Vibe Flex 2 - Earphones JBL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Vibe Flex 2 JBL in PDF.
User questions about Vibe Flex 2 JBL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Earphones in PDF format for free! Find your manual Vibe Flex 2 - JBL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Vibe Flex 2 by JBL.
USER MANUAL Vibe Flex 2 JBL
text_image
QUICK START GUIDE JBL CHARMAN VIBE FLEX BCWHAT'S IN THE BOX


natural_image
Black and white photo of a JBL brand earbuds case (no text or symbols visible on body)
natural_image
Two identical black USB flash drives with 'USB' branding, no text or symbols visible

APPAPP


text_image
JBL
JBL HEADPHONES

GET IT ON Google Play

Download on the App Store
Get even more control and personalization of your listening experience with this free app.

text_image
JBLHOW TO WEAR


text_image
Diagram illustrating the earbuds shift from one to two states, showing the change in ear positioning.FIRST TIME USE


text_image
① ② VIDE FLEX 5POWER ON & CONNECT


text_image
1 VIRE FLEX 6
flowchart
graph TD
A["② Bluetooth"] --> B["ON"]
B --> C["Fast Pair"]
D["Others"] --> E["Bluetooth"]
D --> F["JBL Vibe Flex 2"]
D --> G["Connected"]
H["Android™"] --> I["JBL Vibe Flex 2"]
I --> J["Connect"]
K["* Compatible with Android phones running 6+"] --> L["Connect"]
style D fill:#f9f,stroke:#333
style H fill:#f9f,stroke:#333

text_image
ON Windows 10 v1803+ Bluetooth New-ABL Vibe Flex 2 found if this is your device, connect to it. Connect Web Microsoft Swift PairDUAL CONNECT


natural_image
Black and white photo of a JBL-branded electronic device (no text or symbols visible on body)
L

R
Stereo mode Mono mode

text_image
UBL
L/R
MULTI-POINT CONNECTION


flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["L/R"]
B --> C["(Maximum 2 devices)"]
D["ON"] --> E["+"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
Hold (5s) Tap × 1
CONTROLS


text_image
IJOL L ®/Others
text_image
R Bixby/Sin®/OthersBixby/S- Tap × 1 - Tap × 2 Tap × 3 Hold (2s)
* Enable advance controls by connecting your JBL VIBE FLEX 2 to JBL Headphones app

VOICEAWARE


natural_image
Side profile of a person wearing an ear with sound waves, no text or symbols present
text_image
JBL Vibe Flex 2 JAZZ Left / Right Sound Balance Vive Volume Limiter Voice AwardsPOWER OFF
I

text_image
VIBE FLEX 2 JBL JBLFACTORY RESET


text_image
L/R Hold (5s) Tap × 2DO MORE WITH THE APP

text_image
BL Vibe Flex 2 Ambient Sound Control Smart Audio & Video Audio Video Video Block
text_image
Gestures Left Right Customized Gesture Send/Down/Down Tip Top (1.0 mm) Dental-Loop Top (1.0 mm) Tip to Roll Trigger Roll Call Control Send to a button at the bottom of the screen. Cancel Loop Send to an opening of the Dialog box opening of the
text_image
Equalizer JAZZ YOCA SAGS EXTRENE BAGS +
JBL HEADPHONES
CHARGING


text_image
2H
text_image
JBL 10MIN = 3HLED BEHAVIORS


BT connecting(Blue)
BT connected (Blue)
BT not connected (Blue)
Charging (White)
• Fully charged (White)

natural_image
Illustration of a VIDE FLEX 2 earbuds box open, showing front and back views (no text or symbols on the device itself)Low (Red)
Mid (Orange)
High (Green)
Charging (Red-Orange → Green)
• Fully charged (Off)
TECH SPEC
Model: VIBE FLEX 2
Driver size: 12 mm/0.47" Dynamic Driver
Power supply: 5V
1A
Earbud: 4.12 g per pc (8.24 g combined)
0.009 lbs per pc (0.018 lbs combined)
Charging case: 35.68 g/ 0.0786 lbs
Earbud battery type: Lithium-ion battery (45 mAh/ 3.85 V)
Charging case battery type: Lithium-ion battery (500 mAh/ 3.8 V)
Charging time: < 2 hrs from empty
Music playtime with BT on: Up to 10 hrs
Talk time: Up to 6 hrs
Frequency response : 20 Hz - 20 kHz
Impedance: 16 ohm
Sensitivity:
98 dB SPL@1 kHz
Maximum SPL: 95 dB
Microphone sensitivity:
-38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth version:
5.3
Bluetooth profile version:
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
Bluetooth transmitter frequency
range:
2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power:
< 9 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter modulation:
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature:
45°C

FR
CONTENU DE LA BOÎTE
APPLICATION
HVAD ER DER I ÅESKEN
APPEN
at forbinde dine JBL VIBE FLEX 2
til JBL Headphones-appen
VOICEAWARE
SLUK
NULSTILLING TIL
FABRIKSINDSTILLINGER
Tryk × 2 | Hold (5 sekunder)
G∅R MERE MED APPEN
OPLADNING
LED-SYMBOLER
Bluetooth forbinder (Blå)
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
Bluetooth jeladó
Tocco × 1 | Tocco × 2 | Tocco × 3 |
collegando le tue JBL VIBE FLEX 2
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
2.4 GHz - 2.4835 GHz
< 9 dBm (EIRP)
GFSK, /4 -DQPSK, 8DPSK
NL
VERPAKKINGSINHOUD
APP
Tapp × 1 | Tapp × 2 | Tapp × 3 |
Hold (2 s)
* Aktiver avanserte kontroller ved
FLERPUNKTSANSLUTNING
Max 2 enheter
每隻 0.009 lbs (兩隻 0.018 lbs)
35.68 g / 0.0786 lbs
鋰離子電池 (45mAh/3.85V)
鋰離子電池 (500mAh/3.8V)
從電量耗盡開始不到2小時
長達10小時
長達6小時
20 Hz - 20 kHz
16 歐姆
98 dB SPL@1 kHz
-38 dBV/Pa@1 kHz
5.3
A2DP V1.4、AVRCP V1.6.2、HFP V1.8
2.4 GHz - 2.4835 GHz
< 9 dBm (EIRP)
GFSK、π/4-DQPSK、8DPSK
45 °C
ID
ISI KOTAK
APLIKASI
KEGUNAAN LAIN APLIKASI
PENGISIAN DAYA
POLA LED
BT menyambungkan (Biru)
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
The image is too blurry to recognize any text content.
구성품
앱
해당무료앱을통해청취
경험을 더욱 효과적으로
제어하고 개인화할 수
있습니다.
착용방법
처음사용
전원켜기&연결
기타
한쪽 0.009lbs(양쪽 0.018lbs)
범위:2.4GHz\~2.4835GHz
הכלההוּרָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָהִיַלְאָה
(בְרָׁ 5)
תְרָהִי
הכלה/ Siri®/Bixby
הכלה
הכלה |הכלה
(בַר 2) בְרִיָה
VIBE FLEX 2
ת"י 12 ב"ר"
5V =1A
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.2, HFP V1.8
:Bluetooth
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.
FR pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d'utilisation et des conditions environnementales.
DA For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet. Batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser.
DE Lade zum Schutz des Akkus diesen mindestens einmal alle 3 Monate vollständig auf. Die Akkulebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und Umgebungsbedingungen variieren.
EL Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
ES Para proteger la duración de la batería, cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales.
FI Akun käyttöiän turvaamiseksi, lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
HU Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a környezeti feltételektől függ.
IT Per preservare la durata della batteria, effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali.
NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities.
NO For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3. måned. Batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold.
PL Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące. Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia.
PT-BR Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses. A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente.
SV För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad. Batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden.
TR Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin. Pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды.
The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 5 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
FR La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 2,5 watts minimum requis par l'équipement radio et 5 watts maximum afin d'atteindre la vitesse de charge maximale.
DA Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem mindst 2,5 watt, som kræves af radioudstyret, og højst 5 watt for at nå den maksimale opladningshastighed.
DE Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen mindestens 2,5 Watt, die das Funkgerät benötigt, und maximal 5 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
EL Η ισχύς που παρέχει ο φορτιστής πρέλει να κυμαίνεται μεταξύ 2,5 Watts τουλάχιστον που απαιτούνται από τον βαλιοφωνικό εξοπλισμό και 5 Watts το πολύ, προκειμένου να επιτευχθεί η μέγιστη ταχύτητα φόρτισης.
ES La potencia que aporta el cargador debe estar entre un mínimo de 2,5 W requerido por el equipo de radio y un máximo de 5 W para lograr la máxima velocidad de carga.
FI Laturin antaman tehon on oltava vähintään 2,5 watin ja enintään 5 watin välillä, jotta saavutetaan suurin mahdollinen latausnopeus.
HU A töltő által leadott teljesitménynek a rádióberendezés által igényelt min. 2,5 Watt és max. 5 Watt között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez.
IT La potenza erogata dal caricatore deve essere compresa tra min 2,5 Watt richiesti dall'apparecchiatura radio, e max 5 Watt per raggiungere la velocità di ricarica massima.
NL Het door de oplader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2,5 Watt liggen dat is vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 Watt om de maximale laadsnelheid te bereiken.
NO For å oppnå maksimal ladehastighet må strømmen fra laderen være mellom min. 2,5 watt som kreves av radioutstyret og 5 watt.
PL Moc dostarczana do ładowarki musi mieścić się w zakresie od minimum 2,5 W wymaganym przez sprzęt radiowy i maksymalnie 5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
SV Effekten som laddaren levererar måste ligga mellan min 2,5 watt som krävs för radioutrustningen och max 5 watt för att uppnå maximal laddningshastighet.
TR Maksimum şarj hızına ulaşmak için şarj cihazının sağladığı güç, radyo ekipmanının gerektirdiği minimum 2,5 Watt ile maksimum 5 Watt arasında olmalıdır.
FCC/ISED RF Exposure Information and Statement
This equipment complies with FCC/ISED radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. End user must follow the specific operating instructions for satisfying RF exposure compliance. This transmitter must not be co-located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter.
The portable device is designed to meet the requirements for exposure to radio waves established by the Federal Communications Commission (USA)/ISED. These requirements set a SAR limit of 1.6 W/kg averaged over one gram of tissue. The highest SAR value reported under this standard during product certification for use when properly worn on the head.
DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
The product contains non-replaceable batteries.
Battery type: 1148, normal voltage 3.85V



FR
The Bluetooth ^® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Google, Android and Google Play are trademarks of Google LLC.
Product specifications and app screens are subject to change without notice.
HP_JBL_VIBE FLEX 2_EMEA+US_QSG_SOP_V4