MOULINEX HM 6111 - Licuadora

HM 6111 - Licuadora MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato HM 6111 MOULINEX en formato PDF.

📄 131 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice MOULINEX HM 6111 - page 46
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Título Descripción
Tipo de producto Batidora eléctrica
Características técnicas principales Batidor de mano con 5 velocidades y función turbo
Alimentación eléctrica 220-240 V, 50/60 Hz
Dimensiones aproximadas 25 x 10 x 15 cm
Peso 1,2 kg
Compatibilidades Compatible con varios accesorios de cocina Moulinex
Potencia 450 W
Funciones principales Mezcla, batido, amasado
Mantenimiento y limpieza Los accesorios son lavables en lavavajillas, el cuerpo se puede limpiar con un paño húmedo
Piezas de repuesto y reparabilidad Piezas de repuesto disponibles, reparabilidad limitada según los servicios
Seguridad Protección contra el sobrecalentamiento, mango ergonómico para un agarre seguro
Información general Garantía de 2 años, manual de usuario incluido

Preguntas frecuentes - HM 6111 MOULINEX

¿Cómo puedo ensamblar el MOULINEX HM 6111?
Para ensamblar el MOULINEX HM 6111, comience por fijar los batidores o los ganchos de amasado en los lugares previstos. Asegúrese de que estén bien colocados antes de encender el aparato.
¿Qué hacer si la batidora no funciona?
Verifique primero que el aparato esté bien enchufado. Asegúrese también de que el botón de velocidad esté correctamente ajustado y que los accesorios estén instalados correctamente.
¿Cómo limpiar el MOULINEX HM 6111?
Desenchufe el aparato antes de limpiarlo. Los batidores y ganchos se pueden lavar a mano o en el lavavajillas. Limpie el cuerpo del aparato con un paño húmedo.
¿El MOULINEX HM 6111 hace ruido durante el uso, es normal?
Un cierto nivel de ruido es normal durante el uso, pero si el ruido es excesivo o inusual, verifique que los accesorios estén correctamente instalados y que el aparato no esté sobrecargado.
¿Cómo ajustar la velocidad del MOULINEX HM 6111?
Utilice el botón de velocidad ubicado en la parte superior del aparato para ajustar la velocidad según sus necesidades. Siempre comience a una baja velocidad para evitar salpicaduras.
¿Puedo usar el MOULINEX HM 6111 para amasar masas pesadas?
Sí, el MOULINEX HM 6111 está equipado con ganchos de amasado que permiten trabajar masas pesadas. Asegúrese de no exceder la capacidad recomendada para evitar dañar el aparato.
¿Qué hacer si los batidores no giran?
Verifique que los batidores estén correctamente fijados y que el aparato esté encendido. Si el problema persiste, puede ser necesario contactar al servicio de atención al cliente.
El cable de alimentación está dañado, ¿qué debo hacer?
No intente reparar el cable usted mismo. Desenchufe el aparato y contacte al servicio de atención al cliente para un reemplazo del cable.
¿Cuál es la potencia del MOULINEX HM 6111?
El MOULINEX HM 6111 tiene una potencia de 350 W, lo que lo hace eficaz para diversas preparaciones culinarias.
¿Puedo usar el MOULINEX HM 6111 para mezclar ingredientes calientes?
Se recomienda no usar el aparato para mezclar ingredientes calientes, ya que esto puede dañar las piezas de plástico.

Preguntas de los usuarios sobre HM 6111 MOULINEX

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Licuadora en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HM 6111 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HM 6111 de la marca MOULINEX.

MANUAL DE USUARIO HM 6111 MOULINEX

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Antes de utiliser el aparato por primera vez, lea con atencion estas instrucciones y siga las instrucciones de uso del aparato.

  • Antes de enchufar el aparato a la toma de corriente, compruebe que la tension de alimentacion del aparato se corresponde con la de la instalacion electrica. De lo contrario, el aparato oustedismo podrnan sufir daños. Cualquier connexion incorrecta anulara la garantia.
  • Este aparato está destinado únicamente al uso dométrico. Si se utilizes de forma prolongada con fines commerciales o professionnelles可能导致 sobrecarga y daños o provocar heridas corporales. Su uso en semejantes conditiones anulará la garantía del aparato.
  • Paraantar descargas eletricas, noutiliceuncaelaparatoconlas manosojadaso sobre una superficiehumeda o mojada.Evite mojarlos componenteselectricodel aparato y no los sumerja nunca enagua.
  • No permitted that los niños utilizen el aparato sin vigilancia.
  • Este aparato no está Diseñado para que lo utilizescen personas (niños inclusidos) con una descapacidad fisica, sensorial o mental, ni personas sin

conocimientos o experiencia, a no ser que algunos responsable de su seguridad las supervise o las haya instruido previamente sobre el uso del aparato.

  • No permitted that los niños juguen con el aparato.
    Desenchufe siempre el aparato en cuando deje de utiliser, asi como cuando vaya a limpiarlo o a montar y descantar los accesos.
  • No utilise el aparato si no funciona correctamente, si está dañado o si el cable de alimentación o el enchufe han sufrido daños. Para que su aparato sea seguro en todo momento, deben sostituir estas piezas en un centro de servicios oficial (consulte la lista en el folleto de servicios).
  • Cualquierarea demantimiento, salvo las tareas del limpieza y conservacion de rutina realizadas por el cliente,debe llevarse a cabo en un centro de servicios oficial.
  • Nosumerja el aparato,el cable de alimentacion ni el enchufe en liquidos.
  • El cable de alimentación debemaintenerse fauna del alcance dellos niños y no debe colocarsecerca de ni en contacto con laspiezas calientes del aparato, fuentes de calor o ángulos

pronunciados.

  • Para mantener la garantía del aparato y evaporar cualquier problema技术水平, no intente nunca desmontarlo o repararloasted míso, ni permità que una persona sin la calidad de adecuada lo haga. Lleve el aparato a un service de posventa oficial.
  • Nouve ni desenchufe nunca el aparato tirando del cable, con el fin de no alterar su correcto funciona y evitar cualquier risgo de accidente.
  • El uso de elementos y accesos no recomendados por el fabricante pueda provocar heridas corporales y daños al aparato, asi como conllevar un funcionaimiento incorrecto del本身就是 y anular su garantía.
  • Para evaporar descargas electricas, asegúrese de no tocar con los dedos la clavija del enchufe cuando vaya a enchufar o desenchufar el aparato.
  • No enchufe或者其他 aparatos a la misma toma de corriente por medio de adaptadores, con el fin de evaporar cualquier sobrecarga electrica que pueda darar el aparato o provocar accidentes. Si utilizes un alargador, compruebe previamente que esté en perfecto estado.

Por su propia seguidad, este aparato cumple con todas las normas y reglamentos aplicables:

  • Directa relativa bajo voltaje.
    -Compatibilitadetelectromagnetica.
  • Medio ambiente.
  • Materiales en contacto con alimentos.

  • Pare evaporar cualquier posible accidente, procure que elleo, la ropa uOthers objetos no se enreden en las partes moviles del aparato.

  • No toque los batidores ni los amasadores, ni introduzca ningún objeto (cuchillo, tenedor, cuchara, etc.), con el fin de no sufrir daños vestud同樣 ni causarselos al aparato, asi como de no provocar accidentes a cerceros. Puede utiliser una espátula, únicamente cuando el producto no está en funciona bajo.
  • Con el fin de evaporar danar el aparato, no meta este ni sus accesorios en el congelador,orno tradicional o microondas.
  • Los accesos están diseñados para preparar productos alimentarios.

No los utilize para mezclar uno tipo de produits.

  • No utilizar los accesos de la minitrituradora y el bol mezclador sin la base estabilizadora.

DESCRIPCION

a. Batidora de varillas

a1. Tecla de expulsion de los amasadores y los batidores
a2. Regulador de velocidad/turbo

b. Batidores de varillas para preparaciones ligeras (según modelos)
c. Batidores de varillas para preparaciones ligeras (según modelos)
d. Amasadores para masas pesadas (según modelos)
e. Amasadores para masas pesadas (según modelos)
f. Indicador de posicion
g. Base (según Modelo)
h. Vaso (según Modelo)
i. Botón debloqueo/desbloqueo delbrazo giratorio (segúnmodelo)
j. Botón de bloqueo/desbloqueo de la batidora de varillas (según modelos)

k. España (según Modelo)
I. Brazo de batidora de plástico (según modelos)
m. Brazo de batidora de acero inoxidable (según modelos)
n.Minipicadora de 500 ml (según Modelo)

n1 Vaso
n2 Cuchilla
n3 Reductor

o.Vaso de batidora de 800 ml (según Modelo)

o1 Vaso graduado
o2 Cuchilla
03 Tapahermetica
o4 Reductor

p. Vaso dosificador (según Modelo)
q. Base estabilizadora (según)...modelo)
r. Tapa (según Modelo)

PUESTA EN MARCHA

  • Saque los accesos de su embalaje y limpielos con agua caliente.

Atencion: el brazo de batidora (I o m) y la cucilla de la minipicadora (n2) y del vaso de batidora (o2) poseen hojas muy afliladas. Tenga cuidado al Manipular这些东西 accesos.

Important: NO UTILICE NUNCA LOS BATIDORES O LOS AMASADORES A LA VEZ QUE EL BRAZO DE BATIDORA, LA MINIPICADA O EL VASO DE BATIDORA.

USO COMO BATIDORA DE VARILLAS CON LOS BATIDORES O LOS AMASADORES:

  • Uso manual:
  • Compruebe que el producto está desenchufado, que el selector de velocidad (a2) está en la posicion "0" y que ni el brazo de batidora, ni la minipicadora ni el vaso de batidora está enchufados a la parte trasera del producto.
  • Introduzca las barras de cada batidor (b) o amasador (d) en los orificios previstos a tal efecto y bloquee el aparato. Los batidores y los amasadores tienen una forma española: el amasador o el batidor con el indicator de posicion (f) deben colocarse a la izquierda, en el orificio más grande (Fig. 1).
  • Enchufe el aparato:

  • El aparato dispone de 5 velocidades y funciona turbo. Empiece ahora a mezclar o amasar en la posicion 1 y, a continua, via ya pasado a las posiciones 2, 3, 4, 5 (Fig. 2).

  • Para amasar masas pesadas y consistentes, le recomendamos que trabajo únicamente en la posión 5.
  • Asimismo, pourraitacular velocidad seleccionando la

funciún turbo. No obstarile le aconsejamos que la utilice solamente durante un breve tiempo (30 s como máximo para las masas constentes).

  • Una vez finalizada la operation, colocque el selector de velocidad (a2) en la posicion "0".
    Desenchufe el aparato.
  • A continuación, pulse la tecla de expulsion (a1) para soltar los batidores o los amasadores.

- Uso con la base (g): (Según modelos)

  • Compruebe que el producto está desenchufado, que el selector de velocidad (a2) está en la posicion "0" y que no está instalado el brazo de batidora.
  • Introduzca las barras de cada batidor (c) o amasador (e) en los orificios previstos a tal efecto y bloquee el aparato. Los batidores y los amasadores tienen una forma española: el amasador o el batidor con el indicator de posicion (f) deben colocarse a la izquierda, en el orificio más grande (Fig. 1).
  • Coloque la base (g) sobre la encimera :

  • Para levantar el brazo, desbloqueelo pulsando el boton (i) (Fig.3).

  • Coloque el vaso (h) (Fig. 3).
  • Desbloquee el brazo para volver a bajarlo pulsando el botón (i) (Fig. 4).
  • Coloque la batidora de varillas, con los amasadores o los batidores, en el brazo giratorio

hasta que oiga un chasquido (Fig. 5).

Atencion: INSERTE LA BATIDORA DE VARILLAS COLOCANDO LOS BATIDORES O LOS AMASADORES EN LAS MUESCAS CORRESPONDIENTES (Fig.5).

  • Enchufe el aparato:
  • El aparato dispone de 5 velocidades y funciona turbo. Empiece siempre a mezclar o amasar en la posicion 1 y, a continua, vaya pasando a las posiciones 2, 3, 4, 5 (Fig. 2).
  • Para amasar masas pesadas yconsistent, le recomendamos que trabajo únicamente en la posicion 5.
  • Asimismo, pourraitacular la velocidad seleccionando la referencia turbo (a2).

No obstarle le aconsejamos que la utilise solamente durante un breve tiempo (30 s como máximo para las masasconsistent).

  • Una vez finalizada la operation, colocque el selector de velocidad (a2) en la posicion "0".
    Desenchufe el aparato yrectione el boton de desbloqueo (j) para levantar el brazo giratorio.A continuacion, pulse el boton de bloqueo de la batidora de varillas (j) para retiring la batidora de varillas del soporte.
  • A continuación, pulse la tecla de expulsion (a1) para soltar los batidores o los amasadores.

USO COMO BATIDORA DE BRAZO (SEGUN MODELO)

  • Comprése que el producto esté

desenchufado, que el selector de velocidad (a2) está en la posicion "0" y que haya quitado del producto los batidores o los amasadores.

  • Levante la trampilla situada en la parte trasera del aparato y enrosque, sin forzarlo, el brazo de batidora (I o m), siguiendo el sentido contrario a las agujas del reloj (Fig. 6), hasta que oiga un cigl.
  • Enchufe el aparato:

  • Sumerja el brazo de batidora en la preparación antes deponer en marcha el aparato:de este modo,evitará salpicaduras.

  • Ponga en marcha el aparato mediate el selector de velocidad (a2), (Fig. 2), primero en la posicion 1 y, a continuacion, vaya pasando a las positions 2, 3, 4, 5. Utilice la referencia Turbo (a2) en caso de que la receta exija mayor potencia.
  • Antes de sacar el brazo de batidora de la preparacion, detenga el aparato (así evitará salpicaduras).

Si nota una resistencia en elmomento de enroscar el accesorio,sedefer a que el brazo no estábienajustado.

No dude en sacarlo completeness y volver a enroscarlo correctamente.

Retirar el brazo de batidora:

  • Con el aparato apagado, en la posición "0", desenchufe el aparato y desenosque el brazo de batidora (I o m) girándolo en el sentido de las agujas del reloj.

No utilise el brazo de batidora:

  • En una cazuela puesta al fuego.
  • No lo ponga en funciónmente en vacío, ni con cubitos de hielo, ni para picar carne cruda o frutos secs (almendras, avellanas, etc.).

USO COMO MINIPICADA DE 500 ML (SEGUN MODELO)

  • Coloque el bol (n1) sobre la base estabilizadora (q).
  • Coloque la cucilla (n2) en el eje del vaso (n1).
  • Coloque los alimentos en el vaso (n1) y, a continuacion, el reductor (n3).
  • Compruebe que el producto está desenchufado, que el selector de velocidad (a2) está en la posicion "0" y que los batidores o los amasadores no estén instalados en el producto.
  • Levante la trampilla situada en la parte trasera del aparato y colque el aparato en el reductor (n3) de la minipicadora.
  • Enchufe el aparato y póngalo en marcha mediante el selector de velocidad (a2) (Fig. 2), primero en la posicion 1 y, a continuación, vaya pasando a las posiciones 2, 3, 4, 5. Utilice la funciona Turbo (a2) en caso de que la receta exija mayor potencia.
  • Una vez finalizada la preparación, detenga el aparato y desenchúfelo.
  • Retire el aparato y el reductor (n3).
  • Retire la cachilla (n2) manipulándola por la parte de plástico.
  • Después de usar el aparato, retire la comida.

  • Noonga en funciona bajo este accesario en vacio.

USO CON VASO DE BATIDORA DE 800 ML (SEGUN MODELO)

-Coloque el bol (o1) sobre la base estabilizadora (q).
- Coloque la cucilla (o2) en el eje del vaso (o1).
- Coloque los alimentos en el vaso (o1) y, afterwards, colocque la tapa hermética (o3) y el reductor (o4).
- Compruebe que el producto está desenchufado, que el selector de velocidad (a2) está en la posicion "0" y que los batildores o los amadas no estén instalados en el producto.
- Levante la trampilla situada en la parte trasera del aparato y colque el aparato en el reductor (o4) del vaso de batidora.
- Enchufe el aparato y póngalo en marcha mediante el selector de velocidad (a2), (Fig. 2), primo en la velocidad 1, y, a continuación,ónica para ser un lugar de los velocidades 2, 3, 4, 5. Utilice la funciona Turbo (a2) en caso de que la receta exija mayor potencia.
- Una vez finalizada la preparación, detenga el aparato y desenchúfelo.
- Retire el aparato, el reductor (o4) y la tapa (o3).
- Retire la cucilla (o2) manipulándola por la parte de plástico.
- Después de usar el aparato, retire la comida.
- Noonga en funciona bajo este accesario en vacio.

CANTIDADES Y TIEMPOS DE PREPARACION

AccesoriosCantidad máximoTiempo máximoVelocidad
Batidores de varillas Claras a punto de Nieve12 claras de huevo4 min5
Bizcocho cuatro cuartos9 huevos, 470 g de harina, 470 g de mantequilla fundida, 470 g de azúcar, 1 cucarada de café de levadura química, 2 pizcas de sal, 1 sobre de azúcar de vainilla5 min5
Amasadores con base Masa de pan500 g de harina, 300 ml de agua, 10 g de sal, 10 g de levadura de panadería3 min5
Amasadores sin base Masa de pan500 g de harina, 300 ml de agua, 10 g de sal, 10 g de levadura de panadería3 min5
Brazo de batidora Sopa160 g de verduras cocidas, 240 g de caldo55 s de funcionaimiento con un tiempo de reposo de 1 min comominimum La secuencia no deben repetirse más de 5 veces.Turbo
Minipicadora Perejil picado25 g de perejil15 sTurbo
Vaso de batidora Batido150 g de plátano, 300 ml de leche, 6 cubitos de hielo45sTurbo

LIMPIEZA

  • Asegürese de que el aparato está correctamente desenchufado.
  • Limpie los batidores (b/c), los amasadores (d/e), el brazo de batidora (l/m), la minipicadora (n) y el vaso de batidora (o) inmediamente después de su uso, para estar que los restos de la mezcla de huevos o aceite se sequen o se queden pegados.
  • Resulta possible limpiar los batidores (b/c), los mezcladores (d/e), el pie mezclador de plástico y metal (l/m), el bol, la cucilla, la base estabiladora de la minipicadora (n1/n2/q), como el bol, la cucilla, la tapa de estanqueidad y la base estabiladora del mezclador (o1/o2/o3/q) realizando agua, una esponja y detergente lavavajillas.
  • Los batidores (b/c), los mezcladores (d/e), el bol, la cucilla y la base estabiladora de la minipicadora (n1/n2/q) como el bol, la cucilla, la tapa de estanqueidad y la base estabiladora del bol mezclador

(o1/o2/o3/q) pueda colocarse en el lavavajillas.

Los pies del mezclador (l/m)\ puede lavarse en el lavavajillas\ colocándose en la bandeja\ superior con las hojas hacía\ arriba.

  • Limpie la base (g), el reductor de la minipicadora (n3), el reductor de la batidora de vaso (o4) y el cuerpo (a) del aparato unically con una esponja humeda y sequelos bien.
  • No lave nunca el bloque motor en el lavavajillas.
  • No utilise estropajos abrasivos uothers objetivos con elementostérmáticos.
  • Nosumerjuna nunca elbloque motor enagua.Limpielo con un trapo seco o un poco humedo.

Atencion: los brazos de batidora (1/m), la cucilla de la minipicadora (n2) y la cucilla de la batidora de vaso (o2) poseen hojas muy afiladas. Tenga fácil al limpiar这些 accesos.

PRODUCTOS ELECTRICOS O ELECTRONICOS AL FINAL DE SU VIDA UTIPL

jContribuyamos a proteger el medio ambiente!

MOULINEX HM 6111 - PRODUCTOS ELECTRICOS O ELECTRONICOS AL FINAL DE SU VIDA UTIPL - 1

① Su aparato contiene numerosos materiales recuperables o reciclables.
Lleve el aparato a un punto de recogida de residuos o, en su defecto, a un centro de servicios oficial para que pueda ser procesado.

INSTRUÇÉS DE SEGURANÇA

y 1 y 1 b1 Jaaal 1
a Jbc aic y 1 y 1

sill jaiill yj jilll
iiaal lssll Jaa

aaiiaai baii yllgaa

  1. a1yS1 20all y

aaiy iyi yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj yj

(b/c) la jn jnu y lau
y Jy S L a (d/e) LaS
a,aaL.1/m) 5bgl
(n1/n2/q) Sg k Js rds s
y a y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y y
(o1/o2/o3/q) Js bJg dss
y a a g a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a a
.(d/e)LaRyck. (b/c) La n jn -
jns oii k iyyi ayy g ayy.
(a) (n1/n2/q) Sg
oii k iyyi ayy g ayy.
(o1/o2/o3/q) Js bJg dss
y

1

1g 2

Laiai gai iai ai jaoi gai ciia a 1o geai all lias

سيرةشامير جانيشامير ملاينالجام
5\( رهان 4 \)\( رهان 4 \)معربي نج吳
5\( رهان 5 \)\( رهان 5 \)بعبيس
5\( رهان 3 \)\( رهان 3 \)سيلة بعبيس
5\( رهان 3 \)\( رهان 3 \)سيلة بعبيس
\( تيرير \)\( رهان 55\:\text{رطمن}/\text{بيو\/رطمن} \)\( رهان 1\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 2\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 3\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 4\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 5\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 6\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 7\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 8\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 9\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 10\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 11\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 12\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 13\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 14\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 15\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 16\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 17\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 18\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 19\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 20\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 21\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 22\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 23\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 24\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 25\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 26\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 27\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 28\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 29\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 30\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 31\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 32\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 33\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 34\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 35\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 36\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 37\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 38\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 39\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 40\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 41\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 42\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 43\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 44\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 45\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 46\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 47\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 48\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 49\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 50\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 51\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 52\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 53\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 54\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 55\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 56\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 57\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 58\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 59\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 60\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 61\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 62\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 63\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 64\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 65\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 66\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 67\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 68\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 69\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 70\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 71\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 72\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 73\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 74\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 75\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 76\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 77\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 78\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 79\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 80\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 81\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 82\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 83\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 84\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 85\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 86\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 87\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 88\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 89\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 90\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 91\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 92\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 93\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 94\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 95\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 96\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 97\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 98\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 99\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 100\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 101\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 102\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 103\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 104\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 105\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 106\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 107\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 108\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 109\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 110\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 111\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 112\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 113\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 114\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 115\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 116\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 117\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 118\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 119\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 120\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 121\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 122\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 123\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 124\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 125\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 126\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 127\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 128\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 129\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 130\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 131\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 132\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 133\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 134\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 135\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 136\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 137\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 138\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 139\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 140\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 141\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 142\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 143\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 144\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 145\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 146\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 147\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 148\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 149\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 150\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 151\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 152\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 153\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 154\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 155\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 156\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 157\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 158\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 159\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 160\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 161\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 162\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 163\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 164\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 165\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 166\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 167\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 168\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 169\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 170\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 171\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 172\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 173\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 174\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 175\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 176\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 177\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 178\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 179\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 180\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 181\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 182\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 183\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 184\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 185\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 186\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 187\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 188\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 189\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 190\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 191\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 192\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 193\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 194\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 195\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 196\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 197\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 198\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 199\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 200\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 201\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 202\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 203\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 204\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 205\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 206\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 207\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 208\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 209\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 210\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 211\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 212\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 213\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 214\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 215\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 216\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 217\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 218\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 219\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 220\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 221\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 222\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 223\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 224\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 225\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 226\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 227\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 228\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 229\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 230\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 231\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 232\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 233\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 234\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 235\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 236\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 237\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 238\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 239\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 240\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 241\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 242\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 243\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 244\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 245\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 246\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 247\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 248\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 249\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 250\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 251\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 252\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 253\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 254\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 255\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 256\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 257\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 258\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 259\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 260\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 261\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 262\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 263\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 264\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 265\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 266\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 267\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 268\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 269\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 270\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 271\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 272\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 273\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 274\:\text{السلام\/رطمن} \)\( رهان 275\:\text{AL}\;\text{AL} \)\( -\text{AL} \)\( رهان 276\:\text{AL} \)

julljusao jiaai jSti

aessssss

a2)

g

iall

i 1

(04) 1

b 与 z_1 = 1

i 1

(a2) aegulls

1 aeyu 1 (2 Js)

.5g4,3.2a

J (a2) Jaa

j5i jg pIabll

jieiill jai jiuui 1

aaii

(03) 1. (04)

abulg ySLu (02) a jil -

.

Jusss ss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss sss s

( 5 ) = 43

joo jol jilol jol jol l i jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jol jod

j 1

aalba cdu L y la Jaell giauos olaicui Jaell gaius g ougai

.

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

olssu 4jdi jilg jgs jsljus y J lau kysi Ieia L 4 Lau Cgauai jy .s 4 ly oJluw wol olssu

i j k l j k l k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j k j

aai 1

aaii iai ai yb gls
iaao ayo aiws j cdo ayb

JU 100000000000000000000000000000000000000000000

1 115 115 115

j1.5j11slaSgjj1liaiol j1 5j10 SgLjwijsjwls

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

1

a1 = 12,a2 = 23,a_3 = 34,·s

.iiS oJliWol

j) jbjbjbwwjjw wjjj j00000000000000000000000000000000000000

Lg jzj 151 1 g 1 g 1 g

b20 g Jgssu 2y jzg 10

GÜVENLIK TALIMATLARI

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : MOULINEX

Modelo : HM 6111

Categoría : Licuadora