MEKO SI500 - Milk frother Eldom - Free user manual and instructions
Find the device manual for free MEKO SI500 Eldom in PDF.
| Product Type | Electric Milk Frother |
| Brand | Eldom |
| Model | MEKO SI500 |
| Capacity | 250 ml |
| Dimensions (approx.) | 25 x 10 x 10 cm |
| Weight | 0.8 kg |
| Power Consumption | 500 W |
| Voltage | 220-240 V |
| Frequency | 50/60 Hz |
| Functions | Frothing, Heating |
| Material | Stainless Steel, Plastic |
| Cord Length | 0.8 m |
| Automatic Shut-Off | Yes |
| Overheat Protection | Yes |
| Dishwasher Safe Parts | Whisk only |
| Cleaning | Rinse immediately after use |
| Indicators | LED Operation Light |
| Color | Silver/Black |
| Noise Level | < 60 dB |
| Warranty | 2 Years |
| Included Accessories | Whisk, Lid |
| Repairability | Spare parts available |
Frequently Asked Questions - MEKO SI500 Eldom
User questions about MEKO SI500 Eldom
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Milk frother in PDF format for free! Find your manual MEKO SI500 - Eldom and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. MEKO SI500 by Eldom.
USER MANUAL MEKO SI500 Eldom
natural_image
White and black electric kettle with 'eldom' logo, no visible text or symbols on bodyWSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA
natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with a square button and heat swabs (no text or symbols)- Please read all these instructions carefully before using this appliance.
- Carefully read all instructions before using the appliance.
- Connect the kettle only to a suitably earthed socket compatible with the parameters indicated in the instructions.
- The appliance should be placed on a stable and dry surface.
- Before turning on the appliance, make sure that milk is in the tank. Do not turn on an empty appliance.
- Do not pour milk above the max.level indicator. Overfilling may result in uncontrolled outflow of hot milk, flooding electrical connections, and short circuiting).
- The device can be used by children aged 8 and older and by persons with limited physical, sensory or mental capabilities, or persons without sufficient experience and knowledge only under supervision or if previously instructed on the safe use of the appliance and the possible risks. Children shall not play with the appliance. Cleaning and maintenance that are the responsibility of the user shall not be carried out by children without supervision. Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old.
- When unsupervised, the appliance that is plugged in to the mains or is filled with hot milk may pose hazard for children.
- Never immerse the kettle in water while washing-up.
- The appliance is made of materials which can be recycled.
-
It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
-
This appliance is designed for domestic use only; when used for industrial purposes outside the product's specifications, or used not in accordance with the instructions, no liability is assumed and the warranty is nullified.
- Never use the kettle if the supply cord is damaged. If found damaged in any way, consult the producer's authorized service centre. The list of service centres is to be found in the appendix and on www.eldom.eu.
- children without supervision. Protect the appliance and the power cord against children under 8 years old.
- Do not use outdoors.
- Do not immerse the cord or the appliance in water.
- Unplug before cleaning.
- Use only in households.
- Serves only for ironing clothes.
- Do not place in horizontal position on ironing board while ironing.
- Do not use with damaged cord.
- If the cord is damaged, to avoid danger, exchange it by authorised service providers.
- Any mending of the device should be held by authorised service providers. Any modernisations or using spare parts or other elements other than original is forbidden and dangerous.
- Eldom sp.z o.o. shall not be responsible for any damages occurring as a result of improper usage.
WARNING:
Plastic bag can be dangerous, to avoid danger of suffocation keep this bag away from babies and children.
DESCRIPTION
- Cap
- Sealing gasket
- Handle
- Tank
- On/off button with control light
- Base
- Indicator
- Mixing tip
- Frothing spring
SPECIFICATION
- Power: 500 W
- Power supply:
230 V \~ 50 Hz
- Capacity:
- foaming: 150 ml
- mixing: 300 ml

INTENDED USE
The SI500 foaming unit is intended for heating up and foaming of milk, as well as for preparation of beverages on the basis of milk. The appliance heats up milk to about 63 +/- 5°C or foams milk to about 65 +/- 5°C.
USE
Before using the appliance, make sure that the appliance, the plug and the power cable are in good technical order and whether all parts of the package were removed.
Before the first use, all parts of the appliance that are in contact with food must be thoroughly washed (see:
Cleaning and maintenance).



natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with a textured square (no text or symbols)| TIP FUNCTION | MAXIMUM CAPACITY | MARKING INSIDE THE TANK | OPERATION TIME | |
![]() | Foaming and heating up. | 150ml 60-100s | ![]() | |
(without a spring) | Mixing and heating up. | 300ml 80-160s | ![]() | |
Table 1
OPERATION
Place the base (6) on flat and stable surface and connect to the mains.
Install the required tip inside the tank (4) (Fig. 1)
Place the tank on the base (6).
Pour the required volume of milk in accordance with the selected function: Table 1 (Fig. 2.).
For the best results, use milk with fat content over 3.0%.
When the mixing function is selected, powdered cocoa (etc.) may be added to milk.
NOTE. Do not pour milk above the maximum level for the given function.
Place the cap (1) with the sealing gasket (2).
Activate the appliance with the button (5) (Fig. 3). The control light will go on.
The appliance will switch off automatically and the control light will go off.
Remove the cap (1).
While holding the appliance by the handle (3), remove the tank (4) from the base and pour out the milk to a cup. If needed, use a wooden spoon so as not to damage the coat of the tank.
After use, wait for about 2 minutes for the thermostat to reset. This time may be shortened when cold water is poured into the tank. Dry clean the appliance before its use.
CLEANING AND MAINTENANCE
The appliance or any of its parts are not suitable for washing in a dishwasher.
Clean the appliance immediately after use and cooling down.
Before cleaning, turn off the appliance with the button (5), disconnect from the power supply and wait to cool down.
Never immerse the base (6) and the tank (4) in water, and do not rinse them under running water. The external surfaces
may be cleaned with a damp cloth.
Clean the internal tank with a soft cloth with a few drops of washing agent and rinse it thoroughly.
Make sure the unit is dry before you use it.
Rinse the cap (1) and the sealing gasket (2) and the tip (8, 9) removed from the tank under running water.
Do not use abrasive agents, cleaning powders, acetone, alcohol, etc., for cleaning.
ENVIRONMENTAL PROTECTION
- The appliance is made of materials which can be recycled.
- It should be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment.
WARRANTY
- This appliance is designed for domestic use only.
- It cannot be used for professional purposes or for other than the intended use.
- Improper use will nullify the guarantee.
BEZPEČNOSTNÍ PODMÍNKY
natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with a square button and heat swabs (no text or symbols)

natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a square button with a circular outline (no text or symbols)ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with a textured square (no text or symbols)URČENIE
natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with a circular outline (no text or symbols)| KONCOVKA FUNKCIE | MAXIMÁLNY OBJEM | OZNAČENIE VO VNÚTRI NÁDOBY | DOBA PRÁCE |
![]() | Napenenie s ohriatím 150ml 60-100s | ![]() | |
(bez pružinky) | Miešanie s ohriatím 300ml 80-160s | ![]() |
Tabulka 1
OBSLUHA
Podstavec (6) postavte na plochý a stabilný povrch a pripojte ho k sieti.
RENDELTETÉS
natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with three wavy lines on the button (no text or symbols)natural_image
Simple line drawing of a finger pressing a button with a thermal icon, enclosed in a dashed circle (no text or symbols)The following table provides the information in English: The English text is provided by the Office of the Department of Health, which is also provided by the Department of Health and is also provided by the Department of Health. The Department of Health has provided a general description of the information, including its own scope, scope of information, and scope of information. The Department of Health is provided by the Department of Health and is also provided by the Department of Health and is also provided by the Department of Health.


(without a spring)


(bez pružinky)