Emerio ST-120889.5 - Toaster

ST-120889.5 - Toaster Emerio - Free user manual and instructions

Find the device manual for free ST-120889.5 Emerio in PDF.

📄 58 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Emerio ST-120889.5 - page 55
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Toaster
Brand Emerio
Model ST-120889.5
Dimensions (approx.) 25 x 15 x 20 cm
Weight (approx.) 1 kg
Power Supply 220-240V ~ 50/60Hz
Power Consumption 700-800 W
Cord Length 0.8 m
Number of Slots 2
Browning Control Variable browning control with 7 settings
Functions Reheat, Defrost, Cancel
Auto Shut-off Yes
Crumb Tray Removable crumb tray for easy cleaning
Material Stainless steel / Plastic body
Non-slip Feet Yes
Cool Touch Shell Yes
Cleaning Wipe with damp cloth; do not immerse
Spare Parts Availability Contact Emerio customer service
Safety Certifications CE, RoHS

Frequently Asked Questions - ST-120889.5 Emerio

How do I clean the toaster?
Unplug the toaster and let it cool. Empty the crumb tray and wipe the exterior with a damp cloth. Never immerse in water.
Can I toast frozen bread?
Yes, use the Defrost function. Insert the frozen bread, select the desired browning level, and press the Defrost button.
What should I do if the toast gets stuck?
Unplug the toaster and let it cool. Gently shake the toaster or use wooden tongs to remove the bread. Never use metal objects.
How do I set the browning level?
Turn the browning control knob to your preferred setting (1 light to 7 dark). Start with 3-4 for medium toast.
Can I use the toaster to heat other foods?
No, this toaster is designed for bread products only. Do not toast items with fillings or toppings that may drip.
Why does the toaster smoke on first use?
This is normal. Heating elements may have a protective coating that burns off. Operate the toaster empty once before first use.
How do I stop the toasting cycle?
Press the Cancel button to stop toasting immediately. The carriage will pop up.
Is the toaster suitable for commercial use?
No, this toaster is intended for household use only. Not for continuous commercial operation.
What does the reheat function do?
The Reheat function warms up already toasted bread without further browning. Press the Reheat button after inserting the bread.
Where can I find spare parts?
Contact Emerio customer service or visit the official website for genuine spare parts and accessories.

User questions about ST-120889.5 Emerio

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Toaster in PDF format for free! Find your manual ST-120889.5 - Emerio and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. ST-120889.5 by Emerio.

USER MANUAL ST-120889.5 Emerio

natural_image Black and white photo of a modern kitchen grater with a red and green button on top (no visible text or symbols)

Sandwichtoaster (D)

Sandwich toaster (NL)

Tostadora de Sandwiches (E)

Tostadeira (P)

Instruction manual – English (EN) ...... - 54 -

natural_image Exterior view of a black griddle with open lid and internal compartments (no text or symbols visible)

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

KUNDENDIENST

Emerio ST-120889.5 - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

ERSATZTEILE

natural_image Black-and-white photo of a griddle oven with visible internal compartments and a labeled component (no text or symbols)

VOOR EERSTE GEBRUIK

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

KLANTENSERVICE

Emerio ST-120889.5 - VOOR EERSTE GEBRUIK - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

RESERVEONDERDELEN

Manual de Instrucciones – Spanish (E)

natural_image Interior view of a black griddle oven with open pan and side panels (no text or symbols visible)

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text
text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

PIEZAS DE RECAMBIO

natural_image Black griddle oven with open lid and side panel, labeled with number 3 (no text or symbols on the appliance itself)

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

SERVIÇO DE APOIO AO CLIENTE

Emerio ST-120889.5 - Manual de Instrucciones – Spanish (E) - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

PEÇAS SOBRESSELENTES

text_image Diagram of a grating with labeled parts including one open and three closed, showing internal compartments and casing structure.

OPERAZIONI INIZIALI

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

ASSISTENZA CLIENTI

Emerio ST-120889.5 - OPERAZIONI INIZIALI - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

PARTI DI RICAMBIO

text_image Diagram of a grater with labeled parts including one open and three closed, showing internal compartments and casing structure.

PRED PRVÝM POUŽITÍM

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

ZÁ KAZNÍCKY SERVIS

Emerio ST-120889.5 - PRED PRVÝM POUŽITÍM - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

NÁHRADNÉ DIELY

VARNOSTNA OPOZORILA

natural_image Interior view of a black griddle oven with visible panes and side panels (no text or symbols)

PRED PRVO UPORABO

OPOZORILA ZA VARNO UPORABO

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

PODPORA ZA STRANKE

Emerio ST-120889.5 - OPOZORILA ZA VARNO UPORABO - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

REZERVNI DELI

INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA

natural_image Interior view of a griddle oven with labeled parts (no text or symbols visible)

PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

OBSŁUGA KLIENTA

Emerio ST-120889.5 - PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

CZEŚCI ZAMIENNE

Manual de utilizare – Romanian (RO)

MĂSURI DE SIGURANȚĂ

natural_image Black and white photo of a griddle with open pan and side panels, labeled with number 3 (no text or symbols on the griddle itself)

ÎNAINTE DE PRIMA PUNERE ÎN FUNCTIUNE

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

SERVICIUL CLIENTI

Emerio ST-120889.5 - ÎNAINTE DE PRIMA PUNERE ÎN FUNCTIUNE - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

PIESE DE SCHIMB

Uputa za korištenje – Croatian (HR)

SIGURNOSNE NAPOMENE

natural_image Interior view of a griddle oven with open pan and side panels (no text or symbols visible)

PRIJE PRVOG PUŠTANJA U RAD

  1. Uklonite kompletnu ambalažu.
  2. Očistite površine za tostiranje mekom i vlažnom krpom, a zatim ih osušite.
  3. Odmotajte kabel do kraja.

NAPOMENA: Kod prvog zagrijavanja uređaja može se pojaviti dim ili miris. To je uobičajena pojava za mnoge uređaje s grijačima. To ne utječe na sigurnost uređaja.

NAPOMENE ZA UPORABU

  1. Priključite uređaj na utičnicu s uzemljenjem. Oba svjetlosna indikatora će svijetliti i površina za tostiranje će se početi zagrijavati.
  2. Čim se uređaj zagrije, zeleno kontrolno svjetlo će se ugasiti.
  3. Uređaj se mora zagrijati prije tostiranje sendviča. U međuvremenu pripremite sendvič.
  4. Otvorite uređaj pomoću otključane ručke.
  5. Stavite krišku kruha na donju površinu za tostiranje. Nauljena strana treba biti okrenuta prema vani. Kruh ne smije biti izvan površine za tostiranje!
  6. Sada dodajte punjenje na krišku kruha (npr. sir, šunku, ananas itd.) i prekrijte ju drugom kriškom kruha. Još jedanput provjerite je li nauljena strana okrenuta prema vani.
  7. Zatvorite uređaj i provjerite je li ručka zaključana.
  8. Oprez: Ne stavljajte previše punjenja na kriške kruha, u suprotnom uređaj se ne može zatvoriti. U tom slučaju uklonite nešto punjenja. Ne zatvarajte uređaj silom.
  9. Regulator temperature uključuje i isključuje uređaj tijekom tostiranja. Zelena kontrolna lampica također se gasi i pali.
  10. Po završetku tostiranja (cca 4-6 minute) otvorite zaključavanje i izvadite sendviče pomoću ravne drvene ili plastične špatule. Ne koristite oštre ili metalne predmete (npr. noževe, metalne špatule), jer bi isti mogli oštetiti neljepljive sloj.
  11. Ako želite tostirati još sendviča, ponovno zatvorite uređaj i pričekajte dok se površine za tostiranje dovoljno zagriju, ponovite postupak tostiranja kako je opisano gore.
  12. Nakon upotrebe, odmah iskopčajte mrežni utikač. Otvorite uređaj i ostavite ga da se hladi.

SAVJETI ZA PRIPREMU UKUSNIH SENDVIČA

  1. Prije tostiranja ostavite uređaj da se potpuno zagrije.
  2. Stavite krišku kruha s nauljenom stranom prema vani.
  3. Kod voćnih punjenja kruh za tostiranje bit će hrskaviji, ako na nauljenu stranu pospete malo šećera.
  4. Posebno preporučljivi su sljedeći sastojci: sir, šunka, ananas, rajčica, kuhano meso, luk, začinsko bilje i začini.

ČIŠĆENJE I NJEGA

  1. Prvo izvucite utikač iz utičnice!
  2. Čistite uređaj samo, ako je potpuno ohlađen.
  3. Očistite površinu kućišta i površine za tostiranje mekom i vlažnom krpom.
  4. Mrvice možete ukloniti mekom četkom.
  5. Ne koristite abrazivna sredstva ili oštre predmete (npr. abrazivne četke ili noževe) za čišćenje.
  6. Oprez: Ne uranjajte proizvod u vodu ili druge tekućine. Postoji opasnost od strujnog udara!

TEHNIČKI PODACI

Nazivni napon: 220-240V \~ 50-60Hz

Nazivna snaga: 750W

JAMSTVO I SERVIS

Naši uređaji prije isporuke prolaze strogu kontrolu kvalitete. Ako su unatoč pažnji za vrijeme proizvodnje i transporta nastale štete, molimo da uređaj pošaljete natrag prodavaču.

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

SLUŽBA ZA KORISNIKE

Emerio ST-120889.5 - JAMSTVO I SERVIS - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

REZERVNI DIJELOVI

text_image Diagram of a grating with labeled parts including one open and three closed, showing internal compartments and casing structure.

PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

ZÁKAZNICKÝ SERVIS

Emerio ST-120889.5 - PŘED PRVNÍM POUŽITÍM - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

NÁHRADNÍDLY

natural_image Interior view of a black griddle oven with open pan and side panels (no text or symbols visible)

ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

КЛИЕНТСКИ СЕРВИЗ

Emerio ST-120889.5 - ПРЕДИ ПЪРВОНАЧАЛНА УПОТРЕБА - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

РЕЗЕРВНИ ЧАСТИ

text_image Diagram of a grating with labeled parts including one open and three closed, showing internal compartments and casing structure.

AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

Ü GYFÉLSZOLGÁ LA

Emerio ST-120889.5 - AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

PÓ TALKATRÉSZEK

Instruction manual – English (EN)

SAFETY INSTRUCTIONS

Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place. If you give or transfer this appliance to someone else make sure to also include this manual.

In case of damage caused by user failing to follow the instructions in this manual the warranty will be void. The manufacturer/importer accepts no liability for damages caused by failure to follow the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual.

  1. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
  2. Children shall not play with the appliance.
  3. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless they are older than 8 years and supervised.
  4. Keep the appliance and its cord out of reach of children less than 8 years.
  5. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  6. Regarding the instructions for cleaning the surfaces which come in contact with food or oil, please refer to the paragraph "cleaning and maintenance" of the manual.
  7. This appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
  8. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: staff kitchen areas in shops, offices and other working environments; farm houses; by clients in hotels, motels and other residential type environments; bed and breakfast type environments.
  9. Before inserting the plug into the mains socket, please check that the voltage and frequency comply with the specifications on the rating label.
  10. If an extension cord is used it must be suited to the power consumption of the appliance, otherwise overheating of the extension cord and/or plug may occur. There is a potential risk of injuries from tripping over the extension cord. Be careful to avoid dangerous situations.
  11. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning.
  12. Always plug the appliance into an earthed plug socket.
  13. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames.
  14. Do not immerse the appliance or the mains plug in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock!
  15. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord.
  16. Do not touch the appliance if it falls into water. Remove the plug from its socket and send it to an authorized service center for repair.
  17. Do not plug or unplug the appliance from the electrical outlet with a wet hand.
  18. Never attempt to open the housing of the appliance, or to repair the appliance yourself. This could cause electric shock.
  19. Never leave the appliance unattended during use.
  20. This appliance is not designed for commercial use.
  21. Do not use the appliance for other than intended use.
  22. Do not wind the cord around the appliance and do not bend it.
  23. Place the appliance on a stable, level surface from which it cannot fall off.
  24. If you use products with non-stick surfaces, please make sure no birds are in the same room and that the room can be completely closed off and well-ventilated.

Emerio ST-120889.5 - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

  1. Caution, hot surface.

WARNING!! Please do not touch surface while in use. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.

  1. The bread shall not stick out of the toasting surface!

PARTS DESCRIPTION

  1. Red power light
  2. Green control light
  3. Non-stick cooking plates
  4. Handle
  5. Catch

Emerio ST-120889.5 - PARTS DESCRIPTION - 1

text_image Diagram of a grating with labeled parts including one open and three closed, showing internal compartments and casing structure.

BEFORE INITIAL USE

  1. Remove all packaging.
  2. Clean the toasting surfaces with a soft damp cloth and then dry them.
  3. Unwind the mains cable completely.

NOTE: When your appliance is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor. This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety or your appliance.

OPERATING INSTRUCTIONS

  1. Connect the appliance to an appropriate socket. Both of the indicator lights will illuminate and the toasting surface begins to heat.
  2. As soon as the appliance has heated up, the green control light goes off.
  3. The appliance must be heated up before you toast a sandwich. In the meantime prepare your sandwich.
  4. Open the appliance at the handle by unlocking the catch.
  5. Put the slices of bread on the lower toasting surface. Ensure that the buttered sides are facing outwards. The bread shall not stick out of the toasting surface!
  6. Now put the filling on the bread slices (e.g. cheese, ham, pineapple, etc.) and cover this with the second slice of bread. Once again, ensure that the buttered sides are facing outwards.
  7. Close the appliance making sure the catch is engaged.
  8. Caution: If the slices of bread have too much filling on them, it will not be possible to close the appliance. Take some of the filling off. Never use force to close the appliance.
  9. During toasting the temperature regulating thermostat switches off and on again. The green control light also switches off and on again.
  10. After completion of the toasting process (approx. 4-6 minutes) open the appliance and remove the sandwiches with the help of a flat wooden or plastic spatula. Never use sharp or metal objects (e.g. knives, metal spatulas, etc.) as this will damage the non-stick coating.
  11. If you wish to toast more sandwiches, close the appliance again and wait until the toasting surfaces have reheated sufficiently, repeat the toasting process as described above.
  12. After use, disconnect the mains plug immediately. With the appliance open, allow it to cool down.

TIPS FOR TASTY SANDWICHES

  1. Allow the appliance to heat up completely before you begin toasting.
  2. Lay the buttered side facing outwards.
  3. With fruit fillings the toasted bread will be crispier if you sprinkle a little sugar on the buttered side.

  4. The following ingredients are particularly recommended: cheese, ham, pineapple, tomatoes, cooked meat, onions, herbs and spices.

CLEANING AND MAINTENANCE

  1. First, disconnect the mains plug!
  2. Only clean when the appliance has completely cooled down.
  3. Clean the housing surface and the toasting surfaces of the sandwich toaster with a soft, damp cloth.
  4. It is easiest to remove toast or food crumbs with a very soft brush.
  5. Never use abrasive cleaning agents or sharp objects (e.g. scrubbing brush or knife) for cleaning.
  6. Caution: Do not immerse the appliance in water or other liquids. There is danger to life due to electric shock!

TECHNICAL DATA

Operating voltage: 220-240V \~ 50-60Hz

Power: 750W

GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE

Before delivery our devices are subjected to rigorous quality control. If, despite all care, damage has occurred during production or transportation, please return the device to your dealer.

For the purchased device we provide 2 years guarantee, commencing from the day of sale. If you have a defective product, you can directly go back to the point of purchase.

Defects which arise due to improper handling of the device and malfunctions due to interventions and repairs by third parties or the fitting of non-original parts are not covered by this guarantee. Always keep your receipt, without the receipt you can't claim any form of warranty. Damage caused by not following the instruction manual, will lead to a void of warranty, if this results in consequential damages then we will not be liable. Neither can we hold responsible for material damage or personal injury caused by improper use if the instruction manual is not properly executed. Damage to accessories does not mean free replacement of the whole appliance. In such case please contact our service department. Broken glass or breakage of plastic parts is always subject to a charge. Defects to consumables or parts subjected to wearing, as well as cleaning, maintenance or the replacement of said parts are not covered by the warranty and are to be paid.

Electrical and electronic devices/ information for private households

The Directive 2012/19/EU on waste electrical and electronic equipment contains a large number of requirements for handling electrical and electronic equipment. The most important are compiled here.

1. Separate collection of waste electrical and electronic equipment

Electrical and electronic equipment that has become waste is referred to as waste electrical and electronic equipment (WEEE). Owners of WEEE must collect them separately from unsorted municipal waste. WEEE do not belong in household waste, but in special collection and return systems.

2. Batteries, accumulators and lamps

Owners of WEEE must hand over them in complete condition. However, owners of WEEE have to separate old batteries and accumulators which are not enclosed by the WEEE, as well as lamps which can be removed, from the WEEE without destroying it before handing it over to a collection point.

3. Ways to return the WEEE

Owners of WEEE from private households can hand them in free of charge at the designated collection points of the public waste disposal authorities or at the take-back points set up by manufacturers or distributors in terms of the Directive 2012/19/EU.

4. Privacy Protection Notice

WEEE often contain sensitive personal data. This applies especially to information and telecommunications technology devices such as computers and smartphones. In your own interest, please note that each end user is responsible for deleting the data on the WEEE before disposing it.

5. Potential environmental impact

WEEE contain substances that may have a negative impact on the environment and human health if their collection, hand-over, re-use or material recovery is not done in compliance with respective legislation.

6. Your role in WEEE waste treatment

By fulfilling these obligations and especially by fulfilling the obligation to collect WEEE separately, not to dispose it together with unsorted municipal waste and to hand it over to at collection points, you as the end user contribute to the re-use and material recovery of WEEE.

Emerio ST-120889.5 - Your role in WEEE waste treatment - 1

7. Meaning of the crossed-out dustbin symbol

The crossed-out dustbin, which is regularly displayed on electrical and electronic equipment, indicates that the respective device must be collected separately from unsorted municipal waste at the end of its life cycle.

Emerio B.V.

Oudeweg 115

2031 CC Haarlem

The Netherlands

Customer service:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Kundeninformation:

T: +49 (0) 3222 1097 600

www.emerio.eu/service

Klantenservice:

T: +31 (0) 23 3034369

www.emerio.eu/service

Looking for spare parts? Have a look at https://spareparts.emerio.eu

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

CUSTOMER SERVICE

Emerio ST-120889.5 - Meaning of the crossed-out dustbin symbol - 1

text_image QR code image containing encoded data, no visible human-readable text

SPARE PARTS

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Emerio

Model : ST-120889.5

Category : Toaster