DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 - Capucha BOSCH - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 BOSCH en formato PDF.
| Título | Valor / Descripción |
|---|---|
| Tipo de producto | Campana extractora |
| Modelos compatibles | DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW 091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 |
| Alimentación eléctrica | 230 V, 50 Hz |
| Dimensiones aproximadas | Anchura: 60 cm, Altura: 15 cm, Profundidad: 50 cm |
| Peso | Alrededor de 10 kg |
| Tipo de aspiración | Extracción y reciclaje |
| Caudal de aire | Hasta 400 m³/h |
| Niveles de potencia | 3 niveles de potencia + modo intensivo |
| Funciones principales | Iluminación LED, filtros de grasa, control electrónico |
| Mantenimiento y limpieza | Filtros lavables en lavavajillas, limpieza regular del cuerpo de la campana |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Filtros de carbón, filtros de grasa disponibles como repuestos |
| Seguridad | Protección contra sobrecargas, conforme a las normas de seguridad eléctrica |
| Información general | Garantía de 2 años, instalación recomendada por un profesional |
Preguntas frecuentes - DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 BOSCH
Preguntas de los usuarios sobre DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 BOSCH
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Capucha en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 - BOSCH y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 de la marca BOSCH.
MANUAL DE USUARIO DWW 061461, DWW 091451, DWW 091461, DWW091421, DWW09W420, DWW09W450, DWW09W460 BOSCH
es Instrucciones de uso y de montaje
Descripción del aparato

Rejilla del filtró
Illuminación
Modalidades de funciona
Evacuación del aire hacía el exterior:
El ventilador que incorpora la campana extractora aspirar los vahos de la cocina y los evacuía hacer el exterior,性和ando pasar previamente a工程技术 del filtro antigrasa.
El filtro antigrasa absorbs las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
La comida queda asi practicamente libre de grasa y olores.
Si se utilizes la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurrar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.
Este funciona es possible sin peligro si en el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).
Modalidades de funciona
Paraarlo,es necessario que existan
aperturas no bloqueables por las que el aire de combustioncouldera renovarse y ventilarse sin dificultad,porejemplo por
puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuacion del aire o
otienpuede tornarse otheras otheras medidas como por ejemplo instalando cerrojos invertidos orsimilares.
Cerciorarse de que existe una alimentacion sufiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.
La sola presencia de una caja mural para alimentación o evacuación del aire, sin embargo, no constituya una garantía para la observación de los limites de tolerancia关键时刻.
Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto siempre habra que tener enIELDuto elconjunto delsystema de ventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no es valida para lascocinas y placas de cocciudad gas.
Las campanas extractoras montadas con evacuación del aire interior (sistema de recirculación del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ningún tipo de restricción.
Evacuación del aire hacía el interior (sistema de recirculación del aire):
- Para trabajo con esta modalidad hay que montar un FILTER de carbón activo en la campana extractor (vease el capítulo «Filtrós y mantenimiento» de las presentes Instrucciones).
El kit de montaje completo, como los filtros de repuestos, se pueda adquirir en el comercio especializzato. Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso.
El ventilador que incorpora la campana extractor aspira los vahos de la cucina y los hace pagar a través de los filtros antigrasa y de carbón activo, devolviendolos a continuación, una vez purificados, a la cucina.
El filtro antigrasa absorbs las partículas solidas contentsas en los vahos de la cucina.
El filtró de carbón activo absorbe el olor.
En caso de no montar la campana un filtro de carbón activo, no se pueda absorber los oleros producidos durante la preparación de los alimentos.
Antes de la puesta en marcha inicial del aparato:
Las presentes instrucciones de servicios son validas para differsentes modelos de aparato; porarlo peut ser possible que se describan detailles y caracteristicas de equipamiento que no concuerden integramente con las de su aparato concreto.
-Esta campana extractor cumple las normas y disponecionesesionas en materia de seguidad.
Las reparaciones que fauna necessario efectuar en el aparato solo podrán ser executadas por技术和 especializados del ramo.
Las reparaciones executadas de modo erroneo o incorrecto peuvent dar lugar a situaciones de serio peligro para el usuario.
Si el aparato presenta daños o desperfectos, no deben ser utilizado.
La connexion y puesta en marcha del aparato solo podraran ser efectuadas por un的技术ico especialista del ramo.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, este sóloouldra ser sustituido por el fabricante, un的专业 especializado del Servicio deAsistencia Técnica Oficial o un的专业 especializado del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
Elimine los envases y el material de embalaje de acuerdo a las normas correspondientes para la proteccion del medio ambiente (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
La presente campana extractoro solo es adecuada para uso domestico.
Utilizar la campana extractor solo con las lámparas de iluminación montadas.
Sustitur inmediamente las lamparas defectuosas a fin de evaporar la sobrecarga de las lamparas restantes.
No usar nunca la campana extractor sin incorporer el filtro antigrasa.
- Antes deemployer el aparato nuevo deben leer detenidamente las instrucciones de servicios de la cucina electrica.
En ella se facilitan informaciones y consejos importantes para su seguridad personal, asi como para el correcto manejo y cuidado de la comida.
Guarde las instrucciones de servicios y de montaje para un possible propietario posterior.
Las grasas y aceites calentados
excesivamente peuvent inflamarse
rapidamente. Porarloalimentos oplatos
que requieran grasa oaceite caliente, como
porejemplo patatas fritas,etc.,solo
deberan prepararse bajo vigilancia.
No preparar alimentos o platos flameados directamente bajo de la campana extractor.
La grasa acumulada en el filtro antigrasa!. podria incendiarse por las llamas que suben!
Las llamas de los quemadores de gas de las zonas de cocciondeferan encontrararse sempre cubiertas con un recipiente.
El montaje de la campana extractor por encima de hogares para combustibles solidos (carbón, leña, etc.) sólo está permitted si esta cumple una série de conditiones restrictivas (veanse al respecto las instrucciones de montaje de la campana extractor).
Placas de cocccion de gas / Cocinas de gas
No trabajo simultaneamente con todas las zonas de coccción (quemadores) durante un tiempo prolongado (como máximo 15 horas) ajustadas a su的最大 potencia, de lo contrario existe peligro de quemadura en caso de tocar la campana o de occasionar días en la misma. En caso de instalar yeworkar la campana por encima de una planta de coccción de gas, hay queaabstár esta a su的最大 potencia en caso de trabajo simultaneamente con tres o más zonas de coccción (quemadores).
Manejo de la campana extractora
Lamania masyeficade absorber los vahos producidos en la cocina durante la preparacion de los alimentos es:
- Conectando la campana extractor al comenzar a trabajo.
Desconectando la campana extractor al cabo de uno horas après de haber conclusido los problemas.

Conexión / Desconexión de la iluminación
Escalones de func tionamento del ventilador
Conectar el ventilador:
Desplazar el mando derecho como hasta alcanzar el escalón de potencia del ventilador deseado.
Desconectar el ventilador:
Desplazar el mando derecho como hasta la posicion «0».
Illuminacion:
La iluminación se pueda conectar en cualquier momento, con independencia de que el ventilador funciona o no.
Averías y perturbaciones
En caso de consultas o averías de la campana extractor, no dude en llamar al Servicio de Asistencia Técnica.
(Véase al respectfully la lista con las delegaciones y distribuidores oficials).
Para cualquier consultadeferánindicarse losnumerosde producto y defabricación:
N°E
FD
Anote las númeroos correspondientes a su aparato en los espacios correspondientes. Los númeroos figuran en la placar de caracteristicas, a la que se accede tras desmontar la rejilla del filtro bajo de la campana extractor.
Filtros y mantenimiento
Filtro antigrasa:
Para retener las partículas de grasa Contentsas en el vaho de la comida se montan filtros metálicos.
Las esterillas de filtro son de metal antiinflamable.
jAtencion!
A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de filtro con particulas de grasa,urrenta su inflamabilidad,influyendo negativamente en el funcionaimiento de la campana.
Important:
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.
Limpieza del filtro antigrasa metalico:
En caso de un service normal (de 1 a 2 horas diarias) debe cambiarse el filtro metálico de grasa afterwards de 8 a 10 semanas.
- Los filtros antigrasa metálicos se pueda limpar en un lavavajillas. Elo puede dar lugar a una ligera decoloración de los mismos.
Importante:
No mezclar con la vajilla normal los filtros antigrasa metálicos muy saturados de grasa.
En caso de limpiar los filtros metálicos a mano, colocar la caja del filtro durante varías horas en una solución detergente (para vajilla) muy caliente, para reblandecer la grasa adherida.
Limpiarlos a continuación con un cepillo, enjuagarlos bien y dejarlos escurrir.
Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos:
- Presionar el enclavamiento de los filtros antigrasa en direccion a la flecha. Abatir los filtros antigrasa hacía abajo.

- Limpiar los filtros.
- Montar los filtros limpios en su sitio.
Filtro de carbón activo:
Para retener los olores durante el
funcionamento de la campana
extractora con evacuacion del aire al
interior (recirculacion del aire).
;Atencion!
A medida que crece el grado de saturacion de la esterilla de filtro con particulas de grasa,;aumenta su inflamabilidad, influyendo negativamente en el funcionaimiento de la campana.
importantl:
La limpieza a tiempo de los filtros metálicos, eliminando las partículas de grasa adheridas en el本身就是, pueda prevenir el peligro de incendio a causa de una acumulación de calor al freir o asar alimentos.
Montar el filtro:
- Desmontar los filtros antigrasa (véase a este respectfully el capitulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).
- Montar a la izquierda y derecha del motor del ventilador送上os filtros de carbón activo. Apretarlos hasta que enclaven.

- Montar el filtro antigrasa (véase al respecto el capítulo «Desmontar y montar los filtros antigrasa metálicos»).
Desmontar el filtro:
Los filtros se desmontan ejectucando las operaciones enorden inverso al descririto para el montaje.
Sustituir los filtros de carbón activo:
- Bajounas conditiones de functionamiento normal (1 o 2 horas diarias),losfiltrosdecarbónactivo tienen que sustituirseuna vezalán.
- Los filtros de carbón activo peuvent adquirirse en el commercio especializzato (veanse los accesorios-optionales).
Utilizar solo filtros originales del Fabricante.
De este modo se cumplen las normas y dispositions de seguridad vigentes, asegurando un funciona bajo optimo.
Evacuación de los filtros de carbón activo usados:
- Los filtros de carbón activo no contienen ningún tipo de substancia tóxica o contaminante. Por lo tanto puede evacuarse con la basura domestica normal.
Limpieza y@cuidados
Desconectar la campana extractora de la red electrica extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Al limpiar los filtros antigrasa, limpiar la grasa acumulada en los+puntos accesibles del cuerpo de la campana extractor. De este modo se previene el peligro de que se inflamen los restos de grasa antiguos y la campana conserva optimo funciona.
Utilizar una solución de agua y agente lavavajillas de uso corriente caliente para limpiar la campana extractor.
En caso de suciedad más resistente y fuertemente acumulada, utilizar un agente limpiacristales suave.
No rascar la suciedad resea acumulada. Reblandezcala primero aplicando sobre la misma un paño humedo. No utiliser agentes o esponjas abrasivos.
- Atencion: No limpiar las superficies y elementos de plástico con alcohol de quemar, dato que podrieran producirse zonas o+puntos de color mate.
Atencion: Procurar una buena ventilacion de la cocina. ;No trabajo con llamas abiertas!
Limpiar el mando desplazable del ventilador solo con un paño suave y humedo (usar una solución de agua y agente lavavajillas suave).
;No usar limpiadores de acero para limiar el mando desplazable!
Superficies de acero inoxidable:
- Usar un limpiador para acero inoxidable suave, no abrasivo.
Limpiar el metal solo en direccion al pulido.
No limpiar las superficies de acero inoxidable con esponjas abrasivas! No emplear detergentes que contengan arena, sosa, acidos o cloruro!
Superficies de aluminio y plástico:
Utilizar solo paños suaves para limpieza de ventanas, libres de pelugas o paños de microfibia.
Noutilizarpanossecos.
Utilizar un agente limpiacristales suave.
No utilizing agentes limpiadores agresivos que contengan acidos o alcalis.
Noutilizaragentefrotadores.
Sustituir las lamparas
- Desconectar la campana extractora de la red electrica, .extrayendo el cable de connexion de la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
- Desmontar los filtros antigrasa (véase el capítulo «Filtros y mantenimiento»).
- Desencajar desde arriba el recubrimiento protector de la lampara del liston de luz.

- Sustituir la lampara (lampara corrente, max. 40 W, portalamparas E 14).

- Volver a colocar el recubrimiento en su situio.
- Montar los filtros antigrasa en su emplazimiento.
- Restablecer la alimentacion de corriente introduciendo el cable de connexion en la toma de corriente o a工程技术 del fusible.
Los aparatos electricos usados incorporealas valiosos que se pueda recuperar. Por ello debenentarregarse a这么做 efecto en un centro oficial de recogida o recuperacion de materiales reciclables (por exemple Servicio o centro municipal de desguace o instituciones semejantes).
Su Ayuntimiento o Administración local le Facilitarán gustosamente las señas del Centro de recuperación de materiales más proxies.
Antes de deshacerse de su aparato uso depearbera inutilizarlo.
Su nuevo aparato está protegidodurante el transporte hasta su hogar por un embalaje protector. Todos los materiales de embalaje realizados son respetuosos con el medio ambiente y pueda ser reciclados o reutilizados. Contribuya activamente a la proteccion del medio ambiente insistsiendo en uno métodos de eliminacion y recuperacion de los materiales de embalaje respetuosos con el medio ambiente.
Su Distribuidor o Administración local le informará gustosamente sobre las vías y posibilidades más eficaces y actuales para la eliminación respetuosa con el medio ambiente de这些东西 materiales.
La presente campana extractor es apropriada para trabajo con evacuacion del aire al exterior o al interior (sistema de recirculacion del aire).
Montar la campana extractor siempre por encima del centro de las zonas de cocccion o los quemadores (según el tipo de cucina que se utilise).
La distancia minima a observar entre las zonas de cocción (de una placá o cucina electrica) y el borde inferior de la campana es de 550 mm (Fig. 1).
La campana sólo seouldar montar por encima de hogares para combustibles solidos con peligro de incendio (por ejemplo proyeccion de chispas) si el hogar está provisto de una proteccion cerrada no desmontable y se cumplen las normas y dispositionsiones nacionales vigentes.Esta restriccion no es valida para cocinas y placas de gas.
Cuanto menor sea la distancia entre la campana extractor y los quemadores, mayor posibilidad existe de que se formen gotas de agua en la parte inferior de la campana extractor debidas a la condensacion del vapor de agua.
Advertencias adiconiales relativas a las cocinas de gas:
Al proceder al montaje de los quemadores de una placacde coccion o cucina de gasdeferan observarsestrictamente las normas y dispositions legales vigentes en cada pa's (en Alemania, por exemple, son las Normas Tecnicas para Instalacion de Equipos de Gas TRGI).
Respetar las normas y disponeciones. asi como las instrucciones y consejos de montajeabilitadas por los fabricantes de las cocinas y aparatos de gas.
Asta campana extractora solo deben montarse con un lateral junto a un armario o pared alta. Distancia minima a observar: 50 mm.
La distancia minima entre el borde inferior de la campana extractor y el borde superior de la parrilla para colocar recipientes de las zonas de cocccion (quemadores) de una placac de coccion o cucina de gas: 650 mm, (Fig. 1).
Funcioncimiento con evacuación del aire al exterior



El aire de evacuation para através de un túnel de ventilación hacía arriba o directamente hacía el exterior, a trovés de la correspondiente pared.
El aire de evacuation no debeasar a ninguna chimenea de humos o gases de escape en service, ni tampoco a tuneles de ventilacion de locales con hogares.
Antes de proceder a los trabajo de evacuación del aire al exterior, deben observar las disposicones legales de su localidad (por exemple el reglamento local para el permiso de edificación).
En caso de hacer pasado el aire de evacuacion de la campana a una chimenea de humos o gases de escape fauna de service, deben consultarse con el deshollinador del distrito competente, observando asimismo las normas y dispositions naciones vigilentes.
Si se usa la campana con evacuación del aire al exterior simultáneamente con un hogardependiente de una chimenea (por exemple calefactions de gas, gas-oil o carbón, calentadores instantáneos, calentadores de agua), hay procurar que existe una suficiente alimentación de aire, necessario para el proceso de combustión del hogar.
Este funciona es possible sin peligro si en el local de emplazimiento del hogar no se sobrepasa la depresion admissible de 4 Pa (0,04 mbares).
Paraarlo,es necessario que existan aperturas no bloqueables por las que el aire de combustion你能 renovarse y ventilarse sin dificultad,por exemple por puertas,ventanas o cajas murales para la alimentacion o evacuation del aire o también poderoomarse otheras othermedidas como por exemple instalando cerrojos invertidos orsimilares.
Cerciorarse de que existe una alimentacion sufiente del aire. De lo contrario el aire evacuado se vuelve a utiliser para la admisión y se corre el peligro de intoxicacion.
La sola presencia de una caja mural para alimentacion o evacuation del aire, sin embargo, no constituya una garantia para la observacion de los limites de tolerancia validos.
Nota: En las consideraciones y valoraciones a estearto respecto siempre habra que tener en cuenta todo el conjunto delsystemadeventilacionexistente en la vivienda.Esta regla no esvalidapara las cocinas yplacas de cocciudad gas.
Las campanas extractoras montadas con evacuacion del aire interior (sistema de recirculacion del aire), dotadas de filtro de carbón activo, poder configurar sin ninguno tipo de restricción.
Si la campana extractora trabajo con sistemas de evacuacion del aire exterior, deben montarse una valvula antireturno, en caso de no estar esta ya incorporada en el tubo de evacuation del aire o en la caja mural.
En caso de no incorporar la presente campana extractor dicha valvula antirretorno, laoulda adquirir en el commercio especializzato.
Montaje de la valvula antirretorno:
- Encajjar la valvula antirretorno en los soportes correspondientes que incorpora el empalme de evacuation del aire de la campana.

Las dos trampillas deben poder desplazarse hacer arriba con un ligero movimiento elástico.
Si el aire es evacuado pasando a工程技术 de la pared exterior, deben utilizar una caja mural telescópica.
Condieones necessarias para lograr la optima potencia y rendimiento de la campana extractor:
Tubo de evacuación corto y liso.
- Menor número de codos possible.
- Usar en lo possible tubos de gran diametro, asi como@codos de gran tamanio.
Los tubos de evacuation largos y con desigualdades, y la utilizacion de muchos tubos y codos de diametro(PC)pequeño perjudica el rendimiento optimo del aparato y provoca un.aumento de ruidos desagradables durante su funcionalement.
Tubos redondos: Se aconseja emplear tubos con un diametro interior 125 mm; el diametro minimo admissible es de 100 mm.
Los canales planos deben poseer una sección interior equivalente a la de los tubos redondos.
No deben presenterar ángulos demasiado agudos.
En caso de usar tubos con differsentes diámetros:
Colocar una tira estanqueizante.
Al trabajo con sistemas de evacuation del aire al exterior: Procurar una suficiente alimentacion de aire.
Conexión de los tubos de evacuación
Tubo con diametro de 125 mm:
Fijar directamente el tubo de evacuation el aire en el racor de empalme.
En caso de tubos de evacuation con 100mm de diametro:
- Empalmar el tubo reductor (suministrado con la campana extractor o bien disponible como accesorio optional en el commercio especializzato) en el racor de empalme para la evacuation del aire.
Fijar a continuación el tubo de evacuación al tubo reductor.

Antes del montaje
Funciación con evacuación del aire hacía el interior (recirculación del aire)
- Filtró de carbón activo en caso de no existir la posibiliidad de trabajo con evacuación del aire hacía el exterior.


El kit de montaje completo, asi como los filtres de repuestos, se pueda adquirir en el commercio especializzato. Las referencias correspondientes figuran al final de estas instrucciones de uso.
Preparativos en la pared
La pared Tiene que ser lisa y vertical.
Procurar un asiento firme de los tacos en la pared.
Peso en kg:
| Evacuación del aire al exterior | Recirculación del aire | |
| 60 cm | 12,5 | 13,5 |
| 70 cm | 13,0 | 14,0 |
| 90 cm | 13,9 | 14,9 |
Nos reservamos eldeo de introducr Modificationaciones ochangios constructivos en los aparatos como consecuencia del progreo和技术.
Conexión electrica
La campana extractorsole podra connectarse a una toma (caja) de corrente provista de puesta atierra. La toma de correntedeferara encontrarse o montarse directamente detrás del revestimiento decorativo de la campana.
\section*{Characteristicas electricas:}
figuran en la placac de caractertisticas que es accesible despues de quitar los marcos de filtro, en la parte interior del aparato.
En caso de reparacion de la campanadeferara desconectarse siempre el aparatode la red electrica, antes de.iniciar lostrabajos correspondientes.
Longitud del cable de connexion a la red electrica: 1,30 m.
En caso de besoinar una conexión fija a la red electrica:
El aparato sólo deben ser connectado a la red electrica por un instalador-electricista registrado como tal en laEmpresa de abastecimiento de energia electrica de la zona. Como dispositivo de separacion se admiten interruptores con una abertura de contacto superior a 3mm y desconexión de todas las fases. Esto incluye interruptores LS y contactores.
En caso de producirse daños en el cable de conexión del aparato, este sólooulda ser sustituido por el fabricante, un的专业 especializzato del Servicio deAsistencia Técnica Oficial o un的专业especializzato del ramo, a fin de evitar situaciones de peligro.
La campana extractora cumple las normas comunitarias en materia de radiodesparasitaje.
Esta campana extractor ha sido disnada exclusivamente para su montaje en la pared.
- Retirar el filtro antigrasa (véanse al respecto las instrucciones de uso de la campana).
- Trazar en la pared una linea medial desde el techo hasta el borde inferior de la campana extractora.
- Marcar en la pared, conwendung de la plantilla suministrada con el aparato, la posicacion de los tornillos de sujecion..
Entre la placac de coccion y el borde inferior de la campana extractor debe observarse la asigniente distancia minima de seguidad: 550~mm por encima de las placas de coccion electricas 650 mm por encima de las placas de coccion de gas. El borde inferior de la plantilla de montaje corresponde al borde inferior de la campana extractor.
4. Practicar 5 taladros para los tornillos de sujecion del cuerpo de la campana extractor, y quatre para fjjar los soportes del revestimiento de la chimenea, con diametro 8mm Colocar en los mismos los tacos correspondientes, prestando atencion a que los tacos quedenperfectamente aras con la pared.

Atencion: iTenganse en conta los posibles accesorios-optiones que se vayan a montar con la campana extractor!
- Montar yajar con tornillo las escaladas de soporte para el revestimiento de la chimenea en posicion superior e inferior.
- Usar el tornillo central (sin arandela) como funciona de montaje para la sujecion de la campana extractor, enroscándolo en el taco hasta uno 5 mm de profundidad..
- Enganchar el cuerpo de la campana extractor en el torno lo de sujecion preparado.

- Montar los cuatro tornillos de sujeción restantes de la campana extractora con arandelas, sin aplterlos a tope.
Antes de averar a tope los tornillos de sujecion de la campana, hay que alinear esta!.

- Empalmar el tubo de evacuation del aire en la campana extractor.
- Conectar el aparato a la red eletrica.
-
Puntos a observar en los modelos de acero inoxidable:
-
Retirar la lámina protectora de los revestimientos laterales de la chimenea.
Evite que se produzcan danos sobre las superficies sensibles. -
Fijar el revestimiento superior de la chimenea con dos tornillos cortos lateralmente a la escuadra de soporte.

- Montar la parte inferior del revestimiento de la chimenea sobre la campana extractora. Fijarlo con dos tornillos largos, por abajo, a la campana extractora.
Evite los rasgunos al montar los revestimientos en forma de chimenea, protegiendo con la plantilla de montaje el borde del elemento inferior del revestimiento.
Fijar a continuación el revestimiento de la chimenea con dos tornillos cortos lateralmiente a la escuadra de soporte.
Antes de preparar los tornillos hay que alinear el revestimiento de la chimenea.

- Montar el filtro antigrasa en la campana extractor (vénse al besoin de las instrucciones de uso de la campana extractor).
Deslocar o cursor para a posicao 0.