LEGO

EVO - Juguetes LEGO - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato EVO LEGO en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice LEGO EVO - page 52
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre EVO LEGO

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Juguetes en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EVO - LEGO y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EVO de la marca LEGO.

MANUAL DE USUARIO EVO LEGO

ES I Manual de instrucciones Mutsy Evo

Mantenimiento y puntos de atención p 48

Contenido de las cajas p 49

Listado del esquema de piezas p 49

Montaje p 49

Orientación p 49

El bastidor p 49

Las ruedas p 50

Cómo empujarlo p 50

El freno p 50

La barra para empujar p 50

El capazo p 50

La silla de paseo p 51

La silla de coche Safe2go p 53

La silla de coche Maxi Cosi p 53

PT

Introdução p 63

Avisos p 63

Garantia p 64

  • Para poder sacarle todo el partido a este producto, le aconsejamos que lo trate con cuidado y que haga bien las tareas de mantenimiento. Lea bien estas instrucciones antes de usar el carrito y guárdelas para su consulta en el futuro.
  • Si tiene alguna duda, comentario, queja o problema póngase en contacto con su distribuidor.
  • Si quiere saber los accesorios de que dispone este producto o estar informado sobre los nuevos productos Mutsy, visite www.mutsy.com.

ADVERTENCIAS

  • ADVERTENCIA: Lea bien estas instrucciones antes de usar el carrito y guárdelas para su consulta en el futuro. El no seguir estas instrucciones puede afectar gravemente la seguridad de su hijo.
  • ADVERTENCIA: Usted mismo es responsable de la seguridad de su hijo.
  • ADVERTENCIA: El carrito es apto para niños desde el nacimiento hasta los 15 Kg.
  • ADVERTENCIA: El capazo no es apto para niños que se puedan sentar independientemente, darse la vuelta o apoyarse sobre las manos y rodillas. El peso máximo permitido del niño es de 9 Kg.
  • ADVERTENCIA: La silla de paseo no es apta para niños menores de 6 meses.
  • ADVERTENCIA: La silla de paseo es apta para niños a partir de 6 meses y menos de 15 kg.
  • ADVERTENCIA: Si se usa un asiento para coche, tenga en cuenta el peso máximo permitido indicado en el producto correspondiente.
  • ADVERTENCIA: Debajo del bastidor, entre las ruedas, hay una cesta de la compra. El peso máximo permitido de esta cesta es de 5 Kg.
  • ADVERTENCIA: En el capazo hay una

serie de bolsillitos. El peso máximo permitido por bolsa es de 1 Kg.

  • ADVERTENCIA: La sobrecarga puede provocar una situación inestable peligrosa.
  • ADVERTENCIA: Si se colocan otros bolsos, accesorios o ambos sobre el producto que no sean los recomendados por el fabricante puede ser un riesgo para la estabilidad del carrito. Utilice exclusivamente accesorios originales Mutsy.

- ADVERTENCIA: Para evitar que se vuelque, no cuelgue bolsas de la compra u otros objetos pesados de la barra para empujar.

- ADVERTENCIA: No deje nunca a un niño desatendido dentro o cerca del carrito, esto puede ser peligroso.

- ADVERTENCIA: Hay que tener especial cuidado cuando se pliegue y despliegue el bastidor para evitar pillarse los dedos.

- ADVERTENCIA: Compruebe antes de cada uso si el carrito se ha abierto total y correctamente y está bloqueado.

- ADVERTENCIA: Compruebe antes de cada uso que los puntos de fijación del capazo, la silla de paseo y los adapta-dores estén bien bloqueados.

  • ADVERTENCIA: Compruebe antes de su uso que los accesorios estén bien sujetos.
  • ADVERTENCIA: Utilice en el capazo un colchón con un grosor máximo de 25 mm.
  • ADVERTENCIA: Utilice el carrito para un solo niño al mismo tiempo.

- ADVERTENCIA: Procure que el carrito tenga siempre el freno puesto cuando ponga al niño en el carrito.

- ADVERTENCIA: Asegure al niño con el cinturón de seguridad de cinco puntos en combinación con el arnés de la entrepierna.

- ADVERTENCIA: Saque al niño del carrito antes de levantar el carrito o subir una escalera, escalera mecánica o ascensor.

- ADVERTENCIA: Cuando lo aparque ponga siempre el freno del carrito.

Español

  • ADVERTENCIA: Este producto no es apto para correr o patinar.
  • El Mutsy EVO está aprobado según la norma EN 1888 de 2003; A1, A2, A3.

Garantía

Todos los productos Mutsy cuentan con una garantía de 2 años, desde el día de la compra. Si se encuentra un error de producción, Mutsy encontrará una solución en colaboración con el minorista vendedor. La garantía cubre la reparación de tales fallos. La garantía no es válida para el intercambio o devolución de productos Mutsy.

La garantía únicamente se concede, si presenta lo siguiente en la tienda donde compró el producto:

  • una tarjeta de garantía rellenada
  • una copia de su prueba de compra
  • una descripción clara del defecto
  • el producto en sí

La tarjeta de garantía se puede encontrar en www.mutsy.com/service/garantía

Complete y rellene correctamente los datos de esta tarjeta y envíela digitalmente.

Se le pedirá que cumplimente el número de serie. Este número se encuentra en la pegatina blanca del producto, normalmente en la base.

La garantía no cubre:

  • descoloramiento o cambios de color
  • manchas de humedad en los tejidos
  • defectos por el uso de productos imitación de Mutsy
  • una reclamación sin la prueba de compra.
  • uso incorrecto o impropio
  • desgaste por el uso diario del producto.
  • daños por mal mantenimiento, negligencia o un accidente
  • daños por modificaciones por parte del cliente, no autorizados por Mutsy
  • daños de los que se informa más de 2

meses después de que ocurran

Mutsy no ofrece ninguna garantía si las partes de tela encogen o se estropean debido a su limpieza.

La seguridad es muy importante para Mutsy. Por eso cumplimos con los requisitos más altos de seguridad:

• Europa: EN 1888
- Gran Bretaña: BS EN 1888
- Canadá: SOR/ 85 -379
· EEUU: ASTM F833

Para cualquier duda o comentario, no dude en contactarnos en:

Mantenimiento y puntos de atención

El bastidor

- Compruebe el mecanismo de bloqueo del bastidor con regularidad. Después de limpiarlo puede aplicar un poco de espray con teflón y frotar con un paño suave. Esto también se aplica a todas las partes móviles.

Las ruedas

- Para que las ruedas giren con suavidad, hay que limpiar los ejes de las ruedas con regularidad y frotarlos con vaselina sin ácido. Nunca engrase las ruedas con aceite.

Las llantas Evo air (vale solo per Evo air)

- La presión de aire de las llantas puede disminuir con el paso del tiempo. Compruebe la presión con regularidad e infle las llantas con la bomba manual que viene en el paquete. La presión de aire en las llantas no debe superar los 16 PSI / 1,1 Bar. - Las ruedas pueden dejar marcas o huellas sobre determinadas superficies.

Los tejidos

- Las partes textiles extraíbles se pueden

lavar a mano con un detergente para ropa delicada (no más de 30°C). Para lavarlos no los meta en la lavadora o la secadora.

  • Todos los tejidos Mutsy han pasado las pruebas de impermeabilidad, pero si los carritos se mojan mucho, la humedad puede penetrar en el forro interior y exterior y dejar cercos. Para evitarlo, le aconsejamos que utilice el forro para la lluvia cuando haga mal tiempo.
  • Las manchas en el tejido exterior o el forro las puede tratar frotándolas con agua jabonosa sin lejía. Haga el tratamiento en toda la superficie.
  • Si el carrito está húmedo, despliegue la capota para que se seque.
  • A pesar de la cuidadosa selección y las pruebas de color, los tejidos Mutsy pueden sufrir descoloración. Mutsy no se responsabiliza bajo ningún concepto de la descoloración del tejido.

Contenido de las cajas

• 1 bastidor con cestita
• 2 ruedas delanteras
· 2 ruedas traseras
· 1 silla de paseo
· 1 capazo (optativo)

Esquema

Listado del esquema de piezas

  1. barra para empujar
  2. botones de desbloqueo
  3. regulador de la barra para empujar
  4. punto de fijación del bastidor
  5. pedal de freno
  6. rueda trasera
  7. rueda delantera
  8. bloqueo de rueda giratoria
  9. reposapiés
  10. respaldo
  11. reposapiernas
  12. regulador del reposapiernas
  13. desbloqueo silla de paseo
  14. barra de seguridad

  15. cinturón de seguridad de cinco puntos

  16. capota
  17. cierre del bastidor

Montaje

Orden del montaje

  • Desbloquear y abrir el bastidor
    • Montar las ruedas traseras
    • Montar las ruedas delanteras
  • Colocar capazo o silla de paseo

Orientación

- Las especificaciones en el texto “hacia adelante”, “hacia atrás”, “izquierda” o “derecha” del carrito se indican desde el punto de vista del usuario que empuja el carrito.

El bastidor

Cómo desplegar el bastidor (a, b)

  • Pulse el cierre del bastidor (a1) y mueva la parte superior del bastidor hacia arriba hasta que se oiga un clic (a2).
  • Empuje los botones a ambos lados de la barra para empujar (b1) y súbala girándola (b2).
  • La barra para empujar cuenta con cuatro posiciones. Suelte los botones cuando la barra de empujar esté a la altura deseada.
  • Compruebe antes de utilizarlo si el carrito se ha abierto correctamente y está bloqueado.
  • Colóquese detrás del bastidor y ponga el freno.
  • Empuje los botones a ambos lados de la barra para empujar y bájela girándola hasta que llegue a la posición más baja.
  • Esta posición se indica con una marca en el punto de articulación (d1).
  • Tire de los botones de desbloqueo en la parte interior del bastidor (d2) y empu-

Español

je después la parte superior del bastidor hacia abajo.

  • El cierre del bastidor se bloqueará automáticamente cuando lo pliegue.
  • El bastidor se pliega incluso más si bloquea las ruedas giratorias antes de plegarlo (h).

Las ruedas

Cómo montar las ruedas traseras (e)

- Deslice el eje de la rueda trasera en la carcasa de la rueda trasera hasta que oiga un clic. Tire de la rueda para comprobar que está fija.

Cómo desmontar las ruedas traseras (f)

- Presione el botón en la parte exterior de la rueda trasera y sáquela tirando de la carcasa.

Cómo montar las ruedas delanteras (g)

- Introduzca la carcasa deslizándola en el eje de la rueda delantera hasta que oiga un clic. Tire de la rueda para comprobar que está fija.

Cómo desmontar las ruedas delanteras (g)

- Presione el botón delantero de la rueda delantera y sáquela tirando de su car-casa.

Evo air: Cómo inflar las llantas con la bomba de aire manual

- Presione firmemente el bombín en la válvula y ajústelo con la abrazadera de la pompa. Inflé las llantas con la bomba hasta que tengan la presión de aire deseada. La presión de aire en las llantas no debe superar los 16 PSI / 1,1 Bar.

Cómo empujarlo

Las ruedas giratorias (h)

- Gire hacia adentro la anilla sobre ambas ruedas delanteras para bloquear las ruedas giratorias. Las ruedas gira-

torias se bloquean automáticamente si se colocan en la dirección hacia adelante.

- Gire hacia afuera la anilla sobre ambas ruedas delanteras para desbloquear las ruedas giratorias.

El freno (i)

  • El pedal de freno está en el centro del eje trasero. Pise y empuje el pedal para bloquear el freno.
  • Levante el pedal con el pie para desblo- quear el freno.

La barra para empujar (c)

  • La barra para empujar cuenta con cuatro posiciones. Presione los botones a ambos lados de la barra para empujar y súbala o bájela girándola.
  • Suelte los botones cuando la barra de empujar esté a la altura deseada.

El capazo (hasta 9 Kg)

  • El capazo es apto para llevar a niños tumbados desde el nacimiento hasta los 9 Kg.
  • El capazo no es apto para niños que se puedan sentar independientemente, darse la vuelta o apoyarse sobre las manos y rodillas.
  • También puede usar el capazo sin el bastidor.
  • Compruebe regularmente si la base, los bordes y las asas del capazo están gastados.
  • Procure que cuando realice cualquiera de las siguientes operaciones, el bastidor esté totalmente desplegado y el freno en posición de bloqueo.

Cómo colocar los adaptadores del capazo (j)

- Los dos puntos de fijación plegables están a ambos lados del bastidor. Procure que los puntos de fijación estén

en posición vertical.

  • El adaptador marcado con 'R' se coloca en la parte derecha del bastidor, el que está marcado con 'L' a la izquierda.
  • Introduzca los adaptadores en las partes de fijación y empújelos hasta que oiga un clic.

Cómo colocar el capazo (k)

  • Coloque el capazo hacia atrás y dirigido al bastidor.
  • Agarre bien el capazo por las asas a ambos lados y colóquelo recto encima de los adaptadores.
  • Introduzca el capazo en los adaptadores y empújelo firmemente hasta que se oiga un clic a ambos lados.
  • Compruebe que el capazo está horizontal y esté firmemente fijado intentando levantarlo del bastidor.

Cómo sacar el capazo (I)

  • Agarre bien el capazo por las asas a ambos lados. Empuje los botones de desbloqueo y manténgalos pulsados.
  • Levante el capazo de los adaptadores en dirección vertical.

Cómo quitar los adaptadores de capazo (m)

- Tire hacia arriba de los botones de desbloqueo en la parte interior de los adaptadores y sáquelos en dirección vertical de los puntos de fijación.

La capota (n)

  • La capota se coloca moviéndola hacia arriba.
  • Empuje los botones a ambos lados de la capota y déjelos pulsados, para bajarla.

Las asas

  • Para cargar el capazo, hay que abrochar las asas a las piezas de plástico.
  • Retire las asas cuando haya un niño en el capazo.

Cómo montar el forro de lluvia en la ca- pota (o)

  • La capota tiene que estar colocada en el capazo.
  • Coloque el forro de lluvia sobre el capazo desde arriba y procure que cubra todo el capazo y que se cierre por debajo del capazo.

La silla de paseo (6 meses - 15 kg)

  • La silla de paseo es apta para niños de 6 meses con un peso de hasta 15 Kg y que se puedan sentar solos.
  • La silla de paseo se puede plegar y desplegar junto con el bastidor y no hace falta sacarla.
  • El respaldo y reposapiernas son regulables.
  • Procure que cuando realice cualquiera de las siguientes operaciones, el bastidor esté totalmente desplegado y el freno en posición de bloqueo.

Cómo colocar la silla de paseo (p,q)

  • Los dos puntos de fijación plegables están a ambos lados del bastidor. Procure que los puntos de fijación estén en posición vertical.
  • Póngase delante del bastidor.
  • El asiento se puede colocar sobre el bastidor en ambas direcciones.
  • Agarre el asiento por los botones de desbloqueo de los laterales y empuje el asiento hacia abajo en los puntos de fijación hasta que se oiga un clic.
  • Compruebe que el asiento esté firmemente fijado intentando levantarlo del bastidor.

Cómo quitar la silla de paseo (r)

  • Póngase delante del bastidor.
  • Agarre la silla por los botones de desbloqueo de los laterales y tire hacia arriba de los botones con los dedos. El asiento se puede sacar de los puntos de

fijación levantándolo hacia arriba.

Cómo plegar el bastidor con la sillita orientada hacia delante

  • Póngase detrás del bastidor y procure que el respaldo esté en posición totalmente vertical.
  • Presione los botones a ambos lados de la barra para empujar y bájela girándola hasta que llegue a la posición más baja.
  • Esta posición se indica con una marca en el punto de articulación.
  • Tire de los botones de desbloqueo en la parte interior del bastidor y empuje después la parte superior del bastidor hacia abajo.
  • Tire hacia arriba del botón en la parte posterior del asiento, manténgalo arriba y bascule el respaldo hacia atrás hasta que esté totalmente plano.
  • Presione los botones a ambos lados del reposapiernas y bájelo totalmente.

Cómo regular el respaldo (s)

  • Tire hacia arriba del botón en la parte trasera del asiento y manténgalo subido.
  • El respaldo cuenta con cuatro posiciones. Colóquelo en la posición deseada y suelte el botón para bloquearlo.

Cómo regular el reposapiernas (t)

  • Suba el reposapiernas para que esté en la posición alta.
  • Pulse en los botones a ambos lados del reposapiernas y bájelo para que esté en la posición baja.

Cómo colocar y quitar la barra de seguridad (t)

  • Empuje los extremos de la barra de protección en las ranuras correspondientes de la silla hasta que se oiga un clic.
  • Presione a ambos lados los botones de desbloqueo en la parte exterior de la barra de protección y sáquela del asiento.

El reposapiés integrado (v)

  • Alrededor del reposapiernas de la silla de paseo hay una cremallera. Puede abrir esta cremallera para conseguir un reposapiés más alto para el niño. El niño puede apoyar los pies en la abrazadera de aluminio del reposapiernas. Si el niño es más grande, puede volver a cerrar la cremallera para que el niño ponga los pies en el reposapiés de plástico del bastidor.

La capota (u1, u2)

  • Agarre la abrazadera delantera de la capota por el centro y muévala hacia adelante o hacia atrás para regular la capota. (u1)
  • Abra la cremallera en el centro para agrandarla. Cierre la cremallera para volver a hacerla más pequeña. (u2)
  • Tire hacia afuera de la solapa en la parte delantera de la capora para agrandarla. Empuje la solapa para hacerla más pequeña.

Cómo montar el forro de lluvia en la silla de paseo (w)

  • Procure que la capota de la silla de paseo esté en posición vertical.
  • Si hace falta abra la cremallera del forro de lluvia para conectarlo a la capota desplegada de la silla de paseo.
  • Coloque el forro de lluvia sobre la silla de paseo desde arriba y procure que cubra la parte de atrás del respaldo y todo el reposapiernas.

El cinturón de seguridad de 5 puntos (x, y)

- Coloque al niño en la silla de paseo y asegúrese de que las piernas se encuentran a ambos lados del arnés de la entrepierna. Procure que el cinturón de cintura y hombros esté bien colocado en el niño e introduzca las dos pestañas de plástico en la parte central del cinturón del arnés de la entrepierna.

- Para regular el largo de los cinturones de hombros, suelte la presilla del protector de hombros. Las hebillas del cinturón estarán ahora sueltas para poder regular el largo. Para cambiar el largo, deslice las hebillas por el cinturón de hombros hasta que ambos cinturones se ajusten bien al niño. Una vez terminado, vuelva a conectar el cinturón a ambos lados por medio de la presilla.

- El respaldo cuenta con tres posiciones para los cinturones de hombros. Para cambiar la posición suelte ambos cinturones de hombros pasando las anillas de fijación por las aperturas en la parte posterior de la silla. Introduzca las anillas de fijación por la apertura deseada para que los cinturones de hombros estén fijados. - Compruebe con frecuencia el largo y la posición de los cinturones y cámbielos si hace falta.

Silla de coche Safe2go (hasta 13 kg)

- Procure que cuando realice cualquiera de las siguientes operaciones, el bastidor esté totalmente desplegado y el freno en posición de bloqueo.

Cómo colocar los adaptadores Safe2go en el bastidor

  • Los dos puntos de fijación plegables están a ambos lados del bastidor. Procure que los puntos de fijación estén en posición vertical.
  • El adaptador marcado con 'R' se coloca en la parte derecha del bastidor, el que está marcado con 'L' a la izquierda.
  • Introduzca los adaptadores en las partes de fijación y empújelos hasta que oiga un clic.

Cómo colocar la silla de coche Safe2go

  • Coloque la silla de coche Safe2go hacia atrás y dirigido al bastidor.
  • Coloque la silla de coche Safe2go con

los puntos centrales de articulación del mango de carga justo encima de los adaptadores.

  • Introduzca la silla de coche Safe2go en los adaptadores empujándola hasta que se oiga un clic por ambos lados.
  • Compruebe que la silla Safe2go esté horizontal y esté firmemente fijada intentando levantarla del bastidor.

Cómo sacar la silla de coche Safe2go

  • Presione los botones de ambos adaptadores para desbloquear la silla de coche Safe2go.
  • Levante la Safe2go desde el bastidor.

Cómo sacar los adaptadores de la Safe-2go (z1)

- Tire hacia arriba de los botones de desbloqueo en la parte interior de los adaptadores y sáquelos de los puntos de fijación hacia arriba.

La silla de coche Maxi-Cosi

  • Los adaptadores de silla de coche Maxi-Cosi son aptos para usarlos con el siguiente grupo se sillas Maxi-Cosi O+: Maxi-Cosi Pebbles, Maxi-Cosi Cabrio-fix, Maxi-Cosi City.
  • Respete la normativa del manual de su silla de coche Maxi-Cosi antes de usarla.
  • Procure que cuando realice cualquiera de las siguientes operaciones, el bastidor esté totalmente desplegado y el freno en posición de bloqueo.

Cómo colocar los adaptadores Maxi-Cosi en el bastidor

  • Los dos puntos de fijación plegables están a ambos lados del bastidor. Procure que los puntos de fijación estén en posición vertical.
  • El adaptador marcado con 'R' se coloca en la parte derecha del bastidor, el que está marcado con 'L' a la izquierda.

Español

- Introduzca los adaptadores en las partes de fijación y empújelos hasta que oiga un clic.

Cómo colocar la silla de coche Maxi-Cosi en los adaptadores

  • Coloque la silla de coche Maxi-Cosi desde atrás en la dirección del bastidor.
  • Coloque la silla de coche Maxi-Cosi con los puntos centrales de articulación del mango de carga justo encima de los adaptadores.
  • Introduzca la silla de coche Maxi-Cosi en los adaptadores empujándola hasta que se oiga un clic por ambos lados. Compruebe que la silla de coche

Maxi-Cosi esté horizontal y esté firmemente fijada intentando levantarla del bastidor.

Cómo sacar la silla de coche Maxi-Cosi de los adaptadores

  • Desbloquee la silla de de coche Maxi-Cosi.
  • Levante la Maxi-Cosi del bastidor.

Cómo sacar los adaptadores de la Maxi-Cosi del bastidor (z2)

- Tire hacia arriba de los botones de desbloqueo en la parte interior de los adaptadores y sáquelos de los puntos de fijación hacia arriba.

Wstep

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LEGO

Modelo : EVO

Categoría : Juguetes