3HV469XC - Horno BALAY - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato 3HV469XC BALAY en formato PDF.
| Tipo de producto | Horno empotrable |
| Marca | Balay |
| Modelo | 3HV469XC |
| Dimensiones del horno (alto x ancho x fondo) | 59,5 cm x 59,5 cm x 54,8 cm |
| Dimensiones del nicho (alto x ancho x fondo) | 60 cm x 56 cm x 55 cm |
| Peso neto | Aprox. 35 kg |
| Voltaje | 230 V ~ 50 Hz |
| Potencia total | 3,6 kW |
| Tipo de instalación | Empotrable bajo encimera |
| Capacidad neta del horno | 71 litros |
| Número de funciones de calentamiento | 7 funciones |
| Funciones principales | Calor superior e inferior, calor superior + ventilador, calor inferior + ventilador, grill, grill + ventilador, calor inferior + grill, función pizza |
| Rango de temperatura | 50°C - 275°C |
| Iluminación interior | Sí, con lámpara halógena |
| Puerta | Puerta abatible con bisagras, acristalamiento de seguridad |
| Limpieza | Esmalte pirolítico (autolimpieza mediante calor) |
| Seguridad | Bloqueo de puerta, apagado automático de seguridad, refrigeración por ventilador |
| Clase energética | A+ (según normativa UE) |
| Consumo energético modo convencional | 0,99 kWh |
| Consumo energético modo ventilado | 0,79 kWh |
| Nivel de ruido | 48 dB (A) |
| Reparabilidad | Disponibilidad de piezas de repuesto originales durante al menos 10 años |
| Accesorios incluidos | Bandeja de horno, rejilla, guías telescópicas |
Preguntas frecuentes - 3HV469XC BALAY
Preguntas de los usuarios sobre 3HV469XC BALAY
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Horno en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones 3HV469XC - BALAY y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. 3HV469XC de la marca BALAY.
MANUAL DE USUARIO 3HV469XC BALAY
manual de instrucciones
3HV469XC
Horno de convección con función vapor
Forno a vapor combinado
Indicaciones de seguridad importantes......4
Causas de daños....5
Su nuevo aparato ....6
Panel de mando....6
Tipos de calentamiento ....7
Calibración automática....7
Accesorios ....7
Accesorios ....7
Introducción de los accesorios....8
Compartimento de cocción 8
Accesorios especiales....8
Antes del primer uso....8
Ajustar la hora 8
Ajustar la dureza del agua....9
Primera puesta en marcha 9
Limpiar previamente los accesorios ....9
Manejo del aparato....9
Llenar el depósito agua....9
Encender el aparato.... 10
Apagar el aparato.... 10
Después de cada uso.... 10
Funciones del tiempo....11
Programar el reloj avisador 11
Ajustar la duración.... 11
Retrasar la hora de finalización .... 11
Ajustar la hora 12
Programa automático 12
Seleccionar el programa 12
Indicaciones sobre los programas.... 13
Tablas de programas.... 13
Memoria....16
Guardar configuraciones en la memoria 16
Iniciar la memoria .... 16
Seguro para niños.... 16
Activar el seguro para niños 16
Desactivar el seguro para niños.... 16
Ajustes básicos ....17
Desconexión automática de seguridad....17
Cuidados y limpieza.... 17
Productos de limpieza 18
Asistente de limpieza.... 18
Descalcificar 19
Desmontar y montar la puerta del aparato 20
Limpiar los cristales de la puerta 20
Limpiar las rejillas.... 21
¿Qué hacer en caso de avería? 22
Sustituir las lámparas del compartimento de cocción...... 23
Sustituir la junta de la puerta.... 23
Servicio de Asistencia Técnica.... 24
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)...... 24
Protección del medio ambiente.... 24
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente. 24
Consejos para ahorrar energía.... 24
Tablas y sugerencias 24
Cocción al vapor.... 24
Función Turbo 25
Funcionamiento combinado 25
Verduras 25
Guarniciones y legumbres.... 26
Aves y carne.... 27
Pescado....29
Cocción lenta de carne 29
Gratinados, guarnición para sopas.... 30
Postres, compota.... 30
Pasteles y repostería.... 31
Regenerar alimentos.... 32
Descongelar 33
Fermentar la masa 33
Exprimir 34
Conservar.... 34
Productos congelados.... 34
Platos testados.... 35
⚠️ Indicaciones de seguridad importantes
Leer con atención las siguientes instrucciones. Solo así se puede manejar el aparato de forma correcta y segura.
Conservar las instrucciones de uso y montaje para utilizarlas más adelante o para posibles futuros compradores.
Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado. Prestar atención a las instrucciones de montaje especiales.
Comprobar el aparato al sacarlo de su embalaje. El aparato no debe conectarse en caso de haber sufrido daños durante el transporte.
Los aparatos sin enchufe deben ser conectados exclusivamente por técnicos especialistas autorizados. Los daños provocados por una conexión incorrecta no están cubiertos por la garantía.
Este aparato ha sido diseñado para uso doméstico. Utilizar el aparato exclusivamente para preparar alimentos y bebidas. Vigilarlo mientras está funcionando y emplearlo exclusivamente en espacios cerrados.
Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y por personas con limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas, o que carezcan de experiencia y conocimientos, siempre y cuando sea bajo la supervisión de una persona responsable de su seguridad o que le haya instruido en el uso correcto del aparato siendo consciente de los daños que se pudieran ocasionar.
No dejar que los niños jueguen con el aparato. La limpieza y el mantenimiento rutinario no deben encomendarse a los niños a menos que sean mayores de 8 años y lo hagan bajo supervisión.
Mantener los niños menores de 8 años alejados del aparato y del cable de conexión.
Introducir los accesorios correctamente en el compartimento de cocción. Véase la descripción de los accesorios en las instrucciones de uso.
¡Peligro de incendio!
- Los objetos inflamables que pueda haber en el compartimento de cocción se pueden incendiar. No introducir objetos inflamables en el compartimento de cocción. No abrir la puerta en caso de
que salga humo del aparato. Desconectar y desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- Cuando se abre la puerta del aparato se producirá una corriente de aire. El papel para hornear puede entrar en contacto con los elementos calefactores e incendiarse. Fijar bien el papel de hornear a los accesorios al precalentar el aparato. Colocar siempre una vajilla o un molde para hornear encima del papel de hornear para sujetarlo. Cubrir solo la superficie necesaria con papel de hornear. El papel de hornear no debe sobresalir del accesorio.
¡Peligro de quemaduras!
- El aparato se calienta mucho. No tocar la superficie interior del compartimento de cocción cuando está caliente ni los elementos calefactores. Dejar siempre que el aparato se enfríe. No dejar que los niños se acerquen.
- Los accesorios y la vajilla se calientan mucho. Utilizar siempre agarradores para sacar los accesorios y la vajilla del compartimento de cocción.
- Los vapores de alcohol pueden inflamarse cuando el compartimento de cocción está caliente. No preparar comidas utilizando grandes cantidades de bebidas alcohólicas de alta graduación. Si se utilizan bebidas alcohólicas de alta graduación, hacerlo en pequeñas cantidades. Abrir la puerta del aparato con precaución.
- Durante el funcionamiento puede salir vapor caliente. No tocar las aberturas de ventilación. No dejar que los niños se acerquen.
¡Peligro de quemaduras!
Las partes accesibles se calientan durante el funcionamiento. No tocar nunca las partes calientes. No dejar que los niños se acerquen.
■ Si se introduce agua al compartimento de cocción puede generarse vapor de agua caliente. No derramar agua en el compartimento de cocción caliente.
- Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor. Cuando se abra la puerta se recomienda no permanecer demasiado cerca del aparato. Abrir la puerta del aparato con precaución. No dejar que los niños se acerquen.
- El agua de la cubierta del evaporador todavía está caliente tras la desconexión. No vaciar la cubierta del evaporador inmediatamente después de apagarlo. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe.
- Al extraer el recipiente de cocción puede derramarse líquido caliente. Extraer el recipiente de cocción caliente con cuidado únicamente con una manopla.
¡Peligro de lesiones!
■ Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede romperse. No utilizar rascadores para vidrio o productos de limpieza abrasivos o corrosivos.
- Los líquidos inflamables pueden incendiarse en el compartimento de cocción caliente (explosión). No llenar el depósito con líquidos inflamables (p. ej. bebidas alcohólicas). Lllenar el depósito exclusivamente con agua o con la solución descalcificadora recomendada.
¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las reparaciones solo pueden ser efectuadas por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Si el aparato está defectuoso, extraer el enchufe o desconectar el fusible en la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
- El aislamiento del cable de un aparato eléctrico puede derretirse al entrar en contacto con componentes calientes. No dejar que el cable de conexión de un aparato eléctrico entre en contacto con los componentes calientes.
- La humedad interior puede provocar una descarga eléctrica. No utilizar ni limpiadores de alta presión ni por chorro de vapor.
- Al sustituir la lámpara del compartimento de cocción los contactos del portalámparas están bajo corriente. Antes de sustituirla, desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles.
- Un aparato defectuoso puede ocasionar una descarga eléctrica. No conectar nunca un aparato defectuoso.
Desenchufar el aparato de la red o desconectar el fusible de la caja de fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia Técnica.
Causas de daños
¡Atención!
No colocar nada sobre la base del compartimento de cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación de calor puede dañar el aparato.
La base del compartimento de cocción y la cubierta del evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la parrilla.
- El papel de aluminio en el compartimento de cocción no puede entrar en contacto con el cristal de la puerta. Puede ocasionar decoloraciones permanentes en el cristal de la puerta.
■ Los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor. Los moldes de silicona no son apropiados para el funcionamiento combinado de aire caliente y vapor.
No utilizar recipientes oxidados. Incluso las manchas más pequeñas de óxido pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.
Al cocer al vapor en una bandeja con agujeros, colocar siempre la bandeja de aluminio o la bandeja sin agujeros debajo. De este modo se recoge el líquido que se desprende.
No conservar alimentos húmedos durante un período prolongado en el compartimento de cocción cerrado. Pueden provocar corrosión en el compartimento de cocción.
El jugo de la fruta puede dejar manchas en el compartimento de cocción. Limpie de inmediato el jugo de la fruta con un paño húmedo y seco.
Si la junta de la puerta presenta mucha suciedad, la puerta del aparato no cerrará correctamente. Los frontales de los muebles contiguos pueden deteriorarse. Mantener la junta de la puerta siempre limpia y sustituirla en caso necesario.
- No colocar nada sobre la puerta del aparato abierta. El aparato puede resultar dañado.
No transportar ni sujetar el aparato por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el peso del aparato y puede romperse.
El compartimento de cocción del aparato está fabricado de acero inoxidable de alta calidad. Si no se llevan a cabo los cuidados adecuados en el compartimento de cocción, se puede producir corrosión. Tener en cuenta las indicaciones relativas a la limpieza y los cuidados que figuran en las instrucciones de uso. Eliminar la suciedad del compartimento de cocción inmediatamente después de que el aparato se haya enfriado.
Su nuevo aparato
En este capítulo se presenta información sobre
■ el panel de mando
■ los tipos de calentamiento
■ la calibración automática
Panel de mando

text_image
12:35 M Limpia °C kg iMando giratorioTeclas de manejo
Bajo cada tecla se encuentran sensores que reaccionan al tocar ligeramente la tecla con el dedo. No es preciso pulsarla con fuerza.
| Elemento de mando Aplicación | |
| I | Interruptor principal Encender y apagar el aparato |
| M | Memoria Guardar y abrir la memoria (véase el capítulo: Memoria) |
| Tipos de calentamiento Seleccionar el tipo de calentamiento | |
| Seguro para niños Activar y desactivar el seguro para niños (véase el capítulo: Seguro para niños) | |
| Limpia | Asistente de limpieza Seleccionar el asistente de limpieza (véase el capítulo: Cuidados y limpieza) |
| Programa automático Seleccionar el programa (véase el capítulo: Programa automático) | |
| Mando giratorio Modificar los valores para hora, duración, peso, etc.Presionar el mando giratorio para encajarlo o desencajarlo | |
| °C | Temperatura Seleccionar la temperatura |
| Funciones del tiempo Seleccionar la función de tiempo (véase el capítulo: Funciones del tiempo) | |
| II | Inicio/pausa Pulsación breve: iniciar el modo de cocción e interrumpir (pausa)Pulsación larga: finalizar el modo de cocción |
| Peso Seleccionar el peso del alimento para un programa (véase el capítulo: Programa automático) | |
| Descalcificar Seleccionar descalcificar (véase el capítulo: Cuidados y limpieza) | |
| i | Tecla Info Pulsación breve: consultar la temperatura actual de calentamientoPulsación larga: seleccionar los ajustes básicos (véase el capítulo: Ajustes básicos) |
Tipos de calentamiento
La tecla ☐ permite configurar el aparato para distintas aplicaciones.
Tipo de calentamiento Aplicación
| Función Turbo 30 - 230 °C Para pasteles con recubrimiento húmedo, bizcochos y estofados. Una turbina situada en la placa posterior reparte el calor de manera uni-forme en el compartimento de cocción. | ||
| Cocción al vapor | 35 - 100 °C Para verduras, pescado y guarniciones, para exprimir fruta y para escal-dar. | |
| Funciona- miento combi-nado | 120 - 230 °C Para carne, gratinados y repostería. Combinación de Función Turbo y Cocción al vapor. | |
| Regenerar 100 - 180 °C Para platos cocinados y productos de panadería. Los alimentos cocidos vuelven a calentarse de manera óptima. Los ali-mentos no se resecan gracias al efecto del vapor. | ||
| Fermentar 35 - 50 °C Para masa de levadura y masa madre. La masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente. Se combinan Función turbo y Cocción al vapor para que la superficie de la masa no se reseque. | ||
| Descongelar 35 - 60 °C Para verduras, carne, pescado y fruta. Combinación de Función Turbo y Cocción al vapor. El calor se reparte de manera uniforme por los alimentos gracias al efecto de la humedad. Los alimentos no se resecan ni se deforman. | ||
| Cocción lenta 60 - 120 °C Para rosbif y pierna de cordero. De este modo la carne tierna queda especialmente jugosa. | ||
| Precalentar 30 - 70 °C Para recipientes de porcelana. Los alimentos tardan más en enfriarse en recipientes calientes. Las bebi-das se mantienen calientes durante más tiempo. | ||
| Conservar caliente | 60 - 100 °C Para mantener calientes los platos hasta dos horas. | |
Calibración automática
La temperatura de ebullición del agua depende de la presión del aire. Con la calibración, el aparato se ajusta a las condiciones de presión del lugar de instalación. Esto sucede automáticamente durante la primera puesta en servicio (véase el capítulo: Primera puesta en servicio). Este procedimiento genera más vapor de lo habitual.
Para ello es importante que el aparato funcione con vapor sin interrupciones durante 20 minutos a 100 °C. Durante este tiempo la puerta debe permanecer cerrada.
Si el aparato no se ha podido calibrar automáticamente (p.ej. porque se abrió la puerta), la calibración se ejecuta de nuevo en el siguiente ciclo de cocción.
Después de una mudanza
Para que el aparato se adapte automáticamente a las condiciones del nuevo lugar de instalación, restablecer los ajustes de fábrica (véase el capítulo: Ajustes básicos) y repetir el proceso de la primera puesta en servicio (véase el capítulo: Primera puesta en servicio).
Tras un corte en el suministro eléctrico
El aparato guarda los ajustes de la calibración también en caso de corte en el suministro eléctrico o desconexión de la red. No es necesario volver a calibrarlo.
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la posición correcta en el compartimento de cocción.
Accesorios
Este aparato incorpora los siguientes accesorios:

Parrilla
para recipientes, pasteles y moldes de gratinar y para asar

Bandeja, con agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad
para cocer verduras al vapor, para exprimir bayas y para descongelar



Bandeja, sin agujeros, GN 1/3, 40 mm de profundidad
para cocer arroz, legumbres y cereales
Bandeja, con agujeros, GN 2/3, 40 mm de profundidad
para cocer al vapor pescado entero o grandes cantidades de verduras, para exprimir bayas, etc.
Bandeja, sin agujeros, GN 2/3, 28 mm de profundidad (bandeja de horno)
para el horneado de pasteles de bandeja y la recogida del líquido que se desprende en la cocción al vapor
Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia Técnica, en comercios especializados o en Internet.
Nota: Las bandejas pueden deformarse durante y después del funcionamiento. Este fenómeno se debe a los grandes contrastes de temperatura en los accesorios. Se pueden producir si solo se ocupa una parte del accesorio o si se coloca un congelado, p. ej., una pizza, encima del accesorio. En cuanto se vuelven a enfriar, desaparece la deformación. Esto no tiene ningún efecto sobre las funciones.
Introducción de los accesorios
Los accesorios están equipados con una función de encaje. Esta evita que se caigan al extraerlos. Los accesorios tienen que introducirse correctamente en el interior del horno para que la protección frente a las caídas funcione.
Al introducir la parrilla, asegurarse
■ de que la lengüeta de enganche (a) señale hacia abajo
■ de que el estribo de seguridad de la parrilla se encuentra en la parte trasera arriba.

text_image
a aAl introducir la bandeja, asegurarse de que la lengüeta de enganche (a) señala hacia abajo.

text_image
a aCompartimento de cocción
El interior del horno tiene cuatro alturas de inserción que se numeran de abajo a arriba.

text_image
① ② ③ ④ Rejillas para los accesorios Cubierta del evaporador Cámara del depósito con depósito de agua¡Atención!
No colocar nada sobre la base del compartimento de cocción ni cubrirla con papel de aluminio. Una acumulación de calor puede dañar el aparato.
La base del compartimento de cocción y la cubierta del evaporador se deben mantener despejadas. Colocar los recipientes siempre en la bandeja con agujeros o sobre la parrilla.
No introducir accesorios entre las alturas de inserción, ya que podrían caer.
Accesorios especiales
Los accesorios pueden adquirirse en establecimientos especializados:
Accesorios N.° de pedido
| Bandeja, sin agujeros, GN 23 , 40 mm de profundidad | HEZ36D453 |
| Bandeja, con agujeros, GN 23 , 40 mm de profundidad | HEZ36D453G |
| Bandeja, sin agujeros, GN 23 , 28 mm de profundidad (bandeja de horno) | HEZ36D452 |
| Bandeja, sin agujeros, GN 13 , 40 mm de profundidad | HEZ36D153 |
| Bandeja, con agujeros, GN 13 , 40 mm de profundidad | HEZ36D153G |
| Recipiente de porcelana, sin agujeros, GN 23 | HEZ36D533P |
| Recipiente de porcelana, sin agujeros, GN 13 | HEZ36D513P |
| Filtro de grasa HEZ36DF | |
| Parrilla HEZ36DR4 | |
| Set de asado HEZ36DB4 | |
| Esponja de limpieza 643 254 | |
| Descalcificador 311 138 |
Antes del primer uso
En este capítulo se describen los pasos que se deben seguir antes de utilizar el aparato por primera vez:
■ ajustar la hora
■ ajustar la dureza del agua
■ iniciar la primera puesta en servicio
■ limpiar los accesorios
Ajustar la hora
Tras la conexión eléctrica, en la pantalla parpadea 00:00. Usar el mando giratorio para ajustar la hora actual. El ajuste se aplica automáticamente tras unos segundos.
- Cambiar la hora
Pulsar repetidamente la tecla hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora.
- Ajustar la hora actual con el mando giratorio.
- Confirmar con la tecla
Ajustar la dureza del agua
El aparato debe descalcificarse a intervalos regulares. Es el único modo de evitar daños.
Este aparato indica automáticamente cuándo se debe descalcificar. El ajuste predeterminado de dureza del agua es "media". Modificar el valor si el agua es más blanda o más dura.
Se puede comprobar la dureza del agua con las tiras de prueba suministradas o consultando a la central de abastecimiento de agua.
Si el agua tiene un alto contenido de cal, se recomienda emplear agua ablandada.
La descalcificación no es necesaria si se utiliza agua ablandada. En este caso, cambiar la dureza del agua a "ablandada".
La dureza del agua se puede modificar en los ajustes básicos:
- Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
- Mantener pulsada la tecla i durante 4 segundos. En la pantalla se muestra el primer ajuste básico COI.
- Pulsar repetidamente la tecla ihasta que se muestre [07] (dureza del agua "media").
- Usar el mando giratorio para modificar la dureza del agua. Valores posibles:
| - | ablandada - |
| 1 | blanda I |
| 2 | media II |
| 3 | dura III |
| 4 | muy dura IV |
- Mantener pulsada la tecla i durante aprox. 4 segundos para salir del menú Ajustes básicos.
Se guarda el cambio.
Primera puesta en marcha
Calentar el aparato vacío antes del primer uso durante 20 minutos a 100 °C con Cocción al Vapor. No abrir la puerta del aparato durante este tiempo. El aparato se calibra de forma automática (véase el capítulo: Calibración automática).
- Llenar el depósito de agua e introducirlo (véase el capítulo: Llenar el depósito de agua). Humedecer la junta de la tapa del depósito con un poco de agua antes del primer uso.
- Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
- Programar el tipo de calentamiento Coccción al vapor 📐 con el mando giratorio.
- Pulsar la tecla ▶II.
El aparato calienta a 100 °C. Los 20 minutos empiezan a transcurrir cuando se alcanza la temperatura programada. No abrir la puerta del aparato durante este tiempo.
El modo de cocción finaliza automáticamente y suena una señal.
- Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.
Dejar la puerta ligeramente abierta hasta que el aparato se enfríe.
Limpiar previamente los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a fondo con agua, un poco de jabón y un paño de limpieza.
Manejo del aparato
En este capítulo se describe
■ cómo llenar el depósito agua
■ cómo encender y apagar el aparato
■ qué hacer después de cada uso
Llenar el depósito agua
Al abrir la puerta del aparato se encuentra el depósito de agua situado a la derecha.
¡Atención!
Daños en el aparato por emplear líquidos inadecuados
- Utilizar exclusivamente agua del grifo, agua ablandada o agua mineral sin gas.
■ Si el agua del grifo tiene mucha cal, se recomienda utilizar agua ablandada.
No utilizar agua destilada, agua del grifo con un alto contenido en cloro (> 40 mg/l) u otros líquidos.
Consultar las características del agua del grifo en la correspondiente central de abastecimiento de agua. La dureza del agua se puede comprobar con las tiras de prueba suministradas.
Llenar el depósito de agua antes de cada uso:
- Abrir la puerta del aparato y retirar el depósito de agua (figura A).
- Llenar el depósito de agua con agua fría hasta la marca "máx" (figura B).

- Cerrar la tapa del depósito hasta que encaje correctamente.
- Introducir el depósito de agua completamente hasta el tope (figura C).

El depósito debe quedar al mismo nivel que la cámara del depósito (figura D).
Encender el aparato
Ejemplo de la imagen:
Ajustar el tipo de calentamiento Cocción al vapor a 80 °C.
- Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.

text_image
12:35 °C 160La tecla 📋 se ilumina. En la pantalla se muestra el primer tipo de calentamiento Función Turbo®.
- Selecionar el tipo de calentamiento deseado accionando el mando giratorio.
- Pulsar la tecla ℃ y ajustar la temperatura con el mando giratorio.

text_image
20:00 → ( °C min 80 )En los tipos de calentamiento con vapor debe ajustarse ahora una duración (véase también el capítulo: Funciones del tiempo).
- Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración |→|◀.
- Ajustar la duración con el mando giratorio.
- Pulsar la tecla ▶II para iniciar el modo de cocción. El aparato empieza a calentar.
Un anillo en la pantalla muestra el ascenso de temperatura en el compartimento de cocción. Con la tecla i se puede consultar la temperatura actual.
En el tipo de calentamiento Cocción al vapor 🔒, la duración del ciclo de cocción empieza a transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento.
Se ilumina el indicador
El indicador 📊 aparece cuando se programa un tipo de cocción y el depósito de agua solo está medio lleno. Si se considera que el agua que contiene el depósito es suficiente para el modo de cocción, se puede iniciar el funcionamiento del aparato. En caso contrario, llenar el depósito de agua hasta la marca "max", volver a introducirlo e iniciar el modo de cocción.
Modificar la temperatura
La temperatura se puede modificar con el mando giratorio en cualquier momento tras el inicio del programa.
Retrasar la hora de finalización
Véase el capítulo: Funciones del tiempo, Retrasar la hora de finalización.
Pausa
Pulsar brevemente la tecla ▶II para interrumpir el funcionamiento (pausa). El ventilador de refrigeración puede seguir funcionando. Pulsar la tecla ▶II para iniciar el funcionamiento.
El funcionamiento se interrumpe cuando se abre la puerta del aparato durante el modo de cocción. Cerrar la puerta del horno para iniciar el funcionamiento y pulsar la tecla ▶II.
Si en los ajustes básicos se ha activado el inicio automático, no es necesario volver a pulsar la tecla de inicio (véase el capítulo: Ajustes básicos).
El indicador √ parpadea
Cuando el depósito de agua está vacío, suena una señal y parpadea la indicación. Se interrumpe el modo de cocción.
- Abrir la puerta del aparato con precaución. Es posible que salga vapor caliente.
- Extraer el depósito de agua, llenarlo hasta la marca "max" e introducirlo de nuevo.
- Pulsar la tecla ▶II.
Apagar el aparato
¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente.
Durante el modo de cocción o una vez finalizado este, la puerta del aparato se debe abrir con precaución. Durante la apertura, no inclinarse sobre la puerta del aparato. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.
Mantener pulsada la tecla ▶II para finalizar el modo de cocción. Si ha programado una duración, el modo de cocción finaliza de forma automática. Suena una señal. Pulsar la tecla ⏻ para apagar la señal.
Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.
El ventilador puede seguir funcionando aunque se abra la puerta del aparato.
Después de cada uso
Vaciar el depósito de agua
- Abrir la puerta del aparato con precaución. Es posible que salga vapor caliente.
- Extraer el depósito de agua y vaciarlo.
- Secar bien la junta de la tapa del depósito y la cámara del depósito en el aparato.
¡Atención!
No secar el depósito de agua en el compartimento de cocción caliente. Se dañaría el depósito de agua.
Secar el compartimento de cocción
⚠️ ¡Peligro de quemaduras!
El agua de la cubierta del evaporador puede estar caliente. Dejar que se enfríe antes de limpiarla.
- Dejar la puerta del aparato abierta una ranura hasta que se haya enfriado el aparato.
- Limpiar el compartimento de cocción y la cubierta del evaporador con la esponja suministrada y secarlos bien con un paño suave.
- Eliminar la suciedad del compartimento de cocción directamente después de haberse enfriado el aparato. Los restos quemados resultan después bastante más difíciles de limpiar.
- Secar los muebles o mangos en los que haya podido condensarse agua.
Funciones del tiempo
El menú Funciones del tiempo se abre pulsando la tecla Ⓛ. Presenta las siguientes opciones:
Cuando el aparato está apagado
■ △ = ajustar el reloj avisador
■ Ⓛ = ajustar la hora
Cuando el aparato está encendido
■ = ajustar el reloj avisador
■ I→I = ajustar la duración si procede
■ →l = retrasar la hora de finalización si procede
■ Ⓛ = indicar la hora
Cuando no se puede modificar o ajustar un valor, se escucha una señal de aviso breve.
Programar el reloj avisador
El reloj avisador puede emplearse como un reloj temporizador de cocina. Funciona independientemente del modo de cocción.
- Pulsar la tecla Ⓤ. La flecha se sitúa detrás del símbolo del reloj avisador 🔒◀.
- Ajustar el tiempo del reloj avisador con el mando giratorio. Durante unos segundos se visualiza en la pantalla el transcurso del tiempo del reloj avisador. A continuación, pasa a segundo plano. El símbolo 🔒 indica que el tiempo del reloj avisador está transcurriendo.
Consultar el tiempo del reloj avisador
Pulsar la tecla Ⓐ. El tiempo del reloj avisador se visualiza durante unos segundos.
Modificar el tiempo del reloj avisador
Pulsar la tecla Ⓤ. Cambiar el tiempo del reloj avisador con el mando giratorio.
Una vez transcurrido el tiempo del reloj avisador
Suena una señal. En la pantalla se muestra 00:00 ⚠◀. Pulsar la tecla ⊕ para apagar la señal.
Cancelar el tiempo del reloj avisador
Pulsar la tecla Ⓧ y girar el mando giratorio hasta que el tiempo del reloj avisador vuelva a marcar 00:00. El tiempo del reloj avisador desaparece transcurridos unos segundos.
Ajustar la duración
Cuando se programa la duración (tiempo de cocción) para un plato, el funcionamiento finaliza automáticamente cuando ha transcurrido este tiempo. El aparato deja de calentar.
Con los tipos de calentamiento con vapor se debe ajustar siempre una duración.
Ejemplo de la imagen:
Ajustar una duración de 35 minutos.
Condición:
Debe haberse programado un tipo de calentamiento y la temperatura.
- Pulsar repetidamente la tecla Ⓧ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración I→I◀.

text_image
(20:00) min → 100 °C- Ajustar la duración con el mando giratorio.

text_image
(35:00) min 100 °CLa duración se aplica tras unos segundos. Desaparece el paréntesis a izquierda y derecha de la duración. Se enciende el símbolo I→I◀.
- Si todavía no se ha iniciado el funcionamiento, pulsar la tecla ▶II. En la pantalla se muestra el transcurso de la duración.

text_image
34:59 min °C 100En el tipo de calentamiento Cocción al vapor 📋, la duración del ciclo de cocción empieza a transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento.
Modificar la duración
Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración I→I◀. Modificar la duración con el mando giratorio. Se inicia el transcurso de la duración modificada.
El ciclo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El aparato deja de calentar. Pulsar la tecla Ⓛ para apagar la señal antes de tiempo.
Cancelar la duración del ciclo de cocción
Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la duración I→I◀. Retrasar la duración con el mando giratorio a 00:00.
Retrasar la hora de finalización
Se puede programar la hora a la que se desea tener el plato listo. El aparato se enciende automáticamente y se apaga a la hora deseada. Se puede introducir, p.ej., el plato en el compartimento de cocción por la mañana y programar el aparato para que esté listo al mediodía.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por permanecer demasiado tiempo en el compartimento de cocción.
En algunos programas no se puede retrasar la hora de finalización.
En el tipo de calentamiento Cocción al vapor 🔒, la duración del ciclo de cocción empieza a transcurrir una vez finalizado el tiempo de calentamiento. La hora de finalización programada se retrasa añadiéndole el tiempo de calentamiento.
Ejemplo de la imagen:
Son las 9:30 h, el plato necesita un tiempo de cocción de 45 minutos, pero no debe estar listo hasta las 12:45 h.
Condición:
No debe haber iniciado el modo de cocción programado. Debe haber programada una duración.
- Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora de finalización→l◀. (---) la pantalla indica que la hora de finalización no se ha retrasado.

-
Retrasar la hora de finalización con el mando giratorio.
-
Confirmar con la tecla▶II.
Se aplica la configuración. El aparato permanece en modo de espera; se muestra la hora de finalización →◀.

text_image
12:45 |→| →| 100 °CEl modo de cocción se inicia automáticamente a la hora adecuada. En el ejemplo, el modo de cocción comienza a las 12:00 h. A continuación, en la pantalla se muestra el transcurso de la duración I→I◀.
Modificar la hora de finalización
La hora de finalización se puede modificar mientras el aparato se encuentre en la posición de espera. Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la
hora de finalización →|◀. Modificar la hora de finalización con el mando giratorio.
El ciclo de cocción ha finalizado
Suena una señal. El aparato deja de calentar. Pulsar la tecla Ⓛ para apagar la señal antes de tiempo.
Cancelar la hora de finalización
La hora de finalización se puede cancelar mientras el aparato se encuentre en la posición de espera. Pulsar repetidamente la tecla ⏻ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora de finalización →l◀. Ajustar la hora de finalización a (– –:–) con el mando giratorio. A continuación se inicia el transcurso del tiempo programado.
Ajustar la hora
El aparato debe estar apagado para programar la hora.
Ejemplo:
Cambiar la hora del horario de verano al de invierno.
- Si procede, mantener pulsada la tecla ① para desconectar el aparato.
- Pulsar repetidamente la tecla ⏚ hasta que la flecha se sitúe detrás del símbolo de la hora ⏚◀.
- Ajustar la hora con el mando giratorio.
- Pulsar la tecla Ⓛ.
Se aplica la nueva hora.
Tras un corte en el suministro eléctrico
Después de un corte en el suministro eléctrico parpadea en la pantalla 00:00. Ajustar la hora con el mando giratorio. Pulsar la tecla ⏻.
Ocultar la hora
Cuando el aparato está apagado, se muestra la hora actual en la pantalla. La hora puede ocultarse (véase el capítulo: Ajustes básicos).
Programa automático
El aparato dispone de 40 programas distintos para preparar alimentos de manera sencilla.
En este capítulo se explica
- cómo configurar un programa del programa automático
■ consejos y sugerencias sobre los programas
■ qué programas se pueden configurar (tablas de programas)
Seleccionar el programa
Seleccionar el programa adecuado de las tablas de programas. Tener en cuenta las indicaciones relativas a los programas.
-
Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
-
Pulsar la tecla Ⓞ.
En la pantalla se muestran el primer programa PO1 y un peso recomendado.

-
Ajustar el programa deseado con el mando giratorio.
-
Pulsar la tecla 📋 y ajustar el peso de los alimentos con el mando giratorio.

text_image
101 ( 0.50 )→P09 kg- Pulsar la tecla ▶II para iniciar el programa.
En la pantalla se muestra el transcurso de la duración del programa |→|◀.
Retrasar la hora de finalización
La hora de finalización de algunos programas puede retrasarse. El programa se inicia más tarde y finaliza a la hora deseada (véase el capítulo: Funciones del tiempo).
Borrar los ajustes programados
Pulsar la tecla ▶II durante 4 segundos. Ahora se puede volver a programar.
Cancelar el programa
Mantener pulsada la tecla ①.
Fin del programa
Suena una señal. Finaliza el modo de cocción. Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.
¡Peligro de quemaduras!
Al abrir la puerta del aparato puede salir vapor caliente. Durante el modo de cocción o una vez finalizado este, la puerta del aparato se debe abrir con precaución. Durante la apertura,
no inclinarse sobre la puerta del aparato. Tenga presente que, según la temperatura, no puede verse el vapor.
Indicaciones sobre los programas
Todos los programas están configurados para cocer a un nivel determinado.
El resultado de cocción puede variar en función del tamaño y la calidad de los alimentos.
Recipientes
Utilizar los recipientes recomendados. Todos los platos han sido probados con dichos recipientes. Si se emplean otros recipientes, el resultado de la cocción puede variar.
Cuando se utilice una bandeja con agujeros, colocar también una bandeja sin agujeros en la altura 1. De este modo se recoge el líquido que se desprende.
Cantidad/ peso
Colocar los alimentos sólo hasta una altura máxima de 4 cm en el accesorio.
El programa automático requiere el peso de los alimentos. En caso de varias piezas, indicar siempre el peso de la pieza más grande. El peso total debe encontrarse entre los márgenes de peso indicados.
Tiempo de cocción
El tiempo de cocción se muestra tras iniciar el programa. Se pueden realizar cambios durante los primeros 10 minutos, puesto que el tiempo de calentamiento depende, entre otros, de la temperatura del alimento y del agua.
Tablas de programas
Tener en cuenta las indicaciones relativas a los programas.
Verduras
Condimentar las verduras una vez cocidas.
Programa Observación Accesorios Altura
| PO1* | Cogollos de coliflor cogollos del mismo tamaño bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| PO2* | Cocer al vapor judías verdes piezas del mismo tamaño bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| PO3* | Cocer al vapor zanahorias en rodajas rodajas de aprox. 3 mm de grosor bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| PO4* | Cocer al vapor espárragos blancos - bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| POS* | Cocer al vapor espárragos verdes - bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| POS | Cocer al vapor verduras variadas congela- - bandeja con agujeros +das | bandeja de horno | 3 |
| 1 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Patatas
Condimentar las patatas una vez cocidas.
Programa Observación Accesorios Altura
| P07* | Patatas hervidas sin pelar | medianas, ∅ 4 - 5 cm | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 31 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Productos de cereales
Pesar los alimentos y añadirles la proporción adecuada de agua:
Arroz 1:1,5
■ Lentejas 1:2
Indicar el peso sin líquido.
Remover el arroz después de la cocción para que se absorba rápidamente el agua restante.
Programa Observación Accesorios Altura
| P08 | Arroz basmati | máx. 0,75 kg | bandeja sin agujeros | 2 |
| P09 | Arroz natural | máx. 0,75 kg | bandeja sin agujeros | 2 |
| P10 | Lentejas | máx. 0,55 kg | bandeja sin agujeros | 2 |
Ave
No colocar las pechugas o las piezas de pollo unas encima de otras en el recipiente. La piezas de pollo se pueden adobar antes de la cocción.
Programa Observación Accesorios Altura
| P11 | Pollo fresco Peso total 0,7 - 1,5 kg parrilla + bandeja de horno 2 | |||
| P12 | Piezas de pollo frescas Peso individual 0,04 - 0,35 kg parrilla + bandeja de horno 2 | |||
| P13 | Cocer al vapor pechuga de pollo fresca | Peso total 0,2 - 1,5 kg | bandeja con agujeros + | 3 |
| bandeja de horno | 1 | |||
Carne de vacuno
Se recomienda utilizar rosbif grueso. Soasar primero bien la carne.
Programa Observación Accesorios Altura
| P 14 | Asar lentamente rosbif fresco (medio hecho) | Peso total 1 - 2 kg | bandeja de horno | 2 |
| P 15 | Asar lentamente rosbif fresco (inglés) | Peso total 1 - 2 kg | bandeja de horno | 2 |
Carne de ternera
Programa Observación Accesorios Altura
| P 15* | Asado magro fresco | 1 - 2 kg | parrilla + bandeja de horno | 2 |
| P 17* | Pecho relleno | 1 - 2 kg | parrilla + bandeja de horno | 2 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Carne de cerdo
El asado con corteza crujiente queda mejor con una pieza de carne procedente de la paletilla. Cortar antes la tocineta desde el centro hacia fuera.
Programa Observación Accesorios Altura
| P 18* | Asado fresco con corteza | 0,8 - 2 kg | parrilla + bandeja de horno | 2 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Carne de cordero
Programa Observación Accesorios Altura
| P 19 | Pierna fresca sin hueso, bien hecha | 1 - 2 kg | parrilla + bandeja de horno | 2 |
Pescado
Para la preparación de pescado debe engrasarse la bandeja con agujeros.
No colocar el pescado entero, los filetes o las varitas de pescado unos encima de otros. Indicar el peso de la pieza más pesada y, a ser posible, escoger piezas del mismo tamaño.
Programa Observación Accesorios Altura
| P20 | Cocer al vapor pescado fresco entero | 0,3 - 2 kg | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 31 |
| P21 | Cocer al vapor filete de pescado fresco | máx. 2,5 cm de grosor | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 31 |
| P22 | Cocer al vapor filetes de pescado ultracon-gelado | máx. 2,5 cm de grosor | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 31 |
| P23 | Mejillones | - | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 31 |
| P24 | Aros de calamar rebozados congelados | 0,5 - 1,25 kg | bandeja de horno + papel de hornear | 2 |
| P25 | Hornear varitas de pescado congeladas | 0,5 - 1 kg | bandeja de horno + papel de hornear | 2 |
Pastas, postres
Preparar compota de frutas
El programa solo es apropiado para fruta de hueso o de pepitas. Pesar la fruta, añadir aprox. 13 del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto.
Preparar arroz con leche
Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz. Añadir el arroz con la leche hasta que se alcance una altura máxima de 2,5 cm en el accesorio. Remover después de la cocción. La leche restante se absorbe rápidamente.
Elaborar yogur
Calentar la leche en la placa de cocción a 90 °C. A continuación, dejar enfriar a 40 °C. En caso de lecheuperizada no es necesario calentarla.
Mezclar una o dos cucharaditas de yogur natural o la cantidad correspondiente de fermento de yogur por cada 100 ml de leche. Llenar los tarros limpios con la mezcla y cerrarlos.
Finalmente, dejar que los tarros se enfríen en el frigorífico.
Programa Observación Accesorios Altura
| P26* | Compota de frutas - bandeja de horno 2 |
| P27 | Arroz con leche - bandeja de horno 2 |
| P28 | Yogur en tarros - tarros + bandeja con agujeros 2 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Pan, panecillos
Hornear pan
El programa está indicado para unidades de pan sin molde de hornear. La masa no debe estar demasiado blanda. Antes de hornear, realizar algunos cortes en la masa de pan de aprox. 1 cm de profundidad con un cuchillo afilado.
Dejar fermentar y hornear la masa de pan
Transcurridos aprox. 20 minutos suena una señal. A continuación, cortar la masa y pulsar la tecla ▶II.
Programa Observación Accesorios Altura
| P29* | Hornear pan blanco | 0,4 - 2 kg | bandeja de horno + papel de hornear | 2 |
| P30 | Fermentar y hornear pan blanco observar el mensaje | bandeja de horno + papel de hornear | 2 | |
| P31 | Hornear panecillos congelados | peso total 0,2 - 1 kg | bandeja de horno + papel de hornear | 2 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Regenerar
Programa Observación Accesorios Altura
| P32* | 1 ración | - parrilla | 2 |
| P33* | Verdura cocida | - bandeja de horno 2 | |
| P34* | Pizza horneada (base fina) | - parrilla + bandeja de horno | 3 |
| P35* | Pizza horneada (base gruesa) | - parrilla + bandeja de horno | 3 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Descongelar
Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y repartidos en porciones. No congelar grandes cantidades de alimentos. Los alimentos descongelados se vuelven perecederos e incluso se estropean antes que los productos frescos.
Descongelar los alimentos en su bolsa, sobre un plato o en una bandeja con agujeros. Colocar la bandeja de horno siempre debajo. De este modo, los alimentos no se empapan del agua descongelada y el compartimento de cocción permanece limpio.
Todos los programas de descongelación hacen referencia a alimentos crudos.
En caso necesario, dividir los alimentos o retirar del aparato las piezas ya descongeladas.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre 5 - 15 minutos para compensar la temperatura.
¡Riesgos para la salud!
Eliminar el líquido resultante de la descongelación de carnes y pescados. No debe entrar en contacto con otros alimentos. Se podrían transmitir gérmenes.
Después de la descongelación, dejar funcionar el horno de convección con la función Turbo a 180 °C durante 15 minutos.
Descongelar filete de pescado
No colocar los filetes de pescado unos encima de otros.
Descongelar aves
Retirar el embalaje antes de descongelar. Dejar reposar el ave después de descongelarla. En el caso de aves grandes (p.ej., un pavo joven), las vísceras pueden extraerse después de aprox. 30 minutos en reposo.
Descongelar carne
Con este programa se pueden descongelar piezas de asado individuales.
Programa Observación Accesorios Altura
| P36 | Filete de pescado máx. 2,5 cm de grosor bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| P37 | Ave entera máx. 1,5 kg bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 | |||
| P38 | Carne peso máx 1,5 kg/ud. bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 |
| 1 |
Especial
Esterilizar biberones
Limpiar los biberones con un cepillo adecuado inmediatamente después de usarlos. A continuación, lavarlos en el lavavajillas.
Colocar los biberones en el recipiente con agujeros de forma que no se toquen.
Después de la esterilización, secar los biberones con un paño limpio. Este procedimiento se corresponde con el tradicional hervido.
Cocer huevos
Pinchar los huevos antes de la cocción. No colocar los huevos unos sobre otros. El tamaño M corresponde a un peso de aprox. 50 g.
Programa Observación Accesorios Altura
| P39* | Esterilizar biberón - bandeja con agujeros | 2 | ||
| P40* | Huevos cocidos | tamaño M, máx. 1 kg | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 1 |
* Es posible retrasar la hora de finalización de este programa.
Memoria
Con la función de memoria se pueden guardar y activar en cualquier momento hasta un máximo de 6 ajustes individuales. Esta función resulta especialmente útil si un mismo plato se prepara con frecuencia. También se puede guardar un programa de la programación automática.
Guardar configuraciones en la memoria
- Programar el funcionamiento deseado. No iniciar todavía.
- Pulsar brevemente la teclaM.
- Seleccionar la posición de la memoria con el mando giratorio.
- Mantener pulsada la tecla M hasta que aparezca el símbolo √ detrás de las posiciones de memoria.
La configuración se ha guardado y puede iniciarse en cualquier momento.
Si se guarda una nueva programación en una posición de memoria, se sobrescribe la configuración anterior.
Cancelar la memorización
Mantener pulsada la tecla▶II.
Iniciar la memoria
Las configuraciones guardadas se pueden iniciar en cualquier momento.
- Pulsar brevemente la teclaM.
-
Selecionar la posición de la memoria con el mando giratorio.
Se muestran las configuraciones guardadas. -
Pulsar la tecla ▶ II.
La configuración de la memoria se inicia.
Tras el inicio del programa ya no se podrá modificar la posición de memoria.
Cancelar la función de memoria
Mantener pulsada la tecla ▶II hasta que aparezca la función Turbo ⚙. Ahora se puede volver a programar.
Seguro para niños
El aparato incorpora un seguro para niños para evitar que estos lo enciendan accidentalmente.
Activar el seguro para niños
Apagar el aparato.
Mantener pulsada la tecla —0 durante aprox. 4 segundos hasta que se muestre el símbolo —0.
El panel de mando está bloqueado.
Se puede ajustar el reloj avisador aunque el seguro para niños esté activado.
Desactivar el seguro para niños
Mantener pulsada la tecla —o hasta que se apague el símbolo —o. Ahora se puede volver a programar.
Ajustes básicos
Este aparato presenta distintos ajustes básicos que vienen configurados de fábrica. No obstante, estos ajustes básicos se pueden modificar según sea necesario.
Si se desea cancelar todos los cambios realizados, se pueden restablecer los ajustes de fábrica.
- Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
- Mantener pulsada la tecla i durante 4 segundos.
En la pantalla se muestra el primer ajuste básico COI.
-
Pulsar repetidamente la tecla i hasta que se muestre el ajuste básico deseado.
-
Modificar el ajuste básico con el mando giratorio. Ahora se pueden seleccionar otros ajustes básicos con la tecla i y modificarlos con el mando giratorio.
- Mantener pulsada la tecla i durante 4 segundos.
Se han guardado todos los cambios.
Pulsar la tecla▶II para interrumpir el funcionamiento. No se han aplicado los cambios.
Se pueden modificar los siguientes ajustes básicos:
| Ajuste básico Función Ajustes posibles | ||
| C01 | Código del aparato | 1 - 5 = sin función |
| C02 | Indicación reloj Cuando el aparato está apagado. | 0 = apagado1 = encendido |
| C03 | Hora Ajustar la hora actual. | |
| C04 | Sonido de tecla Sonido de confirmación al pulsar una tecla. | 0 = apagado1 = encendido |
| C05 | Tono de aviso de duración Tono de aviso una vez transcurrida una duración. | 1 = breve2 = medio3 = largo |
| C06 | Inicio automático Inicio automático conectado: se suprime tener que vol-ver a activar el inicio tras abrir la puerta del aparato. | 0 = apagado1 = encendido |
| C07 | Dureza del agua Ajustar la dureza del agua para la descalcificación. - = ablandada | 1 = blanda (I)2 = media (II)3 = dura (III)4 = muy dura (IV) |
| C08 | Calibración Restablecer el valor de calibración. El aparato se cali-brará nuevamente la siguiente vez que se realice una cocción al vapor a 100 °C. | 0FF = no restablecer0n= restablecer |
Desconexión automática de seguridad
Si pasan varias horas sin que la configuración del aparato se modifique, se activa la desconexión de seguridad automática. En el indicador se muestra F8.
Para desactivar la desconexión de seguridad automática, pulsar una tecla cualquiera. Ahora se puede volver a programar.
Cuidados y limpieza
En este capítulo se presenta información sobre
■ los cuidados y la limpieza de su aparato
■ el asistente de limpieza
■ la descalcificación
¡Peligro de cortocircuito!
No utilizar un limpiador de alta presión ni una pistola de vapor para la limpieza del aparato.
¡Atención!
Daños en la superficie: No utilizar lo siguiente:
■ productos de limpieza abrasivos o corrosivos
■ limpiadores para hornos
- productos de limpieza cáusticos, agresivos o con contenido en cloro
■ productos con un alto contenido de alcohol
Si alguno de estos productos entra en contacto con la parte delantera, limpiarlo inmediatamente con agua.
¡Atención!
Daños en la superficie: Si el producto descalcificador o el gel limpiador para hornos entra en contacto con la parte frontal u otras superficies delicadas del aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.
Eliminar la suciedad del compartimento de cocción inmediatamente después de que el aparato se haya enfriado. Los restos quemados resultan después bastante más difíciles de limpiar.
Utilizar el asistente de limpieza en caso de mucha suciedad (véase el capítulo:Asistente de limpieza).
Las sales son muy agresivas y pueden oxidar. Eliminar los restos de salsas picantes (ketchup, mostaza) o alimentos
salados del compartimento de cocción inmediatamente después de que se enfríe.
No utilizar estropajos o esponjas duros.
Productos de limpieza
| Exterior del aparato (con frontal de alumi-nio) | Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave.Limpiacristales suave. Limpiar en sentido horizontal y sin presionar el frontal de alumi-nio con un paño para cristales suave o un paño de microfibras que no desprenda pelusas. |
| Exterior del aparato (frontal de acero inoxi-dable) | Agua con un poco de jabón. Secar seguidamente con un paño suave.Eliminar siempre de forma inmediata las manchas de cal, grasa, almidón y clara de huevo. En el Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados se pueden adquirir productos de limpieza específicos para acero. |
| Interior del compartimento de cocción con cubierta del evaporador | Agua caliente con jabón o agua con vinagre. Utilizar la esponja suministrada o un cepillo suave.¡Atención!El compartimento de cocción se puede oxidar: No utilizar estropajos de acero o abra-sivosEn caso de suciedad intensa utilice exclusivamente el gel limpiador para hornos reco-mendado por el Servicio de Asistencia Técnica (n.° de pedido 463 582, también dis-ponible online en la tienda virtual). Observar las indicaciones del fabricante. Otros productos de limpieza para hornos pueden ocasionar daños en el aparato.La lámpara del compartimento de cocción, las juntas de la puerta, la lámpara y la cubierta del evaporador no deben entrar en contacto con el gel. Dejar actuar un máximo de 12 horas y no conectar el aparato durante ese tiempo. A continuación,enjuagar el compartimento de cocción a fondo con agua (p.ej. con un pulverizador) para eliminar los restos de gel |
| Depósito de agua Agua con jabón. No lavar en el lavavajillas | |
| Cámara del depósito Secar después de cada uso frotando con un paño | |
| Junta de la tapa del depósito Secar bien después de cada uso | |
| Rejillas véase el capítulo: Limpiar las rejillas | |
| Cristales de la puerta véase el capítulo: Limpiar los cristales de la puerta | |
| ¡Atención!Daños en la superficie: Secar los cristales de la puerta tras su limpieza con limpiacris-tales. De lo contrario se pueden formar manchas imposibles de eliminar. | |
| Cierre hermético de la puerta Agua caliente con un poco de jabón | |
| Accesorios | Remojar en agua caliente con un poco de jabón. Limpiar con un cepillo o una esponja o lavar en el lavavajillasLimpiar con agua y vinagre las zonas decoloradas por alimentos con alto contenido en almidón (p.ej. arroz) |
Esponja de limpieza
La esponja de limpieza suministrada es muy absorbente. Emplear la esponja de limpieza sólo para limpiar el compartimento de cocción y para eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador.
Lavar bien la esponja antes de usarla por primera vez. La esponja se puede lavar en la lavadora (ropa blanca).
Set de asado
Siempre que sea posible, utilizar el set de asado para realizar un asado (n.° de pedido HEZ36DB4, también disponible online en la tienda virtual). Este reduce sensiblemente la suciedad del compartimento de cocción debida a las salpicaduras del asado.
Asistente de limpieza
El asistente de limpieza disuelve la suciedad del compartimento de cocción con ayuda del vapor. De este modo pueden eliminarse con facilidad.
El asistente de limpieza consta de:
■ Limpiar (aprox. 30 minutos), vaciar a continuación la cubierta del evaporador y aclarar el aparato
■ 1. Aclarar (20 segundos); a continuación, vaciar la cubierta del evaporador
■ 2. Aclarar (20 segundos), a continuación, eliminar los restos de agua
Deben haberse completado los tres pasos. El aparato estará listo para funcionar una vez terminado el 2.° aclarado.
Preparación
Dejar que el compartimento de cocción se enfríe y extraer los accesorios. Limpiar la cubierta del evaporador con la esponja suministrada.
Aplicar una gota de lavavajillas en la cubierta del evaporador dispuesta en la base del compartimento de cocción.
Iniciar el asistente de limpieza
- Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
- Pulsar la tecla Limpia para seleccionar el asistente de limpieza.
- Llenar el depósito de agua hasta la marca "max" e introducirlo.
- Pulsar la tecla ▶ II.
Se inicia el asistente de limpieza. La lámpara del compartimento de cocción permanece apagada.
Vaciar la cubierta del evaporador y limpiar el aparato
Transcurridos aprox. 30 minutos suena una señal. Se muestran los símbolos ∪ (vaciar la cubierta del evaporador) y 00:40 min ↖
- Abrir la puerta del aparato.
- Extraer las rejillas del compartimento de cocción y limpiar (véase el capítulo: Limpiar rejillas).
- Limpiar la suciedad del compartimento de cocción y de la cubierta del evaporador que aún no se haya desprendido usando un cepillo suave y retirar los restos con la esponja.
- En caso necesario, llenar el depósito con agua y volver a introducirlo.
- Cerrar la puerta del aparato.
Primer aclarado
Pulsar la tecla ▶ II.
Se inicia el proceso de aclarado.
Vaciar la cubierta del evaporador
Transcurridos 20 segundos se muestran ↩ (vaciar la cubierta del evaporador) y 00:20 min ↖
- Abrir la puerta del aparato.
- Enjuagar la esponja a fondo.
- Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
- Cerrar la puerta del aparato.
Segundo aclarado
Pulsar la tecla ▶ II.
Se inicia el proceso de aclarado.
Eliminar los restos de agua
Transcurridos 20 segundos se muestran ↩ (vaciar la cubierta del evaporador) y:00:00.
- Abrir la puerta del aparato.
- Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
- Limpiar el compartimento de cocción con la esponja y secarlo con un paño suave.
- Mantener pulsada la tecla ① para apagar el aparato.
El asistente de limpieza ha finalizado.
Cancelar el asistente de limpieza
Nota: Es preciso aclarar el aparato dos veces tras haber cancelado el asistente de limpieza. El aparato permanecerá bloqueado para otras aplicaciones hasta que finalice el segundo aclarado.
- Realizar una pulsación larga de la tecla▶II para cancelar el asistente de limpieza.
En la pantalla se muestra 00:40 min |→|◀.
Tras una cancelación, el aparato debe aclararse dos veces para evitar que queden restos de producto de limpieza.
- Pulsar la tecla ▶II.
Se muestra el símbolo ⇌ (vaciar la cubierta del evaporador).
A continuación proceder como se explica en el apartado
"Vaciar la cubierta del evaporador y limpiar el aparato".
Descalcificar
Para que el aparato pueda seguir funcionando correctamente debe descalcificarse con regularidad. El indicadorávisa de que el aparato debe descalcificarse.
La descalcificación no es necesaria si se utiliza agua ablandada.
La descalcificación consta de los siguientes pasos:
■ Descalcificar (aprox. 30 minutos): llenar el depósito de agua y vaciar la cubierta del evaporador
■ Primer aclarado (20 segundos): a continuación, vaciar la cubierta del evaporador
■ Segundo aclarado (20 segundos): a continuación, eliminar los restos de agua
Deben haberse completado los tres pasos. El aparato estará listo para funcionar una vez terminado el 2.° aclarado.
Productos descalcificadores
Para descalcificar se debe utilizar exclusivamente el producto descalcificador fluido recomendado por el Servicio de Asistencia Técnica (n.° de pedido 311 138, también disponible en la tienda online). Otros productos descalcificadores pueden ocasionar daños en el aparato.
- Mezclar 300 ml de agua y 60 ml de producto descalcificador para obtener una solución descalcificadora.
- Vaciar el depósito de agua y llenarlo con la solución descalcificadora.
¡Atención!
Daños en la superficie: Si el producto descalcificador entra en contacto con la parte frontal u otras superficies delicadas del aparato, limpiarlo inmediatamente con agua.
Iniciar el proceso de descalcificación
El compartimento de cocción debe haberse enfriado por completo.
- Mantener pulsada la tecla ① para encender el aparato.
- Pulsar la tecla para seleccionar la descalcificación.
- Insertar el depósito de agua con la solución descalcificadora y cerrar la puerta del aparato.
- Pulsar la tecla ▶II.
Se inicia la descalcificación. La lámpara del compartimento de cocción permanece apagada.
Vaciar la cubierta del evaporador y rellenar el depósito de agua
Transcurridos aprox. 30 minutos suena una señal. Se muestran los símbolos (llenar depósito agua) y 00:40 min |→|◀.
- Abrir la puerta del aparato.
- Enjuagar bien el depósito, llenarlo de agua y volver a introducirlo.
Se muestra el símbolo (vaciar la cubierta del evaporador).
- Eliminar la solución descalcificadora de la cubierta del evaporador con la esponja suministrada.
- Cerrar la puerta del aparato.
Primer aclarado
Pulsar la tecla ▶II.
Se inicia el proceso de aclarado.
Vaciar la cubierta del evaporador
Transcurridos 20 segundos se muestran (vaciar la cubierta del evaporador) y 00:20 min I→I.
- Abrir la puerta del aparato.
- Enjuagar la esponja a fondo.
- Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
- Cerrar la puerta del aparato.
Segundo aclarado
Pulsar la tecla ▶II.
Se inicia el proceso de aclarado.
Eliminar los restos de agua
Transcurridos 20 segundos se muestran ↻ (vaciar la cubierta del evaporador) y00:00.
- Abrir la puerta del aparato.
-
Eliminar los restos de agua de la cubierta del evaporador con la esponja.
-
Limpiar el compartimento de cocción con la esponja y secarlo con un paño suave.
-
Pulsar la tecla ① para apagar el aparato. La descalcificación ha finalizado.
Cancelar la descalcificación
Nota: Tras la cancelación es preciso aclarar el aparato dos veces. El aparato permanecerá bloqueado para otras aplicaciones hasta que finalice el segundo aclarado.
- Mantener pulsada la tecla ▶II para cancelar la descalcificación.
En la pantalla se muestra 00:40 min |→|◀.
Tras una cancelación, el aparato debe aclararse dos veces para evitar que queden restos de solución descalcificadora.
- Pulsar la tecla ▶ II.
Se muestra el símbolo (llenar depósito de agua).
Proceder a continuación como se describe en el apartado "Vaciar la cubierta del evaporador y rellenar el depósito de agua".
Descalcificar solo la cubierta del evaporador
El modo de funcionamiento "Descalcificar" también se puede emplear para descalcificar únicamente la cubierta del evaporador situada en el compartimento de cocción en lugar de todo el aparato.
Diferencia:
-
Mezclar 100 ml de agua y 20 ml de producto descalcificador para obtener una solución descalcificadora.
-
Llenar la cubierta del evaporador completamente con solución descalcificadora.
-
Llenar el depósito solo con agua.
-
Iniciar el modo de funcionamiento "Descalcificar" tal como se describe más arriba.
La cubierta del evaporador también puede descalcificarse manualmente.
Desmontar y montar la puerta del aparato
Para facilitar la limpieza puede descolgarse la puerta del aparato.
¡Peligro de lesiones!
Las bisagras de la puerta del aparato pueden plegarse de golpe. Abrir siempre por completo la palanca de bloqueo de la bisagra para descolgar la puerta del aparato y, tras colgarla, volver a cerrarla por completo. No tocar la bisagra.
¡Peligro de lesiones!
Si la puerta del aparato se ha descolgado de un lado, no tocar la bisagra. La bisagra podría cerrarse de golpe. Ponerse en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica.
Desmontar la puerta
- Abrir por completo la puerta del aparato.
- Desbloquear las palancas de bloqueo derecha e izquierda (Figura A).
Las bisagras están aseguradas y no pueden cerrarse. -
Cerrar la puerta del aparato hasta que se aprecie una resistencia (Figura A).
-
Asir la puerta con ambas manos a derecha e izquierda, cerrar un poco más y extraer (Figura B).

Volver a montar la puerta del aparato después de la limpieza.
- Colocar las bisagras en los soportes izquierdo y derecho (figura C).
La ranura de ambas bisagras debe encajarse.
-
Abrir por completo la puerta del aparato.
-
Cerrar por completo las palancas de bloqueo izquierda y derecha (Figura D).

La puerta del aparato está asegurada y ya no puede descolgarse.
- Cerrar la puerta del aparato.
Limpiar los cristales de la puerta
Los cristales de la puerta del aparato pueden desmontarse para facilitar su limpieza.
¡Peligro de lesiones!
Las piezas interiores de la puerta pueden tener bordes afilados. Podrían causar lesiones por corte. Usar guantes de protección.
¡Peligro de lesiones!
El aparato solo se puede volver a utilizar si los cristales y la puerta del aparato están correctamente montados.
Desmontar el cristal de la puerta
Nota: Antes de desmontar el cristal de la puerta, recordar su posición para evitar un montaje posterior incorrecto.
-
Extraer la puerta del aparato y depositarla con la parte delantera boca abajo sobre una superficie blanda y limpia (véase el capítulo Montar y desmontar la puerta del aparato).
-
Desatornillar la cubierta de la puerta del aparato aflojando los tornillos dispuestos en la parte superior izquierda y derecha, y extraerla (figura A).
-
Levantar el cristal de la puerta y extraerlo (figura B).

Desmontar el cristal intermedio
Antes de desmontar el cristal intermedio, recordar su posición para evitar un montaje posterior incorrecto.
- Presionar los soportes izquierdo y derecho hacia el exterior.
- Levantar ligeramente el cristal intermedio y extraerlo.

Limpiar los cristales de la puerta con limpiacristales y un paño suave.
¡Atención!
No utilizar limpiadores abrasivos o corrosivos ni rascadores para vidrio. El cristal podría resultar dañado.
Montar el cristal intermedio
- Colocar el cristal intermedio en los alojamientos izquierdo y derecho.
- Presionar el cristal intermedio hacia abajo en los soportes.

Montar el cristal de la puerta
- Introducir el cristal de la puerta hasta el tope.
- Colocar la cubierta y atornillarla.
- Montar de nuevo la puerta del aparato.
Limpiar las rejillas
Las rejillas pueden desmontarse para la limpieza.
¡Peligro de quemaduras a causa de piezas calientes en el compartimento de cocción!
Esperar hasta que el compartimento de cocción se enfríe.
Descolgar las rejillas
Nota: Girar la parte delantera de la rejilla hasta que se aprecie una resistencia, en caso contrario la placa lateral del aparato podría doblarse.
-
Empujar con cuidado la parte delantera de la rejilla hacia arriba hasta que se desenganche, y soltarla lateralmente del soporte (figura A).
-
Desenganchar la rejilla del soporte y extraerla (figura B).

- Limpiar la rejilla con un cepillo/esponja o bien Limpiar la rejilla en el lavavajillas.
Montar las rejillas
- Colocar la rejilla con las partes convexas hacia arriba.
- Enganchar la parte trasera de la rejilla y desplazarla hacia atrás hasta que encaje (figura C).
- Enganchar la parte delantera de la rejilla en el soporte y presionar hacia abajo hasta que encaje y vuelva a estar fijada horizontalmente al aparato (figura D).

Las rejillas sólo pueden ajustarse por el lado respectivo.
¿Qué hacer en caso de avería?
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica, deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones.
Las reparaciones deben ser efectuadas sólo por personal del Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido. Las reparaciones efectuadas de modo incorrecto pueden implicar serios riesgos para el usuario.
⚠️ ¡Peligro de descarga eléctrica!
Las reparaciones en el sistema electrónico debe realizarlas exclusivamente un técnico especialista.
Las reparaciones en el sistema electrónico del aparato deben efectuarse siempre sin corriente eléctrica. Accionar el fusible automático o desatornillar el fusible de la caja de fusibles de su vivienda.
Avería Posible causa Consejos/solución
| El aparato no funciona El enchufe no está conectado a la red Enchufar el aparato a la red eléctrica | ||
| Corte en el suministro eléctrico Comprobar si los demás electrodomésticos de cocina funcionan | ||
| El fusible está dañado Comprobar en la caja de fusibles si el fusi-ble del aparato funciona correctamente | ||
| Manejo incorrecto Desconectar el fusible correspondiente al aparato en la caja de fusibles y conectarlo de nuevo transcurridos unos 10 segundos | ||
| El aparato no se puede poner en marcha; en la pantalla aparece 00:40 min I→I◀ | Se ha interrumpido el asistente de lim-pieza o la función Descalcificar | Mantener pulsada la tecla ▶II. A continuación, aclarar el aparato dos veces (véase el capítulo: Cancelar el asistente de lim-pieza o Cancelar la descalcificación) |
| El aparato no se enciende La puerta del aparato no está cerrada por completo | Cerrar la puerta del aparato | |
| El aparato no está apagado Girar el mando de los modos de funcionamiento a la posición ○ y volver a conec-tarlo | ||
| En la pantalla parpadea 00:00 | Corte en el suministro eléctrico Volver a ajustar la hora (véase el capítulo: Funciones del tiempo) | |
| El aparato no funciona. En la pantalla se muestra una duración | El mando giratorio se ha accionado acci-dentalmente | Pulsar la tecla 1 |
| No se ha pulsado la tecla ▶II después de programar el aparato. | Pulsar la tecla ▶II o cancelar la programación con la tecla 1 | |
| En la pantalla se muestra F8 | La desconexión automática de seguridad está activada | Pulsar cualquier tecla |
| Se ilumina el indicador 📄 a pesar de que el depósito de agua está lleno | El depósito de agua no se ha introducido correctamente | Introducir el depósito de agua hasta que encaje |
| El sistema de reconocimiento no funciona | Avisar al Servicio de Asistencia Técnica | |
| Se ilumina el indicador 📄 a pesar de que el depósito de agua todavía no está vacío o el indicador 📄 no se ilumina cuando el depósito de agua está vacío | El depósito de agua está sucio. Los dispositivos móviles de aviso de nivel de agua están atascados | Sacudir el depósito de agua y limpiarlo. Si no se pueden soltar las piezas, adquirir un nuevo depósito de agua en el Servicio de Asistencia Técnica |
| El depósito de agua se vacía sin motivo aparente. La cubierta del evaporador se desborda | El depósito de agua no se ha cerrado correctamente | Cerrar la tapa hasta que encaje correctamente |
| La junta de la tapa del depósito está sucia | Limpiar la junta | |
| La junta de la tapa del depósito está defectuosa | Adquirir un depósito de agua nuevo en el Servicio de Asistencia Técnica | |
| La cocción se ha realizado con la cubierta del evaporador vacía a pesar de que el depósito de agua está lleno | El depósito de agua no se ha introducido correctamente | Introducir el depósito de agua hasta que encaje |
| La tubería de alimentación está atascada | Descalcificar el aparato. Comprobar si la dureza del agua está correctamente ajustada | |
| Se ilumina el indicador 📄 | El aparato no se ha utilizado durante al menos dos días y el depósito de agua está lleno | Vaciar el depósito de agua y limpiarlo. Vaciar siempre el depósito de agua después de la cocción |
| Durante la cocción se oye un sonido simi-lar a un pequeño estallido | Efecto de frío/calor en alimentos congelados debido al vapor de agua | Esto es normal |
| Durante la cocción al vapor se genera mucho vapor | El aparato se calibra de forma automática | Esto es normal |
Avería Posible causa Consejos/solución
| Durante la cocción al vapor se genera continuamente mucho vapor | El aparato no se puede calibrar de forma automática con tiempos de cocción dema-siado breves | Restablecer los ajustes de fábrica del apa-rato (véase el capítulo: Ajustes básicos). A continuación, iniciar la cocción al vapor durante 20 minutos a 100 °C |
| Durante la cocción, el vapor se escapa por las aberturas de ventilación | Esto es normal | |
| El aparato ha dejado de cocer al vapor correctamente | El aparato tiene cal Descalcificar el aparato | (véase el capítulo: Descalcificar) |
| En la pantalla se muestra el mensaje de error E... | Se ha pulsado una tecla durante dema-siado tiempo o se ha quedado atascada | Accionar el mando giratorio para borrar el mensaje de error. Pulsar todas las teclas individualmente y comprobar que estén limpias |
| En la pantalla se muestra un mensaje de error E... | Fallo técnico Accionar el mando giratorio para borrar el mensaje de error; en caso necesario, vol-ver a ajustar la hora.Si se muestra de nuevo el mensaje de error, avisar al Servicio de Asistencia Técnica | |
| El aparato deja de calentar. En la pantalla se muestra ◀ | Se ha pulsado una combinación de teclas Interrumpir el suministro eléctrico y volver a establecerlo tras 20 segundos. Durante los 2 minutos siguientes, mantener pul-sada la tecla→O durante aprox.4 segundos hasta que se apague ◀ | |
Sustituir las lámparas del compartimento de cocción
En el Servicio de Asistencia Técnica pueden adquirirse lámparas halógenas de 230 V/25 W resistentes a la temperatura con juntas. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.

¡Peligro de quemaduras!
Dejar que el compartimento de cocción y la lámpara del compartimento se enfríen antes de sustituir ésta.
Extraer siempre la lámpara halógena del embalaje con un paño seco; de lo contrario, se reduce su vida útil.
- Desconectar el fusible de la caja de fusibles o desenchufar el aparato.
- Girar la tapa hacia la izquierda.
- Extraer la lámpara y sustituirla por otra del mismo tipo.
- Colocar las juntas nuevas y el anillo opresor en el orden correcto sobre el vidrio protector.

- Volver a colocar el vidrio protector con las juntas.
- Conectar el aparato a la red eléctrica y volver a ajustar la hora.
No poner en funcionamiento el aparato sin vidrio protector ni juntas.
Sustituir el vidrio protector o las juntas
Sustituir el vidrio protector o las juntas si presentan daños. Indicar al Servicio de Asistencia Técnica el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.
Sustituir la junta de la puerta
Sustituir la junta de la puerta en caso de estar deteriorada por la parte exterior del compartimento de cocción. Las juntas de recambio para el aparato se pueden adquirir a través del Servicio de Asistencia Técnica. Indicar el número de producto (E) y el número de fabricación (FD) del aparato.
- Abrir la puerta del aparato.
- Retirar la junta defectuosa de la puerta.
- Insertar la junta nueva por un punto concreto y ajustarla por todo el perímetro. El tope de la junta debe quedar en la parte lateral.
- Comprobar que la junta esté correctamente fijada, especialmente por las esquinas.

Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la visita innecesaria de un técnico de servicio.
Número de producto (E) y número de fabricación (FD)
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación (FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta de características con los correspondientes números se encuentra en la parte inferior izquierda de la puerta abierta del aparato.
A fin de evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado.
E-Nr.
FD-Nr.
Servicio de Asistencia Técnica
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de Asistencia Técnica Oficial.
Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías E 902 145 150
Confíe en la competencia del fabricante. De esa forma se asegura de que la reparación se lleva a cabo por personal técnico debidamente instruido, equipado con las piezas originales y de repuesto necesarias para su aparato.
Protección del medio ambiente
Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.

Este aparato está marcado con la Directiva europea 2012/19/CE relativa al uso de aparatos eléctricos y electrónicos (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos).
La directiva proporciona el marco general válido en todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y la reutilización de los residuos de los aparatos eléctricos y electrónicos.
Consejos para ahorrar energía
■ Precalentar el aparato solo cuando se indique en la receta o en las tablas de las instrucciones de uso.
- Abrir la puerta del aparato lo menos posible durante el proceso de cocción.
- Utilizar moldes oscuros, lacados o esmaltados en negro para hornear. Absorben mejor el calor.
Si desea cocer en el horno varios pasteles, se recomienda hacerlo de modo seguido. El horno de convección con función vapor todavía permanece el caliente y, de este modo, se reduce el tiempo de cocción necesario para el segundo pastel. También puede colocar dos moldes rectangulares a diferentes alturas.
En caso de tiempos de cocción prolongados se recomienda apagar el horno de convección con función vapor 10 minutos antes del final y aprovechar el calor residual para finalizar la cocción.
- Con el modo de funcionamiento "Cocción al vapor" se puede cocinar simultáneamente en varios niveles. Para cocinar alimentos con distintos tiempos de cocción, introducir primero el alimento que necesita un tiempo de cocción más largo.
Tablas y sugerencias
Las tablas contienen una selección de platos que se pueden preparar muy bien en el horno de convección con función vapor. Se describe además el modo de funcionamiento, los accesorios y el tiempo de cocción más adecuados. Los valores son válidos para la preparación de los alimentos con el horno frío, salvo que se indique de forma específica.
Accesorios
Utilizar los accesorios suministrados.
Al cocer al vapor en una bandeja con agujeros, colocar siempre la bandeja de horno debajo. De este modo se recoge el líquido que se desprende.
Recipientes
Colocar los recipientes siempre en el centro de la parrilla. Los recipientes deben ser resistentes al calor y al vapor. Los
recipientes de paredes gruesas prolongan el tiempo de cocción.
Tapar los alimentos que normalmente se preparan al baño María con film (p.ej. al derretir chocolate).
Cocción al vapor
La cocción al vapor es una técnica de cocción que conserva de forma singular las propiedades de los alimentos. . El vapor envuelve la comida y evita de este modo que los alimentos pierdan sus sustancias nutritivas. La cocción se lleva a cabo sin sobrepresión. Los alimentos conservan sus propiedades de forma, color y aroma.
Tiempo de cocción y cantidad
El tiempo para la cocción al vapor depende del tamaño de los alimentos y no de la cantidad total. El aparato es apto para cocer al vapor un máximo de 2 kg de alimentos. Tener en cuenta los tamaños que se indican en las tablas. El tiempo de cocción debe reducirse en caso de que las piezas sean más pequeñas y prolongarse en caso de piezas más grandes. La calidad y el grado de madurez repercuten también sobre el tiempo de cocción. Por este motivo, los valores indicados deben tomarse como valores orientativos.
Distribuir uniformemente los alimentos
Distribuir siempre los alimentos de manera uniforme en los respectivos recipientes. Si están distribuidos en capas de distinta altura, el resultado de la cocción será irregular.
Alimentos sensibles a la presión
No apilar demasiado los alimentos sensibles a la presión en la bandeja de cocción. Es preferible utilizar dos bandejas.
Cocinar un menú
Al vapor se puede cocinar a la vez varios menús completos sin que se mezclen los sabores. Introducir en primer lugar los alimentos que necesitan un tiempo de cocción más largo y, el
resto, en el momento adecuado. De este modo, todos los alimentos terminan de hacerse al mismo tiempo.
Cuando se prepara un menú completo se necesita un tiempo de cocción total más largo por el hecho de que cada vez que se abre la puerta del aparato se pierde un poco de vapor y debe volverse a calentar.
Función Turbo
La función Turbo ☒ es ideal para preparar repostería dulce y salada, estofados y pasteles variados.
Funcionamiento combinado
El modo "Funcionamiento combinado" (aire caliente y vapor) está especialmente indicado para preparar asados, pollo y productos de panadería como pastas y pan.
Los asados y el pollo quedan sabrosamente crujientes por fuera y jugosos por dentro. Además la carne pierde menos peso.
Los productos de panadería, como pastas y pan, adquieren una superficie especialmente brillante y no se resecan.
Verduras
Colocar las verduras en la bandeja con agujeros e introducir a la altura 3. Colocar la bandeja de horno debajo en la altura 1. De este modo se recoge el líquido que se desprende.
| Alimentos Tamaño de la pieza | Accesorios Modo de funcionamiento | Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos | |
| Alcachofas enteras con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | |
| Coliflor enteras con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | |
| Coliflor en cogollos con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | |
| Brócoli en cogollos con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | |
| Guisantes - con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | |
| Hinojo rodajas con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | |
| Verdura rellena Calabacín, berenjena, pimiento) | no precocinar las verduras | bandeja de horno en altura 2 | Funciona-miento combinado |
| Flan de verdura | - recipiente para bañoMaría de 1,5 l + parrilla en altura 2 | Cocción al vapor | |
| Judías verdes | - con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
| Zanahorias | rodajas con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
| Colinabo | rodajas con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
| Puerros | rodajas con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
| Maíz | enteras con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
| Acelgas* | en juliana | con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor |
| Espárragos, verdes* | enteras con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
| Espárragos, blancos* | enteras con agujeros + ban-deja de horno | Cocción al vapor | |
* Precalentar el aparato
| Alimentos | Tamaño de la pieza | Accesorios | Modo de funcionamiento | Temperatura en °C | Tiempo de cocción en minutos |
| Espinacas* - con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 2 - 3 | ||
| Romanescu en cogollos con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 8 - 10 | ||
| Coles de Bruselas en cogollos con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 20 - 30 | ||
| Remolacha roja entera con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 40 - 50 | ||
| Lombarda en juliana con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 30 - 35 | ||
| Col blanca en juliana con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 25 - 35 | ||
| Calabacines rodajas con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 2 - 3 | ||
| Caña de azúcar | - con agujeros + ban- | deja de horno | Cocción al vapor | 100 8 - 12 |
* Precalentar el aparato
Guarniciones y legumbres
Añadir agua o líquido en la proporción indicada. Ejemplo: 1:1,5 = por cada 100 g de arroz añadir 150 ml de líquido.
La bandeja sin agujeros se puede insertar en cualquier altura.
| Alimentos | Proporción | Accesorios | Altura | Tipo de calentamiento | Temperatura en °C | Tiempo de cocción en minutos |
| Patatas hervidas sin pelar (tamaño mediano) | - bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 1 | cocción al vapor | 100 35 - 45 | ||
| Patatas cocidas con sal (en cuartos) | - bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 1 | cocción al vapor | 100 20 - 25 | ||
| Gratinado de patata | - | bandeja de horno | 2 | función Turbo | 170 - 180 | 35 - 45 |
| Arroz natural | 1:1,5 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 30 - 40 | |
| Arroz de grano largo | 1:1,5 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 20 - 30 | |
| Arroz basmati | 1:1,5 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 20 - 30 | |
| Arroz vaporizado | 1:1,5 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 15 - 20 | |
| Risotto | 1:2 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 30 - 35 | |
| Lentejas | 1:2 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 30 - 45 | |
| Judías blancas, pasadas por agua | 1:2 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 65 - 75 | |
| Cuscús 1:1 | sin agujeros | - | cocción al vapor | vapor | 100 6 - 10 | |
| Harina de escanda, molida | 1:2,5 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 15 - 20 | |
| Mijo, entero | 1:2,5 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 25 - 35 | |
| Trigo, entero | 1:1 | sin agujeros | - | cocción al vapor | 100 60 - 70 | |
| Albóndigas | - bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 1 | cocción al vapor | 95 | 20 - 25 | |
Aves y carne
Colocar la parrilla y la bandeja de horno juntas en una altura.
El asado listo puede dejarse reposar durante 10 minutos en el horno de convección con función vapor apagado y cerrado. De esta manera la carne quedará más jugosa.
La carne queda especialmente jugosa por dentro y crujiente por fuera con el modo "Funcionamiento combinado".
Ave
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen- | tamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| Pollo, entero 1,2 kg parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 180 - 190 50 - 60 | |||
| Pollo, en dos mitades 0,4 kg/ud. parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 180 - 190 35 - 45 | |||
| Pechuga de pollo 0,15 kg/ud. bandeja con agujeros | 3 cocción al | 100 | 15 - 25 | ||
| + vapor | |||||
| bandeja de horno | |||||
| Piezas de pollo | 0,12 kg/ud. | parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 180 - 200 20 - 35 | |
| horno | |||||
| Pato, entero | 2 kg | parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 170 | 60 - 80 |
| horno | |||||
| función Turbo | 210 | 15 - 20 | |||
| Pechuga de pato* | 0,35 kg/ud. | parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 170 - 180 10 - 15 | |
| horno | |||||
| Rollo de pavo asado | 1,5 kg parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 150 - 160 70 - 90 | ||
| Pechuga de pavo 1 kg | parrilla + bandeja de | 2 funcionamiento combinado | 150 - 160 60 - 80 | ||
* Soasar previamente
Carne de vacuno
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| tamiento | ||||
| Estofado de vacuno* | 1,5 kg parrilla + bandeja dehorno | 2 regenerar | 140 - 150 100 - 140 | |
| Filete de vacuno, medio hecho* | 1 kg | parrilla + bandeja dehorno | 2 regenerar | 170 - 180 20 - 28 |
| Rosbif fino, medio hecho* | 1 kg | parrilla + bandeja dehorno | 2 función Turbo | 170 - 180 40 - 55 |
| Rosbif fino, inglés* 1 kg | parrilla + bandeja dehorno | 2 función Turbo | 170 - 180 30 - 45 | |
| Rosbif grueso, medio hecho* | 1 kg | parrilla + bandeja dehorno | 2 función Turbo | 170 - 180 45 - 60 |
| Rosbif grueso, inglés* | 1 kg | parrilla + bandeja dehorno | 2 función Turbo | 170 - 180 35 - 50 |
* Soasar previamente
Carne de ternera
| Alimentos Cantidad Accesorios | Altura | Modo de fun- | Temperatura en °C | Tiempo de coc-ción en minu-tos | ||
| cionamiento | ||||||
| Asado de ternera, veteado | 1 kg | parrilla + bandeja de horno | 2 | Funciona-miento combinado | 160 - 170 60 - 70 | |
| Asado de ternera, magro | 1 kg | parrilla + bandeja de horno | 2 | Funciona-miento combinado | 160 - 170 50 - 60 | |
* Soasar previamente
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura | Modo de fun- | cionamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos |
| Espalda de ternera* 1 kg parrilla + bandeja dehorno | 2 Funciona-miento combinado | 160 - 180 15 - 25 | |
| Pecho de ternerarelleno | 1,5 kg parrilla + bandeja dehorno | 2 Funciona-miento combinado | 140 - 160 75 - 120 |
* Soasar previamente
Carne de cerdo
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen- | tamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| Asado sin tocineta (p.ej., cabezada) | 1,5 kg parrilla + bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 170 - 180 70 - 80 | ||
| Asado con tocineta (crujiente) | 1,5 kg parrilla + bandeja de horno | 2 c o vapor | 100-20 - 25 c | i ó | |
| funcionamiento combinado | 140 - 160 40 - 50 | ||||
| función Turbo | 210 - 220 20 | ||||
| Lomo de cerdo* | 0,5 kg parrilla + bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 160 - 180 20 - 30 | ||
| Lomo en pasta de hojaldre | 1 kg bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 180 - 200 40 - 60 | ||
| Lacón con hueso | 1 kg parrilla + bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 120 - 140 60 - 70 | ||
| Costillas de cerdo ahu-mado | en rodajas | bandeja de horno | 2 cocción al vapor | 100 15 - 20 | |
| Carne enrollada | 1,5 kg parrilla + bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 170 - 180 70 - 80 | ||
* Soasar previamente
Otros
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos. | ||||
| tamiento | |||||
| Asado de carne picada | de 0,5 kg de carne picada | Bandeja de horno | 2 Funciona-miento combinado | 140 - 150 45 - 60 | |
| Espalda de corzo con hueso* | 0,6- 0,8 kg | Parrilla + bandeja de horno | 2 Funciona-miento combinado | 150 - 170 15 - 30 | |
| Pierna de cordero sin hueso | 1,5 kg Parrilla + bandeja de horno | 2 Funciona-miento combinado | 170 - 180 60 - 80 | ||
| Lomo de cordero con hueso* | 1,5 kg Parrilla + bandeja de horno | 2 Funciona-miento combinado | 160 - 170 15 - 25 | ||
| Piezas de conejo | 1,5 kg Parrilla + bandeja de horno | 2 Funciona-miento combinado | 150 - 160 40 - 60 | ||
| Salchichas vienesas | - bandeja con agujeros+ bandeja de horno | 31Cocción al vapor | 80 - 85 | 12 - 18 | |
| Salchichas blancas | - bandeja con agujeros+ bandeja de horno | 31Cocción al vapor | 80 - 85 | 15 - 20 | |
* Soasar previamente
Sugerencias para asar
| Utilizar el set de asado Con el set de asado se obtiene un asado óptimo y el compartimento de cocción apenasse ensucia. El set de asado se puede adquirir como accesorio en comercios especializados (véase el capítulo: Accesorios) | |
| ¿Cuándo está listo el asado? Utilizar un termómetro para carnes (disponible en comercios especializados) o hacer la "prueba de la cuchara".Presionar el asado con la cuchara. Si se nota consistente, el asado está listo. Si la carne cede, todavía le falta un poco de tiempo | |
| El asado está demasiado oscuro y la corteza quemada por algunas partes | Comprobar la altura a la que se ha colocado y la temperatura |
| El asado tiene buen aspecto, pero la salsa se ha quemado | Utilizar en la próxima ocasión una cacerola más pequeña o añadir más líquido |
| El asado tiene buen aspecto, pero la salsa es demasiado clara y líquida | La próxima vez, utilizar un recipiente más grande o añadir menos líquido |
Pescado
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura Tipo de calen- | tamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| Dorada, entera 0,3 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 80 - 90 15 - 25 | ||
| Filete de dorada 0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 80 - 90 10 - 20 | ||
| Terrina de pescado Recipiente para baño María 1,5 l | Parrilla | 2 | Cocción al vapor | 70 - 80 40 - 80 | |
| Trucha, entera | 0,2 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 80 - 90 12 - 15 | |
| Filete de bacalao | 0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 80 - 90 10 - 14 | |
| Filete de salmón | 0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 100 | 8 - 10 |
| Mejillones | 1,5 kg | bandeja de horno | 2 | Cocción al vapor | 100 |
| Gallineta nórdica | 0,15 kg/ud. B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 80 - 90 10 - 20 | |
| Rollitos de lenguado, rellenos | B. con agujeros + bandeja de horno | 31 | Cocción al vapor | 80 - 90 10 - 20 | |
Cocción lenta de carne
La cocción lenta es el método ideal para las piezas de carne tiernas que deben quedar poco hechas o en su punto. La carne queda jugosa y con una textura suave.
Introducir la bandeja de horno en el horno de convección con función vapor y precalentarla con el modo de funcionamiento "Cocción lenta".
Soasar bien la carne por todos los lados en la placa de cocción.
Introducirla en el horno de convección con función vapor precalentado y continuar con la cocción lenta.
Una vez finalizada la cocción, servir en platos precalentados y una salsa caliente.
| Alimentos | Cantidad | Accesorios | Altura | Temperatura en °C | Tiempo de coc-ción en minu-tos |
| Pierna de cordero sin hueso | 1 - 1,5 kg | Bandeja de horno | 2 | 80 | 140 - 160 |
| Roastbeef | 1,5 - 2,5 kg | Bandeja de horno | 2 | 80 | 150 - 180 |
| Lomo de cerdo | - | Bandeja de horno | 2 | 80 - 90 | 50 - 70 |
| Medallones de cerdo | - | Bandeja de horno | 2 | 80 | 60 - 80 |
| Bistecs de buey | aprox. 3 cm de grosor | Bandeja de horno | 2 | 80 | 40 - 60 |
| Pechuga de pato | - | Bandeja de horno | 2 | 80 | 35 - 55 |
Gratinados, guarnición para sopas...
| Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- | Temperatura en °C Tiempo de cocción en minutos | |||
| cionamiento | ||||
| Gratinado picante, con ingredientes cocidos | molde para gratinar + parrilla | 2 Funciona-miento combinado | 150 - 170 30 - 40 | |
| Gratinado dulce molde para gratinar + parrilla | 2 Funciona-miento combinado | 150 - 170 30 - 45 | ||
| Lasaña Bandeja de horno 2 Funciona- | 160 - 170 35 - 45 | |||
| Souflé moldes pequeños + parri-lla | 2 Funciona-miento combinado | 180 - 200 | 15 - 25 | |
| Dados de flan sin agujeros 2 Cocción al | 90 | 15 - 20 | ||
| vapor | ||||
| Albóndigas de sémola con agujeros + Bandeja de horno | 3 | Cocción al vapor | 90 - 95 | |
| 1 | ||||
| Huevos duros (tamaño M, máx. 1,8 kg) | con agujeros + Bandeja de horno | 3 | Cocción al vapor | 100 |
| 1 | ||||
| Huevos cocidos (tamaño M, máx. 1 kg) | con agujeros + Bandeja de horno | 3 | Cocción al vapor | 100 |
| 1 | ||||
Postres, compota
Compota
Pesar la fruta, añadir aprox. 13 del peso en agua y condimentar con azúcar y especias al gusto.
Arroz con leche
Pesar el arroz y añadir dos partes y media de leche por una de arroz. Añadir arroz y leche hasta que se alcance una altura máxima de 2,5 cm en el accesorio. Remover después de la cocción. La leche restante se absorbe rápidamente.
Yogur
Calentar la leche a 90 °C en la placa de cocción. A continuación, dejar que se enfríe hasta 40 °C. En caso de leche uberizada no es necesario calentarla.
Mezclar una o dos cucharaditas de yogur natural o la cantidad correspondiente de fermento de yogur por cada 100 ml de leche. Llenar los tarros limpios con la mezcla y cerrarlos.
Finalmente, dejar que los tarros se enfríen en el frigorífico.
| Alimentos | Accesorios | Modo de funcionamiento | Temperatura en °C | Tiempo de cocción en minutos |
| Bolas de levadura | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 20 - 25 |
| Crema de caramelo | moldes pequeños + parrilla | Cocción al vapor | 90 - 95 | 15 - 20 |
| Gratinado dulce (p.ej., gratinado de sémola) | molde para gratinar + parrilla | Funciona- miento combi- nado | 160 - 170 50 - 60 | |
| Arroz con leche* | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 25 - 35 |
| Yogur* | tarros individuales + parrilla | Cocción al vapor | 40 | 300 - 360 |
| Compota de manzana | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 10 - 15 |
| Compota de pera | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 10 - 15 |
| Compota de cereza | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 10 - 15 |
| Compota de ruibarbo | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 10 - 15 |
| Compota de ciruela | Bandeja de horno | Cocción al vapor | 100 | 15 - 20 |
* También se puede utilizar el programa apropiado (véase el capítulo: Programa automático)
Pasteles y repostería
Se recomienda utilizar moldes oscuros de metal.
La temperatura y el tiempo de cocción dependen de la cantidad y la consistencia de la masa. Por este motivo, en las tablas se indican márgenes de temperatura.
Programar la primera vez la temperatura más baja. De este modo se consigue un dorado más homogéneo. En caso necesario, utilizar la vez siguiente una temperatura más alta. No sobrecargar la parrilla o la bandeja de horno.
Pasteles en molde
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| tamiento | ||||
| Pastel de masa de bizcocho molde corona / rectangu-lar | 2 función Turbo 150 - 160 60 - 70 | |||
| Bases de tarta, masa de bizcocho tartera 2 función Turbo 150 - 160 30 - 45 | ||||
| Pastel de fruta fino, masa de bizco-cho | molde desarmable 2 función Turbo 150 - 160 45 - 55 | |||
| Base de bizcocho (2 huevos) tartera 2 función Turbo 180 - 190 12 - 16 | ||||
| Base de bizcocho (6 huevos) molde desarmable 2 función Turbo 150 - 160 25 - 35 | ||||
| Base de pastaflora con borde molde desarmable 2 función Turbo 150 - 160 40 - 50 | ||||
| Quiche suiza | molde desarmable 2 función Turbo 180 - 190 35 - 60 | |||
| Bizcocho en molde concéntrico | molde concéntrico 2 funcionamiento combinado | 150 - 160 35 - 45 | ||
| Pastel salado (p.ej., quiche) | molde para quiche | 2 | función Turbo | 180 - 190 |
| Tarta de manzana | molde para tartas | 2 | función Turbo | 170 - 190 |
Pasteles en bandeja
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | tamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |
| Pastel de levadura con revestimiento seco | bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 150 - 160 35 - 45 |
| Pastel de levadura con revestimiento jugoso (fruta) | bandeja de horno | 2 función Turbo 150 - 160 35 - 45 | |
| Bizcocho | bandeja de horno | 2 función Turbo 180 - 200 10 - 15 | |
| Trenza de levadura (500 g de harina) | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 150 - 160 25 - 35 |
| Pastel de hojaldre dulce | bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 160 - 180 40 - 60 |
| Pastel de cebolla | bandeja de horno | 2 funcionamiento combinado | 170 - 180 30 - 40 |
Pan, panecillos
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| tamiento | ||||
| Pan blanco (750 g de harina) | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 200 - 210 15 - 20 | |
| función Turbo | 160 - 170 20 - 25 | |||
| Pan de masa fermentada (750 g de harina) | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 200 - 220 15 - 25 | |
| función Turbo | 150 - 160 40 - 60 | |||
| Pan mixto (750 g de harina) | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 200 - 220 15 - 20 | |
| función Turbo | 160 - 170 25 - 40 | |||
| Pan integral (750 g de harina) | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 200 - 220 20 - 30 | |
| función Turbo | 140 - 150 40 - 60 | |||
| Pan de centeno (750 g de harina) | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 200 - 220 20 - 30 | |
| función Turbo | 150 - 160 50 - 60 | |||
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | ||
| tamiento | |||
| Panecillos (crudos 70 g/ud.) bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 190 - 200 25 - 30 | |
| Panecillos de levadura, dulces (cru-dos 70 g/ud.) bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 170 - 180 20 - 30 | |
Repostería pequeña
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| tamiento | ||||
| Merengue bandeja de horno 2 función Turbo 80 - 90 120 - 180 | ||||
| Almendrados bandeja de horno 2 función Turbo 140 - 160 15 - 25 | ||||
| Pastel de hojaldre bandeja de horno 2 funcionamiento | 170 - 190 10 - 20 | |||
| combinado | ||||
| Tartaletas | bandeja-molde de magda-lenas | 2 función Turbo 170 - 180 | 20 - 30 | |
| Ensaimadas | bandeja de horno 2 función Turbo 170 - 190 27 - 35 | |||
| Galletas | bandeja de horno 2 función Turbo 150 - 160 12 - 17 | |||
| Repostería de masa levadura | bandeja de horno | 2 | función Turbo | 15 - 160 |
Sugerencias para hornear
| Si se quiere hornear una receta propia | Orientarse por un producto semejante que figure en la tabla de cocción |
| De este modo se comprueba si el pas-tel de masa de bizcocho ya está en su punto | 10 minutos antes de finalizar el tiempo de cocción indicado en la receta, pinchar con un palillo la parte más alta del pastel. El pastel estará en su punto cuando en el palillo no quede masa adherida |
| El pastel se desmorona | Utilizar la próxima vez menos líquido o disminuir la temperatura del horno 10 °C. Tener en cuenta los tiempos de mezclado que se indican en la receta |
| La tarta se ha hinchado bien en el cen-tro, pero hacia los bordes tiene menos altura | No engrasar el borde del molde desarmable. Después del horneado, extraer con cui-dado el pastel con la ayuda de un cuchillo |
| El molde o recipiente del pastel está muy oscuro por la parte de atrás | No colocar el molde para hornear pegado a la placa posterior, sino en el centro del accesorio |
| El pastel ha quedado demasiado seco | Pinchar con un palillo pequeños agujeros en el pastel una vez esté listo. A continuación, verter zumo de frutas o licor por encima. Aumentar la próxima vez la temperatura 10 °C y reducir el tiempo de horneado o seleccionar el modo "Funcionamiento combinado" |
| El pan o el pastel tiene buen aspecto, pero por dentro es inconsistente (hume-decido, poco esponjoso) | Utilizar menos líquido la próxima vez. Hornear a una temperatura más baja durante un poco más de tiempo. En pasteles con revestimiento jugoso, hornear previamente la base. Cubrir la base con almendras o pan rallado y añadir el revestimiento. Tener en cuenta el tiempo de horneado que se indica en la receta |
| El pastel o las pastas se han dorado de forma irregular | Utilizar la próxima vez una temperatura más baja |
Regenerar alimentos
La regeneración permite recalentar platos de manera uniforme. Los platos conservan su sabor y tienen aspecto de frescos.
También se pueden regenerar los productos de panadería del día anterior.
| Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- | cionamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| Alimentos emplatados | parrilla | 2 | Regenerar | 120 | 12 - 18 |
| Verduras | Bandeja de horno | 3 | Regenerar | 100 | 12 - 15 |
| Pasta, patatas, arroz | Bandeja de horno | 3 | Regenerar | 100 | 5 - 10 |
| Panecillos* | parrilla | 2 Funciona-miento combi-nado | 170 - 180 6 - 8 | ||
| Baguette* | parrilla | 2 Funciona-miento combi-nado | 170 - 180 5 - 10 | ||
* Precalentar durante 5 minutos
| Alimentos Accesorios Altura Modo de fun- | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |
| cionamiento | ||
| Pan* parrilla 2 Funciona- | 170 - 180 8 - 12 | |
| miento combi-nado | ||
| Pizza parrilla + bandeja de horno | 3 Regenerar 170 - 180 12 - 15 | |
* Precalentar durante 5 minutos
Descongelar
Congelar los alimentos a -18 °C en posición horizontal y repartidos en porciones. No congelar grandes cantidades de alimentos. Los alimentos descongelados se vuelven perecederos e incluso se estropean antes que los productos frescos.
Descongelar los alimentos en su bolsa, sobre un plato o en una bandeja con agujeros. Colocar la bandeja de horno siempre debajo. De este modo, los alimentos no se empapan del agua descongelada y el compartimento de cocción permanece limpio.
Utilizar el modo de funcionamiento "Descongelar".
En caso necesario, dividir los alimentos o retirar del aparato las piezas ya descongeladas.
Dejar reposar los alimentos descongelados entre 5 - 15 minutos para compensar la temperatura.
¡Riesgos para la salud!
Eliminar el líquido resultante de la descongelación de carnes y pescados. No debe entrar en contacto con otros alimentos. Se podrían transmitir gérmenes.
Después de la descongelación, dejar funcionar el horno de convección con la función Turbo a 180 °C durante 15 minutos.
Descongelar carne
Descongelar los trozos de carne para empanar lo suficiente como para que las especias y el pan rallado queden adheridos.
Descongelar aves
Retirar el envoltorio antes de descongelar. Eliminar siempre el líquido resultante de la descongelación.
| Alimentos Cantidad Accesorios Altura | Temperatura en °C Tiempo de coc- | ción en min | |||
| Pollo | 1 kg | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 60 - 70 |
| Muslos de pollo | 0,4 kg | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 30 - 35 |
| Verduras congeladas en bloque (p.ej., espinacas) | 0,4 kg | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 20 - 30 |
| Fruta del bosque | 0,3 kg | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 5 - 8 |
| Filete de pescado 0,4 kg | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 15 - 20 | |
| Pescado entero | 1 kg | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 40 - 50 |
| Gulasch | - | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 40 - 50 |
| Asado de buey | - | con agujeros + Bandeja de horno | 3 1 | 45 - 50 | 70 - 80 |
Fermentar la masa
Con el modo de funcionamiento "Fermentar" la masa fermenta con mayor rapidez que a temperatura ambiente.
La parrilla puede situarse a cualquier altura o colocarse con precaución en la base del compartimento de cocción. Atención: ¡No rascar la base del compartimento de cocción!
Colocar el cuenco con la masa sobre la parrilla. No cubrir la masa.
| Alimentos | Cantidad | Accesorios | Temperatura en °C | Tiempo de coc-ción en minu-tos |
| Masa de levadura | 1 kg | cuenco + parrilla | 40 | 20 - 30 |
| Masa madre | 1 kg | cuenco + parrilla | 40 | 20 - 30 |
Exprimir
Colocar las bayas antes de exprimirlas en un cuenco y azucararlas. Dejar que reposen durante al menos una hora para que rezumen.
Colocar las bayas en la bandeja con agujeros e introducirlas en la altura 3. Para recoger el zumo insertar la bandeja de horno a la altura 1.
Finalmente, colocar las bayas en un paño y exprimir el zumo restante.
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de coc-ción en min | |||
| tamiento | ||||
| Frambuesas Bandeja con agujeros | + bandeja de horno | 3 | Cocción al vapor | 100 30 - 45 |
| 1 | ||||
| Grosellas Bandeja con agujeros | + bandeja de horno | 3 | Cocción al vapor | 100 40 - 50 |
| 1 | ||||
Conservar
Conservar alimentos tan frescos como sea posible. Los alimentos conservados durante un tiempo prolongado pierden vitaminas y fermentan.
Utilizar solo fruta y verdura en perfecto estado.
Los siguientes alimentos no pueden conservarse en su aparato: el contenido de latas, carne, pescado o masa de empanada.
Comprobar los tarros de conservas, las gomas de junta, los cierres y los muelles.
Limpiar las gomas y los tarros minuciosamente con agua caliente. Para limpiar los tarros se recomienda también el programa "Esterilizar biberones".
Colocar los tarros en la bandeja con agujeros. No deben tocarse entre sí.
Abrir la puerta del aparato cuando el tiempo de cocción indicado haya finalizado.
Retirar los tarros de conserva del aparato cuando estén totalmente fríos.
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | tamiento | Temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |
| Verduras Tarros de conserva de 1 litro | 2 Cocción al vapor | 100 30 - 120 | |
| Fruta con hueso Tarros de conserva de 1 litro | 2 Cocción al vapor | 100 25 - 30 | |
| Fruta con pepitas | Tarros de conserva de 1 litro | 2 Cocción al vapor | 100 25 - 30 |
Productos congelados
Tener en cuenta las indicaciones del fabricante que figuran en el embalaje.
Los tiempos de cocción indicados son válidos para la preparación de los alimentos con el compartimento sin precalentar.
| Alimentos Accesorios Altura Tipo de calen- | temperatura en °C Tiempo de coc-ción en minu-tos | |||
| tamiento | ||||
| Patatas fritas | bandeja de horno + papel de hornear | 2 función Turbo | 170 - 190 | 25 - 35 |
| Croquetas | bandeja de horno + papel de hornear | 2 función Turbo | 180 - 200 | 18 - 22 |
| Tortitas de patata | bandeja de horno + papel de hornear | 2 función Turbo | 180 - 200 | 25 - 30 |
| Pastas, frescas, congel.* | bandeja de horno | 2 cocción al vapor | 100 5 - 10 | |
| Lasaña, ultracongelada | bandeja de horno + parri-lla | 2 funcionamiento combinado | 190 - 210 | 35 - 55 |
| Pizza, base fina | bandeja de horno + parri-lla | 2 función Turbo | 180 - 200 | 15 - 23 |
| Pizza, base gruesa | bandeja de horno + parri-lla | 2 función Turbo | 180 - 200 | 18 - 25 |
| Pizzabaguette | bandeja de horno + parri-lla | 2 función Turbo | 180 - 200 | 18 - 22 |
| Pizza, congelada | bandeja de horno | 2 función Turbo | 170 - 180 | 12 - 17 |
| Baguette de mantequilla con hierbas aromáticas, congelada | bandeja de horno | 2 función Turbo | 180 - 200 | 15 - 20 |
* Añadir un poco de agua
| Alimentos | Accesorios | Altura | Tipo de calen-tamiento | Temperatura en °C | Tiempo de coc-ción en minu-tos |
| Panecillos, baguettes, ultracongelados | bandeja de horno + parri-lla | 2 función | Turbo 180 - 200 | 18 - 22 | |
| Pan alemán Brezel, ultracongelado | bandeja de horno + papel de hornear | 2 función | Turbo 180 - 200 | 18 - 22 | |
| Croissant, ultracongelado | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 180 - 200 | 20 - 25 | |
| Panecillos/baguettes prehorneados | bandeja de horno + papel de hornear | 2 función | Turbo 150 - 170 | 12 - 15 | |
| Pastel de hojaldre, ultracongelado | bandeja de horno + papel de hornear | 2 funcionamiento combinado | 160 - 180 | 45 - 60 | |
| Varitas de pescado | bandeja de horno + papel de hornear | 2 función | Turbo 195 - 205 | 20 - 24 | |
| Trucha bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 80 - 100 | 20 - 25 |
| 1 | |||||
| Filete de abadejo bandeja de horno + parri-lla | 2 funcionamiento combinado | 180 - 200 | 35 - 50 | ||
| Filete de salmón bandeja con agujeros + | bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 80 - 100 | 20 - 25 |
| 1 | |||||
| Aros de calamar bandeja de horno + papel de hornear | 2 función | Turbo 190 - 210 | 25 - 30 | ||
| Brócoli | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 4 - 6 |
| 1 | |||||
| Coliflor | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 5 - 8 |
| 1 | |||||
| Judías | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 4 - 6 |
| 1 | |||||
| Guisantes | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 4 - 6 |
| 1 | |||||
| Zanahorias | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 3 - 5 |
| 1 | |||||
| Verduras variadas | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 4 - 8 |
| 1 | |||||
| Coles de Bruselas | bandeja con agujeros + bandeja de horno | 3 | cocción al vapor | 100 | 5 - 10 |
| 1 | |||||
* Añadir un poco de agua
Platos testados
Conforme a EN 50304/EN 60350 (2009) o IEC 60350.
Los valores de la tabla son válidos para la preparación de los alimentos con el compartimento sin precalentar.
| Alimentos | Accesorios | Altura | Tipo de calentamiento | Temperatura en °C | Tiempo de cocción en minutos |
| Pastas de té | bandeja de horno | 2 función Turbo 160 - 170 | 17 - 20 | ||
| Pastelitos | bandeja de horno | 2 función Turbo 160 - 170 | 25 - 33 | ||
| Base para tarta | molde desarmable 26 cm | 2 | función Turbo | 150 - 160 | 35 - 40 |
| Pastel de manzana recubierto | molde desarmable 20 cm | 2 | función Turbo | 160 - 170 | 60 - 70 |
pt Índice
Automático de programas 45
Ajuda de limpeza.... 51
Descalcificar 52
Perigo de choque eléctrico!
Selector rotativoTeclas de comando
Tipos de aquecimiento
Automático de programas
Tabelas de programas
O painel de comandos está bloqueado.
Activar a ajuda de limpeza
- Prima prolongadamente a tecla ① para ligar o aparelho.
- Prima a tecla Limpia para seleccionar a ajuda de limpeza.