BALAY

3HB526XDM - Horno BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3HB526XDM BALAY en formato PDF.

📄 44 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3HB526XDM - page 3
Ver el manual : Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de productoHorno empotrable eléctrico
MarcaBalay
Modelo3HB526XDM
Dimensiones (An x Al x F)59.5 cm x 59.5 cm x 56.5 cm
Peso neto35 kg
Alimentación220-240 V, 50/60 Hz, 3300 W
Capacidad71 L
Clase energéticaA
Funciones de cocciónCalor convencional, grill, calor ventilado, descongelación, mantener caliente
ControlMecánico con mando giratorio y display digital
Temperatura máxima250 °C
Revestimiento interiorEsmalte fácil de limpiar
Sistema de limpiezaCatalítica
SeguridadBloqueo de seguridad para niños, apagado automático, sistema de refrigeración
Número de niveles5
Accesorios incluidosUna bandeja esmaltada, una rejilla cromada
ReparabilidadPiezas de repuesto disponibles
Clase de aislamientoClase 1

Preguntas frecuentes - 3HB526XDM BALAY

¿Cómo programar el temporizador del horno Balay 3HB526XDM?
Gire el mando de funciones a la posición deseada y luego ajuste el tiempo con el mando del temporizador. Presione para confirmar.
¿Qué hacer si el horno no calienta?
Verifique que el horno esté correctamente conectado y que el termostato no esté en posición 0. Si el problema persiste, contacte al servicio técnico.
¿Cómo limpiar el horno con sistema catalítico?
El revestimiento catalítico absorbe grasas. Para limpiarlo, caliente el horno vacío a 250 °C durante 30 minutos y luego limpie con un paño húmedo.
¿Puedo usar papel de aluminio en el horno?
No se recomienda cubrir el fondo del horno con papel de aluminio, ya que puede bloquear el calor y dañar el esmalte.
¿Cómo activar el bloqueo de seguridad para niños?
Mantenga presionada la tecla 'Bloqueo' durante 3 segundos hasta que oiga un pitido. Repita el proceso para desbloquear.
¿Qué significan los símbolos en el panel de control?
Cada símbolo representa una función: ventilador, grill, calor superior e inferior, etc. Consulte la tabla de funciones en la página 12 del manual.
¿Cómo cambiar la bombilla del horno?
Desconecte el horno, retire la cubierta de vidrio girándola en sentido antihorario y sustituya la bombilla por una del tipo adecuado (G9, 25W).
¿Cuál es la capacidad máxima de la bandeja?
La bandeja puede soportar hasta 5 kg de alimento distribuido uniformemente.
¿Cómo precalentar el horno correctamente?
Seleccione la función de cocción deseada y ajuste la temperatura. Espere hasta que el indicador de precalentamiento se apague antes de introducir los alimentos.
¿Dónde encontrar piezas de repuesto para este modelo?
Las piezas originales Balay están disponibles en tiendas autorizadas y en la web oficial. Indique el modelo 3HB526XDM para localizarlas.

Preguntas de los usuarios sobre 3HB526XDM BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3HB526XDM - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3HB526XDM de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3HB526XDM BALAY

manual de instrucciones

Horno empotrado 3HB526X.M Forno de encastrar 3HB526X.M

[es] Instrucciones de uso 2

Indicaciones de seguridad importantes.... 3

Causas de daños....4

Su nuevo horno....5

Panel de mando....5

Teclas e indicadores....5

Mando de funciones ....5

Mando de temperatura 6

Compartimento de cocción 6

Accesorios....6

Introducción de los accesorios....6

Antes del primer uso 7

Confirmar el indicador ....7

Calentar el horno 7

Limpiar los accesorios....7

Programar el horno....7

Tipo de calentamiento y temperatura....7

Calentamiento rápido....7

Programar las funciones de tiempo.... 8

Reloj avisador....8

Duración del ciclo de cocción 8

Seguro para niños 9

Cuidados y limpieza 9

Productos de limpieza 9

Descolgar y colgar las rejillas 10

Montar y desmontar el cristal de la puerta.... 10

¿Qué hacer en caso de avería?...... 11

Tabla de averías.... 11

Cambiar la lámpara del techo del horno 11

Cristal protector.... 11

Servicio de Asistencia Técnica 11

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)...... 11

Consejos sobre energía y medio ambiente.... 12

Ahorrar energía 12

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 12

Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de

cocina 12

Pasteles y repostería.... 12

Sugerencias y consejos prácticos para el horneado....14

Carne, aves, pescado.... 15

Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill.... 17

Gratinados y tostadas.... 18

Productos preparados.... 18

Platos especiales.... 19

Descongelar.... 19

Desecar 19

Confitar 20

Acrilamida en los alimentos 20

Comidas normalizadas.... 21

Hornear.... 21

Asar al grill 21

⚠️ Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.

Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

¡Peligro de incendio!

- Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de

que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

- Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.

¡Peligro de quemaduras!

  • El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
    ■ Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
  • Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
■ Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

¡Peligro de lesiones!

Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
- La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
- Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso. Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

¡Atención!

■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base del compartimento de cocción con ninguna clase de film o con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la base del compartimento de cocción si la temperatura está ajustada a más de 50 °C. Se calentará demasiado. Los tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte se estropea.
- Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños en el esmalte.
■ Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja universal más profunda cuando sea posible.
Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el compartimento de cocción únicamente con la puerta cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo se encuentre ligeramente abierta.
- Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la junta de la puerta.
■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse, sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni accesorios sobre la puerta del aparato.
- Introducción de los accesorios: en función del tipo de aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios en el compartimento de cocción hasta el tope.
■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.

Su nuevo horno

Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican las funciones del panel de mando y de sus elementos

individuales. Asimismo, se proporciona información sobre el compartimento de cocción y los accesorios.

Panel de mando

Le presentamos una vista general del panel de mando. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.

BALAY 3HB526XDM - Panel de mando - 1

text_image Teclas e indicadores Mando de funcionesMando de temperatura

Mandos giratorios

Los mandos giratorios son retráctiles. Para enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando se encuentre en la posición cero.

Teclas e indicadores

Las teclas sirven para configurar distintas funciones adicionales. En el indicador se muestran los valores configurados.

Tecla Uso

Funciones de tiempoSeleccionar el reloj avisador ♀ y la duración del ciclo de cocción I→I.
-MenosReducir los valores configurados.
+MásAumentar los valores configurados.
=0Calentamiento rápidoCalentar el horno de forma especialmente rápida.
Seguro para niños Bloquear y desbloquear el panel de mando.

En el indicador, la flecha ▶ se sitúa delante del símbolo correspondiente a la función de tiempo en primer plano.

Mando de funciones

El mando de funciones sirve para programar el tipo de calentamiento.

Posición Uso

0Posición cero El horno se apaga.
Aire caliente 3D* Para pasteles y repostería en hasta tres niveles. La turbina reparte de manera uniforme el calor de la resistencia circular de la placa posterior en el compartimento de cocción.

* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN50304.

Posición Uso

Calor superior/infe-riorPara pasteles, gratinados y carne magra de asado, p. ej., de ternera o caza, en un nivel. El calor pro-viene de forma homogénea de las resistencias inferior y superior.
Función pizza Preparación rápida de productos congelados sin precalentamiento, p. ej., pizzas, patatas fritas o pas-teles de hojaldre. El calor proviene de la resistencia inferior y de la resistencia circular situada en la placa posterior.
Grill con circulación de aireAsar carne, ave y pescado entero. La resistencia del grill y la turbina se conectan y desconectan alter-nadamente. La turbina remueve el aire caliente alrededor del plato.
Grill, superficie ampliaAsar al grill filetes, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta toda la superficie de debajo de la resistencia del grill.
Grill, superficie redu-cidaAsar al grill cantidades pequeñas de filetes, salchichas, tostadas y pescado. Se calienta la parte central de la resistencia del grill.
Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor proviene de la resistencia inferior.
Descongelar Descongelar, p. ej., carne, ave, pan y pasteles. La turbina remueve el aire caliente alrededor del plato.
Lámpara del horno Encender la lámpara de ilumina-ción del horno.

* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de eficiencia energética según EN50304.

Cuando se programa cualquier función, se enciende la lámpara de iluminación situada en el compartimento de cocción del horno.

Mando de temperatura

El mando de temperatura sirve para programar la temperatura y el nivel de grill.

Posición Significado

Posición cero El horno no calienta.
50-270Margen de tempe raturaLa temperatura en el compartimento de cocción en °C.Excepción: la temperatura máxima con aire caliente 3D⊕ y con la función pizza 275 °C;para la descongelación 60 °C.
-, -, -Niveles de grill Los niveles para el grill, superficie reducida ▼ y amplia ▼.- = nivel 1, mínimo- = nivel 2, medio- = nivel 3, máximo

Accesorios

Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.

Introducción de los accesorios

Los accesorios pueden colocarse en el compartimento de cocción en 5 alturas diferentes. Introducirlos siempre hasta el tope para que los accesorios no toquen el cristal de la puerta.

BALAY 3HB526XDM - Introducción de los accesorios - 1

Los accesorios se pueden extraer hasta la mitad, hasta que queden fijados. De esta manera, los platos pueden retirarse con facilidad.

Al introducir un accesorio en el compartimento de cocción, asegurarse de que la curvatura quede detrás del accesorio. Solo de esta manera puede encajar a la perfección.

BALAY 3HB526XDM - Introducción de los accesorios - 2

Nota: Si los accesorios se calientan pueden deformarse. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no afecta al funcionamiento normal.

Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet.

Cuando el horno está calentando, en la parte izquierda del indicador se iluminan dos flechas ▶ superpuestas. En las pausas de calentamiento se apagan.

Compartimento de cocción

En el compartimento de cocción se encuentra la lámpara del horno. Un ventilador evita que el horno se caliente en exceso.

Lámpara del horno

Durante el funcionamiento del horno se enciende la lámpara del compartimento de cocción. Con la posición 📁 del mando de funciones puede encenderse la lámpara sin que exista calentamiento.

Ventilador

El ventilador se enciende y se apaga según sea necesario. El aire caliente escapa por la puerta. ¡Atención! No obstruir la abertura de ventilación. El horno podría sobrecalentarse.

Para que tras la utilización del horno el compartimento de cocción se enfríe con mayor rapidez, el ventilador sigue funcionando durante un tiempo determinado.

BALAY 3HB526XDM - Ventilador - 1

Parrilla

Para recipientes, moldes de pastelería, asados, parrilladas y platos congelados.

Introducir la parrilla con el lado abierto hacia la puerta del horno y la curvatura hacia abajo —.

BALAY 3HB526XDM - Parrilla - 1

Bandeja universal

Para pasteles jugosos, pastas, platos congelados y asados grandes. También se puede usar como bandeja para recoger la grasa en caso de asar directamente sobre la parrilla.

Introducir la bandeja universal con la parte del desnivel en dirección a la puerta del horno.

Antes del primer uso

A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo Consejos y advertencias de seguridad.

Confirmar el indicador

Tras la conexión parpadea un cero en el indicador. Pulsar la tecla Ⓧ para confirmar. El indicador desaparece.

Calentar el horno

Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado. La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora

con calor superior e inferior ☐ a 240 °C. Comprobar que no haya restos del embalaje en el compartimento de cocción.

  1. Programar Calor superior/inferior ☐ con el mando de funciones.

  2. Ajustar 240 °C con el mando de temperatura.

Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el mando de funciones en la posición cero.

Limpiar los accesorios

Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua caliente con un poco de jabón y un paño de limpieza suave.

Programar el horno

Existen varias maneras de programar el horno. A continuación se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill deseados. El horno permite programar la duración del ciclo de cocción de cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo Programar las funciones de tiempo.

Tipo de calentamiento y temperatura

Ejemplo de la imagen: Calor superior/inferior ☐ a 190 °C.

  1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.

BALAY 3HB526XDM - Tipo de calentamiento y temperatura - 1

  1. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura.

BALAY 3HB526XDM - Tipo de calentamiento y temperatura - 2

El horno empieza a calentar.

Apagar el horno

Situar el mando de funciones en la posición cero.

Modificar los ajustes

El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill pueden modificarse en cualquier momento con el correspondiente mando.

Calentamiento rápido

Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la temperatura programada con gran rapidez.

El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas por encima de los 100 °C. Los tipos de calentamiento compatibles son:

Aire caliente 3D
■ Calor superior/inferior
Función pizza

Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el plato no debe introducirse en el compartimento de cocción hasta que haya finalizado el calentamiento rápido.

  1. Programar el tipo de calentamiento y la temperatura
  2. Pulsar brevemente la tecla 1010 .

En el indicador se muestran el símbolo» y una flecha. El horno empieza a calentar.

El calentamiento rápido ha finalizado

Suena una señal. El símbolo »\\\$ y la flecha del indicador se apagan. Introducir el plato en el horno.

Cancelar el calentamiento rápido

Pulsar brevemente la tecla. El símbolo »» del indicador se apaga.

Programar las funciones de tiempo

Este horno cuenta con varias funciones de tiempo. Con la tecla ⏻ se abre el menú y se cambia de una función a otra. Mientras se puedan efectuar ajustes se iluminan todos los símbolos de tiempo. La flecha ▶ muestra qué función de tiempo se encuentra seleccionada. Con las teclas + o — es posible modificar una función de tiempo ya ajustada, siempre que antes del símbolo de tiempo aparezca la flecha ▶.

Reloj avisador

El modo de funcionamiento del reloj avisador no depende del funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal propia. De este modo, se distingue entre el final del tiempo programado en el reloj avisador y la desconexión automática del horno (tiempos de cocción).

  1. Pulsar una vez la tecla Ⓐ. En el panel indicador se iluminan los símbolos de tiempo y la flecha ▶ se sitúa delante de ♠.
  2. Programar el tiempo del reloj avisador con las teclas + o - . Tecla + valor recomendado = 10 minutos Tecla - valor recomendado = 5 minutos
    El tiempo programado se muestra transcurridos unos segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel indicador se ilumina el símbolo ▶ y se muestra el transcurso del tiempo del reloj avisador. Los demás símbolos de tiempo se apagan.

El tiempo del reloj avisador ha finalizado

Suena una señal. En el panel indicador se muestra 0. Apagar el reloj avisador con la tecla Ⓛ.

Modificar el tiempo del reloj avisador

Modificar el tiempo del reloj avisador con la tecla + o -. El cambio se aplica tras unos segundos.

Cancelar el tiempo del reloj avisador

Restablecer el tiempo del reloj avisador a 0 con la tecla —. El cambio se aplica tras unos segundos. El reloj avisador se apaga.

Consultar los ajustes de tiempo

En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La flecha ▶ se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo en primer plano.

Para visualizar el reloj temporizador 🔒 o el tiempo de cocción I→I, pulsar varias veces la tecla Ⓧ hasta que la flecha ▶ se visualice delante del símbolo deseado.

El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador.

Duración del ciclo de cocción

El horno permite programar la duración del ciclo de cocción de cada plato. Una vez transcurrida la duración, el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno y que se sobrepase el tiempo de cocción por descuido.

Ejemplo de la imagen: duración 45 minutos.

  1. Programar el tipo de calentamiento con el mando de funciones.
  2. Programar la temperatura o el nivel de grill con el mando de temperatura.

  3. Pulsar dos veces la tecla Ⓑ. En el indicador se muestra 0. Se iluminan los símbolos de tiempo, la flech▶ se sitúa delante del→l.

BALAY 3HB526XDM - Duración del ciclo de cocción - 1

text_image min 0 + - +
  1. Programar la duración con la tecla + o -. Valor recomendado de la tecla + = 30 minutos Valor recomendado de la tecla - = 10 minutos

BALAY 3HB526XDM - Duración del ciclo de cocción - 2

text_image 45 min + - +

Tras unos segundos se enciende el horno. En el indicador se muestra el transcurso de la duración y se ilumina el símbolo ▶I→I. Los demás símbolos de tiempo se apagan.

La duración ha finalizado

Suena una señal. El horno deja de calentar. En el indicador se muestra 0. Pulsar la tecla ⏻. Se puede programar una nueva duración con las teclas + o -. O pulsar dos veces la tecla ⏻ y situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se apaga.

Modificar la duración del ciclo de cocción

Modificar la duración con las teclas + o - . El cambio se aplica tras unos segundos. Si el reloj avisador está programado, pulsar antes la tecla Ⓤ.

Cancelar la duración

Restablecer la duración del ciclo de cocción a 0 con la tecla —. El cambio se aplica tras unos segundos. La duración se ha cancelado. Si el reloj avisador está programado, pulsar antes la tecla ⏻.

Consultar los ajustes de tiempo

En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en el indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La flecha ▶ se sitúa delante del símbolo de la función de tiempo en primer plano.

Para visualizar el reloj temporizador 🔒 o el tiempo de cocción I→I, pulsar varias veces la tecla ⏻ hasta que la flecha ▶ se visualice delante del símbolo deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos segundos en el panel indicador.

Seguro para niños

El horno incorpora un seguro para niños para evitar que estos lo enciendan accidentalmente.

El horno no reacciona a ningún ajuste. El reloj avisador y la hora también pueden programarse con el seguro para niños activado.

Activar el seguro para niños

El mando de funciones debe encontrarse en la posición cero.

Pulsar la tecla ____ durante aprox. cuatro segundos.

En el indicador aparece el símbolo —O.

El seguro para niños está activado.

Desactivar el seguro para niños

Pulsar la tecla durante aprox. cuatro segundos.

El símbolo —o del indicador se apaga. El seguro para niños está desactivado.

Cuidados y limpieza

El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno.

Notas

Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, plástico o metal.
Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de iluminación del horno.
El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones. Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden esmaltarse por completo. Por este motivo pueden resultar ásperos al tacto, aunque no afecta a la protección anticorrosiva.

Productos de limpieza

Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las distintas superficies del horno empleando un limpiador inadecuado. No utilizar

  • productos de limpieza abrasivos o corrosivos,
  • productos de alto contenido en alcohol,
    ■ estropajos o esponjas duras,
    ■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.

Lavar a fondo las bayetas nuevas antes de usarlas.

Zona Productos de limpieza

Frontal del hornoAgua caliente con jabón:Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. No utilizar limpiacristales o rascadores para cristal.
Acero inoxidableAgua caliente con jabón:Limpiar con una bayeta y secar con un paño suave. Limpiar inmediatamente las manchas de cal, grasa, maicena y clara de huevo. Debajo de estas manchas puede formarse corrosión.En los centros del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados pueden adquirirse productos específicos para el cuidado del acero inoxidable que son aptos para las superficies calientes. Aplicar una capa muy fina del producto de limpieza con un paño suave.
Cristales de la puertaLimpiacristales:Limpiar con un paño suave. No utilizar rascadores para cristal.

Zona Productos de limpieza

Cristal protector de la lámpara del hornoAgua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta.
Junta No retirarAgua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta. No frotar.
Rejillas Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.
Guías correderasAgua caliente con jabón: Limpiar con una bayeta o un cepillo. No extraer los rieles de extracción para eliminar la grasa, es preferible limpiarlos en el interior del horno. No poner en remojo ni lavar en el lavavajillas.
Accesorios Agua caliente con jabón: Poner en remojo y limpiar con una bayeta o un cepillo.

Limpiar las superficies autolimpiables en el compartimento de cocción

La placa posterior está revestida con cerámica de alta porosidad. Este revestimiento absorbe las salpicaduras resultantes de hornear y asar, y las disuelve mientras el horno está en funcionamiento. Cuanto mayor sea la temperatura y más tiempo esté el horno en funcionamiento, mejor será el resultado.

Si la suciedad todavía persiste después de utilizar el horno varias veces, proceder del siguiente modo:

  1. Limpiar a fondo la base, la placa superior y las placas laterales del compartimento de cocción.
  2. Programar el aire caliente 3D 📐.
  3. Calentar el horno vacío y cerrado durante aprox. 2 horas a la temperatura máxima.
    El revestimiento de cerámica se regenera. Eliminar los residuos de color marrón o blanco con agua y una esponja suave una vez se haya enfriado el compartimento de cocción.
    Una decoloración ligera del revestimiento no afecta a la autolimpieza.

¡Atención!

No utilizar productos de limpieza abrasivos. Estos rayan y deterioran la capa de alta porosidad.
No tratar la capa de cerámica con productos de limpieza para hornos. Si cae limpiador para hornos sobre ella por descuido, eliminarlo inmediatamente con una esponja y abundante agua.

Limpiar la base, la placa superior y las placas laterales del compartimento de cocción

Utilizar una bayeta y agua caliente con un poco de jabón o agua con vinagre.

En caso de suciedad extrema, utilizar un estropajo metálico de acero inoxidable o un producto de limpieza específico para hornos. Utilizar únicamente cuando el compartimento de cocción esté frío. No tratar las superficies autolimpiables con estropajos metálicos o con productos de limpieza para hornos.

Descolgar y colgar las rejillas

Es posible retirar las rejillas para limpiarlas. El horno debe estar frío.

Descolgar las rejillas

  1. Levantar la rejilla por la parte delantera
    2.y desengancharla (figura A).
    3.A continuación, tirar de la rejilla completamente hacia delante
    4.y extraerla (figura B).

BALAY 3HB526XDM - Descolgar las rejillas - 1

text_image A 1. 2.

BALAY 3HB526XDM - Descolgar las rejillas - 2

text_image B 3. 4.

Limpiar las rejillas con lavavajillas y una esponja. Para las manchas resistentes se recomienda utilizar un cepillo.

Colgar las rejillas

  1. Insertar primero la rejilla en la ranura trasera presionando un poco hacia atrás (figura A)
    2.y colgarla a continuación en la ranura delantera (figura B).

BALAY 3HB526XDM - Colgar las rejillas - 1

Las rejillas se ajustan a la izquierda y derecha. Tener cuidado, tal y como se indica en la imagen, de que las alturas 1 y 2 queden debajo y las alturas 3, 4 y 5 arriba.

Montar y desmontar el cristal de la puerta

El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar su limpieza.

En función del modelo de aparato, la puerta del horno se puede abrir hacia la derecha o la izquierda.

El cristal se puede montar y desmontar tanto en puertas que se abren hacia la derecha como hacia la izquierda.

Desmontar

  1. Abrir la puerta del horno.
  2. Desatornillar la tapa superior de la puerta del horno. Para ello, desenroscar los tornillos situados a izquierda y derecha (figura A). Sujetar el cristal con la mano.
  3. Tirar del cristal hacia arriba para extraerlo (figura B).

BALAY 3HB526XDM - Desmontar - 1

  1. Desatornillar los resortes de sujeción a izquierda y derecha y retirarlos (figura C). Extraer el cristal hacia arriba sacándolo en posición inclinada.

BALAY 3HB526XDM - Desmontar - 2

Limpiar el cristal con limpiacristales y un paño suave.

No utilizar productos de limpieza abrasivos o corrosivos ni rascadores para vidrio. El cristal podría resultar dañado.

Montar

Al realizar el montaje, asegurarse de que la inscripción "right above" quede en la parte superior derecha.

  1. Introducir el cristal hacia abajo en posición inclinada asegurándose de que no caiga (figura A).
  2. Insertar los resortes de sujeción a derecha e izquierda en el cristal, alinearlos de tal forma que queden situados sobre el agujero roscado y atornillarlos (figura B).

BALAY 3HB526XDM - Montar - 1

  1. Introducir y sujetar el cristal superior. La superficie lisa debe quedar hacia fuera.
    4.Colocar la cubierta y atornillarla.
    5.Cerrar la puerta del horno.

No utilizar el horno si el cristal no está correctamente montado.

¿Qué hacer en caso de avería?

Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Consultar la tabla antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica. Es posible que la avería pueda ser solucionada por uno mismo.

Tabla de averías

Si un plato no resulta óptimo, consulte el capítulo Platos probados en nuestro estudio de cocina. En este capítulo se describen consejos y sugerencias para cocinar.

Avería Posible causa Solución/consejos
El horno no funciona.El fusible está defectuoso.Comprobar en la caja de fusibles si el fusible se encuentra en buen estado.
Interrupción en la corriente.Comprobar si la luz de la cocina se enciende o si funcionan otros electrodomésticos.
En el indicador parpadea un cero.Interrupción en la corriente.Confirmar con la tecla Ⓛ.
El horno no calienta.Hay polvo en los contactos.Mover varias veces el mando giratorio en un sentido y otro.

Mensaje de error

Si en el indicador se muestra el mensaje de error E, pulsar la tecla ①. El mensaje desaparece. Se cancela la función de tiempo ajustada.

Para solucionar la causa del mensaje, seguir las siguientes indicaciones.

Mensaje de errorPosible causa Solución/consejos
Una tecla se ha pulsado durante demasiado tiempo o está cubierta.Pulsar todas las teclas una por una. Comprobar si alguna tecla está atascada, cubierta o sucia.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.

Cambiar la lámpara del techo del horno

Si la bombilla de la lámpara del horno está deteriorada, hay que cambiarla. Pueden adquirirse bombillas de recambio de 40 W resistentes a la temperatura a través del Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados. Utilizar solo estas lámparas.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Desconectar el fusible de la caja de fusibles.

  1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar daños.
  2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la izquierda.

BALAY 3HB526XDM - ¡Peligro de descarga eléctrica! - 1

  1. Sustituir la bombilla por otra del mismo tipo.
  2. Volver a atornillar el cristal protector.
  3. Retirar el paño de cocina y conectar el fusible.

Cristal protector

Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados. Los vidrios protectores se consiguen en el Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de fabricación del aparato.

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)

Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en el lateral de la puerta del horno. A fin de evitarse molestias en caso necesario, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.

N.o de producto.N.o de fabricación.
Servicio de Asistencia Técnica 📞

En caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía.

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150

Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.

Consejos sobre energía y medio ambiente

Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera adecuada.

Ahorrar energía

■ Precalentar el horno sólo cuando así se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
- Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados en negro. Absorberán especialmente bien el calor.
- Abrir la puerta del horno lo menos posible durante su funcionamiento.
Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo pastel. También se pueden poner 2 moldes rectangulares a la vez, uno al lado del otro.

En los tiempos de cocción largos, se puede apagar el horno 10 minutos antes del término del tiempo y aprovechar el calor residual para terminar.

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecológica.

BALAY 3HB526XDM - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 1

Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Sometidos a un riguroso control en nuestro estudio de cocina

En este apartado figuran una selección de platos y los ajustes correspondientes. Se detallan los tipos de calentamiento y las temperaturas apropiados para los respectivos platos. También se indica información relativa a accesorios y la altura ideal de inserción. Asimismo figuran consejos sobre recipientes y el modo de preparación.

Notas

  • Los valores de la tabla son válidos para la preparación de alimentos con el compartimento de cocción vacío y frío. Precalentar solamente cuando así se especifique en las tablas. Cubrir los accesorios con papel de hornear una vez precalentado el aparato.
  • Los valores relativos al tiempo que figuran en las tablas son valores orientativos. Vienen determinados por la calidad y la composición de los alimentos.
    Utilizar el accesorio suministrado. Los accesorios adicionales están disponibles como accesorio especial en los comercios especializados o en el Servicio de Asistencia Técnica.
    Antes de su utilización, retirar del compartimento de cocción los accesorios y recipientes que no sean necesarios.
  • Utilizar siempre un paño apropiado para retirar los accesorios o los recipientes calientes del compartimento de cocción.

Pasteles y repostería

Hornear a un nivel

Con Calor superior/inferior se consigue el mejor horneado de pasteles.

Al hornear con Aire caliente 3D ⚙, se recomienda la altura 2 para pasteles preparados en moldes y

la altura 3 para pasteles preparados en bandeja.

Hornear a varios niveles

Utilizar el modo Aire caliente 3D ☑.

Hornear a 2 niveles:

Bandeja universal en la altura 3

Bandeja de horno en la altura 1.

Hornear a 3 niveles:

Bandeja de horno en la altura 5.

Bandeja universal en la altura 3

Bandeja de horno en la altura 1

Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.

En las tablas se incluyen numerosos consejos para cada plato. Si se utilizan 3 moldes rectangulares a la vez, colocarlos sobre la parrilla tal y como se muestra en la figura.

BALAY 3HB526XDM - Hornear a varios niveles - 1

Los moldes metálicos para hornear de color oscuro son los más adecuados.

Si se utilizan moldes claros de metal fino o moldes de vidrio los tiempos de cocción se alargan y los pasteles no se doran de manera uniforme.

En caso de utilizar moldes de silicona hay que seguir las indicaciones y recetas del fabricante de dichos moldes. Los moldes de silicona normalmente son más pequeños que los normales. La cantidad de masa y las indicaciones de la receta pueden variar.

Tablas

En la tabla se encuentran los tipos de calentamiento óptimos para cada tipo de pastel o repostería. La temperatura y el tiempo de cocción dependerán de la cantidad y la consistencia de la masa. Por esta razón, en las tablas de cocción siempre se reseñan márgenes de tiempo. Se ha de comenzar siempre probando con el más bajo. Con una temperatura más baja se consigue un dorado más uniforme. En caso necesario, se podrá aumentar en la siguiente ocasión.

Los tiempos de cocción se reducen en 5 ó 10 minutos si se precalienta el horno.

Se ofrece información adicional en Sugerencias para hornear como anexo de las tablas.

Pasteles preparados en moldes Molde Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °CDuración en minutos
Pastel de masa de bizcocho, fácil Molde de corona/rectan-gular2160-180 50-60
3 moldes rectangulares 3+1140-160 60-80
Pastel de masa de bizcocho, fino Molde de corona/rectan-gular2150-170 65-75
Base de tarta, masa de bizcocho Tartera 3160-180 20-30
Pastel de fruta fino, masa de bizcocho Molde desarmable/redondo2160-180 50-60
Base de bizcocho, 2 huevos (precalen-tar)Tartera 2160-180 20-30
Tarta de bizcocho, 6 huevos (precalen-tar)Molde desarmable 2160-180 40-50
Base de pastaflora con bordeMolde desarmable 1170-190 25-35
Tarta de frutas o requesón, base de pastaflora*Molde desarmable 1170-190 70-90
Quiche suizaBandeja para pizza1220-240 35-45
Bizcocho en molde concéntricoMolde concéntrico2150-170 60-70
Pizza, base fina con capa ligera (preca-lentar)Bandeja para pizza1250-270 10-15
Pastel salado*Molde desarmable 1180-200 45-55

* Dejar que el pastel se enfríe durante unos 20 minutos en el horno apagado y cerrado.

Pasteles preparados en la bandejaAccesoriosAltura Tipo de calentamientoTemperatura en °CDuración en minutos
Masa de bizcocho con capa secaBandeja universal2170-190 20-30
Bandeja universal + ban-deja de horno3+1150-170 35-45
Masa de bizcocho con capa jugosa, frutaBandeja universal2180-200 25-35
Bandeja universal + ban-deja de horno3+1140-160 40-50
Masa de levadura con capa secaBandeja universal3170-190 25-35
Bandeja universal + ban-deja de horno3+1150-170 35-45
Masa de levadura con capa jugosa, frutaBandeja universal3160-180 40-50
Bandeja universal + ban-deja de horno3+1150-170 50-60
Pastaflora con capa secaBandeja universal2170-190 20-30
Pastaflora con capa jugosa, frutaBandeja universal2170-190 60-70
Quiche suizaBandeja universal1210-230 40-50
Brazo de gitano (precalentar)Bandeja universal2170-190 15-20
Trenza levadura con 500 g de harinaBandeja universal2170-190 25-35
Bollo con 500 g de harinaBandeja universal3160-180 60-70
Bollo con 1 kg de harinaBandeja universal3140-160 90-100
Pastel de hojaldre, dulceBandeja universal2190-210 55-65
PizzaBandeja universal2210-230 25-35
Bandeja universal + ban-deja de horno3+1180-200 40-50
Torta flambeada (precalentar)Bandeja universal2250-270 10-15
BörekBandeja universal2180-200 40-50
Repostería pequeña Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °CDuración en minutos
Galletas Bandeja universal 3140-160 15-25
Bandeja universal + bandeja de horno3+1130-150 25-35
Bandeja universal + 2 bandejas de horno1+3+5130-150 30-40
Pastas de té (precalentar) Bandeja universal 3140-150 30-40
140-150 30-40
3+1140-150 30-45
1+3+5130-140 40-55
Almendrados Bandeja universal 2100-120 30-40
3+1100-120 35-45
1+3+5100-120 40-50
Merengues Bandeja universal 380-100 100-150
Tartaletas Parrilla con bandeja-molde de tarta-letas2170-190 20-25
2 parrillas con bandeja-molde de tar-taletas3+1160-180 25-30
Ensaimadas Bandeja universal 2210-230 30-40
Pastel de hojaldre Bandeja universal 3180-200 20-30
3+1180-200 25-35
1+3+5170-190 35-45
Repostería de masa levadura Bandeja universal 2180-200 20-30
3+1160-180 25-35

Pan y panecillos

No echar nunca agua en el horno caliente.

Precalentar el horno para elaborar pan, salvo que se indique lo contrario.
Al hornear a 2 alturas, introducir siempre la bandeja universal sobre la bandeja de horno.

Pan y panecillosAccesoriosAltura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °CDuración en minutos
Pan de levadura con 1,2 kg de harinaBandeja universal22705
20030-40
Pan de masa fermentada con 1,2 kg de harinaBandeja universal22708
20035-45
Pan turcoBandeja universal227010-15
Panecillos (no precalentar)Bandeja universal3200-220 20-30
Panecillos de masa de levadura, dulcesBandeja universal3180-200 15-20
Bandeja universal + bandeja de horno3+1160-180 20-30

Sugerencias y consejos prácticos para el horneado

Si se quiere seguir una receta propia.Orientarse a partir de las recetas similares que se presentan en las tablas.
Cómo comprobar si el pastel de masa de bizcocho está en su punto.Unos 10 minutos antes de finalizar el tiempo indicado en la receta, pinchar la parte superior del pastel con un palillo. El pastel estará en su punto cuando la masa no se adhiera al palillo.
El pastel se desmorona.La próxima vez, utilizar menos líquido o reducir 10 grados la temperatura del horno. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta.
El pastel se ha hinchado bien en el centro, pero hacia los bordes tiene menos altura.No engrasar las paredes del molde desarmable. Después del horneado, desprender el pastel con cuidado con la ayuda de un cuchillo.
El pastel se está quedando demasiado oscuro por arriba.Colocar el pastel a una altura inferior, seleccionar una temperatura más baja y dejar que se hornee durante más tiempo.
El pastel está demasiado seco.Hacer agujeritos en el pastel con un palillo. A continuación, verter en los agujeros unas gotas de zumo de fruta o de alguna bebida alcohólica. La próxima vez, aumentar 10 grados la temperatura del horno y reducir el tiempo de horneado.
El pan o el pastel (p. ej., pastel de queso) tiene buen aspecto, pero por dentro es inconsistente (líquido, con tiras de agua).Emplear la próxima vez menos líquido y hornear el producto a una temperatura más baja durante más tiempo. Para pasteles con una capa jugosa, hornear primero la base. Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta las recetas y los tiempos de cocción.
Las pastas se han dorado de forma irregular.Reducir un poco la temperatura para que las pastas se doren de forma homogénea. Hornear la repostería fina con el modo Calor superior/inferior en un nivel. Si el papel de hornear sobresale, la circulación del aire también puede verse afectada. Recortar siempre el papel de hornear de forma que coincida con los bordes de la bandeja.
El pastel de frutas está demasiado claro por la parte de abajo.La próxima vez, colocar el pastel una altura más abajo.
El jugo de fruta se sale. La próxima vez,utilizar la bandeja universal si está disponible.
Las pastas pequeñas hechas con leva-dura se pegan unas a otras durante el horneado.Procurar dejar un espacio de unos 2 cm entre unas y otras. Así tendrán el espacio suficiente para crecer y dorarse por todos los lados.
Se han utilizado varios niveles para hor-near. Las pastas de la bandeja superior han quedado más doradas que las de la bandeja inferior.Para hornear en varios niveles, usar siempre la opción Aire caliente 3D. Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.
Al hornear pasteles jugosos se forma agua condensada.Al hornear puede originarse vapor de agua que se escapa por encima de la puerta. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los mue-bles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada. Esto se debe simplemente a las leyes de la física.

Carne, aves, pescado

Recipientes

Se puede usar cualquier vajilla resistente al calor. Para asados de gran tamaño se puede usar también la bandeja universal.

Lo más adecuado es usar recipientes de cristal. Comprobar que la tapa de la cacerola encaja y cierra bien.

Si se utilizan recipientes esmaltados, se debe añadir más líquido.

Si se utilizan cacerolas de acero inoxidable, la carne no se dorará tanto e incluso podrá quedarse poco hecha. Si es así, alargar el tiempo de cocción.

Datos indicados en las tablas: Recipiente sin tapa = abierto Recipiente con tapa = cerrado

Colocar el recipiente siempre en el centro de la parrilla.

Colocar el recipiente de cristal caliente sobre un salvamanteles seco. Si la base está mojada o muy fría, el cristal podría romperse.

Asado

Añadir algo de líquido a las carnes magras. El recipiente deberá tener aprox. ½ cm de líquido.

Para los estofados habrá que añadir abundante líquido. El recipiente deberá tener aprox. 1 - 2 cm de líquido.

La cantidad de líquido dependerá siempre del tipo de carne y del material del recipiente. Cuando se usan recipientes esmaltados, se requerirá más líquido que cuando se usan recipientes de cristal.

Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con limitaciones. La carne tarda mucho más en hacerse y se tuesta menos. En caso de usarlos, seleccionar una temperatura más alta o un mayor tiempo de cocción.

Asar al grill

Para asar al grill, precalentar el horno durante unos 3 minutos antes de introducir el producto en el compartimento de cocción.

Asar al grill siempre con el horno cerrado.

En la medida de lo posible, tomar piezas del mismo grosor. Así se doran de forma homogénea y se conservan jugosas.

Dar la vuelta a las piezas de la parrillada tras 23 del tiempo de cocción.

Salar los filetes después de asarlos al grill.

Colocar las piezas directamente sobre la parrilla. Si sólo se prepara una pieza, quedará mejor si se coloca en la parte central de la parrilla.

Poner la bandeja universal a la altura 1. Así se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.

Al asar al grill, no colocar la bandeja de aluminio o la bandeja universal a una altura superior a la 4 o la 5. Debido al fuerte calor, esta podría deformarse y dañar el compartimento de cocción al extraerla.

La resistencia del grill se va conectando y desconectando automáticamente. Esto es normal. La frecuencia dependerá del escalón del grill programado.

Carne

Dar la vuelta a la carne cuando haya transcurrido la mitad del tiempo.

Cuando el asado esté listo, deberá reposar unos 10 minutos en el horno cerrado y desconectado. Así se puede repartir mejor el jugo de la carne.

Una vez finalizado el tiempo de cocción, envolver el roastbeef en papel de aluminio y dejar reposar en el horno durante 10 minutos.

Al hacer un asado de cerdo con corteza, cortar la corteza en forma de cruz y colocar el asado en el recipiente primero con la corteza hacia abajo.

Carne Peso Accesorios y reci-pientesAltura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración en minutos
Carne de vacuno
Estofado de buey 1,0 kg Cerrado 2210-230 100
200-220 120
190-210 140
Filete de buey, medio hecho 1,0 kg Abierto 2210-230 60
200-220 80
Roastbeef, medio hecho 1,0 kg Abierto 1220-240 60
Bistec, 3 cm de grosor, medio hechoParrilla + bandeja universal5+1315
Carne de ternera
Asado de ternera1,0 kg Abierto 2190-210 110
1,5 kg 2180-200 130
2,0 kg 2170-190 150
Pierna de ternera1,5 kg Abierto 2210-230 140
Carne de cerdo
Asado sin tocineta (p. ej. cabezada)1,0 kg Abierto 1190-210 120
1,5 kg 1180-200 150
2,0 kg 1170-190 170
Asado con tocineta (p. ej. paletilla)1,0 kg Abierto 1190-210 130
1,5 kg 1180-200 160
2,0 kg 1170-190 190
Lomo de cerdo500 gParrilla + bandeja universal3+1220-230 30
Asado de cerdo, magro1,0 kg Abierto 2200-220 120
1,5 kg 2190-210 140
2,0 kg 2180-200 160
Lacón con hueso1,0 kg Cerrado 2200-220 70
Bistec, 2 cm de grosorParrilla + bandeja universal5+1320
Medallones de cerdo, 3 cm de grosorParrilla + bandeja universal5+1310
Carne de cordero
Lomo de cordero con hueso1,5 kg Abierto 2190-210 60
Pierna de cordero sin hueso, medio hecha1,5 kg Abierto 1150-170 120
Carne de caza
Solomillo de corzo con hueso1,5 kg Abierto 2200-220 50
Pierna de corzo sin hueso1,5 kg Cerrado 2210-230 100
Asado de jabalí1,5 kgCerrado 2180-200 140
Asado de ciervo1,5 kg Cerrado 2180-200 130
Conejo2,0 kg Cerrado 2220-240 60
Carne picada
Asado de carne picadade 500 g de Abierto 1 carne180-200 80
Salchichas
SalchichasParrilla + bandeja universal4+1315

Ave

Los pesos de la tabla hacen referencia a aves sin relleno y listas para asar.

Colocar las aves enteras en la parrilla primero con la pechuga hacia abajo. Dar la vuelta una vez transcurrido 23 del tiempo estimado.

Dar la vuelta a las piezas de asado, el redondo de pavo o la pechuga de pago una vez transcurrida la mitad del tiempo de cocción. Dar la vuelta a los trozos de ave tras 23 del tiempo.

Si se cocina pato o ganso, pinchar la piel por debajo de las alas para que se desprenda la grasa.

Las aves quedan muy doradas y crujientes si, más o menos al final del tiempo de cocción, se untan con mantequilla, agua con sal o zumo de naranja.

Ave Peso Accesorios y recipientesAltura Tipo de calentamientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración en minutos
Pollo, entero 1,2 kg Parrilla 2200-220 60-70
Pularda, entera 1,6 kg Parrilla 2190-210 80-90
Pollo, mitades 500 g/ud. Parrilla 2220-240 40-50
Piezas de pollo 150 g/ud. Parrilla 3210-230 30-40
Piezas de pollo 300 g/ud. Parrilla 3220-240 35-45
Pechuga de pollo 200 g/ud. Parrilla 2330-40
Pato, entero2,0 kg Parrilla 2190-210 100-110
Pechuga de pato300 g/ud. Parrilla 3240-260 30-40
Ganso, entero3,5-4,0 kg Parrilla2170-190 120-140
Muslos de ganso400 g/ud. Parrilla 3220-240 40-50
Pavo pequeño, entero3,0 kg Parrilla 2180-200 80-100
Carne de pavo enrollada1,5 kg Abierto1190-210 110-130
Pechuga de pavo 1,0 kg Cerrado2180-200 80-90
Sobremuslo de pavo1,0 kg Parrilla 2180-200 90-100

Pescado

Dar la vuelta a las piezas de pescado tras 23 del tiempo.

A los pescados enteros no hace falta darles la vuelta. Meter en el horno el pescado entero en posición de nado con la aleta dorsal hacia arriba. Para que el pescado se mantenga estable,

poner una patata cortada o un pequeño recipiente apto para hornear dentro del abdomen del pescado.

Si se hornean filetes de pescado, añadir unas cuantas cucharadas soperas de líquido para rehogar.

PescadoPesoAccesorios y recipientesAlturaTipo de calentamientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración en minutos
Pescado, enterode aprox. 300 gParrilla 2220-25
1,0 kgParrilla 2210-230 45-55
1,5 kgParrilla 2180-200 60-70
2,0 kgCerrado2180-200 70-80
Ventresca de pescado, 3 cm de grosorParrilla 3220-25
Filete de pescadoCerrado2210-230 20-30

Consejos prácticos para asar convencionalmente y asar al grill

En esta tabla no figuran los datos relacionados con el peso del asado.Elegir las indicaciones correspondientes al menor peso e ir aumentando el tiempo según se necesite.
Cómo comprobar si el asado está en su punto.Utilizar un termómetro para carne (disponible en comercios especializados) o hacer la "prueba de la cuchara". Presionar con una cuchara sobre el asado. Si está rígido, significa que está listo. Si está blando, necesita aún algo de tiempo.
El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partes.Comprobar la altura a la que se ha colocado y la temperatura.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado.Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido.
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida.Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más grande y añadir menos líquido.
Al preparar el asado se produce vapor de agua.Se trata de un efecto físico necesario y normal. Una gran parte de ese vapor de agua sale por la salida de vapor. El vapor de agua puede condensarse en el panel de mando o en los frontales de los muebles contiguos y escurrirse en forma de agua condensada.

Gratinados y tostadas

Colocar el recipiente siempre sobre la parrilla.

Para asar directamente sobre la parrilla sin recipientes, introducir la bandeja universal a la altura 1. Así el horno se mantendrá más limpio.

El estado de cocción del gratinado dependerá del tamaño del recipiente y de la altura del gratinado. Los datos que se indican en la tabla son solo valores orientativos.

Plato Accesorios y recipientes Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C, nivel de grillDuración en minutos
Gratinados
Gratinado, dulce Molde para gratinar 2180-200 50-60
Souflé Molde para gratinar 2170-190 35-45
Moldes individuales 2190-210 25-30
Gratinado de pasta Molde para gratinar 2200-220 40-50
Lasaña Molde para gratinar 2180-200 40-50
Gratinado
Gratinado de patatas con ingre-dientes crudos, máx. 4 cm de alto1 molde para gratinar 2160-180 60-80
2 moldes de gratinar 3+1150-170 60-80
Tostadas
4 unidades, gratinadasParrilla + bandeja universal3+1160-170 10-15
12 unidades, gratinadasParrilla + bandeja universal3+1160-170 15-20

Productos preparados

Observar las indicaciones del fabricante que se especifican en el embalaje.

Al cubrir los accesorios con papel de hornear, asegurarse de que ese papel sea apto para temperaturas elevadas. Adaptar el tamaño del papel al plato que se va a preparar.

El resultado que se obtiene depende fundamentalmente de los alimentos. Las irregularidades y las diferencias en el color pueden venir de los productos crudos.

PlatoAccesoriosAlturaTipo de calenta- mientoTemperatura en °CDuración en minutos
Pizza, ultracongelada
Pizza con base finaBandeja universal2200-22015-20
Bandeja universal + parri-lla3+1180-20020-30
Pizza con base gruesaBandeja universal2170-19020-30
Bandeja universal + parri-lla3+1170-19025-35
Pizza-baguetteBandeja universal3170-19020-30
MinipizzaBandeja universal3190-21010-20
Pizza, congelada
Pizza (precalentar)Bandeja universal1180-20010-15
Productos de patata, ultracongelados
Patatas fritasBandeja universal3190-21020-30
Bandeja universal + ban- deja de horno3+1180-20030-40
CroquetasBandeja universal3190-21020-25
Tortitas de patata, patatas rellenasBandeja universal3200-22015-25
Productos de panadería, ultracongelados
Panecillos, baguettesBandeja universal3180-20010-20
Pan alemán Brezel (masa de panadería)Bandeja universal3200-22010-20
Productos de panadería, prehorneados
Panecillos, baguettesBandeja universal3190-21010-20
Bandeja universal + parri-lla3+1160-18020-25
Plato Accesorios Altura Tipo decalenta- mientoTemperatura en °CDuración en minutos
Fritos, ultracongelados
Varitas de pescado Bandeja universal 2220-240 10-20
Palitos de pollo, nuggets Bandeja universal 3200-220 15-25
Pastel de hojaldre, ultracongelado
Pastel de hojaldre Bandeja universal 3180-200 35-40

Platos especiales

Con una temperatura baja se puede obtener tanto un delicioso yogur cremoso como una masa de levadura esponjosa.

En primer lugar, retirar los accesorios, las rejillas de soporte o las guías correderas del compartimento de cocción.

Preparar yogur

  1. Hervir 1 litro de leche (3,5% de materia grasa) y dejarla enfriar hasta que alcance unos 40 °C.
  2. Mezclar 150 g de yogur (a temperatura del frigorífico).
  3. Verterlo todo en tazas o en pequeños tarros con tapa de rosca y colocarlos tapados en la parrilla.

  4. Precalentar el compartimento de cocción como se indica.

  5. A continuación, colocar las tazas/los tarros sobre la base del compartimento de cocción y seguir la preparación como se indica.

Levar masa de levadura

  1. Preparar la masa de levadura de la forma habitual, introducirla en un recipiente de cerámica resistente al calor y tapar el recipiente.
  2. Precalentar el compartimento de cocción durante 5 minutos.
  3. Apagar el aparato y dejar levar la masa en el compartimento de cocción.
Plato Recipientes Tipo decalenta- mientoTemperaturaDuración del ciclo de cocción
YogurTazas o tarrosen la base del comparti- mento de cocciónPrecalentar a 50 °C50 °C5 min8 h
Levar masa de levaduraRecipiente resis- tente al caloren la base del comparti- mento de cocciónPrecalentar a 50 °C, apagar el aparato, introducir la masa de levadura en el compar- timento de cocción5 min20-30 min

Descongelar

El tiempo de descongelación depende del tipo y de la cantidad de los alimentos.

Tener en cuenta las indicaciones del fabricante en el embalaje. Extraer los alimentos congelados del envase y colocarlos en un recipiente apropiado sobre la parrilla.

Colocar el ave en un plato con la parte de la pechuga hacia abajo.

Nota: La lámpara de iluminación del horno no se enciende hasta alcanzar los 60 °C de temperatura. De este modo se consigue una regulación precisa óptima.

PlatoAccesoriosAlturaTipo calentam.Temperatura
Productos congelados delicadosP. ej. tartas de nata, tartas de crema de mantequilla, tartas con glaseado de chocolate o azúcar, frutas, etc.Parrilla1El mando de temperatura permanece apagado
Otros productos congeladosPollo, embutido y carne, pan y panecillos, pasteles y otros productos de reposteríaParrilla150 °C

Desecar

Utilizar sólo frutas y verduras de calidad y lavarlas a fondo. Dejar que se escurran y se sequen bien.

Colocar la bandeja universal a la altura 3 y la parrilla a la altura 1. Cubrir la bandeja universal y la parrilla con papel de hornear o papel apergaminado. Dar la vuelta a las frutas o verduras de vez en cuando. Cuando ya estén doradas, secarlas y desprenderlas del papel.

Frutas y hierbasAlturaTipo de calenta- mientoTemperatura en °CDuración en horas
600 g de aros de manzana1+380aprox. 5
800 g de tiras de pera1+380aprox. 8
1,5 kg de ciruelas1+380aprox. 8-10
200 g de hierbas culinarias, lavadas1+380aprox. 112

Confitar

Para la cocción, los tarros y las gomas elásticas deben estar limpios y en perfecto estado. Utilizar tarros de igual tamaño en la medida de lo posible. Los valores de las tablas se refieren a tarros redondos de un litro.

¡Atención!

No utilizar tarros grandes ni altos. Las tapas podrían reventar.

Utilizar únicamente fruta y verdura en perfecto estado. Lavarla muy bien.

Los tiempos que figuran en las tablas son valores orientativos. Pueden variar en función de la temperatura ambiente, el número de tarros, la cantidad y el calor del contenido de los tarros. Antes de encender o apagar el aparato, asegurarse de que en el interior de los tarros se han formado burbujas.

Preparación

  1. Llenar los tarros, pero no hasta el borde.
  2. Limpiar los bordes de los tarros; deben estar limpios.
  3. Colocar en cada tarro una goma elástica húmeda y una tapa.
  4. Cerrar los tarros con abrazaderas.

No colocar más de seis tarros en el compartimento de cocción.

Programación

  1. Colocar la bandeja universal en la altura 2. Colocar los tarros de manera que no se toquen.
  2. Verter 12 litro de agua caliente (aprox. 80 °C) en la bandeja universal.
  3. Cerrar la puerta del horno.
  4. Ajustar el Calor inferior ☐.
  5. Ajustar la temperatura entre 170 y 180 °C.

Confitar

Fruta

Tras aprox. 40 - 50 minutos comienzan a formarse burbujas cada cierto tiempo. Apagar el horno.

Sacar los tarros del horno después de aprox. 25 - 35 minutos (en este tiempo se aprovecha el calor residual). Si se dejan enfriar más tiempo en el compartimento de cocción, pueden formarse gérmenes que favorezcan la acidificación de la fruta confitada

Fruta en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual

Manzanas, grosellas negras, fresas desconectar aprox. 25 minutos
Cerezas, albaricoques, melocotones, grosellas espinosas desconectar aprox. 30 minutos
Puré de manzana, peras, ciruelas desconectar aprox. 35 minutos

Verduras

Tan pronto como se formen pequeñas burbujas en los tarros, volver a ajustar la temperatura a aprox. 120 - 140 °C. Aprox.
35 - 70 minutos según el tipo de verdura. Transcurrido este tiempo, apagar el horno y aprovechar el calor residual.

Verduras con cocción fría en tarros de un litro Con la aparición de burbujas Calor residual

Pepinillos - aprox. 35 minutos
Remolacha aprox. 35 minutos aprox. 30 minutos
Coles de bruselas aprox. 45 minutos aprox. 30 minutos
Judías, colinabo, col lombardaaprox. 60 minutos aprox. 30 minutos
Guisantesaprox. 70 minutos aprox. 30 minutos

Extraer los tarros

Sacar los tarros del compartimento de cocción cuando haya concluido la cocción.

¡Atención!

No colocar los tarros calientes sobre una base fría ni húmeda. Pueden romperse.

Acrilamida en los alimentos

La acrilamida se produce especialmente en productos de cereales y patata preparados a temperaturas elevadas, p. ej.,

patatas fritas, tostadas, panecillos, pan y repostería fina (galletas, pastas especiadas, galletas navideñas).

Consejos para preparar alimentos con contenido bajo en acrilamida

General■ Limitar el tiempo de cocción lo máximo posible.■ Dorar los alimentos sin llegar a tostarlos demasiado.■ Los alimentos grandes y gruesos contienen poca acrilamida.
HornearCon calor superior/inferior máx. 200 °CCon aire caliente 3D o aire caliente máx. 180 °C.
Pastas y galletasCon calor superior/inferior máx. 190 °C.Con aire caliente 3D o aire caliente máx. 170 °C.El huevo o la yema de huevo reduce la formación de acrilamida.
Patatas fritas al hornoDistribuir en una sola capa y de forma homogénea por la bandeja. Hornear al menos 400 g por bandeja para que las patatas no se resequen

Comidas normalizadas

Estas tablas han sido elaboradas para institutos de pruebas con el fin de facilitar los controles y pruebas de los distintos aparatos.

Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) e IEC 60350.

Hornear

Hornear a 2 niveles:

Colocar la bandeja universal siempre encima de la bandeja de horno.

Hornear a 3 niveles:

Introducir la bandeja universal en el centro.

Pastas de té:

Las bandejas que se han introducido en el horno al mismo tiempo no tienen por qué estar listas en el mismo momento.

Pastel de manzana cubierto en 1 nivel:

Colocar moldes desarmables oscuros separados entre sí.

Pastel de manzana cubierto en 2 niveles:

Colocar los moldes desarmables en desnivel unos sobre otros, ver figura.

BALAY 3HB526XDM - Hornear - 1

Pasteles en moldes desarmables de hojalata:

Hornear con Calor superior/inferior □ en el nivel 1. Utilizar la bandeja universal en vez de la parrilla y colocar encima el molde desarmable.

Nota: Para hornear, seleccionar la primera vez la temperatura más baja de las indicadas.

Plato Accesorios y moldes Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °CDuración en minutos
Pastas de té (precalentar*) Bandeja de horno 3140-150 30-40
Bandeja de horno 3140-150 30-40
Bandeja universal + ban-deja de horno140-150 30-45
Bandeja universal + 2 bandejas de aluminio1+3+5130-140 40-55
Pastelitos (precalentar*) Bandeja de horno 3150-170 20-35
Bandeja de horno 3150-170 20-35
Bandeja universal + ban-deja de horno3+1140-160 30-45
Bandeja universal + 2 bandejas de aluminio1+3+5130-150 35-55
Base para tarta (precalentar*) Molde desarmable sobre la parrilla2160-170 30-40
Base para tarta Molde desarmable sobre la parrilla2160-170 25-40
Pastel de manzana recubierto Parrilla + 2 moldes desar-mables ∅ 20 cm1170-190 80-100
2 parrillas + 2 moldes des- 3+1 armables ∅ 20 cm170-190 70-100

* No utilizar el calentamiento rápido para precalentar el horno.

Asar al grill

Si los alimentos se colocan directamente sobre la parrilla, introducir la bandeja universal a la altura 1. De este modo se recoge el jugo de la carne y el horno se mantiene más limpio.

Plato Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoNivel de grill Duración en minutos
Dorar tostadasPrecalentar durante 10 minutosParrilla53 12 -2
Hamburguesa de ternera, 12 unidades*No precalentarParrilla + bandeja universal4+13 25-30

* Dar la vuelta a los alimentos tras 23 del tiempo

pt Índice

Causas de danos.... 24

O seu novo forno 25

Painel de comando 25

Tabela de anomalías.... 31

Perigo de choque eléctrico!

Selector de temperatura

⚠️ Perigo de choque eléctrico!

⚠️ Perigo de choque eléctrico!

Desligue o disjuntor no quadro eléctrico.

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3HB526XDM

Categoría : Horno