BALAY

3HV469XC - Horno BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato 3HV469XC BALAY en formato PDF.

📄 68 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice BALAY 3HV469XC - page 4
Ver el manual : Español ES Português PT
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Horno empotrable
Marca Balay
Modelo 3HV469XC
Dimensiones del horno (alto x ancho x fondo) 59,5 cm x 59,5 cm x 54,8 cm
Dimensiones del nicho (alto x ancho x fondo) 60 cm x 56 cm x 55 cm
Peso neto Aprox. 35 kg
Voltaje 230 V ~ 50 Hz
Potencia total 3,6 kW
Tipo de instalación Empotrable bajo encimera
Capacidad neta del horno 71 litros
Número de funciones de calentamiento 7 funciones
Funciones principales Calor superior e inferior, calor superior + ventilador, calor inferior + ventilador, grill, grill + ventilador, calor inferior + grill, función pizza
Rango de temperatura 50°C - 275°C
Iluminación interior Sí, con lámpara halógena
Puerta Puerta abatible con bisagras, acristalamiento de seguridad
Limpieza Esmalte pirolítico (autolimpieza mediante calor)
Seguridad Bloqueo de puerta, apagado automático de seguridad, refrigeración por ventilador
Clase energética A+ (según normativa UE)
Consumo energético modo convencional 0,99 kWh
Consumo energético modo ventilado 0,79 kWh
Nivel de ruido 48 dB (A)
Reparabilidad Disponibilidad de piezas de repuesto originales durante al menos 10 años
Accesorios incluidos Bandeja de horno, rejilla, guías telescópicas

Preguntas frecuentes - 3HV469XC BALAY

¿Cómo instalo correctamente el horno Balay 3HV469XC?
La instalación debe ser realizada por un técnico autorizado. Asegúrate de que el horno esté alineado dentro del nicho y conectado a la red eléctrica con un disyuntor adecuado. Consulta las instrucciones detalladas en el manual de usuario.
¿Qué hacer si el horno no se enciende?
Verifica que el cable de alimentación esté enchufado y el disyuntor no esté activado. Comprueba si hay un fusible quemado en la caja eléctrica. Si el problema persiste, contacta al servicio técnico de Balay.
¿Cómo utilizar la función de limpieza pirolítica?
Retira todos los accesorios del horno. Selecciona el programa de pirolisis (normalmente a 480°C). El horno se bloqueará y se calentará durante aproximadamente 2 horas. Una vez finalizado, espera a que se enfríe y limpia los residuos con un paño húmedo. Consulta la sección de limpieza y cuidado del manual.
¿El horno tiene función de grill?
Sí, incluye función de grill (calor superior) y grill con ventilador. Ideal para gratinar y dorar alimentos. Utiliza la bandeja o la rejilla según la receta.
¿Qué hacer si la puerta del horno no cierra bien?
Revisa si hay algún objeto obstruyendo el cierre. Si la bisagra está dañada, necesitarás reemplazarla. Contacta al servicio técnico para obtener piezas de repuesto originales.
¿Cómo ajustar la hora en el horno?
Pulsa el botón de reloj hasta que parpadee la hora. Usa los botones + y - para ajustar. Confirma pulsando de nuevo el botón de reloj. Más detalles en el manual de instrucciones.
¿Se puede usar papel de aluminio en el horno?
Sí, pero evita que el papel de aluminio toque las resistencias o el fondo del horno. No cubras completamente la bandeja para no obstaculizar la circulación del calor. Recuerda que el papel de aluminio puede reflejar el calor y afectar la cocción.
¿Cuál es el consumo energético del horno?
El consumo en modo convencional es de aproximadamente 0,99 kWh y en modo ventilado de 0,79 kWh. Pertenece a la clase energética A+, lo que garantiza una eficiencia óptima.
¿Cómo cambiar la lámpara interior del horno?
Desconecta el horno de la electricidad. Retira la cubierta de la lámpara y cambia la bombilla halógena (G9, 25W). Asegúrate de usar una bombilla de repuesto adecuada para horno. Vuelve a colocar la cubierta y conecta el horno.
¿Dónde puedo descargar el manual de usuario?
Puedes descargar el manual en formato PDF desde la página de notice-facile.com o en el sitio web oficial de Balay. Busca el modelo 3HV469XC y selecciona tu idioma.

Preguntas de los usuarios sobre 3HV469XC BALAY

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3HV469XC - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3HV469XC de la marca BALAY.

MANUAL DE USUARIO 3HV469XC BALAY

manual de instrucciones

3HV469XC

Horno de convección con función vapor

Forno a vapor combinado

Indicaciones de seguridad importantes......4

Causas de daños....5

Su nuevo aparato ....6

Panel de mando....6

Tipos de calentamiento ....7

Calibración automática....7

Accesorios ....7

Accesorios ....7

Introducción de los accesorios....8

Compartimento de cocción 8

Accesorios especiales....8

Antes del primer uso....8

Ajustar la hora 8

Ajustar la dureza del agua....9

Primera puesta en marcha 9

Limpiar previamente los accesorios ....9

Manejo del aparato....9

Llenar el depósito agua....9

Encender el aparato.... 10

Apagar el aparato.... 10

Después de cada uso.... 10

Funciones del tiempo....11

Programar el reloj avisador 11

Ajustar la duración.... 11

Retrasar la hora de finalización .... 11

Ajustar la hora 12

Programa automático 12

Seleccionar el programa 12

Indicaciones sobre los programas.... 13

Tablas de programas.... 13

Memoria....16

Guardar configuraciones en la memoria 16

Iniciar la memoria .... 16

Seguro para niños.... 16

Activar el seguro para niños 16

Desactivar el seguro para niños.... 16

Ajustes básicos ....17

Desconexión automática de seguridad....17

Cuidados y limpieza.... 17

Productos de limpieza 18

Asistente de limpieza.... 18

Descalcificar 19

Desmontar y montar la puerta del aparato 20

Limpiar los cristales de la puerta 20

Limpiar las rejillas.... 21

¿Qué hacer en caso de avería? 22

Sustituir las lámparas del compartimento de cocción...... 23

Sustituir la junta de la puerta.... 23

Servicio de Asistencia Técnica.... 24

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)...... 24

Protección del medio ambiente.... 24

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 24

Consejos para ahorrar energía.... 24

Tablas y sugerencias 24

Cocción al vapor.... 24

Función Turbo 25

Funcionamiento combinado 25

Verduras 25

Guarniciones y legumbres.... 26

Aves y carne.... 27

Pescado....29

Cocción lenta de carne 29

Gratinados, guarnición para sopas.... 30

Postres, compota.... 30

Pasteles y repostería.... 31

Regenerar alimentos.... 32

Descongelar 33

Fermentar la masa 33

Exprimir 34

Conservar.... 34

Productos congelados.... 34

Platos testados.... 35

⚠️ Indicaciones de seguridad importantes

Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.

Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.

Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.

Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.

Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.

Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.

No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.

Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.

Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.

¡Peligro de incendio!

- Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de

que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.

- Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.

¡Peligro de quemaduras!

  • El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
  • Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
  • Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.
  • Durante el funcionamiento puede salir vapor caliente. No tocar las aberturas de ventilación. No dejar que los niños se acerquen.

¡Peligro de quemaduras!

Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.

  • Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
  • El agua de la cubierta del evaporador todavía está caliente tras la desconexión. No vaciar la cubierta del evaporador inmediatamente después de apagarlo. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
  • Al extraer el recipiente de cocción puede derramarse líquido caliente. Extraer el recipiente de cocción caliente con cuidado únicamente con una manopla.

¡Peligro de lesiones!

■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
- Los líquidos inflamables pueden incendiarse en el compartimento de cocción caliente (explosión). No llenar el depósito con líquidos inflamables (p. ej. bebidas alcohólicas). Lllenar el depósito exclusivamente con agua o con la solución descalcificadora recomendada.

¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
- La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.

  • Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
  • Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso.

Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.

Causas de daños

¡Atención!

No colocar nada sobre la base del compartimento de cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación de calor puede dañar el aparato.
La base del compartimento de cocción y la cubierta del evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la parrilla.
- El papel de aluminio en el compartimento de cocción no puede entrar en contacto con el cristal de la puerta. Puede ocasionar decoloraciones permanentes en el cristal de la puerta.
■ Los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento combinado de aire caliente y vapor.
No utilizar recipientes oxidados. Incluso las manchas más pequeñas de óxido pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.
Al cocer al vapor en una bandeja con agujeros, colocar siempre la bandeja de aluminio o la bandeja sin agujeros debajo. De este modo se recoge el líquido que se desprende.
No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.
El jugo de la fruta puede dejar manchas en el compartimento de cocción. Limpie de inmediato el jugo de la fruta con un paño húmedo y seco.
Si la junta de la puerta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener la junta de la puerta siempre limpia y sustituirla en caso necesario.
- No colocar nada sobre la puerta del aparato abierta. El aparato puede resultar dañado.
No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.
El compartimento de cocción del aparato está fabricado de acero inoxidable de alta calidad. Si no se llevan a cabo los cuidados adecuados en el compartimento de cocción, se puede producir corrosión. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la limpieza y los cuidados que figuran en las instrucciones de uso. Eliminar la suciedad del compartimento de cocción inmediatamente después de que el aparato se haya enfriado.

Su nuevo aparato

En este capítulo se presenta información sobre

■ el panel de mando
■ los tipos de calentamiento
■ la calibración automática

Panel de mando
BALAY 3HV469XC - Su nuevo aparato - 1

text_image 12:35 M Limpia °C kg i

Mando giratorioTeclas de manejo

Bajo cada tecla se encuentran sensores que reaccionan al tocar ligeramente la tecla con el dedo. No es preciso pulsarla con fuerza.

Elemento de mando Aplicación
IInterruptor principal Encender y apagar el aparato
MMemoria Guardar y abrir la memoria (véase el capítulo: Memoria)
Tipos de calentamiento Seleccionar el tipo de calentamiento
Seguro para niños Activar y desactivar el seguro para niños (véase el capítulo: Seguro para niños)
LimpiaAsistente de limpieza Seleccionar el asistente de limpieza (véase el capítulo: Cuidados y limpieza)
Programa automático Seleccionar el programa (véase el capítulo: Programa automático)
Mando giratorio Modificar los valores para hora, duración, peso, etc.Presionar el mando giratorio para encajarlo o desencajarlo
°CTemperatura Seleccionar la temperatura
Funciones del tiempo Seleccionar la función de tiempo (véase el capítulo: Funciones del tiempo)
IIInicio/pausa Pulsación breve: iniciar el modo de cocción e interrumpir (pausa)Pulsación larga: finalizar el modo de cocción
Peso Seleccionar el peso del alimento para un programa (véase el capítulo: Programa automático)
Descalcificar Seleccionar descalcificar (véase el capítulo: Cuidados y limpieza)
iTecla Info Pulsación breve: consultar la temperatura actual de calentamientoPulsación larga: seleccionar los ajustes básicos (véase el capítulo: Ajustes básicos)

Tipos de calentamiento

La tecla ☐ permite configurar el aparato para distintas aplicaciones.

Tipo de calentamiento Aplicación

Función Turbo 30 - 230 °C Para pasteles con recubrimiento húmedo, bizcochos y estofados. Una turbina situada en la placa posterior reparte el calor de manera uni-forme en el compartimento de cocción.
Cocción al vapor35 - 100 °C Para verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y para escal-dar.
Funciona- miento combi-nado120 - 230 °C Para carne, gratinados y repostería. Combinación de Función Turbo y Cocción al vapor.
Regenerar 100 - 180 °C Para platos cocinados y productos de panadería. Los alimentos cocidos vuelven a calentarse de manera óptima. Los ali-mentos no se resecan gracias al efecto del vapor.
Fermentar 35 - 50 °C Para masa de levadura y masa madre. La masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente. Se combinan Función turbo y Cocción al vapor para que la superficie de la masa no se reseque.
Descongelar 35 - 60 °C Para verduras, carne, pescado y fruta. Combinación de Función Turbo y Cocción al vapor. El calor se reparte de manera uniforme por los alimentos gracias al efecto de la humedad. Los alimentos no se resecan ni se deforman.
Cocción lenta 60 - 120 °C Para rosbif y pierna de cordero. De este modo la carne tierna queda especialmente jugosa.
Precalentar 30 - 70 °C Para recipientes de porcelana. Los alimentos tardan más en enfriarse en recipientes calientes. Las bebi-das se mantienen calientes durante más tiempo.
Conservar caliente60 - 100 °C Para mantener calientes los platos hasta dos horas.

Calibración automática

La temperatura de ebullición del agua depende de la presión del aire. Con la calibración, el aparato se ajusta a las condiciones de presión del lugar de instalación. Esto sucede automáticamente durante la primera puesta en servicio (véase el capítulo: Primera puesta en servicio). Este procedimiento genera más vapor de lo habitual.

Para ello es importante que el aparato funcione con vapor sin interrupciones durante 20 minutos a 100 °C. Durante este tiempo la puerta debe permanecer cerrada.

Si el aparato no se ha podido calibrar automáticamente (p.ej. porque se abrió la puerta), la calibración se ejecuta de nuevo en el siguiente ciclo de cocción.

Después de una mudanza

Para que el aparato se adapte automáticamente a las condiciones del nuevo lugar de instalación, restablecer los ajustes de fábrica (véase el capítulo: Ajustes básicos) y repetir el proceso de la primera puesta en servicio (véase el capítulo: Primera puesta en servicio).

Tras un corte en el suministro eléctrico

El aparato guarda los ajustes de la calibración también en caso de corte en el suministro eléctrico o desconexión de la red. No es necesario volver a calibrarlo.

Accesorios

Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.

Accesorios

Este aparato incorpora los siguientes accesorios:

BALAY 3HV469XC - Accesorios - 1

Parrilla

para recipientes, pasteles y moldes de gratinar y para asar

BALAY 3HV469XC - Parrilla - 1

Bandeja, con agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad

para cocer verduras al vapor, para exprimir bayas y para descongelar

BALAY 3HV469XC - Bandeja, con agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad - 1

BALAY 3HV469XC - Bandeja, con agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad - 2

BALAY 3HV469XC - Bandeja, con agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad - 3

Bandeja, sin agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad

para cocer arroz, legumbres y cereales

Bandeja, con agujeros, GN 2/3, 40 mm de profundidad

para cocer al vapor pescado entero o grandes cantidades de verduras, para exprimir bayas, etc.

Bandeja, sin agujeros, GN 2/3, 28 mm de profundidad (bandeja de horno)

para el horneado de pasteles de bandeja y la recogida del líquido que se desprende en la cocción al vapor

Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet.

Nota: Las bandejas pueden deformarse durante y después del funcionamiento. Este fenómeno se debe a los grandes contrastes de temperatura en los accesorios. Se pueden producir si solo se ocupa una parte del accesorio o si se coloca un congelado, p. ej., una pizza, encima del accesorio. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no tiene ningún efecto sobre las funciones.

Introducción de los accesorios

Los accesorios están equipados con una función de encaje. Esta evita que se caigan al extraerlos. Los accesorios tienen que introducirse correctamente en el interior del horno para que la protección frente a las caídas funcione.

Al introducir la parrilla, asegurarse

■ de que la lengüeta de enganche (a) señale hacia abajo

■ de que el estribo de seguridad de la parrilla se encuentra en la parte trasera arriba.

BALAY 3HV469XC - Introducción de los accesorios - 1

text_image a a

Al introducir la bandeja, asegurarse de que la lengüeta de enganche (a) señala hacia abajo.

BALAY 3HV469XC - Introducción de los accesorios - 2

text_image a a

Compartimento de cocción

El interior del horno tiene cuatro alturas de inserción que se numeran de abajo a arriba.

BALAY 3HV469XC - Compartimento de cocción - 1

text_image ① ② ③ ④ Rejillas para los accesorios Cubierta del evaporador Cámara del depósito con depósito de agua

¡Atención!

No colocar nada sobre la base del compartimento de cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación de calor puede dañar el aparato.

La base del compartimento de cocción y la cubierta del evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la parrilla.

No introducir accesorios entre las alturas de inserción, ya que podrían caer.

Accesorios especiales

Los accesorios pueden adquirirse en establecimientos especializados:

Accesorios N.° de pedido

Bandeja, sin agujeros, GN 23 , 40 mm de profundidadHEZ36D453
Bandeja, con agujeros, GN 23 , 40 mm de profundidadHEZ36D453G
Bandeja, sin agujeros, GN 23 , 28 mm de profundidad (bandeja de horno)HEZ36D452
Bandeja, sin agujeros, GN 13 , 40 mm de profundidadHEZ36D153
Bandeja, con agujeros, GN 13 , 40 mm de profundidadHEZ36D153G
Recipiente de porcelana, sin agujeros, GN 23 HEZ36D533P
Recipiente de porcelana, sin agujeros, GN 13 HEZ36D513P
Filtro de grasa HEZ36DF
Parrilla HEZ36DR4
Set de asado HEZ36DB4
Esponja de limpieza 643 254
Descalcificador 311 138

Antes del primer uso

En este capítulo se describen los pasos que se deben seguir antes de utilizar el aparato por primera vez:

■ ajustar la hora
■ ajustar la dureza del agua
■ iniciar la primera puesta en servicio
■ limpiar los accesorios

Ajustar la hora

Tras la conexión eléctrica, en la pantalla parpadea 00:00. Usar el mando giratorio para ajustar la hora actual. El ajuste se aplica automáticamente tras unos segundos.

  1. Cambiar la hora

Pulsar repetidamente la tecla hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora.

  1. Ajustar la hora actual con el mando giratorio.
  2. Confirmar con la tecla

Ajustar la dureza del agua

El aparato debe descalcificarse a intervalos regulares. Es el único modo de evitar daños.

Este aparato indica automáticamente cuándo se debe descalcificar. El ajuste predeterminado de dureza del agua es "media". Modificar el valor si el agua es más blanda o más dura.

Se puede comprobar la dureza del agua con las tiras de prueba suministradas o consultando a la central de abastecimiento de agua.

Si el agua tiene un alto contenido de cal, se recomienda emplear agua ablandada.

La descalcificación no es necesaria si se utiliza agua ablandada. En este caso, cambiar la dureza del agua a "ablandada".

La dureza del agua se puede modificar en los ajustes básicos:

  1. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
  2. Mantener pulsada la tecla i durante 4 segundos. En la pantalla se muestra el primer ajuste básico COI.
  3. Pulsar repetidamente la tecla ihasta que se muestre [07] (dureza del agua "media").
  4. Usar el mando giratorio para modificar la dureza del agua. Valores posibles:
-ablandada -
1blanda I
2media II
3dura III
4muy dura IV
  1. Mantener pulsada la tecla i durante aprox. 4 segundos para salir del menú Ajustes básicos.
    Se guarda el cambio.

Primera puesta en marcha

Calentar el aparato vacío antes del primer uso durante 20 minutos a 100 °C con Cocción al Vapor. No abrir la puerta del aparato durante este tiempo. El aparato se calibra de forma automática (véase el capítulo: Calibración automática).

  1. Llenar el depósito de agua e introducirlo (véase el capítulo: Llenar el depósito de agua). Humedecer la junta de la tapa del depósito con un poco de agua antes del primer uso.
  2. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
  3. Programar el tipo de calentamiento Coccción al vapor 📐 con el mando giratorio.
  4. Pulsar la tecla ▶II.

El aparato calienta a 100 °C. Los 20 minutos empiezan a transcurrir cuando se alcanza la temperatura programada. No abrir la puerta del aparato durante este tiempo.

El modo de cocción finaliza automáticamente y suena una señal.

  1. Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.

Dejar la puerta ligeramente abierta hasta que el aparato se enfríe.

Limpiar previamente los accesorios

Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua, un poco de jabón y un paño de limpieza.

Manejo del aparato

En este capítulo se describe

■ cómo llenar el depósito agua
■ cómo encender y apagar el aparato
■ qué hacer después de cada uso

Llenar el depósito agua

Al abrir la puerta del aparato se encuentra el depósito de agua situado a la derecha.

¡Atención!

Daños en el aparato por emplear líquidos inadecuados

  • Utilizar exclusivamente agua del grifo, agua ablandada o agua mineral sin gas.
    ■ Si el agua del grifo tiene mucha cal, se recomienda utilizar agua ablandada.
    No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto contenido en cloro (> 40 mg/l) u otros líquidos.

Consultar las características del agua del grifo en la correspondiente central de abastecimiento de agua. La dureza del agua se puede comprobar con las tiras de prueba suministradas.

Llenar el depósito de agua antes de cada uso:

  1. Abrir la puerta del aparato y retirar el depósito de agua (figura A).
  2. Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la marca "máx" (figura B).

BALAY 3HV469XC - ¡Atención! - 1

  1. Cerrar la tapa del depósito hasta que encaje correctamente.
  2. Introducir el depósito de agua completamente hasta el tope (figura C).

BALAY 3HV469XC - ¡Atención! - 2

El depósito debe quedar al mismo nivel que la cámara del depósito (figura D).

Encender el aparato

Ejemplo de la imagen:

Ajustar el tipo de calentamiento Cocción al vapor a 80 °C.

  1. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.

BALAY 3HV469XC - Encender el aparato - 1

text_image 12:35 °C 160

La tecla 📋 se ilumina. En la pantalla se muestra el primer tipo de calentamiento Función Turbo®.

  1. Selecionar el tipo de calentamiento deseado accionando el mando giratorio.
  2. Pulsar la tecla ℃ y ajustar la temperatura con el mando giratorio.

BALAY 3HV469XC - Encender el aparato - 2

text_image 20:00 → ( °C min 80 )

En los tipos de calentamiento con vapor debe ajustarse ahora una duración (véase también el capítulo: Funciones del tiempo).

  1. Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración |→|◀.
  2. Ajustar la duración con el mando giratorio.
  3. Pulsar la tecla ▶II para iniciar el modo de cocción. El aparato empieza a calentar.

Un anillo en la pantalla muestra el ascenso de temperatura en el compartimento de cocción. Con la tecla i se puede consultar la temperatura actual.

En el tipo de calentamiento Cocción al vapor 🔒, la duración del ciclo de cocción empieza a transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento.

Se ilumina el indicador

El indicador 📊 aparece cuando se programa un tipo de cocción y el depósito de agua solo está medio lleno. Si se considera que el agua que contiene el depósito es suficiente para el modo de cocción, se puede iniciar el funcionamiento del aparato. En caso contrario, llenar el depósito de agua hasta la marca "max", volver a introducirlo e iniciar el modo de cocción.

Modificar la temperatura

La temperatura se puede modificar con el mando giratorio en cualquier momento tras el inicio del programa.

Retrasar la hora de finalización

Véase el capítulo: Funciones del tiempo, Retrasar la hora de finalización.

Pausa

Pulsar brevemente la tecla ▶II para interrumpir el funcionamiento (pausa). El ventilador de refrigeración puede seguir funcionando. Pulsar la tecla ▶II para iniciar el funcionamiento.

El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la puerta del aparato durante el modo de cocción. Cerrar la puerta del horno para iniciar el funcionamiento y pulsar la tecla ▶II.

Si en los ajustes básicos se ha activado el inicio automático, no es necesario volver a pulsar la tecla de inicio (véase el capítulo: Ajustes básicos).

El indicador √ parpadea

Cuando el depósito de agua está vacío, suena una señal y parpadea la indicación. Se interrumpe el modo de cocción.

  1. Abrir la puerta del aparato con precaución. Es posible que salga vapor caliente.
  2. Extraer el depósito de agua, llenarlo hasta la marca "max" e introducirlo de nuevo.
  3. Pulsar la tecla ▶II.

Apagar el aparato

¡Peligro de quemaduras!

Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente.

Durante el modo de cocción o una vez finalizado este, la puerta del aparato se debe abrir con precaución. Durante la apertura, no inclinarse sobre la puerta del aparato. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.

Mantener pulsada la tecla ▶II para finalizar el modo de cocción. Si ha programado una duración, el modo de cocción finaliza de forma automática. Suena una señal. Pulsar la tecla ⏻ para apagar la señal.

Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.

El ventilador puede seguir funcionando aunque se abra la puerta del aparato.

Después de cada uso

Vaciar el depósito de agua

  1. Abrir la puerta del aparato con precaución. Es posible que salga vapor caliente.
  2. Extraer el depósito de agua y vaciarlo.
  3. Secar bien la junta de la tapa del depósito y la cámara del depósito en el aparato.

¡Atención!

No secar el depósito de agua en el compartimento de cocción caliente. Se dañaría el depósito de agua.

Secar el compartimento de cocción

⚠️ ¡Peligro de quemaduras!

El agua de la cubierta del evaporador puede estar caliente. Dejar que se enfríe antes de limpiarla.

  1. Dejar la puerta del aparato abierta una ranura hasta que se haya enfriado el aparato.
  2. Limpiar el compartimento de cocción y la cubierta del evaporador con la esponja suministrada y secarlos bien con un paño suave.
  3. Eliminar la suciedad del compartimento de cocción directamente después de haberse enfriado el aparato. Los restos quemados resultan después bastante más difíciles de limpiar.
  4. Secar los muebles o mangos en los que haya podido condensarse agua.

Funciones del tiempo

El menú Funciones del tiempo se abre pulsando la tecla Ⓛ. Presenta las siguientes opciones:

Cuando el aparato está apagado

■ △ = ajustar el reloj avisador
■ Ⓛ = ajustar la hora

Cuando el aparato está encendido

■ = ajustar el reloj avisador
■ I→I = ajustar la duración si procede
■ →l = retrasar la hora de finalización si procede
■ Ⓛ = indicar la hora

Cuando no se puede modificar o ajustar un valor, se escucha una señal de aviso breve.

Programar el reloj avisador

El reloj avisador puede emplearse como un reloj temporizador de cocina. Funciona independientemente del modo de cocción.

  1. Pulsar la tecla Ⓤ. La flecha se sitúa detrás del símbolo del reloj avisador 🔒◀.
  2. Ajustar el tiempo del reloj avisador con el mando giratorio. Durante unos segundos se visualiza en la pantalla el transcurso del tiempo del reloj avisador. A continuación, pasa a segundo plano. El símbolo 🔒 indica que el tiempo del reloj avisador está transcurriendo.

Consultar el tiempo del reloj avisador

Pulsar la tecla Ⓐ. El tiempo del reloj avisador se visualiza durante unos segundos.

Modificar el tiempo del reloj avisador

Pulsar la tecla Ⓤ. Cambiar el tiempo del reloj avisador con el mando giratorio.

Una vez transcurrido el tiempo del reloj avisador

Suena una señal. En la pantalla se muestra 00:00 ⚠◀. Pulsar la tecla ⊕ para apagar la señal.

Cancelar el tiempo del reloj avisador

Pulsar la tecla Ⓧ y girar el mando giratorio hasta que el tiempo del reloj avisador vuelva a marcar 00:00. El tiempo del reloj avisador desaparece transcurridos unos segundos.

Ajustar la duración

Cuando se programa la duración (tiempo de cocción) para un plato, el funcionamiento finaliza automáticamente cuando ha transcurrido este tiempo. El aparato deja de calentar.

Con los tipos de calentamiento con vapor se debe ajustar siempre una duración.

Ejemplo de la imagen:

Ajustar una duración de 35 minutos.

Condición:

Debe haberse programado un tipo de calentamiento y la temperatura.

  1. Pulsar repetidamente la tecla Ⓧ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración I→I◀.

BALAY 3HV469XC - Ajustar la duración - 1

text_image (20:00) min → 100 °C
  1. Ajustar la duración con el mando giratorio.

BALAY 3HV469XC - Ajustar la duración - 2

text_image (35:00) min 100 °C

La duración se aplica tras unos segundos. Desaparece el paréntesis a izquierda y derecha de la duración. Se enciende el símbolo I→I◀.

  1. Si todavía no se ha iniciado el funcionamiento, pulsar la tecla ▶II. En la pantalla se muestra el transcurso de la duración.

BALAY 3HV469XC - Ajustar la duración - 3

text_image 34:59 min °C 100

En el tipo de calentamiento Cocción al vapor 📋, la duración del ciclo de cocción empieza a transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento.

Modificar la duración

Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración I→I◀. Modificar la duración con el mando giratorio. Se inicia el transcurso de la duración modificada.

El ciclo de cocción ha finalizado

Suena una señal. El aparato deja de calentar. Pulsar la tecla Ⓛ para apagar la señal antes de tiempo.

Cancelar la duración del ciclo de cocción

Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración I→I◀. Retrasar la duración con el mando giratorio a 00:00.

Retrasar la hora de finalización

Se puede programar la hora a la que se desea tener el plato listo. El aparato se enciende automáticamente y se apaga a la hora deseada. Se puede introducir, p.ej., el plato en el compartimento de cocción por la mañana y programar el aparato para que esté listo al mediodía.

Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por permanecer demasiado tiempo en el compartimento de cocción.

En algunos programas no se puede retrasar la hora de finalización.

En el tipo de calentamiento Cocción al vapor 🔒, la duración del ciclo de cocción empieza a transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento. La hora de finalización programada se retrasa añadiéndole el tiempo de calentamiento.

Ejemplo de la imagen:

Son las 9:30 h, el plato necesita un tiempo de cocción de 45 minutos, pero no debe estar listo hasta las 12:45 h.

Condición:

No debe haber iniciado el modo de cocción programado. Debe haber programada una duración.

  1. Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora de finalización→l◀. (---) la pantalla indica que la hora de finalización no se ha retrasado.

BALAY 3HV469XC - Retrasar la hora de finalización - 1

  1. Retrasar la hora de finalización con el mando giratorio.

  2. Confirmar con la tecla▶II.

Se aplica la configuración. El aparato permanece en modo de espera; se muestra la hora de finalización →◀.

BALAY 3HV469XC - Retrasar la hora de finalización - 2

text_image 12:45 |→| →| 100 °C

El modo de cocción se inicia automáticamente a la hora adecuada. En el ejemplo, el modo de cocción comienza a las 12:00 h. A continuación, en la pantalla se muestra el transcurso de la duración I→I◀.

Modificar la hora de finalización

La hora de finalización se puede modificar mientras el aparato se encuentre en la posición de espera. Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la

hora de finalización →|◀. Modificar la hora de finalización con el mando giratorio.

El ciclo de cocción ha finalizado

Suena una señal. El aparato deja de calentar. Pulsar la tecla Ⓛ para apagar la señal antes de tiempo.

Cancelar la hora de finalización

La hora de finalización se puede cancelar mientras el aparato se encuentre en la posición de espera. Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora de finalización →l◀. Ajustar la hora de finalización a (– –:–) con el mando giratorio. A continuación se inicia el transcurso del tiempo programado.

Ajustar la hora

El aparato debe estar apagado para programar la hora.

Ejemplo:

Cambiar la hora del horario de verano al de invierno.

  1. Si procede, mantener pulsada la tecla ① para desconectar el aparato.
  2. Pulsar repetidamente la tecla ⏚ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora ⏚◀.
  3. Ajustar la hora con el mando giratorio.
  4. Pulsar la tecla Ⓛ.
    Se aplica la nueva hora.

Tras un corte en el suministro eléctrico

Después de un corte en el suministro eléctrico parpadea en la pantalla 00:00. Ajustar la hora con el mando giratorio. Pulsar la tecla ⏻.

Ocultar la hora

Cuando el aparato está apagado, se muestra la hora actual en la pantalla. La hora puede ocultarse (véase el capítulo: Ajustes básicos).

Programa automático

El aparato dispone de 40 programas distintos para preparar alimentos de manera sencilla.

En este capítulo se explica

  • cómo configurar un programa del programa automático
    ■ consejos y sugerencias sobre los programas
    ■ qué programas se pueden configurar (tablas de programas)

Seleccionar el programa

Seleccionar el programa adecuado de las tablas de programas. Tener en cuenta las indicaciones relativas a los programas.

  1. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.

  2. Pulsar la tecla Ⓞ.

En la pantalla se muestran el primer programa PO1 y un peso recomendado.

BALAY 3HV469XC - Seleccionar el programa - 1

  1. Ajustar el programa deseado con el mando giratorio.

  2. Pulsar la tecla 📋 y ajustar el peso de los alimentos con el mando giratorio.

BALAY 3HV469XC - Seleccionar el programa - 2

text_image 101 ( 0.50 )→P09 kg
  1. Pulsar la tecla ▶II para iniciar el programa.

En la pantalla se muestra el transcurso de la duración del programa |→|◀.

Retrasar la hora de finalización

La hora de finalización de algunos programas puede retrasarse. El programa se inicia más tarde y finaliza a la hora deseada (véase el capítulo: Funciones del tiempo).

Borrar los ajustes programados

Pulsar la tecla ▶II durante 4 segundos. Ahora se puede volver a programar.

Cancelar el programa

Mantener pulsada la tecla ①.

Fin del programa

Suena una señal. Finaliza el modo de cocción. Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.

¡Peligro de quemaduras!

Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Durante el modo de cocción o una vez finalizado este, la puerta del aparato se debe abrir con precaución. Durante la apertura,

no inclinarse sobre la puerta del aparato. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.

Indicaciones sobre los programas

Todos los programas están configurados para cocer a un nivel determinado.

El resultado de cocción puede variar en función del tamaño y la calidad de los alimentos.

Recipientes

Utilizar los recipientes recomendados. Todos los platos han sido probados con dichos recipientes. Si se emplean otros recipientes, el resultado de la cocción puede variar.

Cuando se utilice una bandeja con agujeros, colocar también una bandeja sin agujeros en la altura 1. De este modo se recoge el líquido que se desprende.

Cantidad/ peso

Colocar los alimentos sólo hasta una altura máxima de 4 cm en el accesorio.

El programa automático requiere el peso de los alimentos. En caso de varias piezas, indicar siempre el peso de la pieza más grande. El peso total debe encontrarse entre los márgenes de peso indicados.

Tiempo de cocción

El tiempo de cocción se muestra tras iniciar el programa. Se pueden realizar cambios durante los primeros 10 minutos, puesto que el tiempo de calentamiento depende, entre otros, de la temperatura del alimento y del agua.

Tablas de programas

Tener en cuenta las indicaciones relativas a los programas.

Verduras

Condimentar las verduras una vez cocidas.

Programa Observación Accesorios Altura

PO1*Cogollos de coliflor cogollos del mismo tamaño bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
PO2*Cocer al vapor judías verdes piezas del mismo tamaño bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
PO3*Cocer al vapor zanahorias en rodajas rodajas de aprox. 3 mm de grosor bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
PO4*Cocer al vapor espárragos blancos - bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
POS*Cocer al vapor espárragos verdes - bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
POSCocer al vapor verduras variadas congela- - bandeja con agujeros +dasbandeja de horno3
1

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Patatas

Condimentar las patatas una vez cocidas.

Programa Observación Accesorios Altura

P07*Patatas hervidas sin pelarmedianas, ∅ 4 - 5 cmbandeja con agujeros + bandeja de horno31

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Productos de cereales

Pesar los alimentos y añadirles la proporción adecuada de agua:

Arroz 1:1,5

■ Lentejas 1:2

Indicar el peso sin líquido.

Remover el arroz después de la cocción para que se absorba rápidamente el agua restante.

Programa Observación Accesorios Altura

P08Arroz basmatimáx. 0,75 kgbandeja sin agujeros2
P09Arroz naturalmáx. 0,75 kgbandeja sin agujeros2
P10Lentejasmáx. 0,55 kgbandeja sin agujeros2

Ave

No colocar las pechugas o las piezas de pollo unas encima de otras en el recipiente. La piezas de pollo se pueden adobar antes de la cocción.

Programa Observación Accesorios Altura

P11Pollo fresco Peso total 0,7 - 1,5 kg parrilla + bandeja de horno 2
P12Piezas de pollo frescas Peso individual 0,04 - 0,35 kg parrilla + bandeja de horno 2
P13Cocer al vapor pechuga de pollo frescaPeso total 0,2 - 1,5 kgbandeja con agujeros +3
bandeja de horno1

Carne de vacuno

Se recomienda utilizar rosbif grueso. Soasar primero bien la carne.

Programa Observación Accesorios Altura

P 14Asar lentamente rosbif fresco (medio hecho)Peso total 1 - 2 kgbandeja de horno2
P 15Asar lentamente rosbif fresco (inglés)Peso total 1 - 2 kgbandeja de horno2

Carne de ternera

Programa Observación Accesorios Altura

P 15*Asado magro fresco1 - 2 kgparrilla + bandeja de horno2
P 17*Pecho relleno1 - 2 kgparrilla + bandeja de horno2

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Carne de cerdo

El asado con corteza crujiente queda mejor con una pieza de carne procedente de la paletilla. Cortar antes la tocineta desde el centro hacia fuera.

Programa Observación Accesorios Altura

P 18*Asado fresco con corteza0,8 - 2 kgparrilla + bandeja de horno2

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Carne de cordero

Programa Observación Accesorios Altura

P 19Pierna fresca sin hueso, bien hecha1 - 2 kgparrilla + bandeja de horno2

Pescado

Para la preparación de pescado debe engrasarse la bandeja con agujeros.

No colocar el pescado entero, los filetes o las varitas de pescado unos encima de otros. Indicar el peso de la pieza más pesada y, a ser posible, escoger piezas del mismo tamaño.

Programa Observación Accesorios Altura

P20Cocer al vapor pescado fresco entero0,3 - 2 kgbandeja con agujeros + bandeja de horno31
P21Cocer al vapor filete de pescado frescomáx. 2,5 cm de grosorbandeja con agujeros + bandeja de horno31
P22Cocer al vapor filetes de pescado ultracon-geladomáx. 2,5 cm de grosorbandeja con agujeros + bandeja de horno31
P23Mejillones-bandeja con agujeros + bandeja de horno31
P24Aros de calamar rebozados congelados0,5 - 1,25 kgbandeja de horno + papel de hornear2
P25Hornear varitas de pescado congeladas0,5 - 1 kgbandeja de horno + papel de hornear2

Pastas, postres

Preparar compota de frutas

El programa solo es apropiado para fruta de hueso o de pepitas. Pesar la fruta, añadir aprox. 13 del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto.

Preparar arroz con leche

Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz. Añadir el arroz con la leche hasta que se alcance una altura máxima de 2,5 cm en el accesorio. Remover después de la cocción. La leche restante se absorbe rápidamente.

Elaborar yogur

Calentar la leche en la placa de cocción a 90 °C. A continuación, dejar enfriar a 40 °C. En caso de lecheuperizada no es necesario calentarla.

Mezclar una o dos cucharaditas de yogur natural o la cantidad correspondiente de fermento de yogur por cada 100 ml de leche. Llenar los tarros limpios con la mezcla y cerrarlos.

Finalmente, dejar que los tarros se enfríen en el frigorífico.

Programa Observación Accesorios Altura

P26*Compota de frutas - bandeja de horno 2
P27Arroz con leche - bandeja de horno 2
P28Yogur en tarros - tarros + bandeja con agujeros 2

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Pan, panecillos

Hornear pan

El programa está indicado para unidades de pan sin molde de hornear. La masa no debe estar demasiado blanda. Antes de hornear, realizar algunos cortes en la masa de pan de aprox. 1 cm de profundidad con un cuchillo afilado.

Dejar fermentar y hornear la masa de pan

Transcurridos aprox. 20 minutos suena una señal. A continuación, cortar la masa y pulsar la tecla ▶II.

Programa Observación Accesorios Altura

P29*Hornear pan blanco0,4 - 2 kgbandeja de horno + papel de hornear2
P30Fermentar y hornear pan blanco observar el mensajebandeja de horno + papel de hornear2
P31Hornear panecillos congeladospeso total 0,2 - 1 kgbandeja de horno + papel de hornear2

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Regenerar

Programa Observación Accesorios Altura

P32*1 ración- parrilla2
P33*Verdura cocida- bandeja de horno 2
P34*Pizza horneada (base fina)- parrilla + bandeja de horno3
P35*Pizza horneada (base gruesa)- parrilla + bandeja de horno3

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Descongelar

Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y repartidos en porciones. No congelar grandes cantidades de alimentos. Los alimentos descongelados se vuelven perecederos e incluso se estropean antes que los productos frescos.

Descongelar los alimentos en su bolsa, sobre un plato o en una bandeja con agujeros. Colocar la bandeja de horno siempre debajo. De este modo, los alimentos no se empapan del agua descongelada y el compartimento de cocción permanece limpio.

Todos los programas de descongelación hacen referencia a alimentos crudos.

En caso necesario, dividir los alimentos o retirar del aparato las piezas ya descongeladas.

Dejar reposar los alimentos descongelados entre 5 - 15 minutos para compensar la temperatura.

¡Riesgos para la salud!

Eliminar el líquido resultante de la descongelación de carnes y pescados. No debe entrar en contacto con otros alimentos. Se podrían transmitir gérmenes.

Después de la descongelación, dejar funcionar el horno de convección con la función Turbo a 180 °C durante 15 minutos.

Descongelar filete de pescado

No colocar los filetes de pescado unos encima de otros.

Descongelar aves

Retirar el embalaje antes de descongelar. Dejar reposar el ave después de descongelarla. En el caso de aves grandes (p.ej., un pavo joven), las vísceras pueden extraerse después de aprox. 30 minutos en reposo.

Descongelar carne

Con este programa se pueden descongelar piezas de asado individuales.

Programa Observación Accesorios Altura

P36Filete de pescado máx. 2,5 cm de grosor bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
P37Ave entera máx. 1,5 kg bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1
P38Carne peso máx 1,5 kg/ud. bandeja con agujeros +bandeja de horno3
1

Especial

Esterilizar biberones

Limpiar los biberones con un cepillo adecuado inmediatamente después de usarlos. A continuación, lavarlos en el lavavajillas.

Colocar los biberones en el recipiente con agujeros de forma que no se toquen.

Después de la esterilización, secar los biberones con un paño limpio. Este procedimiento se corresponde con el tradicional hervido.

Cocer huevos

Pinchar los huevos antes de la cocción. No colocar los huevos unos sobre otros. El tamaño M corresponde a un peso de aprox. 50 g.

Programa Observación Accesorios Altura

P39*Esterilizar biberón - bandeja con agujeros2
P40*Huevos cocidostamaño M, máx. 1 kgbandeja con agujeros + bandeja de horno3 1

* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.

Memoria

Con la función de memoria se pueden guardar y activar en cualquier momento hasta un máximo de 6 ajustes individuales. Esta función resulta especialmente útil si un mismo plato se prepara con frecuencia. También se puede guardar un programa de la programación automática.

Guardar configuraciones en la memoria

  1. Programar el funcionamiento deseado. No iniciar todavía.
  2. Pulsar brevemente la teclaM.
  3. Seleccionar la posición de la memoria con el mando giratorio.
  4. Mantener pulsada la tecla M hasta que aparezca el símbolo √ detrás de las posiciones de memoria.

La configuración se ha guardado y puede iniciarse en cualquier momento.

Si se guarda una nueva programación en una posición de memoria, se sobrescribe la configuración anterior.

Cancelar la memorización

Mantener pulsada la tecla▶II.

Iniciar la memoria

Las configuraciones guardadas se pueden iniciar en cualquier momento.

  1. Pulsar brevemente la teclaM.
  2. Selecionar la posición de la memoria con el mando giratorio.
    Se muestran las configuraciones guardadas.

  3. Pulsar la tecla ▶ II.

La configuración de la memoria se inicia.

Tras el inicio del programa ya no se podrá modificar la posición de memoria.

Cancelar la función de memoria

Mantener pulsada la tecla ▶II hasta que aparezca la función Turbo ⚙. Ahora se puede volver a programar.

Seguro para niños

El aparato incorpora un seguro para niños para evitar que estos lo enciendan accidentalmente.

Activar el seguro para niños

Apagar el aparato.

Mantener pulsada la tecla —0 durante aprox. 4 segundos hasta que se muestre el símbolo —0.

El panel de mando está bloqueado.

Se puede ajustar el reloj avisador aunque el seguro para niños esté activado.

Desactivar el seguro para niños

Mantener pulsada la tecla —o hasta que se apague el símbolo —o. Ahora se puede volver a programar.

Ajustes básicos

Este aparato presenta distintos ajustes básicos que vienen configurados de fábrica. No obstante, estos ajustes básicos se pueden modificar según sea necesario.

Si se desea cancelar todos los cambios realizados, se pueden restablecer los ajustes de fábrica.

  1. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
  2. Mantener pulsada la tecla i durante 4 segundos.

En la pantalla se muestra el primer ajuste básico COI.

  1. Pulsar repetidamente la tecla i hasta que se muestre el ajuste básico deseado.

  2. Modificar el ajuste básico con el mando giratorio. Ahora se pueden seleccionar otros ajustes básicos con la tecla i y modificarlos con el mando giratorio.

  3. Mantener pulsada la tecla i durante 4 segundos.

Se han guardado todos los cambios.

Pulsar la tecla▶II para interrumpir el funcionamiento. No se han aplicado los cambios.

Se pueden modificar los siguientes ajustes básicos:

Ajuste básico Función Ajustes posibles
C01Código del aparato1 - 5 = sin función
C02Indicación reloj Cuando el aparato está apagado.0 = apagado1 = encendido
C03Hora Ajustar la hora actual.
C04Sonido de tecla Sonido de confirmación al pulsar una tecla.0 = apagado1 = encendido
C05Tono de aviso de duración Tono de aviso una vez transcurrida una duración.1 = breve2 = medio3 = largo
C06Inicio automático Inicio automático conectado: se suprime tener que vol-ver a activar el inicio tras abrir la puerta del aparato.0 = apagado1 = encendido
C07Dureza del agua Ajustar la dureza del agua para la descalcificación. - = ablandada1 = blanda (I)2 = media (II)3 = dura (III)4 = muy dura (IV)
C08Calibración Restablecer el valor de calibración. El aparato se cali-brará nuevamente la siguiente vez que se realice una cocción al vapor a 100 °C.0FF = no restablecer0n= restablecer

Desconexión automática de seguridad

Si pasan varias horas sin que la configuración del aparato se modifique, se activa la desconexión de seguridad automática. En el indicador se muestra F8.

Para desactivar la desconexión de seguridad automática, pulsar una tecla cualquiera. Ahora se puede volver a programar.

Cuidados y limpieza

En este capítulo se presenta información sobre

■ los cuidados y la limpieza de su aparato
■ el asistente de limpieza
■ la descalcificación

¡Peligro de cortocircuito!

No utilizar un limpiador de alta presión ni una pistola de vapor para la limpieza del aparato.

¡Atención!

Daños en la superficie: No utilizar lo siguiente:

■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos
■ limpiadores para hornos

  • productos de limpieza cáusticos, agresivos o con contenido en cloro
    ■ productos con un alto contenido de alcohol

Si alguno de estos productos entra en contacto con la parte delantera, limpiarlo inmediatamente con agua.

¡Atención!

Daños en la superficie: Si el producto descalcificador o el gel limpiador para hornos entra en contacto con la parte frontal u otras superficies delicadas del aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.

Eliminar la suciedad del compartimento de cocción inmediatamente después de que el aparato se haya enfriado. Los restos quemados resultan después bastante más difíciles de limpiar.

Utilizar el asistente de limpieza en caso de mucha suciedad (véase el capítulo:Asistente de limpieza).

Las sales son muy agresivas y pueden oxidar. Eliminar los restos de salsas picantes (ketchup, mostaza) o alimentos

salados del compartimento de cocción inmediatamente después de que se enfríe.

No utilizar estropajos o esponjas duros.

Productos de limpieza

Exterior del aparato (con frontal de alumi-nio)Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave.Limpiacristales suave. Limpiar en sentido horizontal y sin presionar el frontal de alumi-nio con un paño para cristales suave o un paño de microfibras que no desprenda pelusas.
Exterior del aparato (frontal de acero inoxi-dable)Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave.Eliminar siempre de forma inmediata las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo. En el Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados se pueden adquirir productos de limpieza específicos para acero.
Interior del compartimento de cocción con cubierta del evaporadorAgua caliente con jabón o agua con vinagre. Utilizar la esponja suministrada o un cepillo suave.¡Atención!El compartimento de cocción se puede oxidar: No utilizar estropajos de acero o abra-sivosEn caso de suciedad intensa utilice exclusivamente el gel limpiador para hornos reco-mendado por el Servicio de Asistencia Técnica (n.° de pedido 463 582, también dis-ponible online en la tienda virtual). Observar las indicaciones del fabricante. Otros productos de limpieza para hornos pueden ocasionar daños en el aparato.La lámpara del compartimento de cocción, las juntas de la puerta, la lámpara y la cubierta del evaporador no deben entrar en contacto con el gel. Dejar actuar un máximo de 12 horas y no conectar el aparato durante ese tiempo. A continuación,enjuagar el compartimento de cocción a fondo con agua (p.ej. con un pulverizador) para eliminar los restos de gel
Depósito de agua Agua con jabón. No lavar en el lavavajillas
Cámara del depósito Secar después de cada uso frotando con un paño
Junta de la tapa del depósito Secar bien después de cada uso
Rejillas véase el capítulo: Limpiar las rejillas
Cristales de la puerta véase el capítulo: Limpiar los cristales de la puerta
¡Atención!Daños en la superficie: Secar los cristales de la puerta tras su limpieza con limpiacris-tales. De lo contrario se pueden formar manchas imposibles de eliminar.
Cierre hermético de la puerta Agua caliente con un poco de jabón
AccesoriosRemojar en agua caliente con un poco de jabón. Limpiar con un cepillo o una esponja o lavar en el lavavajillasLimpiar con agua y vinagre las zonas decoloradas por alimentos con alto contenido en almidón (p.ej. arroz)

Esponja de limpieza

La esponja de limpieza suministrada es muy absorbente. Emplear la esponja de limpieza sólo para limpiar el compartimento de cocción y para eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador.

Lavar bien la esponja antes de usarla por primera vez. La esponja se puede lavar en la lavadora (ropa blanca).

Set de asado

Siempre que sea posible, utilizar el set de asado para realizar un asado (n.° de pedido HEZ36DB4, también disponible online en la tienda virtual). Este reduce sensiblemente la suciedad del compartimento de cocción debida a las salpicaduras del asado.

Asistente de limpieza

El asistente de limpieza disuelve la suciedad del compartimento de cocción con ayuda del vapor. De este modo pueden eliminarse con facilidad.

El asistente de limpieza consta de:

■ Limpiar (aprox. 30 minutos), vaciar a continuación la cubierta del evaporador y aclarar el aparato
■ 1. Aclarar (20 segundos); a continuación, vaciar la cubierta del evaporador

■ 2. Aclarar (20 segundos), a continuación, eliminar los restos de agua

Deben haberse completado los tres pasos. El aparato estará listo para funcionar una vez terminado el 2.° aclarado.

Preparación

Dejar que el compartimento de cocción se enfríe y extraer los accesorios. Limpiar la cubierta del evaporador con la esponja suministrada.

Aplicar una gota de lavavajillas en la cubierta del evaporador dispuesta en la base del compartimento de cocción.

Iniciar el asistente de limpieza

  1. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
  2. Pulsar la tecla Limpia para seleccionar el asistente de limpieza.
  3. Llenar el depósito de agua hasta la marca "max" e introducirlo.
  4. Pulsar la tecla ▶ II.
    Se inicia el asistente de limpieza. La lámpara del compartimento de cocción permanece apagada.

Vaciar la cubierta del evaporador y limpiar el aparato

Transcurridos aprox. 30 minutos suena una señal. Se muestran los símbolos ∪ (vaciar la cubierta del evaporador) y 00:40 min ↖

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Extraer las rejillas del compartimento de cocción y limpiar (véase el capítulo: Limpiar rejillas).
  3. Limpiar la suciedad del compartimento de cocción y de la cubierta del evaporador que aún no se haya desprendido usando un cepillo suave y retirar los restos con la esponja.
  4. En caso necesario, llenar el depósito con agua y volver a introducirlo.
  5. Cerrar la puerta del aparato.

Primer aclarado

Pulsar la tecla ▶ II.

Se inicia el proceso de aclarado.

Vaciar la cubierta del evaporador

Transcurridos 20 segundos se muestran ↩ (vaciar la cubierta del evaporador) y 00:20 min ↖

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Enjuagar la esponja a fondo.
  3. Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
  4. Cerrar la puerta del aparato.

Segundo aclarado

Pulsar la tecla ▶ II.

Se inicia el proceso de aclarado.

Eliminar los restos de agua

Transcurridos 20 segundos se muestran ↩ (vaciar la cubierta del evaporador) y:00:00.

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
  3. Limpiar el compartimento de cocción con la esponja y secarlo con un paño suave.
  4. Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.

El asistente de limpieza ha finalizado.

Cancelar el asistente de limpieza

Nota: Es preciso aclarar el aparato dos veces tras haber cancelado el asistente de limpieza. El aparato permanecerá bloqueado para otras aplicaciones hasta que finalice el segundo aclarado.

  1. Realizar una pulsación larga de la tecla▶II para cancelar el asistente de limpieza.

En la pantalla se muestra 00:40 min |→|◀.

Tras una cancelación, el aparato debe aclararse dos veces para evitar que queden restos de producto de limpieza.

  1. Pulsar la tecla ▶II.

Se muestra el símbolo ⇌ (vaciar la cubierta del evaporador).

A continuación proceder como se explica en el apartado

"Vaciar la cubierta del evaporador y limpiar el aparato".

Descalcificar

Para que el aparato pueda seguir funcionando correctamente debe descalcificarse con regularidad. El indicadorávisa de que el aparato debe descalcificarse.

La descalcificación no es necesaria si se utiliza agua ablandada.

La descalcificación consta de los siguientes pasos:

■ Descalcificar (aprox. 30 minutos): llenar el depósito de agua y vaciar la cubierta del evaporador
■ Primer aclarado (20 segundos): a continuación, vaciar la cubierta del evaporador
■ Segundo aclarado (20 segundos): a continuación, eliminar los restos de agua

Deben haberse completado los tres pasos. El aparato estará listo para funcionar una vez terminado el 2.° aclarado.

Productos descalcificadores

Para descalcificar se debe utilizar exclusivamente el producto descalcificador fluido recomendado por el Servicio de Asistencia Técnica (n.° de pedido 311 138, también disponible en la tienda online). Otros productos descalcificadores pueden ocasionar daños en el aparato.

  1. Mezclar 300 ml de agua y 60 ml de producto descalcificador para obtener una solución descalcificadora.
  2. Vaciar el depósito de agua y llenarlo con la solución descalcificadora.

¡Atención!

Daños en la superficie: Si el producto descalcificador entra en contacto con la parte frontal u otras superficies delicadas del aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.

Iniciar el proceso de descalcificación

El compartimento de cocción debe haberse enfriado por completo.

  1. Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
  2. Pulsar la tecla para seleccionar la descalcificación.
  3. Insertar el depósito de agua con la solución descalcificadora y cerrar la puerta del aparato.
  4. Pulsar la tecla ▶II.

Se inicia la descalcificación. La lámpara del compartimento de cocción permanece apagada.

Vaciar la cubierta del evaporador y rellenar el depósito de agua

Transcurridos aprox. 30 minutos suena una señal. Se muestran los símbolos (llenar depósito agua) y 00:40 min |→|◀.

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Enjuagar bien el depósito, llenarlo de agua y volver a introducirlo.

Se muestra el símbolo (vaciar la cubierta del evaporador).

  1. Eliminar la solución descalcificadora de la cubierta del evaporador con la esponja suministrada.
  2. Cerrar la puerta del aparato.

Primer aclarado

Pulsar la tecla ▶II.

Se inicia el proceso de aclarado.

Vaciar la cubierta del evaporador

Transcurridos 20 segundos se muestran (vaciar la cubierta del evaporador) y 00:20 min I→I.

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Enjuagar la esponja a fondo.
  3. Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
  4. Cerrar la puerta del aparato.

Segundo aclarado

Pulsar la tecla ▶II.

Se inicia el proceso de aclarado.

Eliminar los restos de agua

Transcurridos 20 segundos se muestran ↻ (vaciar la cubierta del evaporador) y00:00.

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.

  3. Limpiar el compartimento de cocción con la esponja y secarlo con un paño suave.

  4. Pulsar la tecla ① para apagar el aparato. La descalcificación ha finalizado.

Cancelar la descalcificación

Nota: Tras la cancelación es preciso aclarar el aparato dos veces. El aparato permanecerá bloqueado para otras aplicaciones hasta que finalice el segundo aclarado.

  1. Mantener pulsada la tecla ▶II para cancelar la descalcificación.

En la pantalla se muestra 00:40 min |→|◀.

Tras una cancelación, el aparato debe aclararse dos veces para evitar que queden restos de solución descalcificadora.

  1. Pulsar la tecla ▶ II.

Se muestra el símbolo (llenar depósito de agua).

Proceder a continuación como se describe en el apartado "Vaciar la cubierta del evaporador y rellenar el depósito de agua".

Descalcificar solo la cubierta del evaporador

El modo de funcionamiento "Descalcificar" también se puede emplear para descalcificar únicamente la cubierta del evaporador situada en el compartimento de cocción en lugar de todo el aparato.

Diferencia:

  1. Mezclar 100 ml de agua y 20 ml de producto descalcificador para obtener una solución descalcificadora.

  2. Llenar la cubierta del evaporador completamente con solución descalcificadora.

  3. Llenar el depósito solo con agua.

  4. Iniciar el modo de funcionamiento "Descalcificar" tal como se describe más arriba.

La cubierta del evaporador también puede descalcificarse manualmente.

Desmontar y montar la puerta del aparato

Para facilitar la limpieza puede descolgarse la puerta del aparato.

¡Peligro de lesiones!

Las bisagras de la puerta del aparato pueden plegarse de golpe. Abrir siempre por completo la palanca de bloqueo de la bisagra para descolgar la puerta del aparato y, tras colgarla, volver a cerrarla por completo. No tocar la bisagra.

¡Peligro de lesiones!

Si la puerta del aparato se ha descolgado de un lado, no tocar la bisagra. La bisagra podría cerrarse de golpe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.

Desmontar la puerta

  1. Abrir por completo la puerta del aparato.
  2. Desbloquear las palancas de bloqueo derecha e izquierda (Figura A).
    Las bisagras están aseguradas y no pueden cerrarse.
  3. Cerrar la puerta del aparato hasta que se aprecie una resistencia (Figura A).

  4. Asir la puerta con ambas manos a derecha e izquierda, cerrar un poco más y extraer (Figura B).

BALAY 3HV469XC - Desmontar la puerta - 1

Volver a montar la puerta del aparato después de la limpieza.

  1. Colocar las bisagras en los soportes izquierdo y derecho (figura C).

La ranura de ambas bisagras debe encajarse.

  1. Abrir por completo la puerta del aparato.

  2. Cerrar por completo las palancas de bloqueo izquierda y derecha (Figura D).

BALAY 3HV469XC - Desmontar la puerta - 2

La puerta del aparato está asegurada y ya no puede descolgarse.

  1. Cerrar la puerta del aparato.

Limpiar los cristales de la puerta

Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.

¡Peligro de lesiones!

Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados. Podrían causar lesiones por corte. Usar guantes de protección.

¡Peligro de lesiones!

El aparato solo se puede volver a utilizar si los cristales y la puerta del aparato están correctamente montados.

Desmontar el cristal de la puerta

Nota: Antes de desmontar el cristal de la puerta, recordar su posición para evitar un montaje posterior incorrecto.

  1. Extraer la puerta del aparato y depositarla con la parte delantera boca abajo sobre una superficie blanda y limpia (véase el capítulo Montar y desmontar la puerta del aparato).

  2. Desatornillar la cubierta de la puerta del aparato aflojando los tornillos dispuestos en la parte superior izquierda y derecha, y extraerla (figura A).

  3. Levantar el cristal de la puerta y extraerlo (figura B).

BALAY 3HV469XC - Desmontar el cristal de la puerta - 1

Desmontar el cristal intermedio

Antes de desmontar el cristal intermedio, recordar su posición para evitar un montaje posterior incorrecto.

  1. Presionar los soportes izquierdo y derecho hacia el exterior.
  2. Levantar ligeramente el cristal intermedio y extraerlo.

BALAY 3HV469XC - Desmontar el cristal intermedio - 1

Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales y un paño suave.

¡Atención!

No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos ni rascadores para vidrio. El cristal podría resultar dañado.

Montar el cristal intermedio

  1. Colocar el cristal intermedio en los alojamientos izquierdo y derecho.
  2. Presionar el cristal intermedio hacia abajo en los soportes.

BALAY 3HV469XC - Montar el cristal intermedio - 1

Montar el cristal de la puerta

  1. Introducir el cristal de la puerta hasta el tope.
  2. Colocar la cubierta y atornillarla.
  3. Montar de nuevo la puerta del aparato.

Limpiar las rejillas

Las rejillas pueden desmontarse para la limpieza.

¡Peligro de quemaduras a causa de piezas calientes en el compartimento de cocción!

Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe.

Descolgar las rejillas

Nota: Girar la parte delantera de la rejilla hasta que se aprecie una resistencia, en caso contrario la placa lateral del aparato podría doblarse.

  1. Empujar con cuidado la parte delantera de la rejilla hacia arriba hasta que se desenganche, y soltarla lateralmente del soporte (figura A).

  2. Desenganchar la rejilla del soporte y extraerla (figura B).

BALAY 3HV469XC - Descolgar las rejillas - 1

  1. Limpiar la rejilla con un cepillo/esponja o bien Limpiar la rejilla en el lavavajillas.

Montar las rejillas

  1. Colocar la rejilla con las partes convexas hacia arriba.
  2. Enganchar la parte trasera de la rejilla y desplazarla hacia atrás hasta que encaje (figura C).
  3. Enganchar la parte delantera de la rejilla en el soporte y presionar hacia abajo hasta que encaje y vuelva a estar fijada horizontalmente al aparato (figura D).

BALAY 3HV469XC - Montar las rejillas - 1

Las rejillas sólo pueden ajustarse por el lado respectivo.

¿Qué hacer en caso de avería?

Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones.

Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Las reparaciones efectuadas de modo incorrecto pueden implicar serios riesgos para el usuario.

⚠️ ¡Peligro de descarga eléctrica!

Las reparaciones en el sistema electrónico debe realizarlas exclusivamente un técnico especialista.

Las reparaciones en el sistema electrónico del aparato deben efectuarse siempre sin corriente eléctrica. Accionar el fusible automático o desatornillar el fusible de la caja de fusibles de su vivienda.

Avería Posible causa Consejos/solución

El aparato no funciona El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica
Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina funcionan
El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusi-ble del aparato funciona correctamente
Manejo incorrecto Desconectar el fusible correspondiente al aparato en la caja de fusibles y conectarlo de nuevo transcurridos unos 10 segundos
El aparato no se puede poner en marcha; en la pantalla aparece 00:40 min I→I◀Se ha interrumpido el asistente de lim-pieza o la función DescalcificarMantener pulsada la tecla ▶II. A continuación, aclarar el aparato dos veces (véase el capítulo: Cancelar el asistente de lim-pieza o Cancelar la descalcificación)
El aparato no se enciende La puerta del aparato no está cerrada por completoCerrar la puerta del aparato
El aparato no está apagado Girar el mando de los modos de funcionamiento a la posición ○ y volver a conec-tarlo
En la pantalla parpadea 00:00Corte en el suministro eléctrico Volver a ajustar la hora (véase el capítulo: Funciones del tiempo)
El aparato no funciona. En la pantalla se muestra una duraciónEl mando giratorio se ha accionado acci-dentalmentePulsar la tecla 1
No se ha pulsado la tecla ▶II después de programar el aparato.Pulsar la tecla ▶II o cancelar la programación con la tecla 1
En la pantalla se muestra F8La desconexión automática de seguridad está activadaPulsar cualquier tecla
Se ilumina el indicador 📄 a pesar de que el depósito de agua está llenoEl depósito de agua no se ha introducido correctamenteIntroducir el depósito de agua hasta que encaje
El sistema de reconocimiento no funcionaAvisar al Servicio de Asistencia Técnica
Se ilumina el indicador 📄 a pesar de que el depósito de agua todavía no está vacío o el indicador 📄 no se ilumina cuando el depósito de agua está vacíoEl depósito de agua está sucio. Los dispositivos móviles de aviso de nivel de agua están atascadosSacudir el depósito de agua y limpiarlo. Si no se pueden soltar las piezas, adquirir un nuevo depósito de agua en el Servicio de Asistencia Técnica
El depósito de agua se vacía sin motivo aparente. La cubierta del evaporador se desbordaEl depósito de agua no se ha cerrado correctamenteCerrar la tapa hasta que encaje correctamente
La junta de la tapa del depósito está suciaLimpiar la junta
La junta de la tapa del depósito está defectuosaAdquirir un depósito de agua nuevo en el Servicio de Asistencia Técnica
La cocción se ha realizado con la cubierta del evaporador vacía a pesar de que el depósito de agua está llenoEl depósito de agua no se ha introducido correctamenteIntroducir el depósito de agua hasta que encaje
La tubería de alimentación está atascadaDescalcificar el aparato. Comprobar si la dureza del agua está correctamente ajustada
Se ilumina el indicador 📄El aparato no se ha utilizado durante al menos dos días y el depósito de agua está llenoVaciar el depósito de agua y limpiarlo. Vaciar siempre el depósito de agua después de la cocción
Durante la cocción se oye un sonido simi-lar a un pequeño estallidoEfecto de frío/calor en alimentos congelados debido al vapor de aguaEsto es normal
Durante la cocción al vapor se genera mucho vaporEl aparato se calibra de forma automáticaEsto es normal

Avería Posible causa Consejos/solución

Durante la cocción al vapor se genera continuamente mucho vaporEl aparato no se puede calibrar de forma automática con tiempos de cocción dema-siado brevesRestablecer los ajustes de fábrica del apa-rato (véase el capítulo: Ajustes básicos). A continuación, iniciar la cocción al vapor durante 20 minutos a 100 °C
Durante la cocción, el vapor se escapa por las aberturas de ventilaciónEsto es normal
El aparato ha dejado de cocer al vapor correctamenteEl aparato tiene cal Descalcificar el aparato(véase el capítulo: Descalcificar)
En la pantalla se muestra el mensaje de error E...Se ha pulsado una tecla durante dema-siado tiempo o se ha quedado atascadaAccionar el mando giratorio para borrar el mensaje de error. Pulsar todas las teclas individualmente y comprobar que estén limpias
En la pantalla se muestra un mensaje de error E...Fallo técnico Accionar el mando giratorio para borrar el mensaje de error; en caso necesario, vol-ver a ajustar la hora.Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Asistencia Técnica
El aparato deja de calentar. En la pantalla se muestra ◀Se ha pulsado una combinación de teclas Interrumpir el suministro eléctrico y volver a establecerlo tras 20 segundos. Durante los 2 minutos siguientes, mantener pul-sada la tecla→O durante aprox.4 segundos hasta que se apague ◀

Sustituir las lámparas del compartimento de cocción

En el Servicio de Asistencia Técnica pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V/25 W resistentes a la temperatura con juntas. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.

BALAY 3HV469XC - Sustituir las lámparas del compartimento de cocción - 1

¡Peligro de quemaduras!

Dejar que el compartimento de cocción y la lámpara del compartimento se enfríen antes de sustituir ésta.

Extraer siempre la lámpara halógena del embalaje con un paño seco; de lo contrario, se reduce su vida útil.

  1. Desconectar el fusible de la caja de fusibles o desenchufar el aparato.
  2. Girar la tapa hacia la izquierda.
  3. Extraer la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo.
  4. Colocar las juntas nuevas y el anillo opresor en el orden correcto sobre el vidrio protector.

BALAY 3HV469XC - ¡Peligro de quemaduras! - 1

  1. Volver a colocar el vidrio protector con las juntas.
  2. Conectar el aparato a la red eléctrica y volver a ajustar la hora.

No poner en funcionamiento el aparato sin vidrio protector ni juntas.

Sustituir el vidrio protector o las juntas

Sustituir el vidrio protector o las juntas si presentan daños. Indicar al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.

Sustituir la junta de la puerta

Sustituir la junta de la puerta en caso de estar deteriorada por la parte exterior del compartimento de cocción. Las juntas de recambio para el aparato se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.

  1. Abrir la puerta del aparato.
  2. Retirar la junta defectuosa de la puerta.
  3. Insertar la junta nueva por un punto concreto y ajustarla por todo el perímetro. El tope de la junta debe quedar en la parte lateral.
  4. Comprobar que la junta esté correctamente fijada, especialmente por las esquinas.

BALAY 3HV469XC - Sustituir la junta de la puerta - 1

Servicio de Asistencia Técnica

Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.

Número de producto (E) y número de fabricación (FD)

Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en la parte inferior izquierda de la puerta abierta del aparato.

A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.

E-Nr.

FD-Nr.

Servicio de Asistencia Técnica

Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía.

Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.

Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150

Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.

Protección del medio ambiente

Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente

Eliminar el embalaje de forma ecológica.

BALAY 3HV469XC - Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente - 1

Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).

La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.

Consejos para ahorrar energía

■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
- Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el proceso de cocción.
- Utilizar moldes oscuros, lacados o esmaltados en negro para hornear. Absorben mejor el calor.
Si desea cocer en el horno varios pasteles, se recomienda hacerlo de modo seguido. El horno de convección con función vapor todavía permanece el caliente y, de este modo, se reduce el tiempo de cocción necesario para el segundo pastel. También puede colocar dos moldes rectangulares a diferentes alturas.
En caso de tiempos de cocción prolongados se recomienda apagar el horno de convección con función vapor 10 minutos antes del final y aprovechar el calor residual para finalizar la cocción.
- Con el modo de funcionamiento "Cocción al vapor" se puede cocinar simultáneamente en varios niveles. Para cocinar alimentos con distintos tiempos de cocción, introducir primero el alimento que necesita un tiempo de cocción más largo.

Tablas y sugerencias

Las tablas contienen una selección de platos que se pueden preparar muy bien en el horno de convección con función vapor. Se describe además el modo de funcionamiento, los accesorios y el tiempo de cocción más adecuados. Los valores son válidos para la preparación de los alimentos con el horno frío, salvo que se indique de forma específica.

Accesorios

Utilizar los accesorios suministrados.

Al cocer al vapor en una bandeja con agujeros, colocar siempre la bandeja de horno debajo. De este modo se recoge el líquido que se desprende.

Recipientes

Colocar los recipientes siempre en el centro de la parrilla. Los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor. Los

recipientes de paredes gruesas prolongan el tiempo de cocción.

Tapar los alimentos que normalmente se preparan al baño María con film (p.ej. al derretir chocolate).

Cocción al vapor

La cocción al vapor es una técnica de cocción que conserva de forma singular las propiedades de los alimentos. . El vapor envuelve la comida y evita de este modo que los alimentos pierdan sus sustancias nutritivas. La cocción se lleva a cabo sin sobrepresión. Los alimentos conservan sus propiedades de forma, color y aroma.

Tiempo de cocción y cantidad

El tiempo para la cocción al vapor depende del tamaño de los alimentos y no de la cantidad total. El aparato es apto para cocer al vapor un máximo de 2 kg de alimentos. Tener en cuenta los tamaños que se indican en las tablas. El tiempo de cocción debe reducirse en caso de que las piezas sean más pequeñas y prolongarse en caso de piezas más grandes. La calidad y el grado de madurez repercuten también sobre el tiempo de cocción. Por este motivo, los valores indicados deben tomarse como valores orientativos.

Distribuir uniformemente los alimentos

Distribuir siempre los alimentos de manera uniforme en los respectivos recipientes. Si están distribuidos en capas de distinta altura, el resultado de la cocción será irregular.

Alimentos sensibles a la presión

No apilar demasiado los alimentos sensibles a la presión en la bandeja de cocción. Es preferible utilizar dos bandejas.

Cocinar un menú

Al vapor se puede cocinar a la vez varios menús completos sin que se mezclen los sabores. Introducir en primer lugar los alimentos que necesitan un tiempo de cocción más largo y, el

resto, en el momento adecuado. De este modo, todos los alimentos terminan de hacerse al mismo tiempo.

Cuando se prepara un menú completo se necesita un tiempo de cocción total más largo por el hecho de que cada vez que se abre la puerta del aparato se pierde un poco de vapor y debe volverse a calentar.

Función Turbo

La función Turbo ☒ es ideal para preparar repostería dulce y salada, estofados y pasteles variados.

Funcionamiento combinado

El modo "Funcionamiento combinado" (aire caliente y vapor) está especialmente indicado para preparar asados, pollo y productos de panadería como pastas y pan.

Los asados y el pollo quedan sabrosamente crujientes por fuera y jugosos por dentro. Además la carne pierde menos peso.

Los productos de panadería, como pastas y pan, adquieren una superficie especialmente brillante y no se resecan.

Verduras

Colocar las verduras en la bandeja con agujeros e introducir a la altura 3. Colocar la bandeja de horno debajo en la altura 1. De este modo se recoge el líquido que se desprende.

Alimentos Tamaño de la piezaAccesorios Modo de funcionamientoTemperatura en °C Tiempo de cocción en minutos
Alcachofas enteras con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Coliflor enteras con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Coliflor en cogollos con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Brócoli en cogollos con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Guisantes - con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Hinojo rodajas con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Verdura rellena Calabacín, berenjena, pimiento)no precocinar las verdurasbandeja de horno en altura 2Funciona-miento combinado
Flan de verdura- recipiente para bañoMaría de 1,5 l + parrilla en altura 2Cocción al vapor
Judías verdes- con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Zanahoriasrodajas con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Colinaborodajas con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Puerrosrodajas con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Maízenteras con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Acelgas*en julianacon agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Espárragos, verdes*enteras con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor
Espárragos, blancos*enteras con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor

* Precalentar el aparato

AlimentosTamaño de la piezaAccesoriosModo de funcionamientoTemperatura en °CTiempo de cocción en minutos
Espinacas* - con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 2 - 3
Romanescu en cogollos con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 8 - 10
Coles de Bruselas en cogollos con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 20 - 30
Remolacha roja entera con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 40 - 50
Lombarda en juliana con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 30 - 35
Col blanca en juliana con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 25 - 35
Calabacines rodajas con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 2 - 3
Caña de azúcar- con agujeros + ban-deja de hornoCocción al vapor100 8 - 12

* Precalentar el aparato

Guarniciones y legumbres

Añadir agua o líquido en la proporción indicada. Ejemplo: 1:1,5 = por cada 100 g de arroz añadir 150 ml de líquido.

La bandeja sin agujeros se puede insertar en cualquier altura.

AlimentosProporciónAccesoriosAlturaTipo de calentamientoTemperatura en °CTiempo de cocción en minutos
Patatas hervidas sin pelar (tamaño mediano)- bandeja con agujeros + bandeja de horno3 1cocción al vapor100 35 - 45
Patatas cocidas con sal (en cuartos)- bandeja con agujeros + bandeja de horno3 1cocción al vapor100 20 - 25
Gratinado de patata-bandeja de horno2función Turbo170 - 18035 - 45
Arroz natural1:1,5sin agujeros-cocción al vapor100 30 - 40
Arroz de grano largo1:1,5sin agujeros-cocción al vapor100 20 - 30
Arroz basmati1:1,5sin agujeros-cocción al vapor100 20 - 30
Arroz vaporizado1:1,5sin agujeros-cocción al vapor100 15 - 20
Risotto1:2sin agujeros-cocción al vapor100 30 - 35
Lentejas1:2sin agujeros-cocción al vapor100 30 - 45
Judías blancas, pasadas por agua1:2sin agujeros-cocción al vapor100 65 - 75
Cuscús 1:1sin agujeros-cocción al vaporvapor100 6 - 10
Harina de escanda, molida1:2,5sin agujeros-cocción al vapor100 15 - 20
Mijo, entero1:2,5sin agujeros-cocción al vapor100 25 - 35
Trigo, entero1:1sin agujeros-cocción al vapor100 60 - 70
Albóndigas- bandeja con agujeros + bandeja de horno3 1cocción al vapor9520 - 25

Aves y carne

Colocar la parrilla y la bandeja de horno juntas en una altura.

El asado listo puede dejarse reposar durante 10 minutos en el horno de convección con función vapor apagado y cerrado. De esta manera la carne quedará más jugosa.

La carne queda especialmente jugosa por dentro y crujiente por fuera con el modo "Funcionamiento combinado".

Ave

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Pollo, entero 1,2 kg parrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado180 - 190 50 - 60
Pollo, en dos mitades 0,4 kg/ud. parrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado180 - 190 35 - 45
Pechuga de pollo 0,15 kg/ud. bandeja con agujeros3 cocción al10015 - 25
+ vapor
bandeja de horno
Piezas de pollo0,12 kg/ud.parrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado180 - 200 20 - 35
horno
Pato, entero2 kgparrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado17060 - 80
horno
función Turbo21015 - 20
Pechuga de pato*0,35 kg/ud.parrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado170 - 180 10 - 15
horno
Rollo de pavo asado1,5 kg parrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado150 - 160 70 - 90
Pechuga de pavo 1 kgparrilla + bandeja de2 funcionamiento combinado150 - 160 60 - 80

* Soasar previamente

Carne de vacuno

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
tamiento
Estofado de vacuno*1,5 kg parrilla + bandeja dehorno2 regenerar140 - 150 100 - 140
Filete de vacuno, medio hecho*1 kgparrilla + bandeja dehorno2 regenerar170 - 180 20 - 28
Rosbif fino, medio hecho*1 kgparrilla + bandeja dehorno2 función Turbo170 - 180 40 - 55
Rosbif fino, inglés* 1 kgparrilla + bandeja dehorno2 función Turbo170 - 180 30 - 45
Rosbif grueso, medio hecho*1 kgparrilla + bandeja dehorno2 función Turbo170 - 180 45 - 60
Rosbif grueso, inglés*1 kgparrilla + bandeja dehorno2 función Turbo170 - 180 35 - 50

* Soasar previamente

Carne de ternera

Alimentos Cantidad AccesoriosAlturaModo de fun-Temperatura en °CTiempo de coc-ción en minu-tos
cionamiento
Asado de ternera, veteado1 kgparrilla + bandeja de horno2Funciona-miento combinado160 - 170 60 - 70
Asado de ternera, magro1 kgparrilla + bandeja de horno2Funciona-miento combinado160 - 170 50 - 60

* Soasar previamente

Alimentos Cantidad Accesorios AlturaModo de fun-cionamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Espalda de ternera* 1 kg parrilla + bandeja dehorno2 Funciona-miento combinado160 - 180 15 - 25
Pecho de ternerarelleno1,5 kg parrilla + bandeja dehorno2 Funciona-miento combinado140 - 160 75 - 120

* Soasar previamente

Carne de cerdo

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Asado sin tocineta (p.ej., cabezada)1,5 kg parrilla + bandeja de horno2 funcionamiento combinado170 - 180 70 - 80
Asado con tocineta (crujiente)1,5 kg parrilla + bandeja de horno2 c o vapor100-20 - 25 ci ó
funcionamiento combinado140 - 160 40 - 50
función Turbo210 - 220 20
Lomo de cerdo*0,5 kg parrilla + bandeja de horno2 funcionamiento combinado160 - 180 20 - 30
Lomo en pasta de hojaldre1 kg bandeja de horno2 funcionamiento combinado180 - 200 40 - 60
Lacón con hueso1 kg parrilla + bandeja de horno2 funcionamiento combinado120 - 140 60 - 70
Costillas de cerdo ahu-madoen rodajasbandeja de horno2 cocción al vapor100 15 - 20
Carne enrollada1,5 kg parrilla + bandeja de horno2 funcionamiento combinado170 - 180 70 - 80

* Soasar previamente

Otros

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos.
tamiento
Asado de carne picadade 0,5 kg de carne picadaBandeja de horno2 Funciona-miento combinado140 - 150 45 - 60
Espalda de corzo con hueso*0,6- 0,8 kgParrilla + bandeja de horno2 Funciona-miento combinado150 - 170 15 - 30
Pierna de cordero sin hueso1,5 kg Parrilla + bandeja de horno2 Funciona-miento combinado170 - 180 60 - 80
Lomo de cordero con hueso*1,5 kg Parrilla + bandeja de horno2 Funciona-miento combinado160 - 170 15 - 25
Piezas de conejo1,5 kg Parrilla + bandeja de horno2 Funciona-miento combinado150 - 160 40 - 60
Salchichas vienesas- bandeja con agujeros+ bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 8512 - 18
Salchichas blancas- bandeja con agujeros+ bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 8515 - 20

* Soasar previamente

Sugerencias para asar

Utilizar el set de asado Con el set de asado se obtiene un asado óptimo y el compartimento de cocción apenasse ensucia. El set de asado se puede adquirir como accesorio en comercios especializados (véase el capítulo: Accesorios)
¿Cuándo está listo el asado? Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o hacer la "prueba de la cuchara".Presionar el asado con la cuchara. Si se nota consistente, el asado está listo. Si la carne cede, todavía le falta un poco de tiempo
El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partesComprobar la altura a la que se ha colocado y la temperatura
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemadoUtilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido
El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquidaLa próxima vez, utilizar un recipiente más grande o añadir menos líquido

Pescado

Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Dorada, entera 0,3 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 90 15 - 25
Filete de dorada 0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 90 10 - 20
Terrina de pescado Recipiente para baño María 1,5 lParrilla2Cocción al vapor70 - 80 40 - 80
Trucha, entera0,2 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 90 12 - 15
Filete de bacalao0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 90 10 - 14
Filete de salmón0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor1008 - 10
Mejillones1,5 kgbandeja de horno2Cocción al vapor100
Gallineta nórdica0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 90 10 - 20
Rollitos de lenguado, rellenosB. con agujeros + bandeja de horno31Cocción al vapor80 - 90 10 - 20

Cocción lenta de carne

La cocción lenta es el método ideal para las piezas de carne tiernas que deben quedar poco hechas o en su punto. La carne queda jugosa y con una textura suave.

Introducir la bandeja de horno en el horno de convección con función vapor y precalentarla con el modo de funcionamiento "Cocción lenta".

Soasar bien la carne por todos los lados en la placa de cocción.

Introducirla en el horno de convección con función vapor precalentado y continuar con la cocción lenta.

Una vez finalizada la cocción, servir en platos precalentados y una salsa caliente.

AlimentosCantidadAccesoriosAlturaTemperatura en °CTiempo de coc-ción en minu-tos
Pierna de cordero sin hueso1 - 1,5 kgBandeja de horno280140 - 160
Roastbeef1,5 - 2,5 kgBandeja de horno280150 - 180
Lomo de cerdo-Bandeja de horno280 - 9050 - 70
Medallones de cerdo-Bandeja de horno28060 - 80
Bistecs de bueyaprox. 3 cm de grosorBandeja de horno28040 - 60
Pechuga de pato-Bandeja de horno28035 - 55

Gratinados, guarnición para sopas...

Alimentos Accesorios Altura Modo de fun-Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos
cionamiento
Gratinado picante, con ingredientes cocidosmolde para gratinar + parrilla2 Funciona-miento combinado150 - 170 30 - 40
Gratinado dulce molde para gratinar + parrilla2 Funciona-miento combinado150 - 170 30 - 45
Lasaña Bandeja de horno 2 Funciona-160 - 170 35 - 45
Souflé moldes pequeños + parri-lla2 Funciona-miento combinado180 - 20015 - 25
Dados de flan sin agujeros 2 Cocción al9015 - 20
vapor
Albóndigas de sémola con agujeros + Bandeja de horno3Cocción al vapor90 - 95
1
Huevos duros (tamaño M, máx. 1,8 kg)con agujeros + Bandeja de horno3Cocción al vapor100
1
Huevos cocidos (tamaño M, máx. 1 kg)con agujeros + Bandeja de horno3Cocción al vapor100
1

Postres, compota

Compota

Pesar la fruta, añadir aprox. 13 del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto.

Arroz con leche

Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz. Añadir arroz y leche hasta que se alcance una altura máxima de 2,5 cm en el accesorio. Remover después de la cocción. La leche restante se absorbe rápidamente.

Yogur

Calentar la leche a 90 °C en la placa de cocción. A continuación, dejar que se enfríe hasta 40 °C. En caso de leche uberizada no es necesario calentarla.

Mezclar una o dos cucharaditas de yogur natural o la cantidad correspondiente de fermento de yogur por cada 100 ml de leche. Llenar los tarros limpios con la mezcla y cerrarlos.

Finalmente, dejar que los tarros se enfríen en el frigorífico.

AlimentosAccesoriosModo de funcionamientoTemperatura en °CTiempo de cocción en minutos
Bolas de levaduraBandeja de hornoCocción al vapor10020 - 25
Crema de caramelomoldes pequeños + parrillaCocción al vapor90 - 9515 - 20
Gratinado dulce (p.ej., gratinado de sémola)molde para gratinar + parrillaFunciona- miento combi- nado160 - 170 50 - 60
Arroz con leche*Bandeja de hornoCocción al vapor10025 - 35
Yogur*tarros individuales + parrillaCocción al vapor40300 - 360
Compota de manzanaBandeja de hornoCocción al vapor10010 - 15
Compota de peraBandeja de hornoCocción al vapor10010 - 15
Compota de cerezaBandeja de hornoCocción al vapor10010 - 15
Compota de ruibarboBandeja de hornoCocción al vapor10010 - 15
Compota de ciruelaBandeja de hornoCocción al vapor10015 - 20

* También se puede utilizar el programa apropiado (véase el capítulo: Programa automático)

Pasteles y repostería

Se recomienda utilizar moldes oscuros de metal.

La temperatura y el tiempo de cocción dependen de la cantidad y la consistencia de la masa. Por este motivo, en las tablas se indican márgenes de temperatura.

Programar la primera vez la temperatura más baja. De este modo se consigue un dorado más homogéneo. En caso necesario, utilizar la vez siguiente una temperatura más alta. No sobrecargar la parrilla o la bandeja de horno.

Pasteles en molde

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
tamiento
Pastel de masa de bizcocho molde corona / rectangu-lar2 función Turbo 150 - 160 60 - 70
Bases de tarta, masa de bizcocho tartera 2 función Turbo 150 - 160 30 - 45
Pastel de fruta fino, masa de bizco-chomolde desarmable 2 función Turbo 150 - 160 45 - 55
Base de bizcocho (2 huevos) tartera 2 función Turbo 180 - 190 12 - 16
Base de bizcocho (6 huevos) molde desarmable 2 función Turbo 150 - 160 25 - 35
Base de pastaflora con borde molde desarmable 2 función Turbo 150 - 160 40 - 50
Quiche suizamolde desarmable 2 función Turbo 180 - 190 35 - 60
Bizcocho en molde concéntricomolde concéntrico 2 funcionamiento combinado150 - 160 35 - 45
Pastel salado (p.ej., quiche)molde para quiche2función Turbo180 - 190
Tarta de manzanamolde para tartas2función Turbo170 - 190

Pasteles en bandeja

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Pastel de levadura con revestimiento secobandeja de horno2 funcionamiento combinado150 - 160 35 - 45
Pastel de levadura con revestimiento jugoso (fruta)bandeja de horno2 función Turbo 150 - 160 35 - 45
Bizcochobandeja de horno2 función Turbo 180 - 200 10 - 15
Trenza de levadura (500 g de harina)bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado150 - 160 25 - 35
Pastel de hojaldre dulcebandeja de horno2 funcionamiento combinado160 - 180 40 - 60
Pastel de cebollabandeja de horno2 funcionamiento combinado170 - 180 30 - 40

Pan, panecillos

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
tamiento
Pan blanco (750 g de harina)bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado200 - 210 15 - 20
función Turbo160 - 170 20 - 25
Pan de masa fermentada (750 g de harina)bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado200 - 220 15 - 25
función Turbo150 - 160 40 - 60
Pan mixto (750 g de harina)bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado200 - 220 15 - 20
función Turbo160 - 170 25 - 40
Pan integral (750 g de harina)bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado200 - 220 20 - 30
función Turbo140 - 150 40 - 60
Pan de centeno (750 g de harina)bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado200 - 220 20 - 30
función Turbo150 - 160 50 - 60
Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
tamiento
Panecillos (crudos 70 g/ud.) bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado190 - 200 25 - 30
Panecillos de levadura, dulces (cru-dos 70 g/ud.) bandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado170 - 180 20 - 30

Repostería pequeña

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
tamiento
Merengue bandeja de horno 2 función Turbo 80 - 90 120 - 180
Almendrados bandeja de horno 2 función Turbo 140 - 160 15 - 25
Pastel de hojaldre bandeja de horno 2 funcionamiento170 - 190 10 - 20
combinado
Tartaletasbandeja-molde de magda-lenas2 función Turbo 170 - 18020 - 30
Ensaimadasbandeja de horno 2 función Turbo 170 - 190 27 - 35
Galletasbandeja de horno 2 función Turbo 150 - 160 12 - 17
Repostería de masa levadurabandeja de horno2función Turbo15 - 160

Sugerencias para hornear

Si se quiere hornear una receta propiaOrientarse por un producto semejante que figure en la tabla de cocción
De este modo se comprueba si el pas-tel de masa de bizcocho ya está en su punto10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado en la receta, pinchar con un palillo la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no quede masa adherida
El pastel se desmoronaUtilizar la próxima vez menos líquido o disminuir la temperatura del horno 10 °C. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta
La tarta se ha hinchado bien en el cen-tro, pero hacia los bordes tiene menos alturaNo engrasar el borde del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cui-dado el pastel con la ayuda de un cuchillo
El molde o recipiente del pastel está muy oscuro por la parte de atrásNo colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio
El pastel ha quedado demasiado secoPinchar con un palillo pequeños agujeros en el pastel una vez esté listo. A continuación, verter zumo de frutas o licor por encima. Aumentar la próxima vez la temperatura 10 °C y reducir el tiempo de horneado o seleccionar el modo "Funcionamiento combinado"
El pan o el pastel tiene buen aspecto, pero por dentro es inconsistente (hume-decido, poco esponjoso)Utilizar menos líquido la próxima vez. Hornear a una temperatura más baja durante un poco más de tiempo. En pasteles con revestimiento jugoso, hornear previamente la base. Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta el tiempo de horneado que se indica en la receta
El pastel o las pastas se han dorado de forma irregularUtilizar la próxima vez una temperatura más baja

Regenerar alimentos

La regeneración permite recalentar platos de manera uniforme. Los platos conservan su sabor y tienen aspecto de frescos.

También se pueden regenerar los productos de panadería del día anterior.

Alimentos Accesorios Altura Modo de fun-cionamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Alimentos emplatadosparrilla2Regenerar12012 - 18
VerdurasBandeja de horno3Regenerar10012 - 15
Pasta, patatas, arrozBandeja de horno3Regenerar1005 - 10
Panecillos*parrilla2 Funciona-miento combi-nado170 - 180 6 - 8
Baguette*parrilla2 Funciona-miento combi-nado170 - 180 5 - 10

* Precalentar durante 5 minutos

Alimentos Accesorios Altura Modo de fun-Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
cionamiento
Pan* parrilla 2 Funciona-170 - 180 8 - 12
miento combi-nado
Pizza parrilla + bandeja de horno3 Regenerar 170 - 180 12 - 15

* Precalentar durante 5 minutos

Descongelar

Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y repartidos en porciones. No congelar grandes cantidades de alimentos. Los alimentos descongelados se vuelven perecederos e incluso se estropean antes que los productos frescos.

Descongelar los alimentos en su bolsa, sobre un plato o en una bandeja con agujeros. Colocar la bandeja de horno siempre debajo. De este modo, los alimentos no se empapan del agua descongelada y el compartimento de cocción permanece limpio.

Utilizar el modo de funcionamiento "Descongelar".

En caso necesario, dividir los alimentos o retirar del aparato las piezas ya descongeladas.

Dejar reposar los alimentos descongelados entre 5 - 15 minutos para compensar la temperatura.

¡Riesgos para la salud!

Eliminar el líquido resultante de la descongelación de carnes y pescados. No debe entrar en contacto con otros alimentos. Se podrían transmitir gérmenes.

Después de la descongelación, dejar funcionar el horno de convección con la función Turbo a 180 °C durante 15 minutos.

Descongelar carne

Descongelar los trozos de carne para empanar lo suficiente como para que las especias y el pan rallado queden adheridos.

Descongelar aves

Retirar el envoltorio antes de descongelar. Eliminar siempre el líquido resultante de la descongelación.

Alimentos Cantidad Accesorios AlturaTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en min
Pollo1 kgcon agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5060 - 70
Muslos de pollo0,4 kgcon agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5030 - 35
Verduras congeladas en bloque (p.ej., espinacas)0,4 kgcon agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5020 - 30
Fruta del bosque0,3 kgcon agujeros + Bandeja de horno3 145 - 505 - 8
Filete de pescado 0,4 kgcon agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5015 - 20
Pescado entero1 kgcon agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5040 - 50
Gulasch-con agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5040 - 50
Asado de buey-con agujeros + Bandeja de horno3 145 - 5070 - 80

Fermentar la masa

Con el modo de funcionamiento "Fermentar" la masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente.

La parrilla puede situarse a cualquier altura o colocarse con precaución en la base del compartimento de cocción. Atención: ¡No rascar la base del compartimento de cocción!

Colocar el cuenco con la masa sobre la parrilla. No cubrir la masa.

AlimentosCantidadAccesoriosTemperatura en °CTiempo de coc-ción en minu-tos
Masa de levadura1 kgcuenco + parrilla4020 - 30
Masa madre1 kgcuenco + parrilla4020 - 30

Exprimir

Colocar las bayas antes de exprimirlas en un cuenco y azucararlas. Dejar que reposen durante al menos una hora para que rezumen.

Colocar las bayas en la bandeja con agujeros e introducirlas en la altura 3. Para recoger el zumo insertar la bandeja de horno a la altura 1.

Finalmente, colocar las bayas en un paño y exprimir el zumo restante.

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de coc-ción en min
tamiento
Frambuesas Bandeja con agujeros+ bandeja de horno3Cocción al vapor100 30 - 45
1
Grosellas Bandeja con agujeros+ bandeja de horno3Cocción al vapor100 40 - 50
1

Conservar

Conservar alimentos tan frescos como sea posible. Los alimentos conservados durante un tiempo prolongado pierden vitaminas y fermentan.

Utilizar solo fruta y verdura en perfecto estado.

Los siguientes alimentos no pueden conservarse en su aparato: el contenido de latas, carne, pescado o masa de empanada.

Comprobar los tarros de conservas, las gomas de junta, los cierres y los muelles.

Limpiar las gomas y los tarros minuciosamente con agua caliente. Para limpiar los tarros se recomienda también el programa "Esterilizar biberones".

Colocar los tarros en la bandeja con agujeros. No deben tocarse entre sí.

Abrir la puerta del aparato cuando el tiempo de cocción indicado haya finalizado.

Retirar los tarros de conserva del aparato cuando estén totalmente fríos.

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-tamientoTemperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
Verduras Tarros de conserva de 1 litro2 Cocción al vapor100 30 - 120
Fruta con hueso Tarros de conserva de 1 litro2 Cocción al vapor100 25 - 30
Fruta con pepitasTarros de conserva de 1 litro2 Cocción al vapor100 25 - 30

Productos congelados

Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran en el embalaje.

Los tiempos de cocción indicados son válidos para la preparación de los alimentos con el compartimento sin precalentar.

Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen-temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos
tamiento
Patatas fritasbandeja de horno + papel de hornear2 función Turbo170 - 19025 - 35
Croquetasbandeja de horno + papel de hornear2 función Turbo180 - 20018 - 22
Tortitas de patatabandeja de horno + papel de hornear2 función Turbo180 - 20025 - 30
Pastas, frescas, congel.*bandeja de horno2 cocción al vapor100 5 - 10
Lasaña, ultracongeladabandeja de horno + parri-lla2 funcionamiento combinado190 - 21035 - 55
Pizza, base finabandeja de horno + parri-lla2 función Turbo180 - 20015 - 23
Pizza, base gruesabandeja de horno + parri-lla2 función Turbo180 - 20018 - 25
Pizzabaguettebandeja de horno + parri-lla2 función Turbo180 - 20018 - 22
Pizza, congeladabandeja de horno2 función Turbo170 - 18012 - 17
Baguette de mantequilla con hierbas aromáticas, congeladabandeja de horno2 función Turbo180 - 20015 - 20

* Añadir un poco de agua

AlimentosAccesoriosAlturaTipo de calen-tamientoTemperatura en °CTiempo de coc-ción en minu-tos
Panecillos, baguettes, ultracongeladosbandeja de horno + parri-lla2 funciónTurbo 180 - 20018 - 22
Pan alemán Brezel, ultracongeladobandeja de horno + papel de hornear2 funciónTurbo 180 - 20018 - 22
Croissant, ultracongeladobandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado180 - 20020 - 25
Panecillos/baguettes prehorneadosbandeja de horno + papel de hornear2 funciónTurbo 150 - 17012 - 15
Pastel de hojaldre, ultracongeladobandeja de horno + papel de hornear2 funcionamiento combinado160 - 18045 - 60
Varitas de pescadobandeja de horno + papel de hornear2 funciónTurbo 195 - 20520 - 24
Trucha bandeja con agujeros +bandeja de horno3cocción al vapor80 - 10020 - 25
1
Filete de abadejo bandeja de horno + parri-lla2 funcionamiento combinado180 - 20035 - 50
Filete de salmón bandeja con agujeros +bandeja de horno3cocción al vapor80 - 10020 - 25
1
Aros de calamar bandeja de horno + papel de hornear2 funciónTurbo 190 - 21025 - 30
Brócolibandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1004 - 6
1
Coliflorbandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1005 - 8
1
Judíasbandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1004 - 6
1
Guisantesbandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1004 - 6
1
Zanahoriasbandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1003 - 5
1
Verduras variadasbandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1004 - 8
1
Coles de Bruselasbandeja con agujeros + bandeja de horno3cocción al vapor1005 - 10
1

* Añadir un poco de agua

Platos testados

Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) o IEC 60350.

Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los alimentos con el compartimento sin precalentar.

AlimentosAccesoriosAlturaTipo de calentamientoTemperatura en °CTiempo de cocción en minutos
Pastas de tébandeja de horno2 función Turbo 160 - 17017 - 20
Pastelitosbandeja de horno2 función Turbo 160 - 17025 - 33
Base para tartamolde desarmable 26 cm2función Turbo150 - 16035 - 40
Pastel de manzana recubiertomolde desarmable 20 cm2función Turbo160 - 17060 - 70

pt Índice

Automático de programas 45

Ajuda de limpeza.... 51

Descalcificar 52

Perigo de choque eléctrico!

Selector rotativoTeclas de comando

Tipos de aquecimiento

Automático de programas

Tabelas de programas

O painel de comandos está bloqueado.

Activar a ajuda de limpeza

  1. Prima prolongadamente a tecla ① para ligar o aparelho.
  2. Prima a tecla Limpia para seleccionar a ajuda de limpeza.

⚠️ Perigo de choque eléctrico!

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : BALAY

Modelo : 3HV469XC

Categoría : Horno