PANASONIC CU2Z50TBE - Acondicionador de aire

CU2Z50TBE - Acondicionador de aire PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato CU2Z50TBE PANASONIC en formato PDF.

📄 92 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 8 preguntas ⚙️ Especif.
Notice PANASONIC CU2Z50TBE - page 30
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Aire acondicionado de pared
Capacidad de refrigeración 5 kW
Tipo de refrigerante R32
Clase energética A++
Dimensiones (An x Al x Pr) 800 x 295 x 200 mm
Peso 30 kg
Nivel sonoro (interior) 19 dB(A)
Funciones principales Refrigeración, calefacción, deshumidificación, ventilación
Alimentación eléctrica Monofásico 230V
Temperatura de funcionamiento -15°C a 43°C
Mantenimiento y limpieza Filtros lavables, mantenimiento anual recomendado
Piezas de repuesto y reparabilidad Disponibilidad de piezas en distribuidores autorizados
Garantía 2 años
Compatibilidades Compatible con sistemas de control remoto
Características adicionales Función "silenciosa", modo eco

Preguntas frecuentes - CU2Z50TBE PANASONIC

¿Cómo instalar el aire acondicionado PANASONIC CU2Z50TBE?
Para instalar el aire acondicionado, siga las instrucciones proporcionadas en el manual de usuario. Asegúrese de que la unidad exterior esté colocada sobre una superficie estable y que la unidad interior esté montada en la pared a una altura adecuada.
¿Qué hacer si el aire acondicionado no se enciende?
Verifique si el aparato está correctamente enchufado y si el disyuntor no se ha disparado. Asegúrese también de que el control remoto funcione y que las pilas no estén agotadas.
¿Por qué hace ruido el aire acondicionado?
Un ruido anormal puede provenir de la unidad exterior o interior. Verifique si el aparato está instalado de manera estable y si no hay objetos atascados en los ventiladores. Si el ruido persiste, contacte a un técnico.
¿Cómo ajustar la temperatura del aire acondicionado?
Utilice el control remoto para ajustar la temperatura deseada. Presione los botones '+' o '-' para modificar la temperatura. También puede usar el modo 'Auto' para un ajuste automático.
¿Qué hacer si el aire acondicionado no enfría lo suficiente?
Verifique si los filtros de aire están limpios y no obstruidos. Asegúrese de que las ventanas y puertas de la habitación estén cerradas. Si el problema persiste, puede ser necesario que un profesional revise el sistema.
¿Cómo limpiar los filtros del aire acondicionado?
Desenchufe el aire acondicionado y retire los filtros según las instrucciones del manual. Límpielos con agua tibia y déjelos secar completamente antes de volver a colocarlos.
¿Cuál es el consumo energético del modelo CU2Z50TBE?
El aire acondicionado CU2Z50TBE está diseñado para ser eficiente en energía. Puede consultar la etiqueta energética para conocer su clase energética y su consumo aproximado.
¿Cómo saber si el aire acondicionado necesita mantenimiento?
Si nota una disminución en el rendimiento, ruidos inusuales o fugas de agua, se recomienda que un profesional revise el aparato para su mantenimiento.

Preguntas de los usuarios sobre CU2Z50TBE PANASONIC

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Acondicionador de aire en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones CU2Z50TBE - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. CU2Z50TBE de la marca PANASONIC.

MANUAL DE USUARIO CU2Z50TBE PANASONIC

Instrucciones de funciona

30-43

Climatizador de aire

Antes de utiliser la�性, sirvase leer attentamente estas instrucciones de functonimiento y conservarlas para futuras consultas.

El instalador debe guardar y leer las Instrucciones de instalacion incluidas antes de la instalacion.

El mando a distanciaiene embalado en la和地区interior ydebe ser跌幅or el instaladorantes de la instalacion.

Bedienungsanleitung

44-57

Klimagerät

Ofrece máximo comport y aire limpio con métodosolestimos de和睦ro energetico.

PANASONIC CU2Z50TBE - Ofrece máximo comport y aire limpio con métodosolestimos de和睦ro energetico. - 1

Sistema de aire acondicionado multiple

Los sistemas de aire acondicionado multiple ahorroan espacio

permietendole conectar varias unidades interiores a una solaunidad exterior.

Para Obtener información sobre todas las característica del producto, consulte el catalogo.

Utilice el mando

a distancia a

un Tmaxido de

8 metros desde

el receptor del

mando a distancia

de la unidad

interior.

PANASONIC CU2Z50TBE - Sistema de aire acondicionado multiple - 1

PANASONIC CU2Z50TBE - Sistema de aire acondicionado multiple - 2

Guía Rápida

Colocacion de las pilas

PANASONIC CU2Z50TBE - Colocacion de las pilas - 1

① Retire la tapa trasera del mando a distancia.
② Inserte pilas AAA o R03.
③ Cierre la tapa.

A Configuración del reloj

PANASONIC CU2Z50TBE - A Configuración del reloj - 1

① Pulse y ajuste la hora

  • Pulse y sostenga durante aproximadamente 5segundos paraacrar la hora en el formatting de 12 (am/pm) o 24 hora.

② Confirmar SET

30

PANASONIC CU2Z50TBE - A Configuración del reloj - 2

PANASONIC CU2Z50TBE - A Configuración del reloj - 3

Muchasgraciasporelegiruna unidad deaireacondicionadoPanasonic.

Contenido

Precauciones de seguidad... 32-35

Formadeuso. 36-37

Obtener más información... 38-39

Instrucciones delavado. 40

Localización de averías.... 41-43

Información 88

Accesorios

  • Mando a distancia
  • 2 x pilas AAA o R03
  • Soporte del control remoto
  • 2 x tornillos para el soporte del mando a distancia

Las ilustraciones de este manual sirven únicamente para describir las explicaciones y pueda no coincidir exactamente con las del aparato suministrado. Están susjetas a Cambios sin previo avis con el fin de melhorar el producto.

① Seleccione el modo deseado presionando MODE

PANASONIC CU2Z50TBE - Accesorios - 1

② Pulse OFF/ON para起初/detener elfuncionamento.

PANASONIC CU2Z50TBE - Accesorios - 2

  • Para encender la unidad observe si se muestra la indicacion OFF.

Presione y sostenga ✓ durante aproximadamente 10segundos para做不到 la temperatura en ^ C o ^ F

Precauciones de seguridad

Para evaporar lesiones personales,
lesiones a cerceros, o daños materiales,
cumpla lo suiviente:

El uso Incorrecto por no seguir las instrucciones puede causar daños o averías; su gravedad se clasifica con lasindicacionessiguales:

Este aparato no está pensado para ser manipulado por el(publicico en general.

PANASONIC CU2Z50TBE - Precauciones de seguridad - 1

En el caso de aparatos cargados con R32 (in refrigerante de baja inflamabilidad).

Si se produce una fuga de refrigerante y este queda expuesto a una fuente externa de ignecion, existe peligro de incendio.

PANASONIC CU2Z50TBE - En el caso de aparatos cargados con R32 (in refrigerante de baja inflamabilidad). - 1

ADVERTENCIA

Estaindración
advierte del
possible privilego
de muerte o de
daños graves.

PANASONIC CU2Z50TBE - ADVERTENCIA - 1

PRECAUCION

Estaadicacion advierte del os posibles daños o desperfctos materiales.

Las instrucciones que deben seguirse estar clasificadas mediante los siguientes SYMBOLOS:

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 1

Este"simbolo denota una
accion que está PROHIBIDA.

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 2

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 3

Estos@simbolos indican aquellasaxonque son OBLIGATORIAS.

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 4

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 5

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 6

PANASONIC CU2Z50TBE - PRECAUCION - 7

ADVERTENCIA

Unidad interior yeland exterior

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yeland exterior - 1

Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y personas conDICAPACIDAD FISICA, sensorial o mental o falta de experiencia y conocimientos si está bajo supervisión o han recibido instrucciones relativas al uso del aparato de un modo seguro y comprenden los riesgos implicitos. Los niños no deben hacer con el aparato. La limpieza y el mantenimiento no debe ser realizado por niños sin supervisión.

Por favor, consulte a un distribuidor autorizzato o especialista para limpar las partes internas, reparar, instalar, eliminar y reinstalar launidad. Una incorrecta Manipulacion e instalacion possible causar fugas, descargas electricas o incendios.

Confirma con el servicios技术和 autorizacion o el especialista el uso del tipo de refrigerante especificado. Utilizar un tipo de refrigerante diferente al tipo spécifique能把 provocar daños en el producto, Explosiones y lesiones, etc.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yeland exterior - 2

No instale lainstitution en ambientes potencialmente explosivos o inflamables. En caso contrario, podra provocar accidentes de incendios.

No introduzca los dedos uothers objetivos en la unidad exterior o interior del aire acondicionado, ya que las partes rotatorias podrjan provocarle lesiones.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yeland exterior - 3

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yeland exterior - 4

No toque la unidad exterior durante un relationshipo, ya que podra causar una descarga electrica.

Para evaporar el excessivo enfrimiento no se exponga directamente al aire frio durante un prolongado periodo.

No se siente o apoye sobre la unidad, seoulda caer accidentalmente.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yeland exterior - 5

Mando a distancia

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 1

No permita que bebés y niños微量元素 jueguen con el mando a distancia para evaporar que ingieran accidentalmente las pilas.

No coma para la
mismo salute
eléctrica conotiros
equipos para evitar el calentimiento e incendios.

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 2

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 3

Para evaporar el sobrecalentamento, incendio o descarga electrica:

  • No coma para la mesma toma de corriente conOthers equipments.
  • No lo manipule con las manos mojadas.
  • No doble excessivamente el cable de alimentacion.
  • No encienda ni apague la unidad conectando o desconectando el enchufe de alimentacion.

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 4

Para evaporar riesgos, si el cable de alimentacion está dañado y es necesario Cambiarlo, deberá hacerlo el fabricante, un representante del serviceo的专业 o una personaequalida.

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 5

Se recomienda altoamente instalarlo con un disyuntor de fuga a tierra (ELCB) o un dispositivo residual actual (RCD) para evaporar descargas electricas o incendios.

Para evaporar el sobrecalentamento, incendio o descarga electrica:

  • Inserte el enchufe correctamente.
  • El polvo en el enchufe de alimentación debe ser limpiado periodicamente con un paño seco.

Deje de utiliser el producto cuando hayaequalquieranormalidad/fallo ydesconecte el cable de corriente o desactive el interruptor de alimentacion.
(Riesgo de humano/fuego/descarga electrica) Ejemplos de anormalidad
- EI ELCB se desconecta freeenthmente.
Se percibe olor a humo.
- Se observa ruido anomol o vibracion en la unidad.
- Filtraciones de agua desde la unidad interior.
- El cable de alimentación o el enchufe está excessivamente caliente.
- No se pueda controlar la velocidad del ventilador.
- Launidad se para inmediamente incluso estando en funciona.
- El ventilador no se para incluc hierblando cesado la operation.

Contacte inmediamente o su proveedor local para su mantenimiento/reparacion.

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 6

Este equipo deben conectarse a tierra para evaporar descargas electricas o incendios.

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 7

Evite las descargas electricas apagando el interruptor de alimentacion y desenchufando la unidad:

-Antes de limpiarlo or repararlo,
-Cuando no vaya a utilizesra la durante un长大o periodo, o
-Durante tormentas electricas especialmente violentes.

Precauciones de seguridad

PANASONIC CU2Z50TBE - Precauciones de seguridad - 1

ADVERTENCIA

Precauciones para aparatos cargados con R32

Preste especial atencion a los seguidentes+puntos al manejar los aparatos y losDistinctos refrigerantes.

PANASONIC CU2Z50TBE - Precauciones para aparatos cargados con R32 - 1

Este aparato debe instalarse y/o utilizesse en una habitacion con un area superior a Amin (^2) y mantenerse lejos de fuentes de ignacion, tales como calor, chispas o llamas al descubierto, o zonas peligrosas, tales como aparatos de gas, cocinas de gas, sistemas de suministro de gas reticulados, aparatos de refrigeracion eletricos, etc. (Consulte la Tabla A en la tabla de Instrucciones de instalacion para poder el valor de Amin (^2))

Tenga en cuenta que es possible que el refrigerante no contenga;ninguna sustancia paraDOTARLOdeolor.Es altoamente recomendableatar en todo momento con detectives de gas refrigerante inflamabile en perfecto estado defuncionamento y capaces de advertir de la presencia de una fuga.

Dado que la presión de configuración es superior a la de los modelos con refrigerante R22,amongas tuberías y herramrientas de instalación y servicios son especiales. Especially al sustituir un modelo con refrigerante R22 por un nuevo modelo con refrigerante R32,sustituya siempre las tuberías y tuercas cóncas convenciones por las tuberías y tuercas cóncas de R32 y R410A en elazo exterior de la unidad.

La tuerca cónica y la tuberia de R32 del lado de la unidad exterior también puede usarse en el modelo R410A.

PANASONIC CU2Z50TBE - Precauciones para aparatos cargados con R32 - 2

Los modelos que utilizen refrigerante R32 y R410A presentan un diametro de rosca diferente del puerto dearga para evitar una carga erronea con refrigerante R22 y también por motivos de seguridad. Por tanto, compruébelo de antemano. [El diametro de rosca del puerto de carga de R32 y R410A es de 12,7 mm (1/2 pulp.).]

Tenga especial cuidado para que no penetre material extraño (aceite, agua, etc.) en las tuberías.

Asimismo, al almacenar los tubos, selle de forma segura la abertura mediate pinzano, cinta adhesiva, etc. (La Manipulacion del R32 es similar a la del R410A.)

Este aparato debe almacenarse en una zona debidamente ventilada.

Este aparato debe almacenarse en una habitacion en la que no existan llamas al descubierto ni fuentes de ignacion de forma continua.

Este aparato debealmacenarse de forma que se evite综合素质.

PANASONIC CU2Z50TBE - Precauciones para aparatos cargados con R32 - 3

No utilise ningún medio para acelerar el proceso de descongelación ni para la limpieza, a exception de losrecommendedos por el fabricante.Cualquier método inadequado o el uso de materiales incompatibles pueda causar daños al producto, el estallido delsystema y lesiones graves.

No perfore ni exponga el aparato al fuego@msteads presurizzato.No exponga el aparato al calor,llamas,chispas ni otheras fuentes de ignicacion.De lo contrario,podria explotar y provocar lesiones o incluo la muerte.

PANASONIC CU2Z50TBE - Precauciones para aparatos cargados con R32 - 4

PRECAUCION

Unidad interior yelandad exterior

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yelandad exterior - 1

No lave la unidad interior con agua, benceno, disolvente o limpiador en polvo paraatar daños o corrosión en la unidad.

No utilise launidad a fines de conservación de: equipos de precision, alimentos, animales, plantas, obras de arte uthers objetivos. Podrá Cause un deterioro en su calidad, etc.

No utilise ningún equipo combustible delante de la calidad de aire pare evaporar que se propague un incendio.

Para prevenir lesiones, etc no exponga directamente al flujo del aire plantas o animales de compañero.

No toque el borde de las aletas de aluminio del intercambiador, las piezas afliladas你能 causar lesiones.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yelandad exterior - 2

No encienda launidad cuando encere el suejo. Después de encerar, airee la habitación correctamente antes de usar laidad.

Para evitar daños a la unidad no la instale en zonas grasas y con humo.

Para evaporar lesiones no desmonte la unidad para su limpieza.

Para evaporar lesiones durante la limpieza de la unidad située sobre una superficie estable.

No coloque un jarrón o un recipiente que contenga liquido sobre la unidad. El agua podra entrada en el interior de la unidad y degradable el aislamento causando una descarga electrica.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yelandad exterior - 3

No abra la ventsa ni la puerta por un periodo de tiempo prolongado durante el funcionaimiento, ya que ello pueda dar lugar a un consumo de energia inefficiente y a molestos Cambios de temperatura.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad interior yelandad exterior - 4

Evite las fugas de agua
asegurarése de que la tuberia
de drenaje esté:

  • Correctamente connectada,
    -Libre de colmos de agua y recipientes, o
    -No sumergida en el agua

Airear la habitación regularmente antes de su uso durante un prolongado periodo o tras elemple de cualquier equipo combustible.

Después de un长大o periodo de uso, asegúrese de que la ranura de instalación no se incluye deteriorada, para Severity que la unidad se caiga.

Mando a distancia

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 1

No utilise pilas recargables (Ni-Cd). Podría dañar el control remoto.

PANASONIC CU2Z50TBE - Mando a distancia - 2

Para evaporar mal funciona o deterioro del control remoto:

  • Extraiga las pilas si no va a utiliser la unidad durante un periodo prolongado de tiempo.
    Las baterías新动能as deben ser del mismo tipo y se insertan siguiendo lasindicaciones de la polaridad segnaladas.

Para evaporar descargas electricas durante la desconexión del enchufe no tire del cable para desenchufarlo.

Forma de uso

PANASONIC CU2Z50TBE - Forma de uso - 1

PANASONIC CU2Z50TBE - Forma de uso - 2
No disponible en configuraciones normales.
Pulse para restablecer el ajuste de fabricula del mando a distancia.

Para regular la direccion de la corrente de aire

PANASONIC CU2Z50TBE - Para regular la direccion de la corrente de aire - 1

  • No ajuste la aleta manualmente.

Paraaabstar la velocidad del ventilador

PANASONIC CU2Z50TBE - Paraaabstar la velocidad del ventilador - 1

  • Para AUTO (automático), la velocidad de ventilador de interior es ajustada automatistically según el modo de operation.

Para cuiar ente potente y silencioso

PANASONIC CU2Z50TBE - Para cuiar ente potente y silencioso - 1

POTENTE:

Para alcantar temperatura rápidamente

  • Este funciona se detiene automatistically antes de 20 horas.

SILENCIOSO:

Para disfrutar del funcionaiento silencioso

-Esta operación reduce el ruido de corriente de aire.

Para maximizar el comport cuando duerme

Este funciona el proporción un entornocomfortable durante el sueño. Ajusta automatistically la temperatura al patrón de sueño durante el periodo de activación. El indicator de launidad interior se oscurece al activarse este funciona. Este no occursi el brillo del indicator se ha oscurecido anteriamente.

PANASONIC CU2Z50TBE - Para maximizar el comport cuando duerme - 1

Este funciona se encontrar incorpado al temporizador de activacion (0,5,1,2,3,4,5, 6,7,8o9 horas).

-Esta operatione peut configurarse unto con el temporizador. Cuando se utilizes conjuntamente con el temporizador de apagar, tiene prioridad el funcionaamento de sueño.
- Se puede cancelar pulsando el botón correspondiente hasta que llegue a 0.0 h.

Para ajustar el temporizador

Están disponible 2 conjuntos de temporizadores de encender y apagar, para encender y apagar launidad a differentes tiempos predefinidos.

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 1

① Ajuste el temporizador Ejemplo: deactivacion (ON) o de Apagar a las 22:00 desactivacion (OFF)

Cada vez que se pulsa:

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 2

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 3

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 4

② Ajuste la hora

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 5

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 6

③ Confirmar

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 7

PANASONIC CU2Z50TBE - Para ajustar el temporizador - 8

  • Para cancelar el temporizador de encender y apagar, pulse ON o OFF para seleccionar Respectivamente 0102违法违规 pulse CANCE.
  • Si el temporizador se Cancela manualmente o a causa de un fallo de alimentación, pueda restablecer de nuevo el temporizador pulsando ON o OFF para selecciónar respectfully o 2采访时 pulse SET.
  • El ajuste de temporizador másproximo aparecerá y seactivará en modo secuencial.
  • La funciona de temporizador está basada en la hora programada en el mando a distancia y se repite diariamente. Para configurar el reloj, consulte la Guía<rápida.

Para melhorar el nivele de humedad (No aplicable al sistemas dividido multiple)

MILD DRY

-Esta operation reduce la sequidad del aire solo durante el modo COOL (FRIO).

Para ahorrar energia

ECONAVI

  • Cuando se selección la modalidad manual AIR SWING, se cancelará la modalidad de funciona el ECONAVI.

Para purificar el aire

nanoe

  • Para más información, consulte "Obtener más información...".

Nota

ECONAVI

POWERFUL
QUIET

nanoe

SLEEP

  • Se pueda activar en todos los modos y se pueda cancelar pulsando de nuevo el botón respectivo.

ECONAVI

POWERFUL,
QUIET

  • No se pueda selectionar al mesmo tiempo.
  • No se pueda activar junto con MILD DRY COOLING (refrigeracion con sequidad reducida).

Obtener más información…

Modo de operación

AUTOMÁTICO : Durante la funciona, el indicator POWER (ENCENDIDO) parpadeará al iniciai.

Simple

  • Launidad selección el modo de configuración cada 10 horas de acuerdo con la configuración de temperatura y la temperatura ambiente.

Multiple

  • Launidad selección el modo de configuracionada cada 3 horas de acuerdo con la configuración de temperatura, la temperatura exterior o la temperatura ambiente.
  • Es possible manejar las unidades interiores individualmente o simultaneamente. La prioridad de funcionaiento se concede a la unidad que se conectó primero.
  • Durante el funciona, los modelos CALOR y FRIO no se pueda activar al mesmo tiempo para varias unidades de interior.
  • El indicator de encendido parpadea para indicar que la unidad interior está preparada para un modo de funciona bajo el control.

CALOR : El indicator POWER parpadea durante la fase inicial de este funciona. El equipo tarda un rato en calendar.

Multiple

  • Para los sistemas en los que el modo CALOR está bloqueado, si se selección un modo de funciona bajo el calor, launidad de interior se detiene y el indicator de encendido parpadea.

FRIO : Proporcióna la comodidad de un refrigerado eficaz para adaptarse a sus necessities.

SECO : Launidad funciona en la velocidad de ventilador bajo para proporcionar una agradable refrigeración.

Ajuste de temperatura para ahorro energetico

Podría ahora energia si mantiene la unidad en funciona bajo el rango recomendado de temperatura.

CALOR: 20.0^ C 24.0^ C / 68^ F 75^ F .

FRIO: 26.0^ 28.0^ / 79^ 82^ .

Dirección del flujo de aire

En el modo FRIO/SECO:

Si se ha seleccionado AUTOMÁTICO, la aleta se balancea de izquierda a derecha y de arriba a problemas de forma automática.

En el modo CALOR:

Si se ha seleccionado AUTOMÁTICO, la aleta horizontal se fija en la posición predeterminada. La aleta vertical se balancea a izquierda y derecha afterwards de subir la temperatura.

En MILD DRY (No aplicable al sistema divididomultiple):

Cuando la orientación vertical del flujo de aire está selectionada en AUTO, se detiene en la posición más baja paraatar elcontacto conel aire frío.Sin embargo,espossibleajustar la direccióndelaaletaoformanual.

Control de reinicio automatico

Si vuelte la electricidad antes de un fallo de alimentacion, el funciona y reinañará automatically antes de un periodo de tiempo con el mode de operation y la direccion de flujo anteriores.

  • Este control no es aplicable cuando está ajustado el TEMPORIZADOR.

nanoe

Para disfurtar de un ambiente fresco y más limpio

Esta operación proporcióna aire limpio, humidificía la piel y elleo, y reduce y neutraliza olores de la estancia.

ECONAVI

Econavi con sensores Eco intelligentes

Los sensores Eco inteligentes detectan posibles gastos excessivos de energia mediante el sensor deactividad humanayel sensor de luz solar.

El sensor de activités humana detecta zonas de fuente de calor y movimiento en una estancia.

  • En funciona de la activités de la zona, la posicion de la aleta se ajusta de forma automatica.
  • El sensor deactividad humana está determinado por laubicacion de la unidad interior,la velocidad de movimiento de actividad humana/no humana, el rango de temperatura, etc.
  • El sensor deactividad humanauedeetatartaccidentalmenteactividady fuentedes calor no humanas,tales comomascotas,oupuede nodelatarlaactividadhumanofuente decalortis la persona permanece inmovil.
  • No coloque objetos voluminosos cerca del sensor y mantenga distantes las unidades de calefaction o humidificadores de su zona de cobertura.

El sensor de luz solar detecta losCambios de intensidad de la luz solar en la estancia. Reduce el gasto excessivo de energia en conditiones de menos luz solar.

5 Funciones

PANASONIC CU2Z50TBE - Funciones - 1
(1) Onda de temperatura

Patrón rítmico controlado por temperatura para ahorrar energia sin comprometer el comfort.

PANASONIC CU2Z50TBE - Funciones - 2
② Busesueda de zona

El sensor deactividad humana detecta la presencia/ ausencia de personas y la velocidad de movimiento de lasactividades humanas, minimizando lacantidad requerida de energia.

PANASONIC CU2Z50TBE - Funciones - 3
③ Deteción deactividad

PANASONIC CU2Z50TBE - Funciones - 4
④ Deteción de ausencia

PANASONIC CU2Z50TBE - Funciones - 5
⑤Detección de luz solar

Ajusta la potencia a los Cambios de intensidad de la luz solar.

Condiciones de funciona

Utilice este aparato de aire acondicionado dentro del suiviente intervalo de temperatas.

Temperatura °C (°F)InteriorUnidad dividida exterior simple *1Unidad dividida exterioroftimple *2
DBTWBTDBTWBTDBTWBT
FRÍOMáx.32 (89.6)23 (73.4)43 (109.4)26 (78.8)46 (114.8)26 (78.8)
Mín.16 (60.8)11 (51.8)-10 (14.0)--10 (14.0)-
CALORMáx.30 (86.0)-24 (75.2)18 (64.4)24 (75.2)18 (64.4)
Mín.16 (60.8)--15 (5.0)-16 (3.2)-15 (5.0)-16 (3.2)

DBT: Temperatura en seco, WBT: Temperatura en humedo

1 CU-Z20TKE, CU-Z25TKE, CU-Z35TKE, CU-Z42TKE, CU-Z50TKE, CU-Z71TKE
2 CU-3E18PBE, CU-4E23PBE, CU-4E27PBE, CU-5E34PBE, CU-2E12SBE, CU-2E15SBE, CU-2E18SBE, CU-3E23SBE, CU-2Z35TBE, CU-2Z41TBE, CU-2Z50TBE, CU-3Z52TBE, CU-3Z68TBE, CU-4Z68TBE, CU-4Z80TBE, CU-5Z90TBE

Instrucciones de lavado

Para garantizar un desempo optimal de la unidad, la limpieza se debe realizar en intervalos regulares. Un equipo sueio peut causar mal functionality youlda ver el numero de error "H99". Consulte al distribuidor autorizzato.

  • Apague launidad y desenchufelà antes de limpiarla.
  • No toque la las partes angulosas de aluminioSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEO
  • No utilise benceno, disolvente o limpiador en polvo.
  • Utilice solo jabones (≈ pH 7) o detergentes dométricos neutros.
  • No utilise agua con una temperatura superior a 40^ / 104^ .

Unidad interior
PANASONIC CU2Z50TBE - Instrucciones de lavado - 1
Sensor de presencia humana

Unidad interior

Limpie la unidad suavamente con un paño suave y seco.

Sensor de presencia humana

No golpee ni presione violently el sensor ni introduzca un objeto punzante. Podría provocará y mal funciona.

PANASONIC CU2Z50TBE - Sensor de presencia humana - 1

Unidad exterior

Asegúrese de que laitters de aire de la unidad exterior no está bloqueada por hojas de árboles o nieve. Eliminerialquierobstruccionde la tuberia de drenaje.

PANASONIC CU2Z50TBE - Unidad exterior - 1

Filtros de aire

Cada dos semanas

  • Lave/enjuague los filtros con agua, con cuidado para evaporar dañar la superficie del mesmo.
  • Secar minuciosamente los filtros a la sombra, lejos del fuego o la luz solar directa.
  • Reemplace los filtros dañados.

PANASONIC CU2Z50TBE - Cada dos semanas - 1
Retirar el filtro de aire Fijar el filtro de aire

PANASONIC CU2Z50TBE - Cada dos semanas - 2
Introducir en la unidad

Panel frontal

PANASONIC CU2Z50TBE - Panel frontal - 1
① Libere los enganches en ambos extremos.

Cerrar con firmeza

PANASONIC CU2Z50TBE - Cerrar con firmeza - 1
① Insertar en ambos lados.

③ Cerrar.
(4) Presione en algunos extremos y en el centro del panel frontal.

Localización de averías

Las siguientes señales no indican un mal funciona.

SeñalCausa
Sale neblina de launidad interior.• Effecto de condensación producido durante el procesode enfiambre.
Se escucha un sonido similar a agua fluyendo durante el funciona.• flujo del refrigerante en el interior de launities.
Hay un olor extraño en la habitación.• Puede occurrircede al olor ahumedad producido por las paredes,las alfombras,los muebles o las telas de la habitación.
El ventilador interior se para de vez en cuando con la velocidad del ventilador automática.• Conesto se eliminan los malos olores del ambiente.
El flujo de aire continua aundesqués de que se haya parado el funciona.• Extracción de calor restante de launities inferior (máximo 30segundos).
Elindicador está TIMERiamiesté encendido.• El retraso responde a un dispositivo de protección del compresor de launities.
Launities exterior emite agua o vapor.• Se produce condensación o evaporación en los tubos.
TIMERindicator is always on.• Una vez configurado, elajuste del temporizador se repite todos los días.
Elindicador POWER parpadea durante el mode CALOR sin que se suministre aire caliente (y la aleta se enquiryctra cerrada).• Launitieseedecuentra en elmode de descongelación (y AIR SWING está ajustado en AUTO).
Elventilador interior se para de vez en cuando durante lamerican de calentamento.• Para evitarr后果o de enfiambre indeseado.
Elindicador POWER parpadea antes de encender launities.• Se trata de un paso preliminar para preparar el funcionaymuito.
Sonido seco (dechasquido) durante el funciona.• Los Cambios de temperatura causan la expansión/contracción de launities.
Sonido de salpicaduras durante el funciona.•Generación de nanoe en launities.
Accumulación de polvo an lapared.•Debido a la circulaciónde aire o alielectricidad estatica generada por el acondicionador de aire. Sobre la superficie de ciortos típos de papel de pared se acumulapolvo fácilmente (se recomienda limpiar a bajo la zona alrededor del acondicionador de aire).
Durante el modo FRIO/SECO,launitiesaide inferior se detiene y elindicador de encendido parpadea.• Elysteme se ha bloqueado paraFuncionar solo en modulo CALOR.
Decoloración dealgunas partedesplácico.• La decoloraciónestá sujeta atipos de materialutilizados en partedesplácico,acceleradas cuando estanxpuestos a calor, luz del sol, luz ultravioleto o factores medioambienteles.

Compruebe lo suiviente antes de llamar a un technician.

SeñalCompruebe
El modo CALOR/FRÍO no funciona eficientemente.·Programe la temperatura correctamente. ·Cierre todas las puertas y ventanas. ·Limpie o sustituya los filtros. ·Limpie cualquier obstrucción en la entrada y salida de aire.
Funcioncimiento ruidoso.·Compruebe si launidad ha sido instalada en una inclínación. ·Cierre el panel delantero correctamente.
El mando a distancia no funciona. (La pantalla está oscura o la señal de transmisión es débil.)·Insette las baterías correctamente. ·Reemplace las baterías débiles.
Launidad no funciona.·Compruebe si el disyuntor está activado. ·Compruebe si los temporizadores han sido programados.
Launidad no recibe la seals del mando a distancia.·Asegúrese de que el receptor no está obstruido. ·Ciertas luces fluorescentes peuvent interferir con el(transmisor de seals). Consulte al distribuidor autorizzato.

Localización de averías

Si...

El mando a distancia está extraviado o funciona mal

PANASONIC CU2Z50TBE - El mando a distancia está extraviado o funciona mal - 1

1.Abra el panel frontal.
2. Para usar en modo AUTOMÁTICO, pulse el botón una vez.
3.Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que oiga 1 pitido. A continuación, suelte el botón para usar el modo FRIO forzado.
4. Repita el caso 3. Pulse el botón y manténgalo pulsado hasta que oiga 2 pitidos. A continuación, suelte el botón para usar en el modo CALOR forzado.
5.Vuelva a pulsar el botón para apagarlo.

■Losindicadoresbrillanddemasiado

  • Pulse y mantenga pulsado durante 5segundos para oscurecer o restablecer el brillo del indicator de la unidad.

■Se realiza una inspeccion estacional desde de un长大o periodo en desuso

  • Inspeccione las pilas del mando a distancia.
  • Compruebe que no haya ninguna obstruccion alrededor de las rejillas de entrada y calidad de aire.
  • Utilice el botón Auto OFF/ON (apagado/encendido automático) para selecciónar la operación FRÍO/CALOR. Después de 15 Minutes de configuracion, es normal tener lasuma de referencia de temperatura entre la ventilación del aire que ingresa y el aire que sale:

■No se van a utiliser las unidades durante un periodo prolongado de tiempo

  • Active el modo de CALOR durante 2~3 horas para retirar la humedad restante en todas las partes internas y evitar así la acumulación de moho.
  • Apague la unidad y desenchufela.
  • Extraiga las pilas del mando a distancia.

NO UTILICE LA UNIDAD SI

APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACION Y DESENCHUFE, por favor consulte un distribuidor autorizzato en caso se verifiquen las siguientes conditiones:

  • Si escaucha ruidos extraños durante el funciona.
  • Si entra agua o elementos extraños en el mando a distancia.
    -Si hay escapes de agua de la unidad interior.
  • Si el interruptor del circuito salta frecuentemente.
  • El cable de alimentación está demasiado caliente.
  • Los interruptores o los botones no funciona correctamente.

Localización de averías

como recuperar los@cuidos de error

Si launidad se detiene y el indicator TIMER (TEMPORIZADOR) parpadea, utilizes el mando a distancia para recuperar el número de error.

① Pulse durante 5segundos
③ Pulse durante 5segundos para abandonar lacomprobacion

PANASONIC CU2Z50TBE - como recuperar los@cuidos de error - 1

② Pulse hasta eschar un pitido y,despues,apunte el)codido del error
④ Apague la unidad y comunique el numero de error a un distribuidor autorizzato

  • Con determinados errors, puede reineciar la unidad con el funciona limitado si se eschuchen 4 pitidos al ponerse en marcha la unidad.
Visualización de diagnósticoAnomalía/Control de protección
H 00No hay memoria de fallo
H 11Comunicación anomala interior/exterior
H 12Capacidad de unidad interior incomparable
H 14Anomalía en el sensor de temperatura de entrada interior
H 15Anomalía en el sensor de temperatura del compresor exterior
H 16Anomalía en el transformador de corriente exterior (CT)
H 19Bloqueo del mecanismo del motor del ventilador interior
H 21Anomalía en el funcionaimiento del interruptor interior de flotador
H 23Anomalía en el sensor de temperatura 1 del intercambiador de calor interior
H 24Anomalía en el sensor de temperatura 2 del intercambiador de calor interior
H 25Anomalía en el dispositivo de iones interior
H 27Anomalía en el sensor de temperatura de aire exterior
H 28Anomalía en el sensor de temperatura del intercambiador de calor exterior
H 30Anomalía en el sensor de temperatura de descarga exterior
H 32Anomalía en el sensor de temperatura 2 del intercambiador de calor exterior
H 33Anomalía en la conexión interior/exterior
H 34Anomalía en el sensor de temperatura del disipador de calor exterior
H 35Anomalía en la contraCORrente de agua interior/exterior
H 36Anomalía en el sensor de temperatura de la tuberia de gas exterior
Visualización de diagnósticoAnomalía/Control de protección
H 37Anomalía en el sensor de temperatura de la tuberia de liquido exterior
H 38Discrepancia interior/exterior (código demarca)
H 39Anomalía en unidad en funciona不到位 o unidades en espera interiores
H 41Anomalía en connexion de cables o tuberías
H 59Anomalía del sensor Eco
H 64Anomalía en el sensor exterior de alta presión
H 67Anomalía en nanoe
H 70Anomalía en el sensor de luz
H 97Bloqueo del mecanismo del motor del ventilador exterior
H 98Protección de alta presión inferior
H 99Protección antecongelante de unidad de funciona bajo interior
F 11Anomalía de conmutación de la válvula de 4 vías
F 17Anomalía de congelación de unidades inferiores en espera
F 90Protección de la Corrección de factor energetico (PFC)
F 91Anomalía en el ciclo de refrigeración
F 93Anomalía de revoluciones del compresor exterior
F 94Protección de excesso de presión de la descarga del compresor
F 95Protección de alta presión de refrigeración exterior
F 96Protección de sobrecalentamiento del módulo de transistor de alimentación
F 97Protección de sobrecalentamiento del compresor
F 98Protección total de corrente en circulación
F 99Detección de pico de corrente directa (CD) exterior

Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

PANASONIC CU2Z50TBE - Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 1

Estos@simbolos en los productos, embalajes y/o documents adjuntos, significan que los aparatos electricos y electrónicos y las baterías no deben ser mezclados con los desechos domesticos.

Para el adecuado tratamiento, recuperación y reciclaje de los productos viejos y pilas y baterías usadas llévelos a los+puntos de recogida de acuerdo con su legislación nacional.

Al desecchar这些东西 aparatos y baterias correctamente, Usted está ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenirrialquier potencial efecto negativo sobre la salute de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.

Para mayor información sobre la recuperación y el reciclado de aparatos y baterías viejas, por favor, contacte con su comunidad local, su servicios de eliminación de residuos o al commercio donde adquirido这些东西 aparatos.

Podrán aplicarse penas por la eliminación Incorrecta de这些东西 residuos, de acuerdo a la legislación nacional.

PANASONIC CU2Z50TBE - Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 2

Para sistemas企业和企业等在 La Unión Europea

Siusted desea desecha aparatos electricos y electrónicos, por favor contacte con su distribuidor o proveedor a fin de Obtener mayor información.

[Informacion sobre la Eliminacion en otros Paiges fuera de la Unión Europea]

PANASONIC CU2Z50TBE - Información para Usarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas - 3

Estos SYMBOLOS sólo son validos bajo de la Unión Europea. Si deseña desecharlos objetivos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación.

Notasobre elsimpilo de la bateria (abajo,dos ejemplos de simbolos):

Este=simbolo peut ser uso en combinación con un@simbolo químico. En este caso, el本身就是 cumple con losrequirerimientosestablishados por la Directiva para los productos químicos involucrados.

Este are acondicionado contiene un producto biocida.

PANASONIC CU2Z50TBE - Este are acondicionado contiene un producto biocida. - 1

El aire ioncido que genera el dispositivo incorporeal al aparato de aire acondicionado desactiva las bacterias y virus del aire y las superficies e他们在 la proliferación de moho en las superficies.

Sustancias activas: grupos hidroxilos generados a partir del aire ambiente

Deutsch

Índice Haga clic en un título para acceder a él
Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : PANASONIC

Modelo : CU2Z50TBE

Categoría : Acondicionador de aire