HB 7001 - Batidora de mano MOULINEX - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato HB 7001 MOULINEX en formato PDF.
| Tipo de producto | Batidora de mano |
| Marca | MOULINEX |
| Modelo | HB 7001 |
| Número de velocidades | 2 (lenta y rápida) |
| Capacidad del bol mezclador | 0,8 L |
| Capacidad de la minipicadora | Hasta 150 g de carne, 125 g de avellanas |
| Accesorios incluidos | Pie de batidora, batidor de cocina, minipicadora, bol mezclador, soporte de pared |
| Material del pie de batidora | Plástico o metal según el modelo |
| Funciones principales | Mezclado, batido, picado |
| Alimentación | Corriente alterna (verificar voltaje en la etiqueta) |
| Mantenimiento y limpieza | Limpiar con agua jabonosa; algunas piezas (pie de batidora, batidor, bol mezclador, cuchillo, bol de la minipicadora) son aptas para lavavajillas |
| Seguridad | Botón de expulsión de accesorios, parada automática al desconectar, cuchillas muy afiladas |
| Piezas de repuesto y reparabilidad | Reparación exclusivamente por un reparador autorizado; no desmontar uno mismo |
| Uso | Solo uso doméstico |
| Peso (estimado) | Aproximadamente 1,5 kg |
| Dimensiones (estimadas) | Altura: 40 cm, ancho: 8 cm (pie de batidora) |
Preguntas frecuentes - HB 7001 MOULINEX
Preguntas de los usuarios sobre HB 7001 MOULINEX
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Batidora de mano en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones HB 7001 - MOULINEX y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. HB 7001 de la marca MOULINEX.
MANUAL DE USUARIO HB 7001 MOULINEX
Antes de utiliser a mini-picadora:
Le agradecemos haber escogido un aparato de nuestra gama que está exclusivamente destinado a la preparación de alimentos y a un uso dométrico.
Lea atentamente el modo del empleo antes de la prima utilizacion de su aparato: una utilizacion no conforme nos liberaria de toda responsabilidad.
Descripción
A Bloque motor
B Botón de puesta en marcha velocidad 1 (lenta)
C Botón de puesta en marcha velocidad 2 (rápida)
D Botón de eyecación de los accesorios
E Pie mezcludor (plastic o metal) (según Modelo)
F Bloque de fijacion para la varilla de batir (según Modelo)
G Varilla de batir (según Modelo)
H Vaso mezclador graduado (0,8 L)
Minipicadora (según Modelo)
I1 Tapa de la minipicadora (según Modelo)
12 Cuchilla de la minipicadora (según Modelo)
I3 Vaso de la minipicadora (según Modelo)
J Soporte mural
K Baby picadora (según Modelo)
Consignas de seguridad
- Este aparato está conforme a las reglas痫icas y a las normas en vigor.
- Este disnado para funcirar unicamente con corrente alterna. Verifique que la tension de alimentacion indica en la plac del fabricante del aparato corresponde efectivement con la de su instalacion elctrica. Todo error de connexion anula la garantia.
- Nunca toque las piezas en movimiento. Nunca manipule las cucillas para batir ni la varilla de batir cuando el aparato está conectado. Nunca hagaFuncionarlascuchillasparabatir envacio.
-
Siempre manipule la cucilla de la minipicadora sujetándola por su eje.
-
ATENCION: las cuchillas están muy afiladas.
-
NO sumergir el bloque motor ni pasado bajo el agua.
-
La batidora debe desconectarse:
-
Si hay una anomía durante su funciona,
- Antes de cada montaje, desmontaje, limpieza o mantenimiento.
-
Después de cada utilización.
-
No ponga ni utilise este aparato sobre una placac caliente o circa de una llama (cocina de gas).
-
Un aparato electrodométrico no debe utilizes:
-
si se ha caido al suelo,
- si está deteriorado o incomplete.
-
si el cable presenta anomalías o deterioros visibles
-
Si el cable de alimentación está dañado debe reemplazarse por el fabricante, su servicios posventa o una persona de calidad similar para evitar un peligro.
- Nunca desconecte el aparato tirando del cable.
- Utilice un alargador SOLO antes de haber verificado que está en perfecto estado.
- No dejar colgar el cable.
- Nunca desmonte el aparato. La una intervencion queiene que realizar es limpiar y darle el mantenimiento usual.
- En these osos y para las other reparaciones, ES NECESARIO dirigirse a un Servicio Tecnico aprobado.
- El producto ha sido Diseñado para un uso dométrico, en ningún caso debe ser objeto de una realización profesional para la que no comprometemos nuestra garantía ni nuestra responsabilidad.
- El aparato no se debe utiliser sin asistencia ni vigilancia por personas cuyas capacidades fisicas, sensoriales o mentales no les permitted利用率 sin riesgo.
- Este aparato no es un juguete, nocede nunca la batidora sin vigilancia al alcance de los niños ni jugar con el aparato.
- No utilise el pie mezcluder para batir ni la varilla de batir en el vaso de la minipicadora.
Antes de la primera utilizacion, limpie sus accesos con agua jabonosa. Aclarelos y sequelos cuidadosamente.
ATencion: las cucillas estar muy afiladas
Utilizacion del pie mezcluder:

Inserte el pie mezcludor (E) en el bloque motor (A) hasta escuchar el "clic" de bloqueo.
Su batidora es ideal para preparar salsas, sopas, cócteles, batidos, mayonesas, pastas para crèpes, pastas para gofras, preparaciones para bebé.
Para registrar las salpicaduras, primeramentesumerja las cucillas para batir en su preparacion, conecte el aparato y pulse el boton (B) o (C), efectue un movimiento de rotacion y de abajo hacia arriba para melhorar la mezcla de los alimentos. Despues de su Utilizacion, desconnecte el aparato y pulse el boton de eyecacion (D) para descortar el accesorio cucillas para batir.
Utilización de la varilla de batir:

Introduzca la varilla de batir (G) en el bloque de fijacion (F) y encaje elconjunto en el bloque motor (A) hasta escuchar de bloqueo. Con la varilla de batir,可以更好inar preparaciones ligeras (pastas para crepes, clara a punto de nieve, chantilly....). Conecte el aparato y pulse el boton (B) o (C). Despues de haber desconectado el aparato, pulse el boton de eyecion (D) para descortar el accesorio varilla de batir.
Utilización de la minipicadora:

Antes de utiliser la minipicadora:
1 Ponga la cucilla (I2) (después de haber retirado la protección de la cucilla) con precaución en el vaso (I3) en el eje central. NO olvide volver a poder la protección una vez realizada la preparación.
2 Ponga los alimentos en el vaso.
3 Ponga la tapa (I1) y el bloque motor (A) en la tapa (I1).
4 Conecte el aparato y pulse la velocidad (B) o (C). La minipicadora le permitted picar perejil, condimentos, carnes (150 g), avellanas (125 g), pan molido, comida para bebé.... El vaso (I3) debelle narse al maximo a los 2/3.
Utilización del microondas:

Puede calentar en el microondas preparaciones liquidas en el vaso picador (sopas,...), a condidion de no anadir materia grasa al本身就是 y que el eje metalico este recuberto por la preparacion
Consejos practicos
- El recipiente que utilizes para batir deblehlenarse como maximo a los 2/3 para evitarrialquier desbordamento.
- La preparación debe cubrir como minimo la parte inferior del pie mezclador para batir para garantizar la eficacidal del batido.
- Retire los hues y nervios de la carne antes deponer la carne en el recipiente.
- Retire el recipiente de coccción de la fuente de calor para mezclar preparaciones calientes. Deje enfiar un poco los alimentoscocidos antes de colocarlos en el recipiente.
- No bata alimentos o liquidos con una temperatura superior a 80^ (175^) .
- Para los alimentos fibrosos (puerros, apios, espárragos, etc....) limpie el pie mezclador con regularidad durante la utilización siguiendo las consignas de seguridad para el desmontaje y la limpieza.
- Para las preparaciones a base de frutas, antes corte y retire los huesos de las frutas.
- No utilise el aparato con alimentos como café, hielos, azúcar, cereales, chocolate.
- No utilise el pie mezclador ni la varilla de batir en el vaso de la minipicadora.
Recetas
| Mayonesa: Pie mezclador, 10segundos a velocidad 2 | Vierta en el vaso mezclador graduado (H) 1 yema de nuevo, 1 cucharada de mostaza, 1 cucharada de vina-gre, sal, pimiento, comience a batir y vierta progresiva-mente /4de litro de aceite al本身就是 tiempo que realizamovimientos de abajo hacía arriba. |
| Sopa de verduras: Pie mezclador, 30segundos a velocidad 2 | En un olla a presión cocer al vapor 500 g de patata, 400 g de zanahorias, 1puerto, sal, pimiento, 1,8litro de agua. Al final, bátilo todo. |
| Pasta para crêpes: Pie mezclador, 60segundos a velocidad 1 | 200 g de harina, un pzca de sal, 1/2litro de leche, 40 g de mantequilla fundida, 3huevos. |
| Crema chantilly: Pie mezclador, 2minutos a velocidad 2 | 2 sobres de azúcar glas, 200 g de nata. |
| MinipicadoraProceda por impulsos hasta Obtener el resulta-do deseado. velocidad 2 | Almendras (125g)15 SBizcochos (40g) 10 sPerejil (30g) 5 sJamón de York (150g) 8 sCebollas picadas enelandro (200g) 6s |
| Baby picadoravelocidad 2 | Con este accesorio,astede pecho) en 3segundos. |
Limpieza
- ATENCION: las cuchillas están muy afiladas.
- Desconecte siempre el aparato antes de limpiarlo.
- No coloque el aparato, el cable de alimentacion ni el enchufe en el agua orialquier other liquido.
- Nunca ponga en el lavavajillas el bloque motor (A), el bloque de fijacion para la varilla de batir (F) ni la tapa de la minipicadora (I1).
- Nunca los sumerja en agua ni bajo agua corriente. Limpielos con una esponja humeda.
- El pie mezclador (E) (cuchilla hacia arriba), la varilla de batir (G) (varilla de batir hacía arriba), el vaso mezclador graduado (H), la cuchilla (I2) y el vaso de la minipicadora (I1) pueda lavarse en el lavavajillas.
- Le acontejamos limpiar las cucillas para batir rápidamente después de cada Utilización. En caso de coloración de las partes plácicas por alimentos como zanahorías, frótejas con un paño impregnado con aceite de comida y procebe a la limpieza habitual.
Almacenamento


Utilice el soporte mural (J) para tener siempre su batidora al alcance de la mano. Para fazer su soporte mural, perforce sus dos+puntos de fijacion horizontalmente con un distancia de 30~mm yonga el soporte en sus tornillos de fijacion respetando el sentido.
Aparato electrico o electrónico en fin de vidautil

i ; Participe en la conservacion del medio ambiente ! !
① Su electrodomestico contiene materiales recuperables y/o reciclables.
Entreguelo al final de su vida uytl, en un Centro de Recogida Específico o en uno de nuestros Servicios Oficiales Post Ventaupon sera tratado de forma adecuada.