BALAY

3HB508XC - Horno BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3HB508XC BALAY en formato PDF.

📄 32 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA
Notice BALAY 3HB508XC - page 2
Ver el manual : Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.

Preguntas de los usuarios sobre 3HB508XC BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3HB508XC - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3HB508XC de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3HB508XC BALAY

manual de instrucciones

Horno integrable 3H.508..

Indicaciones de seguridad importantes ...... 2

Causas de daños....3

Su nuevo horno.... 4

Panel de mando....4

Mando de funciones ....4

Sensores y panel indicador ....5

Sensores para modificar los valores programados....5

Interior del horno....5

Recomendaciones de uso....5

Accesorios....6

Introducción de los accesorios....6

Antes del primer uso 6

Programar la hora....6

Calentar el horno 6

Limpieza de los accesorios ....6

Programar el horno....7

Tipo de calentamiento y temperatura ....7

Calentamiento rápido....7

Programar las funciones de tiempo....7

Reloj avisador....7

Duración del tiempo de cocción 8

Tiempo de finalización ....8

Hora....9

Recetas preprogramadas....9

Recipientes 9

Preparar el plato ....9

Recetas preprogramadas 9

Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas ..... 10

Consejos sobre las recetas preprogramadas 10

Modificar los ajustes básicos.... 10

Desconexión automática.... 11

Cuidados y limpieza 11

Productos de limpieza 11

Aqualisis 12

Función luz....12

Abatir la resistencia del grill 12

Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho ... 13

Descolgar y colgar la puerta del horno.... 13

Montaje y desmontaje del cristal de la puerta.... 14

Qué hacer en caso de avería 14

Tabla de averías.... 14

Cambiar la lámpara del horno 15

Cristal protector....15

Servicio de Asistencia Técnica 15

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)...... 15

Consejos sobre energía y medio ambiente.... 15

Ahorrar energía 15

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 15

⚠️ Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.

Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

¡Peligro de incendio!

Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

- Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.

¡Peligro de quemaduras!

El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

¡Atención!

■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 °C. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
- Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte.
■ Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible.

Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta.
- Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta.

Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
- Introducción de los accesorios: en función del tipo de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
- Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.

Su nuevo horno

Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los accesorios y los componentes del interior del horno.

Panel de mando

Le presentamos una vista general del panel de mando. En el panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.

BALAY 3HB508XC - Panel de mando - 1

text_image 1 2 1 °C/kg 10:15 - + 3
Uso
1 Sensores
2 Panel indicador
3 Mando de funciones

Mando giratorio retráctil

En algunos hornos, el mando giratorio es retráctil. Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se encuentre en la posición cero.

Sensores

No pulsar los sensores con fuerza. Pulsar sólo el símbolo correspondiente.

Mando de funciones

El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de calentamiento.

Posición Utilización
Posición cero El horno está apagado.
Calentamiento rápido El horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez.
Aire caliente 3D* Para pasteles y repostería. Es posible cocinar a tres niveles. Una turbina situada en la pared posterior del horno distribuye el calor de forma uniforme por el horno.
Aire caliente eco* Para la preparación, en un nivel y sin necesidad de precalenta- miento, de pasteles, repostería, productos ultracongelados, asa- dos y pescado. El ventilador reparte el calor de manera uni- forme en el interior del horno para optimizar el uso de energía.
Calor superior e infe- rior* Para pasteles, gratinados y carne magra de asado, p. ej. de ternera o caza, en un nivel. El calor pro- viene de las resistencias inferior y superior.

* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN60350.

Posición Utilización

Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y congelada, para hojaldres, empanadas o cocas y para repostería, p. ej. magdalenas. Este tipo de calentamiento pone en funcionamiento el calor inferior y el ventilador. El calor llega al alimento desde la parte inferior de forma más intensa, aportando un ligero calor desde la parte superior.
Grill con aire calienteAsar piezas de carne, ave y pes-cado. La resistencia del grill y el ventilador se conectan y desconectan alternadamente. La turbina hace circular entorno a los alimentos el calor emitido por el grill.
Grill, amplia superficieAsar al grill bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie por debajo de la resistencia del grill.
Grill, pequeña superficieAsar al grill cantidades pequeñas de bistecs, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta la parte central de la resistencia del grill.
Aqualisis Para facilitarla limpieza del interior del horno.
Calor inferior Confitar,hornear y gratinar. El calor proviene de la resistencia inferior.
Recetas preprogramadasRecetas especiales. El tipo de calentamiento y la duración dependen del programa y del peso seleccionado. Consultar el capítulo Recetas preprogramadas.
Luz Encender la lámpara de ilumina-ción del interior del horno.

* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN60350.

Cuando se selecciona un tipo de calentamiento en el panel indicador se muestra —.

Sensores y panel indicador

Los sensores sirven para ajustar distintas funciones. En el panel indicador se muestran los valores ajustados.

Sensor Función del sensor

°C/kgTemperatura Seleccionar la temperatura o el nivel de grill.
Kilogramos Seleccionar el peso de las recetas preprogramadas.
Funciones de tiempoSeleccionar el reloj avisador 🔒, la duración del tiempo de cocción |→|, el tiempo de finalización →| y la hora Ⓧ.
-Menos Reducir los valores programados.
+Más Aumentar los valores programados.

En el panel indicador, se ilumina el símbolo correspondiente a la función de tiempo que está activa.

Sensores para modificar los valores programados

Con los sensores + ó - se pueden modificar todos los valores fijados y recomendados.

  • = Aumentar los valores programados.
  • = Reducir los valores programados.

Márgenes

30-270 Margen de temperaturaLa temperatura del interior del horno en °C.
1-3 Niveles de grill Los niveles para el grill de pequeña superficie y de amplia superficie.
P I-P 10Recetas preprogramadas.
1 seg. - 23:59 h.Duración del tiempo de cocción.
1 seg. - 23:59 h.Tiempo del reloj avisador.

Símbolo de calentamiento

Mientras el horno esté calentando, el símbolo ♂ en el panel indicador estará encendido. Cuando el horno haya alcanzado el momento óptimo para introducir el alimento y mantenga la temperatura, el símbolo ♂ se apagará.

En los niveles de grill nunca se enciende el símbolo 8.

Interior del horno

En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.

Lámpara

La lámpara del interior del horno permanece encendida mientras el horno está en funcionamiento. La lámpara se apaga si se ajustan temperaturas de hasta 60 °C. Esto permite una óptima regulación de precisión.

No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno esté apagado situando el mando de funciones en la posición.

Ventilador

El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta. ¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.

El ventilador continúa funcionando durante un tiempo determinado después de apagar el horno para que se enfríe más rápidamente.

Recomendaciones de uso

En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el máximo partido al horno, así como una selección de Comidas normalizadas que han sido elaboradas para institutos de pruebas.

Accesorios

Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.

Hay disponible una variedad de accesorios especiales que mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y facilitarán el manejo del horno.

Introducción de los accesorios

Los accesorios pueden colocarse en el interior del horno en 5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para que los accesorios no toquen el cristal de la puerta.

BALAY 3HB508XC - Introducción de los accesorios - 1

Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que queden fijados. De esta manera, los alimentos pueden retirarse con facilidad.

Al introducir un accesorio en el interior del horno, asegurarse de que la curvatura quede en la parte trasera del accesorio. Solo de esta manera puede encajar a la perfección.

BALAY 3HB508XC - Introducción de los accesorios - 2

Dependiendo del equipamiento, si el aparato dispone de raíles de extracción, estos se enclavan ligeramente cuando están totalmente extraídos. De esta manera, el accesorio puede colocarse fácilmente. Para desbloquear, volver a introducir los raíles de extracción en el interior del horno ejerciendo un poco de presión.

Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no afecta al funcionamiento normal.

Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes accesorios.

Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.

BALAY 3HB508XC - Introducción de los accesorios - 3

Parrilla

Para recipientes, moldes de pastelería, asados, parrilladas y platos congelados.

Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del horno y la curvatura hacia abajo —.

BALAY 3HB508XC - Parrilla - 1

Bandeja de horno esmaltada plana Para pasteles, pastas y galletas.

Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno.

BALAY 3HB508XC - Parrilla - 2

Bandeja universal esmaltada profunda

Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados de piezas de gran tamaño. También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso de asar directamente sobre la parrilla.

Introducir la bandeja en el horno con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno.

Antes del primer uso

A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad.

Programar la hora

Tras la conexión, en el panel indicador se ilumina el símbolo Ⓛ y 0:00. Poner el reloj en hora.

  1. Pulsar el sensor Ⓤ. En el panel indicador se muestra la hora 12:00.

  2. Ajustar la hora con los sensores + ó -

  3. Confirmar la hora con el sensor Ⓤ.

Tras unos segundos se muestra la hora programada.

Calentar el horno

Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora con calor superior e inferior □ a 240 °C. Comprobar que no haya restos de embalaje en el interior del horno.

  1. Seleccionar el calor superior e inferior □ con el mando de funciones.

  2. Pulsar el sensor + hasta que aparezca 240 °C en el panel indicador.

Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el mando de funciones en la posición cero.

Limpieza de los accesorios

Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.

Programar el horno

Existen varias maneras de programar el horno. A continuación se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el tiempo de cocción (duración) y el tiempo de finalización de cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo Programar las funciones de tiempo.

Tipo de calentamiento y temperatura

Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior ☐ a 190 °C.

  1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.

BALAY 3HB508XC - Tipo de calentamiento y temperatura - 1

text_image ℃/kg - - °C - + ...
  1. Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los sensores + ó - .

BALAY 3HB508XC - Tipo de calentamiento y temperatura - 2

text_image ℃/kg 190℃ - + +

El horno empieza a calentarse.

Apagar el horno

Situar el mando de funciones en la posición cero.

Modificar los ajustes

El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento.

Calentamiento rápido

Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez.

El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas superiores a los 100 °C.

Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el calentamiento rápido.

  1. Seleccionar el calentamiento rápido 🎩 con el mando de funciones.

  2. Selecionar la temperatura deseada con los sensores + y - El símbolo ð se ilumina en el panel indicador. El horno empieza a calentarse.

Fin del calentamiento rápido

Suena una señal, el símbolo se apaga. Introducir el alimento en el horno y seleccionar la función y temperatura deseadas.

Cancelar el calentamiento rápido

Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga.

Nota: Con la función calentamiento rápido no se puede programar una duración del tiempo de cocción.

Programar las funciones de tiempo

Este horno cuenta con distintas funciones de tiempo. Con el sensor Ⓧ se activa el menú y se cambia entre las distintas funciones. Los símbolos de tiempo se mantienen iluminados mientras se realizan los ajustes. Es posible modificar una función de tiempo ya programada con los sensores + ó - .

Reloj avisador

El funcionamiento del reloj avisador no depende del funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del horno (duración del tiempo de cocción).

  1. Pulsar el sensor Ⓛ.

En el panel indicador se ilumina el símbolo ♠.

  1. Programar el tiempo del reloj avisador con los sensores + ó - .

Valor propuesto del sensor + = 10 minutos

Valor propuesto del sensor — = 5 minutos

El tiempo programado se muestra transcurridos unos segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel indicador se ilumina el símbolo ♗ y se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisador.

El tiempo del reloj avisador ha finalizado

Suena una señal. En el panel indicador se muestra 00:00. Apagar el reloj avisador con el sensor Ⓤ.

Modificar el tiempo del reloj avisador

Modificar el tiempo del reloj avisador con los sensores + ó - El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.

Cancelar el tiempo del reloj avisador

Cuando se apaga el horno, el reloj avisador sigue funcionando. Restablecer el tiempo del reloj avisador a 00:00 con el sensor —. El reloj avisador se apaga.

Consultar los ajustes de tiempo

En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.

Para consultar el reloj avisador ⚠, la duración del tiempo de cocción I→I, el tiempo de finalización →I o la hora ⚡, pulsar repetidamente el sensor ⚙ hasta que se ilumine el símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador.

Duración del tiempo de cocción

El horno permite programar la duración del tiempo de cocción para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.

Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción 45 minutos.

  1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.
  2. Pulsar dos veces el sensor ⏻. En el panel indicador se muestra 00:00 y el símbolo de la duración del tiempo de cocción I→I.

BALAY 3HB508XC - Duración del tiempo de cocción - 1

text_image ℃/kg 00:00 min: sec - +
  1. Programar la duración del tiempo de cocción con los sensores + ó -.

Valor propuesto del sensor + = 30 minutos

Valor propuesto del sensor — = 10 minutos

BALAY 3HB508XC - Duración del tiempo de cocción - 2

text_image 45:00 min: sec + - +
  1. Pulsar el sensor °C.

Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los sensores + ó - .

Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel indicador se muestra la temperatura programada y se ilumina el símbolo I→I.

El tiempo de cocción ha finalizado

Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel indicador se muestra 00:00. Pulsar dos veces el sensor ⏻. Se puede ajustar un nuevo tiempo de cocción con los sensores +ó -, o pulsar el sensor ⏻ y situar el mando de funciones en la posición cero. El horno está apagado.

Modificar la duración del tiempo de cocción

Pulsar dos veces el sensor Ⓤ. Modificar la duración del tiempo de cocción con los sensores + ó -.

Cancelar el tiempo de cocción

Pulsar dos veces el sensor Ⓛ. Restablecer el tiempo de cocción a 00:00 con el sensor —. El tiempo se ha cancelado.

Consultar los ajustes de tiempo

En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.

Para consultar el reloj avisador ♦, la duración del tiempo de cocción |→|, el tiempo de finalización →| o la hora ⏻, pulsar repetidamente el sensor ⏻ hasta que se ilumine el símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador.

Tiempo de finalización

El horno permite programar la hora a la que se desea tener el plato listo. En este caso, el horno se enciende automáticamente y se apaga a la hora deseada. Por ejemplo, se puede introducir el alimento en el interior del horno por la mañana y programar el horno para que esté listo al mediodía.

Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por permanecer demasiado tiempo en el horno.

Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, el tiempo de cocción es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las 12:30 h.

  1. Ajustar el mando de funciones.
  2. Pulsar dos veces el sensor Ⓛ.
  3. Programar la duración del tiempo de cocción con los sensores + ó - .
  4. Pulsar el sensor Ⓛ.

La hora a la que el plato estará listo y el símbolo de finalización →l se muestran en el panel indicador.

BALAY 3HB508XC - Tiempo de finalización - 1

text_image ℃/kg 45:00 min sec +/- + ↓ ↓
  1. Retrasar el tiempo de finalización con los sensores + ó -

BALAY 3HB508XC - Tiempo de finalización - 2

text_image ℃/kg 1:15 → - +
  1. Pulsar el sensor °C.

Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los sensores + ó - .

En el panel indicador se muestra la temperatura programada y el símbolo →I, el horno queda ajustado en la posición de espera. Cuando se enciende el horno se muestra la temperatura programada y el símbolo I→I. El símbolo →I se apaga.

El tiempo de cocción ha finalizado

Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel indicador se muestra 00:00. Pulsar dos veces el sensor ⏻. Se puede ajustar un nuevo tiempo de cocción con los sensores +ó -, o pulsar el sensor ⏻ y situar el mando de funciones en la posición cero. El horno está apagado.

Modificar el tiempo de finalización

Pulsar tres veces el sensor Ⓐ. Modificar el tiempo de finalización con los sensores +ó -. El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos. No modificar el tiempo de finalización si el tiempo de cocción ha empezado a transcurrir. El resultado final podría variar.

Cancelar el tiempo de finalización

Pulsar tres veces el sensor Ⓧ y restablecer el tiempo de finalización a la hora actual con el sensor —. El horno se enciende.

Consultar los ajustes de tiempo

En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.

Para consultar el reloj avisador ⚠, la duración del tiempo de cocción I→I, el tiempo de finalización →I o la hora ⏻, pulsar repetidamente el sensor ⏱ hasta que se ilumine el símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador.

Hora

Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el panel indicador se ilumina el símbolo ⏻ y 0:00. Poner el reloj en hora.

  1. Pulsar el sensor Ⓛ.

Aparece la hora 12:00.

  1. Ajustar la hora con los sensores + ó -
  2. Confirmar la hora con el sensor Ⓜ.

Tras unos segundos se muestra la hora programada.

Modificar la hora

No puede haber programada ninguna otra función de tiempo, el horno debe estar desconectado.

  1. Pulsar dos veces el sensor Ⓛ.
    En el panel indicador se ilumina el símbolo Ⓤ.
  2. Modificar la hora con los sensores + ó -
  3. Confirmar la hora con el sensor Ⓜ.

La hora programada se muestra transcurridos unos segundos.

Ocultar la hora

Es posible ocultar la hora. Consultar el capítulo, Modificar los ajustes básicos.

Recetas preprogramadas

Las recetas preprogramadas resultan perfectas para cocinar de forma fácil recetas especiales y asados jugosos. Evita tener que dar la vuelta y añadir agua a la carne y, además, mantiene limpio el interior del horno.

El resultado de la cocción depende de la calidad de los alimentos y del tamaño del recipiente.

Utilizar manoplas para retirar el plato listo del interior del horno. El recipiente está muy caliente.

Recipientes

Tener en cuenta las indicaciones relativas a los recipientes apropiados para una determinada receta que se describen en el recetario incluido. Tener en cuenta también las indicaciones del fabricante del recipiente. Las indicaciones relacionadas con los demás programas se encuentran a continuación.

Recipientes adecuados

Recomendamos usar un recipiente resistente al calor (hasta 300 °C) de vidrio o cristal vitrocerámico.

Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con limitaciones. Las superficies brillantes reflejan demasiado la radiación de calor, el plato se dora menos y la carne también se cuece menos. Si se utiliza una cacerola de acero inoxidable, retirar la tapa al finalizar el programa. Dorar la carne en el nivel

de grill 3 durante 8-10 minutos. El plato se dora con mayor intensidad cuando se utiliza una cacerola de acero esmaltado, hierro fundido o aluminio fundido a presión. Añadir un poco más de líquido.

Recipientes no adecuados

Recipientes de barro, aluminio brillante y de plástico o con asas de plástico.

Preparar el plato

Preparar las recetas siguiendo las indicaciones que se describen en el recetario.

Utilizar un recipiente adecuado.

Pesar el arroz, la carne, las aves o el pescado. Las indicaciones específicas se detallan en las correspondientes tablas. El peso es necesario para seleccionar el programa.

Colocar el recipiente siempre en el interior del horno frío.

No abrir la puerta del horno durante el cocinado.

Recetas preprogramadas

Se incluye un recetario con indicaciones específicas para cada receta.

Receta Número de programa Margen de peso en kg Ajuste de peso

PaellaP10,3-0,6 peso del arroz
Berenjenas gratinadasP20,2-0,8 peso de la verdura
EscalibadaP30,8-1,6 peso de la verdura
Dorada a la salP40,3-1,1 peso del pescado
MerluzaP50,5-2,0 peso del pescado
Pollo con verdurasP61,0-2,0 peso de la carne
Lomo en hojaldreP70,3-1,5 peso de la carne
EmpanadaP80,3-1,0 peso de la masa
PizzaP90,1-0,4 peso de la masa
Tarta de quesoP100,8-1,4 peso de la masa líquida

Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas

Ejemplo de la imagen: configuración para berenjenas gratinadas, 0.70 kg = programa 2.

  1. Seleccionar la función Recetas preprogramadas 🕒 con el mando de funciones.

BALAY 3HB508XC - Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas - 1

text_image °C/kg P 1 - +

El primer programa se muestra en el panel indicador.

  1. Seleccionar el número de programa deseado con los sensores + ó -.

BALAY 3HB508XC - Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas - 2

text_image ℃/kg P 2 - +
  1. Pulsar el sensor °C/kg y ajustar el peso del alimento con los sensores + ó -

BALAY 3HB508XC - Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas - 3

text_image 0.70 - +

El programa comienza transcurridos unos segundos. En el panel indicador se muestra la duración del tiempo y se ilumina el símbolo I→I.

El programa ha finalizado

Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel indicador se muestra 00:00. La señal se puede apagar antes de tiempo con el sensor Ⓛ.

Modificar el programa

Tras el inicio no se puede cambiar el número de programa ni el peso.

Cancelar el programa

Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga.

Modificar la duración del programa y el tiempo de finalización

En las recetas preprogramadas no puede modificarse la duración ni el tiempo de finalización.

Consejos sobre las recetas preprogramadas

El peso del asado o del ave es superior al margen de peso indicado.

El margen de peso está limitado por motivos específicos. Con frecuencia no existen cacerolas de tamaño suficiente para asados grandes. Preparar las piezas grandes con calor superior e inferior o grill con aire caliente.

Modificar los ajustes básicos

Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.

Ajuste básico Selección 0 Selección 1 Selección 2 Selección 3

c1Duración de la señal tras finalizar el tiempo de cocción o - aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.el tiempo del reloj avisador
c2Indicación de la hora no sí* --
c3Tiempo de espera hasta que se aplica un ajuste - aprox. 2 seg. aprox. 4 seg.* aprox. 10 seg.
c5Se han reequipado las guías correderas no sí --
c6Seleccionar los ajustes de fábrica para todos los valores no* sí --
* Ajuste de fábrica

El horno debe estar desconectado.

  1. Pulsar el sensor Ⓑ durante aprox. 4 segundos. En el panel indicador se muestra el ajuste básico actual para la duración de la señal, p. ej. c / selección 2.

  2. Modificar el ajuste básico con los sensores + ó -

  3. Confirmar con el sensor Ⓗ. En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste básico. El sensor Ⓛ permite recorrer todos los ajustes y los sensores + ó -, modificarlos.

  4. Para finalizar, pulsar el sensor Ⓗ durante aprox. 4 segundos. Todos los ajustes básicos se han aplicado.

Los ajustes básicos pueden volverse a modificar en cualquier momento.

Desconexión automática

Si no se han modificado los ajustes del aparato en varias horas, se activa la desconexión automática. El horno deja de calentar. Esto dependerá de la temperatura o el nivel de grill seleccionado.

La desconexión automática se activa

Suena una señal. En el panel indicador aparece F8. El horno deja de calentar.

Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El horno se apaga.

Eliminar la desconexión automática

Para que la desconexión automática no se active de forma involuntaria se debe seleccionar una duración del tiempo de cocción. El horno calienta hasta que haya transcurrido dicha duración.

Cuidados y limpieza

El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.

Notas

Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar bastos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva.

Productos de limpieza

Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un producto de limpieza inadecuado. No utilizar:

  • productos de limpieza abrasivos o ácidos,
    ■ productos fuertes que contengan alcohol,
    ■ estropajos o esponjas duras,
    ■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.

Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.

Zona Productos de limpieza

Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón:
Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para vidrio.
Acero inoxidableAgua caliente con un poco de jabón: Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo, podría formarse corrosión debajo de estas manchas.En los centros del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adquirirse productos específicos para el cuidado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes.Aplicar el producto de limpieza con un paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar un rascador para vidrio.

Zona Productos de limpieza

Visor Limpiacristales:
Limpiar con un paño suave. No utilizar alcohol, vinagre ni otros productos de limpieza abrasivos o ácidos.
Cristales de la puertaLimpiacristales:Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para vidrio.
Vidrio protector de la lámpara de ilumi-nación del hornoAgua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta.
Junta¡No retirar!Agua caliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta. No frotar.
Rejillas o raíles Aguacaliente con un poco de jabón:Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Guías correderas Aguacaliente con un poco de jabón:Limpiar con una bayeta o un cepillo. No poner en remojo ni lavar en el lavavaji-llas.
Accesorios Aguacaliente con un poco de jabón:Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.

Limpiar las superficies autolimpiables del interior del horno

En algunos hornos, la pared posterior del interior del horno, las paredes laterales o el techo pueden estar revestidas con cerámica de alta porosidad. Este revestimiento absorbe las salpicaduras resultantes de hornear y asar, y las disuelve mientras el horno está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la temperatura y más tiempo esté el horno en funcionamiento, mejor será el resultado.

Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la autolimpieza.

¡Atención!

No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y deterioran la capa de alta porosidad.
No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza para hornos. Si por descuido cae limpiador para hornos sobre ella, eliminarlo inmediatamente con una esponja y abundante agua.

Limpiar la base del horno y las paredes esmaltadas

Emplear un paño de limpieza y agua caliente con un poco de jabón o vinagre.

En caso de suciedad fuerte, utilizar un estropajo metálico de acero fino o un producto de limpieza específico para hornos. Utilizar únicamente cuando el interior del horno esté frío. No tratar las superficies autolimpiables con un estropajo metálico o con productos de limpieza para hornos.

Aqualisis

Para facilitar la limpieza del interior del horno, el aparato está equipado con el asistente de limpieza Aqualisis. Mediante la vaporización controlada de detergente se ablandan los restos de suciedad, que pueden eliminarse a continuación con más facilidad.

En el caso de suciedad intensa se puede:

■ Dejar actuar el detergente durante un tiempo antes de activar el asistente de limpieza
■ Frotar los puntos sucios con un producto de limpieza antes de activar el asistente de limpieza
■ Repetir el modo de funcionamiento Aqualisis una vez se ha enfriado el interior del horno

Preparación y conexión

El sistema de limpieza Aqualisis solo se debe iniciar cuando el interior del horno esté frio.

BALAY 3HB508XC - Preparación y conexión - 1

¡Peligro de quemaduras y daños en la superficie!

No verter agua en el interior del horno caliente. Se produce vapor de agua y pueden producirse daños en el esmalte debido al cambio de temperatura.

  1. Retirar los accesorios del interior del horno.
  2. Verter con cuidado 250 ml. de agua (no destilada) con un poco de jabón lavavajillas en la base del interior del horno (Figura A).
  3. Cerrar la puerta del aparato.
  4. Programar la función Aqualisis ♂ a 270 °C.
  5. Pulsar dos veces el sensor Ⓤ y programar un tiempo de 4 minutos. El sistema de limpieza está activado.
  6. Transcurridos 4 minutos, suena una señal acústica y el horno deja de calentar. Situar el mando de funciones en la posición cero.
  7. Esperar 17 minutos aproximadamente hasta que el interior del horno se enfríe.

BALAY 3HB508XC - ¡Peligro de quemaduras y daños en la superficie! - 1

Limpieza posterior y desconexión

No dejar los restos de agua durante largo tiempo en el interior del horno (p. ej. durante la noche).

  1. Abrir la puerta del horno y recoger el agua con la esponja que se suministra (según modelos) o con una bayeta absorbente (Figura B).
    Si su horno no dispone de esta esponja se puede adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica o en Internet con el número de material 659774.
  2. Limpiar el interior del horno con productos que no dañen el esmalte: una bayeta, un cepillo suave, un estropajo de plástico o con la esponja suministrada.

Nota: La suciedad persistente se puede eliminar con un rascador para vidrio.

  1. Eliminar los restos de cal con un paño humedecido con vinagre, pasarle otro paño con agua limpia y secar con un paño suave. Limpiar también debajo de la junta de la puerta.
  2. Tras la limpieza, dejar abierta la puerta del horno durante 1 hora en la posición de bloqueo (aprox. 30°) para que puedan secarse las superficies esmaltadas del interior del horno.

Secado rápido

  1. Tras la limpieza, dejar la puerta del aparato abierta en la posición de bloqueo (aprox. 30°).
  2. Programar el aire caliente 3D ☑ a 50 °C.
  3. Tras 5 minutos, desconectar el aparato y cerrar la puerta.

Función luz

Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la lámpara del interior del horno.

Conectar la lámpara del horno

Girar el mando de funciones hasta la posición ♣. La lámpara se conecta.

Desconectar la lámpara del horno

Girar el mando de funciones hasta la posición O.

Abatir la resistencia del grill

Para facilitar la limpieza, en algunos hornos se puede abatir la resistencia del grill.

BALAY 3HB508XC - Abatir la resistencia del grill - 1

¡Peligro de quemaduras!

El horno debe estar frío.

  1. Tirar hacia delante del asa del grill abatible y empujarlo hacia arriba hasta oír que encaja (figura A).
  2. Al mismo tiempo, sujetar la resistencia del grill y abatirla hacia abajo (figura B).

BALAY 3HB508XC - ¡Peligro de quemaduras! - 1

Una vez finalizada la limpieza, volver a desplazar hacia arriba la resistencia del grill. Empujar el asa de sujeción hacia abajo y encajar la resistencia del grill.

Descolgar y colgar las rejillas o raíles izquierdo y derecho

Es posible retirar las rejillas o raíles izquierdo y derecho para limpiarlos. El horno debe estar frío.

Descolgar las rejillas o raíles

  1. Levantar la rejilla o el raíl por la parte delantera y descolgarla (figura A).
  2. A continuación, tirar de la rejilla o raíl completamente hacia adelante y extraerlo (figura B).

BALAY 3HB508XC - Descolgar las rejillas o raíles - 1

Limpiar las rejillas o los raíles con lavavajillas y una esponja. Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.

Colgar las rejillas o raíles

  1. Insertar primero la rejilla o el raíl en la ranura trasera presionando un poco hacia atrás (figura A)
  2. y, a continuación, introducirla en la ranura delantera (figura B).

BALAY 3HB508XC - Colgar las rejillas o raíles - 1

Las rejillas o raíles se ajustan a la izquierda y a la derecha. La curvatura debe estar siempre hacia abajo.

Descolgar y colgar la puerta del horno

Para facilitar el desmontaje de la puerta y la limpieza de los cristales se puede descolgar la puerta del horno.

Las bisagras de la puerta del horno están equipadas con una palanca de bloqueo. Cuando la palanca de bloqueo está cerrada (figura A), la puerta no puede descolgarse. Si se abre la palanca de bloqueo para descolgar la puerta (figura B), las bisagras se bloquean. De esta manera, no pueden cerrarse de golpe.

BALAY 3HB508XC - Descolgar y colgar la puerta del horno - 1

¡Peligro de lesiones!

Si las bisagras no están bloqueadas con la palanca, podrían cerrarse de golpe. Observar que las palancas de bloqueo estén siempre cerradas, excepto al descolgar la puerta, que las palancas deben estar abiertas.

Descolgar la puerta

  1. Abrir por completo la puerta del horno.
  2. Sacar ambas palancas de bloqueo situadas a la derecha e izquierda (figura A).
  3. Cerrar la puerta del horno hasta el tope (figura B). Agarrar la puerta con ambas manos a la derecha y a la izquierda. Cerrar un poco más y extraerla.

BALAY 3HB508XC - Descolgar la puerta - 1

Volver a colgar la puerta siguiendo los mismos pasos en orden inverso.

  1. Al volver a colgar la puerta, observar que ambas bisagras se ajusten exactamente dentro de sus respectivas aberturas (figura A).
  2. La ranura inferior de las bisagras debe encajar a ambos lados (figura B).

BALAY 3HB508XC - Descolgar la puerta - 2

Si no se montan adecuadamente las bisagras, se puede producir como consecuencia una desalineación de la puerta.
3. Cerrar de nuevo las palancas de bloqueo (figura C). Cerrar la puerta del horno.

BALAY 3HB508XC - Descolgar la puerta - 3

¡Peligro de lesiones!

No tocar la bisagra en caso de que la puerta caiga involuntariamente o que una bisagra se cierre de golpe. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Montaje y desmontaje del cristal de la puerta

El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza.

Desmontar

  1. Descolgar la puerta del horno y depositarla sobre un paño con el asa hacia abajo.
  2. Retirar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello, hacer presión con los dedos en la lengüeta situada a la izquierda y a la derecha (Figura A).
  3. Levantar el cristal superior y extraerlo (Figura B).

BALAY 3HB508XC - Desmontar - 1

Para puertas de tres cristales realizar además el siguiente paso:

  1. Levantar el cristal y extraerlo (Figura C).

BALAY 3HB508XC - Desmontar - 2

Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.

BALAY 3HB508XC - Desmontar - 3

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

Montar

Para puertas de dos cristales realizar del paso 2 al 4.

Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right above" de la parte inferior izquierda quede invertida.

  1. Introducir el cristal hacia atrás en posición inclinada (Figura A).
  2. Introducir el cristal superior hacia atrás en ambos soportes en posición inclinada. La superficie lisa debe quedar hacia fuera. (Figura B)

BALAY 3HB508XC - Montar - 1

  1. Colocar la cubierta y presionarla.
  2. Colgar la puerta del horno.

Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén montados debidamente.

Qué hacer en caso de avería

Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con ayuda de la siguiente tabla.

Tabla de averías

Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no funciona.El fusible está defectuoso.Comprobar en la caja de fusibles que el fusible se encuentra en buen estado.
Corte en el suministro eléctrico.Comprobar si la luz de la cocina se enciende o si funcionan otros electrodomésticos.
En el indicador se ilumina 1 y ceros.Corte en el suministro eléctrico.Ajustar de nuevo la hora.
El horno no se calienta.Hay polvo en los contactos.Girar el mando giratorio varias veces en ambas direcciones.
En el indicador aparece F8.Se ha activado la desconexión automática.Girar el mando de funciones hasta la posición cero.

Mensajes de error

Cuando en el indicador aparece un mensaje de error con E, pulsar el sensor Ⓗ. El mensaje desaparece. Se borra la función de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no desaparece, avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por el propio usuario.

Mensaje de errorPosible causa Solución/consejos
EO 11Un sensor se ha pulsado durante dema-siado tiempo o está atascado.Pulsar todas los sensores uno por uno. Comprobar si algún sensor se ha atas-cado, está cubierto o sucio.

BALAY 3HB508XC - Mensajes de error - 1

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.

Cambiar la lámpara del horno

Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse. Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 °C) a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar sólo estas lámparas.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que está bien desconectado.

  1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños.

  2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la izquierda.

BALAY 3HB508XC - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

  1. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.
  2. Volver a enroscar el cristal protector.
  3. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la red eléctrica.

Cristal protector

Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato.

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)

Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.

E-Nr.

FD-Nr.

Servicio de Asistencia Técnica 📞

Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía.

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150

Confie en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo se garantiza que la reparación sea realizada por personal técnico especializado y debidamente instruido que, además, dispone de los repuestos originales del fabricante para su aparato doméstico.

Consejos sobre energía y medio ambiente

Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera adecuada.

Ahorrar energía

■ Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o en las tablas.
- Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. Absorberán mejor el calor.
■ Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de cocción, horneado o asado.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden introducir dos moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro.

En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno 10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el calor residual para terminar.

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

BALAY 3HB508XC - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 1

Eliminar el embalaje de forma ecológica.

BALAY 3HB508XC - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 2

Este aparato está marcado con el símbolo de cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos usados (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos RAEE).

La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

pt Índice

Causas de danos.... 17

O seu novo forno 18

Painel de comandos ....18

Cuidados e limpeza 25

Perigo de choque eléctrico!

Quando se selecciona um tipo de aquecimento, no painel indicador aparece --.

Sensores e painel indicador

Limpeza posterior e desconexão

Perigo de descarga eléctrica!

⚠️ Perigo de descarga eléctrica!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3HB508XC

Categoría : Horno