EY-7549 - Perforar PANASONIC - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato EY-7549 PANASONIC en formato PDF.
| Tipo de dispositivo | Taladro percutor |
| Alimentación | Sin cable, batería recargable |
| Voltaje | No especificado |
| Velocidad variable | Sí |
| Par máximo | No especificado |
| Mandril | Autoajustable |
| Función de percusión | Sí |
| Peso | No especificado |
| Ergonomía | Mango ergonómico |
| Accesorios incluidos | No especificado |
| Uso | Perforar y atornillar |
| Garantía | No especificado |
| Protección del motor | No especificado |
| Indicador de batería | No especificado |
| Cargador | No especificado |
| Color | No especificado |
Preguntas frecuentes - EY-7549 PANASONIC
Preguntas de los usuarios sobre EY-7549 PANASONIC
0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.
Hacer una nueva pregunta sobre este aparato
Descarga las instrucciones para tu Perforar en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones EY-7549 - PANASONIC y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. EY-7549 de la marca PANASONIC.
MANUAL DE USUARIO EY-7549 PANASONIC
Pistola taladradora y múltiples impactos
Antes de usar este aparato por primera vez, lea todas las instrucciones de este manual y guarde el manual para poderlo consultar en el futuro.
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
FUNKTIONSBESKRIVELSE
FUNKTIONSBESKRIVNING
FUNKSJONSBESKRIVELSE
TOIMINTAKUVAUS

Asegúrese de utilizar la cubierta de la caja de batería
- Cuando no utilice la caja de batería, guarde la batería de tal forma que las materias extrañas tales como polvo y agua, etc. ensucien los terminales. Asegúrese de colocar la cubierta de la caja de batería de tal forma de proteger los terminales de la batería.
- Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay materias extrañas en los terminales.
La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionamiento.
PRECAUCIÓN: Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación.
- Si el motor o la batería se calienta, se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar. La lámpara de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada.
Para un uso más seguro
- La batería está diseñada para instalarse siguiendo dos pasos por motivos de seguridad.
Compruebe que la batería está instalada correctamente en el cuerpo principal antes de utilizar la herramienta. - Si la batería no ha quedado bien introducida, la luz de advertencia de sobrecalentamiento y la luz de aviso de baja carga de batería parpadearán, y la broca no girará del modo habitual para alertar al operario de que la máquina no funcionará de manera segura si se acciona algún interruptor. Introduzca la batería en el cuerpo de la herramienta hasta que el indicador rojo desaparezca.
DA
Sørg for at anvende batteripakningsdækslet
Manual de instrucciones original: Inglés Traducción del manual de instrucciones original: Otros idiomas
Lea el folleto de las “Instrucciones de seguridad” y lo que se describe a continuación, antes de usarlo.
I. USO PREVISTO
Esta herramienta es una pistola taladradora y de múltiples impactos que tiene dos modos de funcionamiento "Modo de pistola de impacto" y "Modo de pistola taladradora". Los modos pueden seleccionarse deslizando el interruptor de pistola de taladro/impacto.
Lea el folleto de las “Instrucciones de seguridad” y lo que se describe a continuación, antes de usarlo.
II. REGLAS DE SEGURIDAD ADICIONALES
1) Utilice protectores auditivos cuando deba usar la herramienta por períodos prolongados.
Una exposición prolongada a ruidos de alta intensidad puede provocar pérdida de audición.
2) Tenga en cuenta que esta herramienta está siempre en estado de funcionamiento, dado que no necesita enchufarse a ninguna toma eléctrica.
3) Al taladrar o atornillar en paredes, pisos, etc. puede haber cables eléctricos "con corriente". ¡NO TOQUE EL PORTABROCAS RÁPIDO HEXÁGONAL NI NINGUNA PIEZA METÁLICA DELANTERA DE LA HERRAMIENTA! Sujete la herramienta sólo por la empuñadura plástica para evitar sacudidas eléctricas en caso de que atornille o clave algún cable de electricidad.
4) Si la broca se atasca, desconecte inmediatamente el disparador para evitar una sobrecarga que pudiera dañar la batería o el motor.
Utilice la marcha atrás para aflojar las brocas atascadas.
5) NO utilice la palanca de avance/marcha atrás o el interruptor de selección de modo cuando esté activado el interruptor principal. La unidad podría dañarse.
6) Puede que el cargador se caliente ligeramente durante la operación de carga, pero esto es normal. NO cargue la batería durante largos periodos de tiempo.
7) Cuando guarde o transporte la herramienta, coloque la palanca de avance/marcha atrás en la posición central (bloqueo del interruptor).
8) No fuerce la herramienta manteniendo parcialmente presionado el disparador de control de velocidad (modo de control de velocidad) para parar el motor.
| Símbolo | Significado |
| V | Voltios |
| —— | Corriente continua |
| n_0 | Velocidad sin carga |
| ... min^-1 | Revoluciones o reciprocaciones por minuto |
| Ah | Capacidad eléctrica del bloque de batería |
![]() | Solo rotacion |
![]() | Modo de pistola de impacto |
![]() | Para reducir el riesgo de lesiones el usuario debe leer y comprender el manual de instrucciones. |
![]() | Sólo para uso en interiores. |
ADVERTENCIA:
- Solamente use paquetes de baterías Panasonic que están diseñados para uso con esta herramienta recargable.
- Panasonic no asume ninguna responsabilidad por daños o accidentes provocados por el uso de un paquete de baterías recicladas y un paquete de baterías no originales.
- No elimine el paquete de baterías en el fuego, ni lo exponga al calor excesivo.
- No entierre clavos ni similares en el paquete de baterías, no lo someta a golpes, no lo desarme, ni intente modificarlo.
- No permita que los objetos metálicos toquen los terminales del paquete de baterías.
- No transporte ni almacene el paquete de baterías en el mismo contenedor que clavos u otros objetos metálicos similares.
- No cargue el paquete de baterías en un lugar a alta temperatura, como por ejemplo cerca de una fuente de fuego o bajo la luz solar directa. De otra manera, la batería podría sobrecalentarse, encenderse o explotar.
- Solamente use el cargador dedicado para cargar el paquete de baterías. De otra manera, la batería podría filtrarse, sobrecalentarse o explotar.
- Después de extraer el paquete de baterías de la herramienta o el cargador, siempre reinstale la cubierta del paquete. De otra manera, los contactos de la batería podrían ser cortados, causando el riesgo de fuego.
- Cuando el paquete de pilas se deteriora, reemplácelo con uno nuevo.
El uso continuo de un paquete de pilas dañado puede ser causa de la generación de calor, ignición o rotura de batería.
III. MONTAJE
Empleo del portabrocas de apriete sin llave (EY9X003E)
PRECAUCIÓN:• Emplee el portabrocas de apriete sin llave SÓLO en el modo de impulsor de taladro del.
Este portabrocas no está diseñado para ser utilizado en el MODO DE IMPACTO.
Podría dañarse y se reduciría su vida útil de servicio. Además, el portabrocas y sus partes metálicas, tales como el botón, las partes frontales, y la broca, pueden calentarse mucho. Para evitar quemaduras en la piel, póngase guantes de trabajo y/o deje que se enfríen las partes calientes antes de manipularlas.


- Asegúrese de que el lugar de trabajo sea seguro. Cuando retire el taladro del material de trabajo, el portabrocas de apriete sin llave podría separarse si se somete a una fuerza de tiro de 100 kg o mayor. La separación sería súbita. Tenga cuidado y evite aplicar fuerza excesiva para separarel taladro del material de trabajo.
- Colocación del portabrocas de apriete sin llave
Coloque el portabrocas deslizando la hendidura hembra de la parte inferior del portabrocas al impulsor cuadrado del cuerpo de la herramienta. Asegúrese de que el portabrocas quede firmemente conectado al cuerpo.

Inserte la broca y gire el collar de enclavamiento hacia la derecha (mirando desde delante) reteniendo el manguito hasta que se cierren firmemente las garras.

- Extracción de la broca
Gire el collar de enclavamiento hacia la izquierda (mirando desde delante). Entonces, extraiga la broca.

PRECAUCIÓN: Si la broca del taladro está demasiado dura para poder extraerla, retenga los dos collares de enclavamiento con llaves de tubos y gírelos en direcciones opuestas.

- Separación del portabrocas de apriete sin llave
Para separar el portabrocas, PRESIONE el botón para liberar el portabrocas del impulsor cuadrado.

PRESIONAR
PRECAUCIÓN: La cuchilla de la broca del taladro está afilada. Asegúrese de extraer la broca del taladro antes de colocar y separar el portabrocas de apriete sin llave.
Empleo del portabrocas de cambio rápido (EY9HX110E)
Este portabrocas de cambio rápido está diseñado para usarse con la broca cuadrada de la llave de impacto de Panasonic.

text_image
Collar superior Collar inferiorCollar superior :
Para insertar o extraer la broca
Collar inferior :
Para montar o desmontar el portabrocas de cambio rápido
Emplee brocas hexagonales de 6,35 mm. Para asegurar la correcta fijación de la broca, emplee sólo brocas hexagonales con retén de 9,25mm.


text_image
9.25 mmPRECAUCIÓN: Asegúrese de que el lugar de trabajo sea seguro. Cuando retire la broca del material de trabajo, el portabrocas de cambio rápido podría separarse si se somete a una fuerza de tiro de 50 kg o mayor. La separación sería súbita. Tenga cuidado y eviteaplicar fuerza excesiva para separar la broca del material de trabajo.
- Colocación del portabrocas de cambio rápido
Coloque el portabrocas de cambio rápido tirando hacia delante del collar inferior y deslizando la hendidura hembra de la parte inferior del portabrocas al impulsor cuadrado del cuerpo de la herramienta.
Libere el collar inferior para asegurarse de que el portabrocas de cambio rápido queda firmemente conectado al cuerpo.

flowchart
graph LR
A["Step 1"] --> B["Arrow to left"]
B --> C["Step 2"] --> D["Arrow right"]
- Inserción de la broca
Tire hacia delante del collar superior del portabrocas de cambio rápido, y entonces inserte la broca.
Libere el collar inferior para asegurarse de que la broca queda firmemente conectada al portabrocas.
- Extracción de la broca
Tire hacia delante del collar superior del portabrocas de cambio rápido, y entonces tire de labroca.
PRECAUCIÓN: El mecanismo de impacto generacalor. El impulsor cuadrado y el accesorio pueden calentarse mucho y causar quemaduras en la piel. Para evitar quemaduras en la piel, póngase guantes de trabajo y/o deje que se enfríen las partes calientes antes de manipularlas.
- Separación del portabrocas de cambio rápido
Tire hacia delante del collar inferior del portabrocas de cambio rápido para desmontarlo.
Colocación y extracción de la batería
- Para conectar la batería:
Alinee las marcas de alineación y coloque las baterías.
- Deslice la batería hasta que se bloquee en su posición.

text_image
Marcas de alineación2. Para extraer la batería:
Tire del botón desde el frente para soltar la batería.

text_image
BotónIV. FUNCIONAMIENTO
[Cuerpo principal]
Funcionamiento del inter- ruptor
- La velocidad aumenta de acuerdo con la fuerza a la que presiona el disparador. Cuando empiece el trabajo, presione ligeramente el disparador para empezar una rotación lenta.
- Se utiliza un controlador electrónico de realimentación para darle una fuerte torsión incluso a bajas velocidades.
- El freno funciona cuando se suelta el disparador y el motor se para inmediatamente.
NOTA:
Cuando el freno funciona, puede escucharse un sonido de frenado. Esto es normal.
PRECAUCIÓN:
Cuando se opera la herramienta tirando del disparador, puede que genere un intervalo momentáneamente antes de iniciarse la rotación. Esto no es señal de un malfuncionamiento.
* Este intervalo ocurre cuando se inicia el sistema de circuitos de la herramienta cuando se tira del disparador por primera vez después de instalar un nuevo paquete de batería o después de que la herramienta no ha sido usada por al menos 1 minuto (o al menos 5 minutos desde que el LED está encendido). La rotación se iniciará sin ningún intervalo durante segundas y subsiguientes operaciones.
Funcionamiento del interruptor y de la palanca de avance/marcha atrás

text_image
Avance Marcha atrás Bloqueo del interruptorPRECAUCIÓN:
Para impedir que se produzcan daños, no utilice la unidad de palanca de avance/marcha atrás; la broca se detiene del todo.
Funcionamiento del inter- ruptor de rotación de avance
- Empuje la palanca para que se produzca una rotación de avance.
- Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
- La velocidad aumenta con la fuerza con la que presiona el disparador para un eficiente apriete de tornillos y taladrado. El freno funciona y la broca se para inmediatamente cuando se suelta el disparador.
- Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).
Funcionamiento del inter- ruptor de rotación inversa
- Empuje la palanca para que se produzca una rotación inversa. Compruebe la dirección de la rotación antes de utilizarlo.
- Apriete ligeramente el gatillo del disparador para iniciar la herramienta con lentitud.
- Tras utilizarlo, coloque la palanca en su posición central (bloqueo del interruptor).
Modo de selección
| Modo de operación | Uso previsto | Material de trabajo | Tamaño Máximo |
| Impacto | Fijación | Perno Tuerca | Alta resistencia: M12Estándar: M14 |
| Atornillado | Tornillo de maderaTornillo auto-perforante | 9mm 6mm | |
| Modo Taladro atornillador alto | Atornillado | Tornillo de maderaTornillo auto-perforante | 4,2mm 6mm |
| Perforación | Madera Metal | 21mm 10mm | |
| Modo Taladro atornillador bajo | Atornillado | Tornillo de madera | 6,8mm |
| Perforación | Madera Metal | 35mm 13mm |
ADVERTENCIA!
Esta herramienta no debe utilizarse como taladro en el “Modo de pistola de impacto”. Durante el taladrado en acero, la broca de taladro puede romperse en el caso de bloquearse y esto puede provocar cortes peligrosos.
Funcionamiento de pistola de impacto
Seleccione impacto con el interruptor de selección de modo.
- Cambie a la posición de impacto o modo taladro atornillador alto/bajo solo cuando la herramienta ha detenido completamente la rotación. Si la herramienta está rotando puede provocar daños.

Funcionamiento de pistola taladradora
Seleccione modo taladro atornillador alto/bajo con el interruptor de selección de modo.
- Cambie a la posición de impacto o modo taladro atornillador alto/bajo solo cuando la herramienta ha detenido completamente la rotación. Si la herramienta está rotando puede provocar daños.
Modo Taladro atornillador bajo

Ajuste de torsión del em- brague
Ajuste la torsión a uno de los 21 ajustes de embrague o a la posición “¿”.
PRECAUCIÓN:
Haga un ensayo de ajustes antes del funcionamiento real.
Ajuste la escala a esta marca ( ◀ ).

Cómo utilizar el gancho del cinturón
⚠️ ¡ADVERTENCIA!
- Asegúrese de acoplar bien el gancho del cinturón a la unidad principal apretando bien el tornillo. Cuando el gancho del cinturón no está firmemente acoplado a la unidad principal, puede soltarse, y la unidad principal puede caerse, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
-
Verifique periódicamente que el tornillo está apretado. Si está flojo, apriete firmemente.
-
Asegúrese de acoplar el gancho del cinturón firmemente y bien apretado en un cinturón de cintura u otros. Tenga cuidado de que la unidad no se deslice fuera del cinturón, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando se sostiene a la unidad principal mediante un gancho de cinturón, evite saltar o correr con ella. Si lo hiciera, podría deslizarse el gancho y podría caerse la unidad principal, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando no se utiliza el gancho de cinturón, asegúrese de volver a colocarlo en la posición de almacenaje. El gancho del cinturón puede engancharse en algo, lo cual podría ocasionar un accidente o heridas.
- Cuando la unidad se engancha al cinturón de la cintura mediante el gancho de cinturón, no acople otra broca que las brocas del destornillador a la unidad.
Un objeto de borde afilado, como una broca, puede causar heridas o un accidente.
Para cambiar el lugar de ubicación del gancho de cinturón
El gancho de cinturón puede acoplarse en cualquier costado de la unidad.
- Cómo sacar el gancho
(1) Extraiga el tornillo.
(2) Retire el gancho.

- Cómo acoplar el gancho al otro lado
(1) Inserte el gancho en el otro lado.
(2) Apriete completamente el tornillo hasta que quede bien fijado.
Panel de controle

text_image
(1) (3) (2)(1) Luz LED

Antes de usar la luz de LED, siempre tire del interruptor una vez.
Presione el botón de luz LED ⚙️.
La luz se enciende con muy poca corriente y no
afecta adversamente el funcionamiento de la herramienta durante el uso o la capacidad de la batería.
PRECAUCIÓN:
- La luz LED integrada se ha diseñado para iluminar la pequeña área de trabajo temporalmente.
- No lo utilice en lugar de una linterna normal ya que no tiene suficiente brillo.
- La luz LED se apaga cuando la herramienta no ha sido usada por 5 minutos.
Precaución: NO MIRE FIJAMENTE EL HAZ DE LUZ.
El uso de controles o ajustes o la realización de otros procedimientos que no sean los especificados puede producir una exposición a radiación peligrosa.
(2) Luz de advertencia de sobrecalentamiento




Apagado (functionamiento normal)
Iluminado: Sobrecalentamiento (motor)
Destella: Sobrecalentamiento (batería)
Indica que se detuvo el funcionamiento por un sobrecalentamiento de la batería o el motor.
Para proteger el motor o la batería, asegúrese de observar lo siguiente cuando efectúe esta operación.
- Si el motor o la batería se calienta, se activará la función de protección y el motor o la batería dejará de funcionar. La lámpara de advertencia de sobrecalentamiento en el panel de control se ilumina o destella cuando esta característica está activada.
- Si se activa la función de protección de sobrecalentamiento, espere hasta que la herramienta se haya enfriado completamente (por lo menos 30 minutos). La herramienta está lista para usar cuando se apaga la luz de advertencia de sobrecalentamiento.
- Evite utilizar la herramienta de tal forma que la función de protección de sobrecalentamiento se active repetidamente.
- Si la herramienta funciona continuamente bajo condiciones de carga pesada o si se usa en condiciones de alta temperatura (tal como durante el verano), la protección contra sobrecalentamiento puede activarse frecuentemente.
- Si la herramienta se usa en condiciones de temperatura fría (tal como durante el invierno) o si se detiene con frecuencia durante el uso, la protección contra sobrecalentamiento quizás no se active.
- La variación de temperatura ambiente es de entre 0^ (32°F) y 40^ (104°F).
Si la batería se utiliza cuando la temperature de la batería es inferior a
0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correctamente.
- Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.
- El funcionamiento de la EY9L42 se deteriora mucho por debajo de los 10 °C debido a las condiciones de trabajo y a otros factores.
(3) Luz de advertencia de batería baja



Apagado (funcionamiento normal)
Destella (Sin carga) Se activó la función de protección de la batería
Una descarga excesiva (completa) de las baterías de Li-ión acorta dramáticamente su vida de servicio. El destornillador contiene una función de protección de batería diseñada para evitar una descarga excesiva de la batería.
- La función de protección de batería se activa inmediatamente antes de que la batería se quede completamente sin carga haciendo que destelle la luz de advertencia batería baja.
- Si se da cuenta que destella la luz de advertencia de batería baja, cargue inmediatamente la batería.
- Si se comienza con poca batería restante, la herramienta puede que pare de funcionar sin que parpadee primero la lámpara de advertencia de batería baja. Esto indica que hay
muy poca potencia restante en la batería para usar la herramienta, y el paquete de batería debe ser cargada antes de seguir usándola.
- Si la herramienta está sujeta a una carga repentina durante su uso que cause que el motor de bloquee, puede que se dispare el sensor de prevención de sobrecarga, y la lámpara de advertencia de batería baja puede parpadear. La lámpara parará de parpadear una vez que se aborde la causa del bloqueo del motor y disparo de ciclo.

- La función de protección de batería se puede activar cuando una alta carga se ubica abruptamente en el motor, aún cuando queda abundante carga en la batería. En este caso, tanto la luz LED como la lámpara de advertencia de batería baja parpadearán.
- Si tanto la luz LED como la lámpara de advertencia de batería baja parpadean, reduzca la fuerza de empuje sobre el destornillador o, si usa un taladro destornillador, ajuste el interruptor de velocidad a una posición inferior.
[Bloque de pilas]
Para un uso adecuado de la batería
Batería de Li-ión
- Para una vida óptima de la batería, guarde la batería de Li-ión siguiendo el uso sin carga.
- Cuando cargue la caja de batería, confirme que los terminales en el cargador de batería estén libres de materias extrañas tales como polvo y agua, etc. Limpie los terminales antes de cargar la caja de batería si hay mate-
rias extrañas en los terminales.
La vida de los terminales de la caja de batería puede verse afectada por materias extrañas tales como polo y agua, etc. durante su funcionamiento.
- Cuando no se utiliza la batería, manténgala separada de otros objetos metálicos, como: clips de papel, monedas, llaves, clavos, tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden actuar de conexión entre un terminal y el otro.
Un cortocircuito entre los terminales de la batería pueden ocasionar chispas, quemaduras o incendios. - Cuando haga funcionar con la batería, asegúrese que el lugar de trabajo está bien ventilado.
- Cuando se saca la batería del cuerpo principal de la herramienta, vuelva a cerrar inmediatamente la cubierta de batería, para evitar que el polvo o la suciedad puedan ensuciar los terminales de batería y provocar un cortocircuito.

Vida útil de la batería
Las baterías recargables tienen una vida útil limitada. Si el tiempo de funcionamiento se acorta mucho tras la recarga, sustituya la batería por una nueva.
Reciclado de la batería
ATENCIÓN:
Para la protección del medio ambiente y reciclado de materiales, asegúrese de que la desecha en un lugar especificado oficialmente, si hay uno en su país.
[Cargador de la batería] Carga
PRECAUCIÓN:
- Si la temperatura del paquete de baterías cae aproximadamente bajo -10^ (14°F), la carga se detendrá automáticamente para evitar la degradación de la batería.
- La variación de temperatura ambiente es de entre 0°C (32°F) y 40°C (104°F).
Si la batería se utiliza cuando la temperatura de la batería es inferior a 0°C (32°F), la herramienta puede no funcionar correctamente. - Cuando se vaya a cargar una batería fría (unos 0°C (32°F) o menos) en un cuarto cálido, deje la batería en la habitación durante al menos una hora y cárguela cuando se haya calentado a la temperatura de la habitación.
- Deje que se enfríe el cargador al cargar más de dos baterías de forma consecutiva.
- No introduzca sus dedos dentro del hueco del contacto, cuando esté sujetando el cambiador o en ninguna otra ocasión.
Para impedir el riesgo de incendio o daños del cargador de batería.
- No utilice una fuente de alimentación de un generador motorizado.
- No tapone los orificios de ventilación del cargador y la batería.
- Desenchufe el cargador cuando no lo utilice.
NOTA:
Su batería no está totalmente cargada al momento de comprarla.
Asegúrese de cargar la batería antes de utilizarla.
Cargador de batería
- Enchufe el cargador en la fuente de alimentación de CA.
-
Meta firmemente la batería en el cargador.
-
Alinee las marcas de alineación y coloque la batería en el enchufe del cargador.
- Deslice hacia adelante en el sentido de la flecha.

text_image
Marcas- La luz indicadora de carga permanecerá encendida durante la carga.
Cuando haya terminado la carga, se accionará automáticamente un conmutador electrónico interno para impedir cualquier sobrecarga.
- No podrá cargar la batería si ésta está todavía caliente (por ejemplo, inmediatamente después de haber trabajado mucho).
La luz de espera naranja seguirá destellando hasta que se enfríe la batería.
La carga comenzará automáticamente.
- La luz de carga (verde) destellará lentamente cuando la batería se haya cargado a un 80%.
- Cuando se completa la carga, la luz de carga en verde se apagará.
- Si la temperatura de la batería es de 0°C o menos, la batería demora más en cargarse completamente que el tiempo de carga normal.
Incluso cuando la batería esté completamente cargada, tendrá aproximadamente 50% de la carga de una batería totalmente cargada a la temperatura de funcionamiento normal.
- Si no se enciende la luz (verde) de carga consulte con un concesionario autorizado.
- Si se vuelve a colocar una batería totalmente cargada en el cargador, se encenderá la luz de carga. Luego de algunos minutos, la lámpara de carga en verde se apagará.

text_image
Bot queBotón de desblo- queo de la batería
- Extraiga la batería mientras mantiene levantado el botón de desbloqueo de la batería.
INDICACIÓN DE LA LÁMPARA

text_image
La carga ha sido completada. (Carga completa.) La batería se cargó en aproximadamente 80%. Ahora cargando. Se ha enchufado el cargador en la fuente de alimentación de CA. Está preparado para cargar. (Luiz de estado de carga Aparecerá Izquierda: verde Derecha: naranja) (La batería está fría. La batería se esta cargando lentamente para reducir la carga de la batería. La batería está caliente. La carga comenzará cuando baje la temperatura de la batería. Si la temperatura de la batería es de -10°C (14°F) o menos, la luz de carga (naranja) también empezará a destellar. La carga empezará cuando sube la temperatura de la batería. No es posible realizar la carga. Existe un bloqueo de polvo o una falla de la batería.Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas

Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos.
Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE.
Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos.
Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos.
Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional.
Para usuarios empresariales en la Unión Europea
Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información.
V. ACCESORIOS
Utilice sólo brocas adecuadas al tamaño del portabrocas del taladro.
Emplee el portabrocas de apriete sin llave (EY9X003E) y el portabrocas de cambio rápido (EY9HX110E) opcionales originales de Panasonic para conseguir el máximo rendimiento.
VI. MÁXIMAS CAPACIDADES RECOMENDADAS
| Apriete de tornillo | Tornillo de madera | Modo de impactoModo Taladro atornillador altoModo Taladro atornillador bajo | 9 mm 4,2 mm 6,8 mm |
| Tornillo autoperforante | Modo de impactoModo Taladro atornillador alto | 6 mm 6 mm | |
| Fijación de pernos | Modo de impacto | Perno estándar: M14Perno de alta resistencia: M12 | |
| Perforación | Acero | Modo Taladro atornillador altoModo Taladro atornillador bajo | 10 mm 13 mm |
| Madera | Modo Taladro atornillador altoModo Taladro atornillador bajo | 21 mm 35 mm | |
VII. ESPECIFICACIONES
UNIDAD PRINCIPAL
| Modelo | EY7549 |
| Motor | 14,4 V CC |
| Sin velocidad de carga | Modo de impacto: 0 – 2300 min ^-1 |
| Modo Taladro atornillador alto: 0 – 1200 min ^-1 | |
| Modo Taladro atornillador bajo: 0 – 380 min ^-1 | |
| Torsión máxima | Modo de impacto: 150 N•m con perno de alta resistencia M16130 N•m con perno de alta resistencia M14 |
| Modo Taladro atornillador alto: 9 N•m | |
| Modo Taladro atornillador bajo: 26 N•m | |
| Torsión de embrague | Aprox. 0,7 – 4,4 N•m |
| Longitud total | 210 mm |
| Peso (con batería) | 1,85 kg |
| RuidoVibración | Consulte la hoja incluida |
BATERÍA
| N.° de modelo | EY9L41 | EY9L42 | EY9L44 | EY9L45 |
| Batería de almacenaje | Batería Li-ión | |||
| Tensión de batería | 14.4 V CC (3.6 V × 4 celdas) | 14.4 V CC (3.6 V × 8 celdas) | ||
CARGADOR DE BATERÍA
| N.° de modelo | EY0L81 | |||
| Régimen | Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. | |||
| Peso | 0,93 kg | |||
| Tiempo de carga | EY9L41 | EY9L42 | EY9L44 | EY9L45 |
| Utilizable: 45 min. | Utilizable: 30 min. | Utilizable: 50 min. | Utilizable: 65 min | |
| Completa: 60 min. | Completa: 35 min. | Completa: 65 min. | Completa: 80 min | |
| N.° de modelo | EY0L82 | |||
| Régimen | Vea la placa de especificaciones en la parte inferior del cargador. | |||
| Peso | 0,93 kg | |||
| Tiempo de carga | EY9L41 | EY9L42 | EY9L44 | EY9L45 |
| Utilizable: 35 min. | Utilizable: 30 min. | Utilizable: 40 min. | Utilizable: 50 min | |
| Completa: 50 min. | Completa: 35 min. | Completa: 55 min. | Completa: 60 min | |
NOTA: Este cuadro puede contener modelos no disponibles en su país. Consulte el más reciente catálogo general.
NOTA: Puede consultar el nombre y la dirección del concesionario en la tarjeta de garantía que se incluye.



