TAT3A001, TAT3A004 - Tostadora BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TAT3A001, TAT3A004 BOSCH en formato PDF.
| Tipo de producto | Tostadora |
| Características técnicas principales | 2 ranuras, potencia de 850 W, función descongelación, función recalentamiento, ajuste del dorado |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | 26,5 x 15 x 18 cm |
| Peso | 1,2 kg |
| Compatibilidades | Compatible con todos los tipos de pan estándar |
| Funciones principales | Tostado, descongelación, recalentamiento |
| Mantenimiento y limpieza | Bandeja recogemigas extraíble para una limpieza fácil |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto a través del servicio postventa Bosch |
| Seguridad | Sistema de protección contra el sobrecalentamiento, base antideslizante |
| Información general útil | Garantía de 2 años, diseño compacto y moderno |
Preguntas frecuentes - TAT3A001, TAT3A004 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre TAT3A001, TAT3A004 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Tostadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TAT3A001, TAT3A004 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TAT3A001, TAT3A004 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO TAT3A001, TAT3A004 BOSCH
Indicaciones de seguridad
Este aparato ha sido Diseñado para el uso dométrico o un uso no comercial equiparable al dométrico (p. ej. en salas para empleados de tiendas,.Ofincas u otheras entreprises rurales or industriales) y para el uso por parte de huéspedes de pensiones,seedños hoteles y alojamentios similares.
Peligro de electrocución y de incendio!
Conecte y utilizes el aparato observando siempre los datos de la placá de característica.
El aparato se deben utilizar solo si este y el cable de alimentación no presenten daños.
No permita que los niños juguen con el aparato.
Evite que niños menos de ocho años manipulen el aparato o el cable de alimentación.
Estos aparatos peuvent ser manejados por niños de ocho o más años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentalaes disminuidas o bien con falta de experiencia y/o de conocimientos si lo hace bajo supervisión o si han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y si han comprehindo lospeligros que se pueda derivesar de su manejo.
Los niños mayores de ocho años podrán limpar o realizar el mantenimiento de usuario del aparato bajo supervisión de unadulto.
Desenchufe la clavija antes de cada uso o en caso de fallo.
Paraatarpeligos,cualquierreparaciondelaparato,p.ej%cambio de un cable dañado,debérase realizada por.nuestro servicios al cliente.
El cable de alimentación no se debe
- poner en contacto con piezas calientes;
- pagar sobre cordes aflilados;
- usable para el transporte.
No introduzca ningún objeto en la ranura.
Utilice la tostadora solo en posicion vertical.
El pan puede arder. No utilizes nunca la tostadoraURTCAodebajo de cortinas uothers materiales inflamables.No tape nunca la ranura.
La tostadora puede calentarse mucho@msteadas tuesta,toque solo losmandos.
Presione la palanca de mando hacer bajo únicamente para tostar. No la bloquee nunca.No tueste alimentos que能把 goetar cuando se tuestan u hornean, existe peligro de incendio.
jVigile la tostadora en todo momento@m间隙esté en funci- namento!

No utilise el aparato cerca de bañeras, lavabos u otros recipientes llenos de agua.
Enhorabuena por haber comprado este aparato de la casa Bosch. Ha adquirido un producto de gran calidad que le satisfará enormamente.
Lea atentamente las Instrucciones de uso, actue acorde con lo indicado y guardelas. En caso deentarag el aparato a另一边 persona, adjunte estas instrucciones.
Estas instrucciones de uso describen differentes modelos:
- Tostadora de ranura larga
- Tostadora compacta
Piezas y elementos de manejo
1 Palanca de mando
2 Botón stop (parar) con LED
3 Selector giratorio
(Para el grado de tostado)
4 Ranura
5 Interruptor
(del'accosorio integrado para panecillos)
6 Accesorio para panecillos
7 Bandeja recogemigas
8 Recogecables
Preparación del aparato antes de uso por primera vez
- Retire las pegatinas y las láminas existentes.
- Con la ventana abierta, caliente la tostadora sin pan con el grado de tuite mas alto al menos 3 vezes y déjela enfiar afterwards.
Manejo
No utilise el aparato sin la bandeja recogemigas 7.
Tostar
- Desenrolle la cantidad de cable que deseey conectelo.
- Ajustar con el selector giratorio 3 el grado de tostado deseado entre un valor de 1 y 6. Grado de tostado medio - amarillo dorado Grado 3-4.
- Introduzca el pan en la ranura 4.
- Empujé hacer abajo hasta que haga tope la palanca de mando 1. El LED del botón stop 2 se ilumina.
- El proceso finaliza cuando el pan es expulsado automatistically. El LED del botón stop 2 se apaga.
Nota: para SACAR el pan con mas fácilidad empujé hacer arriba la palanca de mando 1.
Si deseña finalizar el tuite antes de tiempo, pulse el botón stop 2.
Sugerencia: ajuste un grado de tuite menor para tostar una rebanada que para tostar dos.
Calendar pan o tostadas frios
- Ajustar el grado de tostado deseado en .
- Introduzca el pan y empuje hacer abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope.
Hornear
iNo cubra el accesorio para panecillos 6 con papel de aluminio!
Hornee los panecillos solo con el accesorio 6 extraido.
- Empuje hacía abajo el interruptor 5 hasta que haga tope. El accesorio para panecillos 6 se despiega.
- Colocar los panecillos en el accesorio para panecillos 6.
- Ajustar el grado de tostado contips del selector giratorio 3 como maximo en el grado 2 de tostado.
- Empuje hacer abajo la palanca de mando 1 hasta que haga tope.
Generalidades
Tueste el pan hasta que quede dorado en lugar de oscuro o marrón. Retire los restos quemados. No tueste con demasiada intensidad alimentos amiláceos, especialmente cereales y productos que contengan patata (formación de acrilamida).
Advertencia: cuando se atasca una rebanada la tostadora se apaga automatically. Desenchufe el conductor de la red y retire con cuidado el pan una vez enfirado el aparato.
Cuidado y limpieza
Peligro de descargas electricas!
Nosumerjuncaelaparato en elaguani lo meta en el lavavajillas y noutilice limpiadoresa vapor.
- Desconecte la tostadora de la red electrica ycede que se enfré. Retire con un pincel duro las migas que hayan;quedado bajo del accesorio para panecillos.
- Retire la bandeja recogemigas 7 y límpiela.
- Limpie la carcasa de la tostadora solo con un paño humedo, no utilise produits de limpieza corrosivos ni abrasivos.
- No limpiar con aerosol para hornos/parrillas.
Eliminación

Este aparato está Sealizzato según la Directiva Europea 2002/96/CE sobre aparatos electricos y electrónicos antiguos (material residual electrico y electrónico – WEEE). La Directiva proportionscía el marco para el reciclaje y aprovechimiento de aparatos antiguos a nivel de toda la UE. Infórmese sobre las vías de eliminación actuales en su distribuidor.
Garantía
CONDITIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de forma gratuite durante un periodo de 24配送, a partir de la Fecha de compra por el usuario final, las piezas bajo defecto o falta de configuracion obedezca a causas de fabricacion, asi como la mano deoba necessitiesa para su reparacion, siempre y cuando el aparato sealedge por el usuario al taller del Servicio Tecnico Autorizzato por BOSCH.
En el caso de que el usuario solicitarara la visita del Técnico Autorizo a su domicilio para la reparación del aparato, estará obligado el usuario a pagar los gastos del desplazimiento.
Esta garantía no incluye: lámparas, cristales, plásticos, ni piezas estéticas, reclamadas cuando el primer uso, ni averías producidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no dométrico. Iguallmente no está amparadas por esta garantía las averías o falta de funciona producidas por causas no imputables al aparato (manejo inadequado del本身就是, limpiezas, voltajes e instalación incorrecta) o falta de'Neill's malpractice y mantenimiento que para cada aparato se incluyen en el folleto de instrucciones.
Para la efectividad de esta garantía es imprescindible accreditar por parte del usuario y ante el Servicio Autorizo de BOSCH, la Fecha de配音ación mediante la correspondiente FACTURA DE COMPRA que el usuarioacompañará con el aparato cuando ante la eventualidad de una avería lo tengue quepearval Taller Autorizo. La intervención en el aparato por personal ajeno al Servicio Técnico Autorizo por BOSCH, significa la perdida de garantía. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE COMPRA. Todos nuestros技术和s van proviastos del correspondiente carnet avalado por ANFEL (Asociación Nacional de Fabricantes de Electrodomesticos) que le acredita como Servicio Autorizo de BOSCH. Exija su identificacion.
Reservado el derechos a cambio y modificaciones sin previo aviso.
Avisos de Segurarca
Utilizar a grelha de aquecimiento
Nunca colocar folha de alúnio sobre a grelha de aquecimento 6!
a b w l S a g a g a b w i d 1g go a y
y
1
jglj jn jalil
iiaai jie 1o iai jie ai iiaai jic
2002/96/EG 1
i0ii111 1
WEEE
pIi 1000
aayai 1
aJzal all jgo Juiu pi
Jolalill lll aaiial alil
a + b = 11 且 b > 2 时 a1 = 10 b1 = 9^2 .
J
j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j j
jlll
Jua buiu ouii uiolai iucuiu SiKai
j. jia jai jai jai jai jai jai
Jus 1j
jlaai 4bi j5b si jles
i 1
yill Jala alil
()
16 lalbo juswill
Laiic 21. jiuwen liang bao huiwen po
6 Jssill Js