para obtener información sobre el punto de recogida.

Embalaje

El embalaje es 100% reciclable, devuelva el embalaje de forma separada.

Producto

Este dispositivo tiene una marca de cumplimiento con la Directriz Europea 2002/96/EC. sobre Equipo Eléctrico y Electrónico de Desecho (WEEE). Garantizando que el producto de desecho se procese correctamente, ayuda a evitar las posibles consecuencias adversas para el medioambiente y la salud humana.

Declaración de cumplimiento CE

Este dispositivo ha sido diseñado, fabricado y comercializado de acuerdo con los objetivos de seguridad de la Directriz de Baja Tensión "N° 2008/95/EC, los requisitos de protección de la Directriz EMC 2004/108/EC de "Compatibilidad Electromagnética" y los requisitos de la Directriz 93/68/EEC.

Uso e manutenzione

IT

- Embalagens totalmente fechadas de comida ou bebida.

TRISTAR MW-2890 - Uso e manutenzione - 1

Toque para seleccionar um programa de grelhados.

COMBINAÇÃO

Toque para seleccionar um programa de cozedura combinada.

PARAR/CANCELAR

Descongelamento automático.

Suponha que pretende descongelar 600g de comida.

Cozedura automática.

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : TRISTAR

Modelo : MW-2890

Categoría : Microondas