Tune 780NC - Earphones JBL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Tune 780NC JBL in PDF.
User questions about Tune 780NC JBL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Earphones in PDF format for free! Find your manual Tune 780NC - JBL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Tune 780NC by JBL.
USER MANUAL Tune 780NC JBL
natural_image
Close-up portrait of a smiling man with curly hair and blue eyes, wearing white earrings (no text or symbols visible)TUNE 780 ^NG
WHAT'S IN THE BOX


natural_image
Black and white illustration of a pair of headphones (no text or symbols)
natural_image
Simple black line drawing of a medical or electronic device with two connectors (no text or symbols)
APP


natural_image
Red icon of JBL headphones on a white background (no text or symbols)
JBL HEADPHONES

GET IT ON Google Play

Download on the App Store
Get even more control and personalization of your listening experience with this free app.

text_image
QR code with central logo containing 'JBL' text and headphones iconPOWER ON & CONNECT


flowchart
graph TD
A["R"] --> B["Hold (2s)"]
B --> C["Bluetooth"]
C --> D["ON"]
D --> E["Fast Pair"]
F["Others"] --> G["Bluetooth"]
G --> H["JBL Tune 780NC Connected"]
H --> I["Choose "JBL Tune 780NC" to connect."]
J["Android™"] --> K["JBL Tune 780NC\nJBL Tune 780NC will appear on devices linked with my account@gmail.com\nConnect"]
K --> L["* Compatible with Android phones running 6+"]

text_image
ON Windows 10 v1803+ Bluetooth New-JBL Tune 780NCfound If this is your device, connect to it. Connect Dismiss Microsoft Swift PairMULTI-POINT CONNECTION


flowchart
graph LR
A["ON"] --> B["L"]
B --> C["R"]
C --> D["Press × 2"]
D --> E["ON"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style E fill:#bbf,stroke:#333
note right of B (L)
(Maximum 2 devices)
end

flowchart
graph TD
A["Press × 1 Press × 2 Hold (2s)"] --> B["JBL TUNE 780NC to JBL Headphones app"]
C["Enable advance controls by connecting your JBL TUNE 780NC to JBL Headphones app"] --> D["?OthersBixby/Siri"]
E["ANC"] --> F["TalkThru*"]
G["Ambient Aware*"] --> H["?OthersBixby/Siri"]
I["+"] --> J["?OthersBixby/Siri"]
K["?OthersBixby/Siri"] --> L["?OthersBixby/Siri"]
WIRED LISTENING MODE

R

text_image
JBL ANC ANC Ambient Aware TalkThru Hi-Res AudioVOICEAWARE


text_image
JBL - +
text_image
JBL Tube 708NC Status 21040 Spatial Sound Person#Fi Left / Right Sound Balance Waterfeature Low HighDO MORE WITH THE APP

text_image
JBL Tune T88BAC General Audio Change Ambient Sound Control AVG Online Audioing Wireless Audio Soft Text Control Smart Audio & Videos
text_image
Control ANC Button Multi-Neurological Button General Control Press Aerobic Sound Control Switch between OK Off Double press Help My Only Off
text_image
Equalizer STUDIO BASS CLUB EXTREME BASS FOCAL JAZZ
CHARGING


text_image
5MIN = 5H 2H L RFACTORY RESET


text_image
L R + - Hold (5s)LED BEHAVIORS


text_image
Power onx2 BT connecting BT connected BT not connected
natural_image
Illustration of a stylized camera lens with 'JBL' branding on the top (no additional text or symbols)R

text_image
Low battery Charging Fully chargedTECH SPEC
Model: TUNE 780NC
Driver size: 40 mm / 1.57" Dynamic Driver
Power supply: 5 V ===1 A
Weight: 225.2 g / 0.496 lbs
Battery type: Lithium-ion battery (690 mAh / 3.7 V)
Charging time: 2 hrs from empty
Music playtime with BT on and ANC off: Up to 76 hrs
Music playtime with BT on and ANC on: Up to 50 hrs
Talk time with ANC off: Up to 45 hrs
Talk time with ANC on: Up to 39 hrs
Frequency response (Wired): 10 Hz - 40 kHz
Frequency response (Wireless): 10 Hz - 20 kHz
Impedance: 32 ohm
Sensitivity: 98 dB SPL@1 kHz
Maximum SPL: 95 dB
Microphone sensitivity: -38 dBV/Pa@1 kHz
Bluetooth version: 6.0
Bluetooth profile version: A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
Bluetooth transmitter frequency range: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 10 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter modulation: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Maximum operation temperature: 45 °C
FRD
CONTENU DE LA BOÎTE APPLICATION
Ambient Aware (Perception de
l'environnement)*
TalkThru (Conversation)*
Bixby/Siri®/Autres
Ambient Aware (Perception de
l'environnement)
TalkThru (Conversation)
VOICEAWARE
PLUS DE POSSIBILITÉS AVEC
L'APPLICATION
CHARGE
REINITIALISATION D'USINE
Appuyer (5 s)
HVAD ER DER I AESKEN
APPEN
ANC (Aktives Noise-Cancelling)*
Ambient Aware
(Umgebungsbewusst)*
TalkThru*
Bixby/Siri®/Weitere
ANC (Aktives Noise-Cancelling)
Ambient Aware
(Umgebungsbewusst)
TalkThru
VOICEAWARE
MACH NOCH MEHR MIT
DER APP
AUFLADEN
RESET AUF DIE
WERKSEINSTELLUNGEN
Bluetooth-Profilversion: A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
Bluetooth
A2DP V1.4,AVRCP V1.6.3,HFP V1.9
LED-MERKKIVALON TOIMINNOT
Virta päällä
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
Bluetooth-jeladó
Risposta in frequenza (wireless): 10 Hz - 20 kHz
Impedenza: 32 ohm
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
Bluetooth-senderens
frekvensområde:
2,4 GHz - 2,4835 GHz
Bluetooth-sendereffekt:
< 10 dBm (EIRP)
FLERPUNKTSANSLUTNING
Tryck × 2
Max 2 enheter
KONTROLLER
ANC*
Ambient Aware*
TalkThru*
Bixby/Siri°/Övriga
Bluetooth-profilversion: A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
Bluetooth-sändarens
frekvensomfang: 2,4 GHz – 2,4835 GHz
Bluetooth-sändarens effekt: < 10 dBm (EIRP)
Bluetooth-sändarens modulering: GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
Max drifttemperatur: 45 °C

KUTU İÇERİĞİ
UYGULAMA
Ambient Aware (Ortam
Farkındalığı)*
Ambient Aware (Ortam
Farkındalığı)
A2DP V1.4、AVRCP V1.6.3、HFP V1.9
2.4 GHz - 2.4835 GHz
< 10 dBm (EIRP)
GFSK、π/4-DQPSK、8DPSK
45 ℃
ID
ISI KOTAK
APLIKASI
KEGUNAAN LAIN APLIKASI
PENGISIAN DAYA
ATUR ULANG KE PENGATURAN
PABRIK
Tahan (5 dtk)
POLA LED
Daya hidup
BT menyambungkan
BT tersambung
BT tidak tersambung
Daya baterai lemah
Mengisi daya
Daya terisi penuh
SPESIFIKASI TEKNIS
Model: TUNE 780NC
Ukuran driver: Driver Dinamis 40 mm/1,57"
Catu daya: 5 V ===1 A
Berat: 225,2 g/0,496 lbs
Tipe bateral: Baterai ion litium (690 mAh/3.7 V)
* JBL TUNE 780NCをJBL Headphones
なってづくりに 接 続すればさ
らに詳細な操作が可能
です
有線リスニングモード
ANC ( アク ティブノイズキ
セリング)
アンビエ ントア ウェア
トークスリ
ボイスアウェア
アプリでさらに多くのこと
ができます
充電する
初期化
長押し(5秒間)
LEDの動作
電源オン
BTに接続中
B接続済み
BT未接続
バッテリー残量少
充電中
充電完了
技術仕様
モデル名: TUNE 780NC
범위:2.4GHz\~2.4835GHz
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
[Non-Text]
[Non-Text]
m (EIRP)
/4-DQPSK, 8DPSK
。
MM
ජිඩාජී: මාවිඩාජු
ඉංිඩු:ජා:
ஞவீ
(Ω) - 10 Hz - 40 kHz
ஞேங்க்: வெருத்தை
(☐) - 10 Hz - 20 kHz
Bluetooth profile version: A2DP V1.4i AVRCP V1.6.3i HFP V1.9
Bluetooth transmitter frequency
range: 2.4 GHz - 2.4835 GHz
Bluetooth transmitter power: < 10 dBm (EIRP)
Bluetooth transmitter
modulation: GFSK1 π/4-DQPSK1 8DPSK
A2DP V1.4, AVRCP V1.6.3, HFP V1.9
< 10 dBm (EIRP)
GFSK, π/4-DQPSK, 8DPSK
45°C
תְבַרָה
:027
:תְבָרִיַעֹתָה
:תָרְ
:שְׁרָה
:תְבַרָה בְּלָם
תְבָרִיּה
ВТ ОКУРЬКИЙ
: INC-ANC-1
To protect battery lifespan, fully charge at least once every 3 months. Battery life will vary due to usage patterns and environmental conditions.
FR pour protéger la vie de la batterie, chargez-la complètement au moins une fois tous les 3 mois. La durée de vie de la batterie varie en fonction des modes d'utilisation et des conditions environnementales.
DA For at optimere batteriets levetid skal du oplade fuldt ud mindst en gang i kvartalet. Batteriets levetid afhænger af brugsmønstre og omgivelser.
DE Lade zum Schutz des Akkus diesen mindestens einmal alle 3 Monate vollständig auf. Die Akkulebensdauer kann aufgrund von Nutzungsverhalten und Umgebungsbedingungen variieren.
EL Για να προστατεύσετε τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας, φορτίστε την πλήρως τουλάχιστον μία φορά κάθε 3 μήνες. Η ζωής της μπαταρίας ποικίλλει ανάλογα με τη χρήση και τις περιβαλλοντικές συνθήκες.
ES Para proteger la duración de la batería, cárgala completamente al menos una vez cada 3 meses. La duración de la batería depende de los patrones de uso y las condiciones ambientales.
FI Akun käyttöiän turvaamiseksi, lataa täyteen ainakin kerran 3 kuukauden välein. Akun käyttöikä vaihtelee käyttötapojen ja ympäristöolosuhteiden mukaan.
HU Az akkumulátor élettartamának védelme érdekében teljesen töltse fel 3 havonta legalább egyszer. Az akkumulátor élettartama a használattól, és a környezeti feltételektől függ.
IT Per preservare la durata della batteria, effettuare una carica completa almeno una volta ogni 3 mesi. La durata della batteria varia a seconda del tipo di utilizzo e delle condizioni ambientali.
NL Voor een optimale levensduur de batterij minstens om de 3 maanden volledig opladen. De levensduur van de batterij is afhankelijk van gebruikspatronen en omgevingscondities.
NO For å beskytte batteriets levetid må det lades helt opp minst én gang hver 3. måned. Batteriets levetid vil variere etter bruksmønster og omgivelsesforhold.
PL Aby zachować czas eksploatacji akumulatora, należy go ładować co najmniej raz na trzy miesiące. Żywotność akumulatora zależy od sposobu jego użycia i warunków otoczenia.
PT-BR Para garantir a durabilidade da bateria, carregue-a totalmente pelo menos uma vez a cada três meses. A vida útil da bateria depende dos padrões de uso e das condições do ambiente.
SV För att förbättra batteriets livslängd ska det laddas det fullt minst en gång var tredje månad. Batteriets livslängd varierar beroende på användning och miljöförhållanden.
TR Pil ömrünü uzatmak için en az 3 ayda bir tam olarak şarj edin. Pil ömrü kullanım şekline ve çevresel şartlara bağlı olarak değişiklik gösterebilir.
RU Чтобы продлить срок службы аккумулятора, полностью заряжайте его по меньшей мере раз в 3 месяца. Срок службы аккумулятора зависит от способов использования и условий окружающей среды.
The power delivered by the charger must be between min 2.5 Watts required by the radio equipment, and max 5 Watts in order to achieve the maximum charging speed.
FR La puissance délivrée par le chargeur doit être comprise entre 2,5 watts minimum requis par l'équipement radio et 5 watts maximum afin d'atteindre la vitesse de charge maximale.
DA Den effekt, som opladeren leverer, skal være mellem mindst 2,5 watt, som kræves af radioudstyret, og højst 5 watt for at nå den maksimale opladningshastighed.
DE Die vom Ladegerät gelieferte Leistung muss zwischen mindestens 2,5 Watt, die das Funkgerät benötigt, und maximal 5 Watt liegen, um die maximale Ladegeschwindigkeit zu erreichen.
EL H ioxús pou paréxei o forpiotís prépei va knuaiéntai metaξύ 2,5 Watts touláxístov pou anaitoúntai anó tov radiofωνικό εξοπλισμό και 5 Watts to polú, prokeiμένου va επiteuxθεί η μέγιση ταχύτητα φόρτισης.
ES La potencia que aporta el cargador debe estar entre un mínimo de 2,5 W requerido por el equipo de radio y un máximo de 5 W para lograr la máxima velocidad de carga.
FI Laturin antaman tehon on oltava vähintään 2,5 watin ja enintään 5 watin välillä, jotta saavutetaan suurin mahdollinen latausnopeus.
HU A töltő által leadott teljesitménynek a rádióberendezés által igényelt min. 2,5 Watt és max. 5 Watt között kell lennie a maximális töltési sebesség eléréséhez.
IT La potenza erogata dal caricatore deve essere compresa tra min 2,5 Watt richiesti dall'apparecchiatura radio, e max 5 Watt per raggiungere la velocità di ricarica massima.
NL Het door de oplader geleverde vermogen moet tussen minimaal 2,5 Watt liggen dat is vereist door de radioapparatuur, en maximaal 5 Watt om de maximale laadsnelheid te bereiken.
NO For å oppnå maksimal ladehastighet må strømmen fra laderen være mellom min. 2,5 watt som kreves av radioutstyret og 5 watt.
PL Moc dostarczana do ładowarki musi mieścić się w zakresie od minimum 2,5 W wymaganym przez sprzęt radiowy i maksymalnie 5 W, aby osiągnąć maksymalną prędkość ładowania.
SV Effekten som laddaren levererar måste ligga mellan min 2,5 watt som krävs för radioutrustningen och max 5 watt för att uppnå maximal laddningshastighet.
TR Maksimum şarj hızına ulaşmak için şarj cihazının sağladığı güç, radyo ekipmanının gerektirdiği minimum 2,5 Watt ile maksimum 5 Watt arasında olmalıdır.

Bluetooth®
The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by HARMAN International Industries, Incorporated is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
Android and Google Play are trademarks of Google LLC

DO NOT ATTEMPT TO OPEN, SERVICE, OR DISASSEMBLE THE BATTERY | DO NOT SHORT CIRCUIT | MAY EXPLODE IF DISPOSED OF IN FIRE | RISK OF EXPLOSION IF BATTERY IS REPLACED BY AN INCORRECT TYPE | DISPOSE OR RECYCLE USED BATTERIES ACCORDING TO THE INSTRUCTIONS
CE
UK CA


Product specifications and app screens are subject to change without notice.
HP_JBL_TUNE780NC_QSG_Global_SOP_V10