UniversalOrbit 18V-20 - Sander BOSCH - Free user manual and instructions
Find the device manual for free UniversalOrbit 18V-20 BOSCH in PDF.
User questions about UniversalOrbit 18V-20 BOSCH
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual UniversalOrbit 18V-20 - BOSCH and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. UniversalOrbit 18V-20 by BOSCH.
USER MANUAL UniversalOrbit 18V-20 BOSCH
natural_image
Two identical industrial robotic arms with dome-shaped bases, shown from different angles (no visible text or symbols)English ...... Page 14
Français......Page 22
text_image
A (8) (5)
text_image
B (8) (9) (5)
natural_image
Illustration of a tool pouring liquid into a circular mechanical component (no text or symbols)
text_image
(10) (5) (11)
text_image
E (12) ② (4) ①
text_image
F ① (4) ②6

text_image
(4) (13)
text_image
H (13)
text_image
BOSCH (12) (15) (14)Deutsch
Sicherheitshinweise
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
General Power Tool Safety Warnings
WARNING
Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifica-
tions provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or battery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
▶ Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark areas invite accidents.
▶ Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of flammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes.
▶ Keep children and bystanders away while operating a power tool. Distractions can cause you to lose control.
Electrical safety
▶ Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
▶ Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
▶ Do not expose power tools to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
▶ When operating a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock.
▶ If operating a power tool in a damp location is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock.
Personal safety
▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury.
▶ Use personal protective equipment. Always wear eye protection. Protective equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries.
▶ Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your finger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury.
▶ Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool in unexpected situations.
▶ Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be caught in moving parts.
If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities, ensure these are connected and properly used. Use of dust collection can reduce dust-related hazards.
▶ Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless action can cause severe injury within a fraction of a second.
Power tool use and care
▶ Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which it was designed.
▶ Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired.
▶ Disconnect the plug from the power source and/or remove the battery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting the power tool accidentally.
▶ Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
- Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condition that may affect the power tool's operation. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
▶ Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control.
▶ Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instructions, taking into account the working conditions and the work to be performed. Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation.
▶ Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control of the tool in unexpected situations.
16 | English
Battery tool use and care
▶ Recharge only with the charger specified by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of battery pack may create a risk of fire when used with another battery pack.
▶ Use power tools only with specifically designated battery packs. Use of any other battery packs may create a risk of injury and fire.
▶ When battery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make a connection from one terminal to another.
Shorting the battery terminals together may cause burns or a fire.
▶ Under abusive conditions, liquid may be ejected from the battery; avoid contact. If contact accidentally occurs, flush with water. If liquid contacts eyes, additionally seek medical help. Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns.
▶ Do not use a battery pack or tool that is damaged or modified. Damaged or modified batteries may exhibit unpredictable behaviour resulting in fire, explosion or risk of injury.
▶ Do not expose a battery pack or tool to fire or excessive temperature. Exposure to fire or temperature above 130 °C may cause explosion.
▶ Follow all charging instructions and do not charge the battery pack or tool outside the temperature range specified in the instructions. Charging improperly or at temperatures outside the specified range may damage the battery and increase the risk of fire.
Service
▶ Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is maintained.
▶ Never service damaged battery packs. Service of battery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
Safety Warnings for Sander
▶ Only use the power tool for dry sanding. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
▶ Ensure that no persons are at risk due to flying sparks. Remove combustible materials from the surrounding area. Flying sparks are created when sanding metals.
▶ Warning: Danger of fire! Avoid overheating the workpiece and the sander. Always empty the dust collector before taking a break from work. Sanding dust in the dust bag, microfilter, paper bag (or in the filter bag or vacuum cleaner filter) can spontaneously combust under certain conditions, for example if flying sparks are created when sanding metals. This risk is increased if the sanding dust is mixed with paint or polyurethane residue or with other chemical substances and if the workpiece is hot as a result of prolonged work.
Clean the air vents on your power tool regularly. The motor's fan will draw the dust inside the housing and excessive accumulation of powdered metal may cause electrical hazards.
In case of damage and improper use of the battery, vapours may be emitted. The battery can set alight or explode. Ensure the area is well ventilated and seek medical attention should you experience any adverse effects. The vapours may irritate the respiratory system.
▶ Do not open the battery. There is a risk of short-circuiting.
The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally. An internal short circuit may occur, causing the battery to burn, smoke, explode or overheat.
▶ Only use the battery with products from the manufacturer. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload.


Protect the battery against heat, e.g. against continuous intense sunlight, fire, dirt, water and moisture. There is a risk of explosion and short-circuiting.
▶ Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down.
▶ Secure the workpiece. A workpiece clamped with clamping devices or in a vice is held more secure than by hand.
Product Description and Specifications

Read all the safety and general instructions. Failure to observe the safety and general instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Please observe the illustrations at the beginning of this operating manual.
Intended Use
The power tool is intended for dry sanding of wood, plastic, metal, filler and varnished surfaces.
Power tools with electronic control are also suitable for polishing.
Product Features
The numbering of the product features refers to the diagram of the power tool on the graphics page.
(1) On/off switch
(2) Handle (insulated gripping surface)
(3) Rechargeable battery ^4
(4) Complete dust box (microfilter system)
(5) Sanding pad
(6) Battery charge indicator (UniversalOrbit 18V-20)
(7) Orbital stroke rate preselection thumbwheel (UniversalOrbit 18V-20)
(8) Sanding sheet ^a)
(9) Alignment aid for sanding sheet ^4
(10) Screws for sanding pad
(11) Sanding pad holder
(12) Extraction outlet
(13) Filter element (microfilter system)
(14) Extraction hose ^a)
(15) Dust extraction adapter ^a)
a) This accessory is not part of the standard scope of delivery.
Technical Data
| Random orbit sander EasyOrbit 18V-10 UniversalOrbit 18V-20 | ||
| Article number | 3 603 CE4 0.. 3 603 CE4 1.. | |
| Rated voltage V 18 18 | --- | |
| Orbital stroke rate preselection - ● | ||
| No-load speed n_0^A) | min^-1 | 11500 5000–11500 |
| No-load orbital stroke rate ^A) | min^-1 | 23000 10000–23000 |
| Orbit diameter mm 2.0 2.5 | ||
| Sanding pad diameter mm 125 125 | ||
| Weight ^B) | kg 1.2 (2.0 Ah)–1.6 (6.0 Ah) 1.3 (2.0 Ah)–1.7 (6.0 Ah) | |
| Recommended ambient temperature during charging | °C 0 to +35 0 to +35 | |
| Permitted ambient temperature during operation ^C) and during storage | °C –20 to +50 –20 to +50 | |
| Recommended rechargeable batteries | PBA 18V...W–. | PBA 18V...W–. |
| Recommended battery chargers ^D) | AL 18... | AL 18... |
A) Measured at 20–25 °C with rechargeable battery PBA 18V 2.5Ah W-B
B) Depends on battery in use
C) Limited performance at temperatures < 0 °C
D) The following chargers are not compatible with the PBA rechargeable battery: AL 1814 CV, AL 1820 CV, AL 1860 CV
Noise/Vibration Information
Noise emission values determined according to EN 62841-2-4.
Typically, the A-weighted sound pressure level of the power tool is 80 dB(A). Uncertainty K = 3 dB. The noise level when working can exceed the volume stated. Wear hearing protection!
Vibration total values a_h (triax vector sum) and uncertainty K determined according to EN 62841-2-4:
$$ a _ {n} = 5. 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, K = 1. 5 \mathrm{m} / \mathrm{s} ^ {2}, $$
The vibration level and noise emission value given in these instructions have been measured in accordance with a standardised measuring procedure and may be used to compare power tools. They may also be used for a preliminary estimation of vibration and noise emissions.
The stated vibration level and noise emission value represent the main applications of the power tool. However, if the power tool is used for other applications, with different accessories or is poorly maintained, the vibration level and noise emission value may differ. This may significantly in-
crease the vibration and noise emissions over the total working period.
To estimate vibration and noise emissions accurately, the times when the tool is switched off or when it is running but not actually being used should also be taken into account. This may significantly reduce vibration and noise emissions over the total working period.
Implement additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration, such as servicing the power tool and accessories, keeping their hands warm, and organising workflows correctly.
Rechargeable battery
Bosch sells some cordless power tools without a rechargeable battery. You can tell whether a rechargeable battery is included with the power tool by looking at the packaging.
18 | English
Charging the battery
▶ Use only the chargers listed in the technical data. Only these chargers are matched to the lithium-ion battery of your power tool.
Note: Lithium-ion rechargeable batteries are supplied partially charged according to international transport regulations. To ensure full rechargeable battery capacity, fully charge the rechargeable battery before using your tool for the first time.
Inserting the Battery
Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place.
Removing the Battery
To remove the rechargeable battery, press the battery release button and pull the battery out. Do not use force to do this.
Battery charge indicator on the power tool (UniversalOrbit 18V-20)
The battery charge indicator on the power tool indicates the state of charge of the battery or an overload for a few seconds when the power tool is switched on.
LED State of charge
| 3 × continuous green light ≈ 75–100 % | |
| 2 × continuous green light ≈ 40–75 % | |
| 1 × continuous green light ≈ 15–40 % | |
| 1 × slowly flashing green light ≈ 0–15 % |
The three LEDs in the battery charge indicator on the power tool flash quickly when the temperature of the rechargeable battery is outside the operating temperature range and/or the overload protection has been triggered.
Battery Charge Indicator on the Rechargeable Battery
Note: Not all battery types have a battery charge indicator. The LEDs on the battery charge indicator on the rechargeable battery indicate the state of charge of the battery. For safety reasons, it is only possible to check the charging status when the power tool is at a standstill.
Press the button for the battery charge indicator on the rechargeable battery to show the state of charge. This is also possible when the rechargeable battery is removed.
LEDs on rechargeable battery State of charge
| 4 × continuous green light ≈ 75-100 % | |
| 3 × continuous green light ≈ 50-75 % | |
| 2 × continuous green light ≈ 25-50 % | |
| 1 × continuous green light ≈ 5-25 % | |
| 1 × flashing green light ≈ 0-5 % |
Recommendations for Optimal Handling of the Battery
Protect the battery against moisture and water.
Only store the battery within a temperature range of -20 to 50 °C. Do not leave the battery in your car in the summer, for example.
A significantly reduced operating time after charging indicates that the battery has deteriorated and must be replaced.
Follow the instructions on correct disposal.
Assembly
Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.), remove the battery from the power tool. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
Choosing the Sanding Sheet
Select a sanding sheet with a grit suitable for how much material you want to remove. Bosch sanding sheets are suitable for paint, wood and metal.
| Use Application Grit | |||
| Sanding down (coarse sand-ing) | - Coarse sanding work with a high material removal rate- Removing old paint | - Sanding down old paint, varnish and filler Extra coarse | 40 |
| - Removing thin paint- Pre-sanding rough, unplaned surfaces | Coarse 60 | ||
| Preparing (intermediate sanding) | - Light sanding- Abrading surfaces for further processing later on | - Sanding uneven surfaces to make them even- Removing marks left by coarse sanding | Medium 80 |
| - Repairing surfaces before applying paint or varnish | Fine 120 | ||
| Fine sanding | - Intermediate paint sanding- Abrading flaws in the paintwork | - Removing fibres from the surface- Fine sanding before staining | Very fine 180 |
| - Abrading primer before painting Extra fine 240 | |||
Changing the Sanding Sheet (see figures A–B)
To remove the sanding sheet (8), lift it from the side and pull it from the sanding pad (5).
Remove dirt and dust from the sanding pad (5), e.g. with a paintbrush, before attaching a new sanding sheet.
The surface of the sanding pad (5) is fitted with a hook-and-loop fastening, allowing sanding sheets with a hook-and-loop backing to be secured quickly and easily.
Press the sanding sheet (8) firmly onto the underside of the sanding pad (5).
To ensure optimum dust extraction, make sure that the punched holes in the sanding sheet (8) are aligned with the drilled holes in the sanding pad (5).
You can use the alignment aid (9) to precisely align the sanding sheet (8) on the sanding pad (5). Place the sanding sheet onto the alignment aid with the hook-and-loop fastening facing upwards. Press the cams of the alignment aid into the two holes in the sanding pad and unroll the sanding sheet from the alignment aid. Firmly press the sanding sheet into place.
Note: The sanding sheet must be positioned correctly in order to ensure low vibration of the power tool during operation.
Selection of the Sanding Plate
The power tool can be fitted with sanding pads of various hardnesses, depending on the application:
- Extra soft sanding pad: Suitable for polishing and sensitive sanding, even on curved surfaces.
– Medium hard sanding pad: Suitable for all sanding work, universal application. - Hard sanding pad: Suitable for heavy sanding on flat surfaces.
Changing the Sanding Pad (see figures C–D)
Note: Replace damaged sanding pads (5) immediately. Remove the sanding sheet or polishing tool. Unscrew the four screws completely (10) and remove the sanding pad (5).
Clean the top of the new sanding pad (5). Lubricate the outer ring (shaded in grey in the figure) with a thin layer of synthetic grease.
Attach the new sanding pad (5) and retighten the four screws.
Note: Damaged sanding pads must only be replaced by an after-sales service centre authorised to work with Bosch power tools.
Dust/chip extraction
The dust from materials such as lead paint, some types of wood, minerals and metal can be harmful to human health. Touching or breathing in this dust can trigger allergic reactions and/or cause respiratory illnesses in the user or in people in the near vicinity.
Certain dusts, such as oak or beech dust, are classified as carcinogenic, especially in conjunction with wood treatment additives (chromate, wood preservative). Materials containing asbestos may only be machined by specialists.
- Use a dust extraction system that is suitable for the material wherever possible.
- Provide good ventilation at the workplace.
- It is advisable to wear a P2 filter class breathing mask.
The regulations on the material being machined that apply in the country of use must be observed.
- Avoid dust accumulation at the workplace. Dust can easily ignite.
Self-generated dust extraction with dust box (see figures F-H)
Slide the dust box (4) onto the extraction outlet (12).
You can easily check the filling level of the dust box (4) through the transparent container.
To empty the dust box (4), rotate slightly and pull it back.
Unscrew the filter element (13) from the dust box (4).
Empty the dust box.
Gently tap the filter element (13) against a solid surface to loosen the dust. Use a soft brush to clean the flaps of the filter element (13).
Note: In order to ensure optimum dust extraction, empty the dust box (4) in good time and clean the filter element (13) regularly.
When working on vertical surfaces, hold the power tool with the dust box (4) facing downwards.
External dust extraction (see figure I)
Insert the dust extraction adapter (15) (accessory) into an extraction hose (14) (accessory) until you hear it click into place. Connect the dust extraction adapter (15) to the extraction outlet (12) on the power tool and the extraction hose (14) to a vacuum cleaner (accessory).
You will find an overview of connecting to various dust extractors at the end of these operating instructions.
The dust extractor must be suitable for the material being worked.
When extracting dry dust that is especially detrimental to health or carcinogenic, use a special dust extractor.
Operation
Starting Operation
Switching On/Off
▶ Make sure that you are able to press the On/Off switch without releasing the handle.
To switch on the power tool, slide the on/off switch (1) forward so that "1" appears on the switch.
To switch off the power tool, slide the on/off switch (1)
backward so that "0" appears on the switch.
20 | English
Preselecting the orbital stroke rate (UniversalOrbit 18V-20)
You can even preselect the orbital stroke rate during operation using the necessary orbital stroke rate preselection thumbwheel (7).
1-2 Low orbital stroke rate
3-4 Medium orbital stroke rate
5-6 High orbital stroke rate
The required orbital stroke rate is dependent on the material and the work conditions and can be determined using practical tests.
After working at a low orbital stroke rate for an extended period, you should operate the power tool at the maximum orbital stroke rate for approximately three minutes without load to cool it down.
Restart Protection
The restart protection feature prevents the power tool from uncontrolled starting after the power supply to it has been interrupted.
To restart the tool, set the on/off switch (1) to the off position and then switch the power tool on again.
Working Advice
Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.), remove the battery from the power tool. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
▶ Always wait until the power tool has come to a complete stop before placing it down.
This power tool is not suitable for bench-mounted use. It must not be clamped into a vice or fastened to a workbench, for example.
Sanding Surfaces
Switch the power tool on, place the entire sanding surface against the surface of the workpiece and apply moderate pressure as you move the sander over the workpiece.
The material removal rate and sanding result are primarily determined by the choice of sanding sheet, the preselected orbital stroke rate level (only with UniversalOrbit 18V-20) and the contact pressure.
Only immaculate sanding sheets achieve good sanding performance and make the power tool last longer.
Be sure to apply consistent contact pressure in order to increase the lifetime of the sanding sheets.
Excessively increasing the contact pressure will not lead to increased sanding performance; rather, it will cause more severe wear of the power tool and premature failure of the sanding plate.
Do not use a sanding sheet for other materials after it has been used to work on metal.
Use only original Bosch-sanding accessories.
Rough Sanding
Attach a coarse grit sanding sheet.
Apply only light pressure to the power tool so that it runs at a higher orbital stroke rate and a higher material removal rate is achieved.
Fine Sanding
Attach a fine grit sanding sheet.
You can reduce the sanding plate orbital stroke rate by lightly varying the contact pressure or changing the orbital stroke rate level; the random orbit motion will be retained.
Move the power tool with moderate pressure flat on the workpiece in a circular motion or alternately along and across it. Do not tilt the power tool in order to avoid sanding through the workpiece, e.g. veneers.
Switch the power tool off after completing operation.
Polishing
For polishing up weathered paint and redressing scratches (e.g. acrylic glass), the power tool can be fitted with an appropriate polishing tool, e.g. lambswool bonnet, polishing felt or polishing sponge (accessory).
Select a low orbital stroke rate (level 1–4) when polishing in order to avoid heating up the surface excessively.
Apply the polish to an area slightly smaller than the area which you intend to polish. Using the appropriate polishing tool, work in the polish with either linear or circular movements and with moderate pressure.
Do not allow the polish to dry out on the surface; this may damage the surface. Do not expose the surface which you intend to polish to direct sunlight.
Clean the polishing tool regularly to ensure good polishing results. Wash the polishing tools with mild detergent and warm water; do not use thinning agents.
Application Table
The figures in the table below are recommended values.
The best method for determining the best combination while sanding or polishing is practical experimentation.
| Application Grit | (coarse/fine sanding) | Orbital stroke rate level |
| Abrading paint 180/240 2/3 | ||
| Retouching paint 120/240 4/5 | ||
| Removing paint 40/60 5 | ||
| Softwood 40/240 5/6 | ||
| Hardwood 60/240 5/6 | ||
| Veneer 180/240 2-4 | ||
| Aluminium 80/240 4/5 | ||
| Steel 40/240 5 | ||
| Derusting steel 40/120 6 | ||
| Stainless steel 80/240 5 | ||
| Stone 80/240 5/6 |
Maintenance and Service
Maintenance and Cleaning
▶ Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.), remove the battery from the power tool. There is risk of injury from unintentionally pressing the on/off switch.
▶ To ensure safe and efficient operation, always keep the power tool and the ventilation slots clean.
After-Sales Service and Application Service
Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. You can find explosion drawings and information on spare parts at: www.bosch-pt.com
The Bosch product use advice team will be happy to help you with any questions about our products and their accessories.
In all correspondence and spare parts orders, please always include the 10-digit article number given on the nameplate of the product.
Great Britain
Robert Bosch Ltd. (B.S.C.)
P.O. Box 98
Broadwater Park
North Orbital Road
Denham Uxbridge
UB 9 5HJ
At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair.
Tel. Service: (0344) 7360109
E-Mail: boschservicecentre@bosch.com
You can find further service addresses at:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
The recommended lithium-ion batteries are subject to legislation on the transport of dangerous goods. The user can transport the batteries by road without further requirements.
When the batteries are shipped by third parties (e.g. air transport or forwarding agency), special requirements on packaging and labelling (e.g. ADR regulations) must be met. A dangerous goods expert must be consulted when preparing the items for shipping.
Dispatch battery packs only when the housing is undamaged. Tape or mask off open contacts and pack up the battery in such a manner that it cannot move around in the packaging. Please also observe the possibility of more detailed national regulations.
Disposal

Power tools, rechargeable batteries, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling.

Do not dispose of power tools and batteries/re-chargeable batteries into household waste!
Only for EU countries:
Power tools that are no longer suitable for use and defective or used batteries must be disposed of separately. Use the designated collection systems.
If disposed incorrectly, waste electrical and electronic equipment may have harmful effects on the environment and human health, due to the potential presence of hazardous substances.
Only for United Kingdom:
According to The Waste Electrical and Electronic Equipment Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally friendly manner.
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the notes in the section on transport (see "Transport", page 21).
Français
Robert Bosch (France) S.A.S.
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Trasporto
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Vervoer
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en reparations ordre.
Tlf. Service Center: 44898855
Fax: 44898755
E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Bosch Service Center
Telegrafvej 3
2750 Ballerup
Danmark
Tel.: (08) 7501820 (inom Sverige)
Fax: (011) 187691
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Kuljetus
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Μεταφορά
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Nakliye
Robert Bosch Sp. z o.o.
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Bosch Service Center PT
K Vápence 1621/16
692 01 Mikulov
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Přeprava
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Szállítás
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Service scule electrice
Strada Horia Măcelariu Nr. 30–34, sector 1
013937 Bucureşti
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Service scule electrice
Strada Horia Măcelariu Nr. 30-34, sector 1
013937 Bucureşti, România
www.bosch-pt.com/bg/bg/
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Транспортиране
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Транспорт
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
Preporučeni litijum-jonski akumulatori podležu zahtevima propisa o opasnim materijama. Korisnik može bez dodatnih uslova transportovati akumulatore na drumu.
Kod slanja preko trećih lica (na primer vazdušnim transportom ili špedicijom) mora se obratiti pažnja na posebne zahteve u pogledu pakovanja i označavanja. Tada se kod pripreme paketa za slanje mora pozvati stručnjak za opasne materije.
Akumulatorske baterije šaljite samo ako kućište nije oštećeno. Odlepite otvorene kontakte i upakujte akumulatorsku bateriju tako, da se ne pokreće u paketu. Molimo da obratite pažnju na eventualne dalje nationalne propise.
Uklanjanje dubreta

Električne alate, akumulacione baterije, pribor i pakovanja treba predati na reciklažu koja je u skladu sa zaštitom životne sredine.

Ne bacajte električne alate i akumulatore/baterije u kućno djubre!
Samo za EU-zemlje:
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
198 | Hrvatski
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transport
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transportešana
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
Transportavimas
(APBA 18V 2.5Ah W-B)
(DAL 1860 CV g AL 1820
Robert Bosch Morocco SARL
www.bosch-pt.com/serviceaddresses
النقل
Copyright © 2019-2020 STMicroelectronics
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met:
- Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. - Neither the name of STMicroelectronics nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Apache 2.0 License
Copyright © 2009–2020 Arm Limited. All rights reserved. Copyright © 2016–2019 STMicroelectronics. All rights reserved. Version 2.0, January 2004
http://www.apache.org/licenses/ TERMS AND CONDITIONS FOR USE, REPRODUCTION, AND DISTRIBUTION
1. Definitions.
"License" shall mean the terms and conditions for use, reproduction, and distribution as defined by Sections 1 through 9 of this document.
"Licensor" shall mean the copyright owner or entity authorized by the copyright owner that is granting the License.
"Legal Entity" shall mean the union of the acting entity and all other entities that control, are controlled by, or are under common control with that entity. For the purposes of this definition, "control" means (i) the power, direct or indirect, to cause the direction or management of such entity, whether by contract or otherwise, or (ii) ownership of fifty percent (50%) or more of the outstanding shares, or (iii) beneficial ownership of such entity.
"You" (or "Your") shall mean an individual or Legal Entity exercising permissions granted by this License.
"Source" form shall mean the preferred form for making modifications, including but not limited to software source code, documentation source, and configuration files.
"Object" form shall mean any form resulting from mechanical transformation or translation of a Source form, including but not limited to compiled object code, generated documentation, and conversions to other media types.
"Work" shall mean the work of authorship, whether in Source or Object form, made available under the License, as indicated by a copyright notice that is included in or attached to the work (an example is provided in the Appendix below).
"Derivative Works" shall mean any work, whether in Source or Object form, that is based on (or derived from) the Work and for which the editorial revisions, annotations, elaborations, or other modifications represent, as a whole, an original work of authorship. For the purposes of this License, Derivative Works shall not include works that remain separable from, or merely link (or bind by name) to the interfaces of, the Work and Derivative Works thereof.
"Contribution" shall mean any work of authorship, including the original version of the Work and any modifications or additions to that Work or Derivative Works thereof, that is intentionally submitted to Licensor for inclusion in the Work by the copyright owner or by an individual or Legal Entity authorized to submit on behalf of the copyright owner. For the purposes of this definition, "submitted" means any form of electronic, verbal, or written communication sent to the Licensor or its representatives, including but not limited to communication on electronic mailing lists, source code control systems, and issue tracking systems that are managed by, or on behalf of, the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work, but excluding communication that is conspicuously marked or otherwise designated in writing by the copyright owner as "Not a Contribution."
"Contributor" shall mean Licensor and any individual or Legal Entity on behalf of whom a Contribution has been received by Licensor and subsequently incorporated within the Work.
- Grant of Copyright License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable copyright license to reproduce, prepare Derivative Works of, publicly display, publicly perform, sublicense, and distribute the Work and such Derivative Works in Source or Object form.
- Grant of Patent License. Subject to the terms and conditions of this License, each Contributor hereby grants to You a perpetual, worldwide, non-exclusive, no-charge, royalty-free, irrevocable (except as stated in this section) patent license to make, have made, use, offer to sell, sell, import, and otherwise transfer the Work, where such license applies only to those patent claims licensable by such Contributor that are necessarily infringed by their Contribution(s) alone or by combination of their Contribution(s) with the Work to which such Contribution(s) was submitted. If You institute patent litigation against any entity (including a cross-claim or counterclaim in a lawsuit) alleging that the Work or a Contribution incorporated within the Work constitutes direct or contributory patent infringement, then any patent licenses granted to You under this License for that Work shall terminate as of the date such litigation is filed.
- Redistribution. You may reproduce and distribute copies of the Work or Derivative Works thereof in any medium, with or without modifications, and in Source or Object form, provided that You meet the following conditions:
- You must give any other recipients of the Work or Derivative Works a copy of this License; and
- You must cause any modified files to carry prominent notices stating that You changed the files; and
- You must retain, in the Source form of any Derivative Works that You distribute, all copyright, patent, trademark, and attribution notices from the Source form of the Work, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works; and
- If the Work includes a "NOTICE" text file as part of its distribution, then any Derivative Works that You distribute must include a readable copy of the attribution notices contained within such NOTICE file, excluding those notices that do not pertain to any part of the Derivative Works, in at least one of the following places: within a NOTICE text file distributed as part of the Derivative Works; within the Source form or documentation, if provided along with the Derivative Works; or, within a display generated by the Derivative Works, if and wherever such third-party notices normally appear. The contents of the NOTICE file are for informational purposes only and do not mo-
dify the License.
You may add Your own attribution notices within Derivative Works that You distribute, alongside or as an addendum to the NOTICE text from the Work, provided that such additional attribution notices cannot be construed as modifying the License. You may add Your own copyright statement to Your modifications and may provide additional or different license terms and conditions for use, reproduction, or distribution of Your modifications, or for any such Derivative Works as a whole, provided Your use, reproduction, and distribution of the Work otherwise complies with the conditions stated in this License.
-
Submission of Contributions. Unless You explicitly state otherwise, any Contribution intentionally submitted for inclusion in the Work by You to the Licensor shall be under the terms and conditions of this License, without any additional terms or conditions. Notwithstanding the above, nothing herein shall supersede or modify the terms of any separate license agreement you may have executed with Licensor regarding such Contributions.
-
Trademarks. This License does not grant permission to use the trade names, trademarks, service marks, or product names of the Licensor, except as required for reasonable and customary use in describing the origin of the Work and reproducing the content of the NOTICE file.
-
Disclaimer of Warranty. Unless required by applicable law or agreed to in writing, Licensor provides the Work (and each Contributor provides its Contributions) on an "AS IS" BASIS, WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied, including, without limitation, any warranties or conditions of TITLE, NON-INFRINGEMENT, MERCHANTABILITY, or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. You are solely responsible for determining the appropriateness of using or redistributing the Work and assume any risks associated with Your exercise of permissions under this License.
-
Limitation of Liability. In no event and under no legal theory, whether in tort (including negligence), contract, or otherwise, unless required by applicable law (such as deliberate and grossly negligent acts) or agreed to in writing, shall any Contributor be liable to You for damages, including any direct, indirect, special, incidental, or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of the use or inability to use the Work (including but not limited to damages for loss of goodwill, work stoppage, computer failure or malfunction, or any and all other commercial damages or losses), even if such Contributor has been advised of the possibility of such damages.
-
Accepting Warranty or Additional Liability. While redistributing the Work or Derivative Works thereof, You may choose to offer, and charge a fee for, acceptance of support, warranty, indemnity, or other liability obligations and/or rights consistent with this License. However, in accepting such obligations, You may act only on Your own behalf and on Your sole responsibility, not on behalf of any other Contributor, and only if You agree to indemnify, defend, and hold each Contributor harmless for any liability incurred by, or claims asserted against, such Contributor by reason of your accepting any such warranty or additional liability.
END OF TERMS AND CONDITIONS
Warranty Disclaimer
This product contains Open Source Software components which underly Open Source Software Licenses. Please note that Open Source Licenses contain disclaimer clauses. The text of the Open Source Licenses that apply are included in this manual under "Licenses".
238 | Licenses
CE
1
| de | EU-Konformitätserklärung | Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass die genannten Produkte allen einschlägigen Bestimmungen der nachfolgend aufgeführten Richtlinien und Verordnungen entsprechen und mit folgenden Normen übereinstimmen.Technische Unterlagen bei:* | |
| Exzenterschleifer Sachnummer | |||
| en | EU Declaration of Conformity | We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the directives and regulations listed below and are in conformity with the following standards.Technical file at:* | |
| Random orbit sander | Article number | ||
| fr | Déclaration de conformité UE | Nous déclarons sous notre propre responsabilité que les produits décrits sont en conformité avec les directives, règlements normatifs et normes énumérés ci-dessous.Dossier technique auprès de:* | |
| Ponceuse excentrique | N° d'article | ||
| es | Declaración de conformidad UE | Declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad, que los productos nombrados cumplen con todas las disposiciones correspondientes de las Directivas y los Reglamentos mencionados a continuación y están en conformidad con las siguientes normas.Documentos técnicos de:* | |
| Lijadora excéntrica | N° de artículo | ||
| pt | Declaração de Conformidade UE | Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que os produtos mencionados cumprem todas as disposições e os regulamentos indicados e estão em conformidade com as seguintes normas.Documentação técnica pertencente à:* | |
| Lixadeira excêntrica | N.° do produto | ||
| it | Dichiarazione di conformità UE | Dichiariamo sotto la nostra piena responsabilità che i prodotti indicati sono conformi a tutte le disposizioni pertinenti delle Direttive e dei Regolamenti elencati di seguito, nonché alle seguenti Normative.Documentazione Tecnica presso:* | |
| Levigatrice rotoorbitale | Codice prodotto | ||
| nl | EU-conformiteitsverklaring | Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen.Technisch dossier bij:* | |
| Excenterschuur-machine | Productnummer | ||
| da | EU-overensstemmelseserklæring | Vi erklærer som eneansvarlige, at det beskrevne produkt er i overensstemmelse med alle gældende bestemmelser i følgende direktiver og forordninger og opfylder følgende standarder.Tekniske bilag ved:* | |
| Excentersliber | Typenummer | ||
| sv | EU-konformitetsförklaring | Vi förklarar under eget ansvar att de nämnda produkterna uppfyller kraven i alla gällande bestämmelser i de nedan angivna direktiven och förordningarnas och att de stämmer överens med följande normer.Teknisk dokumentation:* | |
| Excenterslip | Produktnummer | ||
| no | EU-samsvarserklæring | Vi erklærer under eneansvar at de nevnte produktene er i overensstemmelse med alle relevante bestemmelser i direktivene og forordningene nedenfor og med følgende standarder.Teknisk dokumentasjon hos:* | |
| Eksentersliper | Produktnummer | ||
| fi | EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus | Vakuutamme täten, että mainitut tuotteet vastaavat kaikkia seuraavien direktiivien ja asetusten asiaankuuluvia vaatimuksia ja ovat seuraavien standardien vaatimusten mukaisia.Tekniset asiakirjat saatavana:* | |
| Epäkeskohiomak one | Tuotenumero | ||
| el | Δήλωση πιστότητας EE | Δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη, ότι τα αναφερόμενα προϊόντα αντιστοιχούν σε όλες τις σχετικές διατάξεις των πιο κάτω αναφερόμενων οδηγιών και κανονισμών και ταυτίζονται με τα ακόλουθα πρότυπα.Tεχνικά έγγραφα στη:* | |
| 'Εκκεντρο τριβείο | Αριθμός ευρετηρίου | ||
| tr | AB Uygunluk beyani | Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz.Teknik belgelerin bulunduğu yer:* | |
| Eksantrik zimpara makinesi | Ürün kodu | ||
||
CE
| pl | Deklaracja zgodności UE | Oświadczamy z pełną odpowiedzialnością, że niniejsze produkty odpowiadają wszystkim wymaganiom poniżej wyszczególnionych dyrektyw i rozporządzeń, oraz że są zgodne z następującymi normami.Dokumentacja techniczna:* | |
| Szlifierka mimośrodowa | Numer katalogowy | ||
| cs | EU prohlásení oshodě | Prohlašujeme na výhradní zodpovědnost, že uvedený výrobek splňuje všechna příslušná ustanovení niže uvedených směrnic anařízení aje vsouladu snásledujícími normami:Technické podklady u:* | |
| Excentrická bruska | Objednací číslo | ||
| sk | EÚ vyhlásenie ozhode | Vyhlasujeme na výhradní zodpovednosť, že uvedený výrobok splňa všetky príslušné ustanovenia nižšie uvedených smerníc anariadení aje vsúlade snasledujúcími normami:Technické podklady má spoločnosť:* | |
| Excentrická brúska | Vecné číslo | ||
| hu | EU konformitási nyilatkozat | Egyedüli felelőséggel kijelentjük, hogy a megnevezett termékek megfelelnek az alábbiakban felsorolásra kerülő irányelvek és rendeletek valamennyi idevágó előírásainak és megfelelnek a következő szabványoknak.Műszaki dokumentumok megőrzési pontja:* | |
| Excentercsiszoló | Cikkszám | ||
| ru | Заявление о соответствии EC | Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что названные продукты соответствуют всем действующим предписаниям нижеуказанных директив и распоряжений, а также нижеуказанных норм.Техническая документация хранится y:* | |
| Эксцентриковая шлифовальная машина | Tоварный No | ||
| uk | Заява про відповідність ЄС | Мизаявляємо під нашу одноособову відповідальність, що названі вироби відповідають усім чинним положенням нищеозначених директив і розпоряджень, а також нижчеозначеним нормам.Технічна документація зберігається y:* | |
| Ексцентрикова шліфмашина | Tоварний номер | ||
| kk | EO сәйкестік маглумдамасы | Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлыктардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төменdegі нормаларға сай екенін білдіреміз.Техникалық құжаттар:* | |
| Эксцентриктік ажарлағыш машина | Өнім нөмірі | ||
| ro | Declaratie de conformitate UE | Declarăm pe proprie răspundere că produsele mentionate corespund tuturor dispozițiilor relevante ale directivelor și reglementărilor enumerate în cele ce urmează și sunt în conformitate cu următoarele standarde.Documentаție tehnică la:* | |
| Şlefuitor cu excentric | Număr de identificare | ||
| bg | EC декларация за съответствие | С пълна отговорност ние декларираме, че посочените продукти отговарят на всички валидни изисквания на директивите и разпоредбите по-долу и съответства на следните стандарти.Техническа документация при:* | |
| Ексцентрикова шлифоваща машина | Каталожен номер | ||
| mk | EU-Изјава за сообразност | Со целосна одговорност изјавуваме, дека опишаните производи се во согласност со сите релевантни одредби на следните регулативи и прописи и се во согласност со следните норми.Техничка документација кај:* | |
| Ексцентрична брусилка | Број на дел/артикл | ||
| sr | EU-izjava o usaglašenosti | Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u skladu sa sledećim standardima.Tehnička dokumentacija kod:* | |
| Ekscentar brusilica | Broj predmeta | ||
| sl | Izjava o skladnosti EU | Izjavljamo pod izključno odgovornostjo, da je omenjen izdelek v skladu z vsemi relevantnimi določili direktiv in uredb ter ustreza naslednjim standardom.Tehnična dokumentacija pri:* | |
| Ekscentrični brusilnik | Številka artikla | ||
| hr | EU izjava o sukladnosti | Pod punom odgovornošću izjavljujemo da navedeni proizvodi odgovaraju svim relevantnim odredbama direktiva i propisima navedenima u nastavku i da su sukladni sa sljedećim normama.Tehnička dokumentacija se može dobiti kod:* | |
| Ekscentarska brusilica | Kataloški br. | ||
CE
III
| et | EL-vastavusdeklaratsioon | Kinnitame ainuvastutajatena, et nimetatud tooted vastavad järgnevalt loetletud direktiivide ja määruste köikidele asjaomastele nõuetele ja on kooskõlas järgmiste normidega.Tehnilised dokumendid saadaval: * | ||
| Ekstsentriklihvija | Tootenumber | |||
| Iv | Deklaräcija par atbilstībuES standartiem | Mës ar pilnu atbildibu paziņojam, ka šeit aplūkotie izstrādājumi atbilst visiem tālāk minētajās direktivās un rīkojumos ietvertajām saistošajām nostādnēm,kā arī sekojošiem standartiem.Tehniskā dokumentācija no: * | ||
| Ekscentra slīpmašina | Izstrādājuma numurs | |||
| It | ES atitikties deklaracija | Atsakingai pareiškiame, kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomusžemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus.Techninė dokumentacija saugoma: * | ||
| Ekscentrinis šlifuoklis | Gaminio numeris | |||
| EasyOrbit 18V-10 | 3 603 CE4 000 | 2006/42/EC | EN 62841-1:2015+A11:2022 | |
| EasyOrbit 18V-10 | 3 603 CE4 050 | 2014/30/EU | EN 62841-2-4:2014 | |
| UniversalOrbit 18V-20 | 3 603 CE4 100 | 2011/65/EU | EN IEC 55014-1:2021EN IEC 55014-2:2021EN IEC 63000:2018 | |
BOSCH | * Robert Bosch Power Tools GmbH(PT/ECS)70538 StuttgartGERMANY | |||
| Thomas DonatoChairman of the Management Board | Helmut HeinzelmannHead of Product Certification | |||
![]() | i.v.kw | |||
| Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANYStuttgart, 28.03.2024 | ||||
BOSCH
IV
CE
Declaration of Conformity
Random orbit sander Article number
EasyOrbit 18V-10
3 603 CE4 000
UniversalOrbit 18V-20
3 603 CE4 100
We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations listed below and are in conformity with the following standards.
Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom
The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008
The Electromagnetic Compatibility Regulations 2016
The Restriction of the Use of Certain Hazardous Substances in
Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012
EN 62841-1:2015+A11:2022
EN 62841-2-4:2014
EN IEC 55014-1:2021
EN IEC 55014-2:2021
EN IEC 63000:2018

BOSCH
Vonjy Rajakoba
Managing Director - Bosch UK
Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany represented (in terms of the above regulations) by
Robert Bosch Limited, Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom

text_image
Damm JohmyMartin Sibley
Business Operations and Aftersales Director

text_image
lunla dlyRobert Bosch Ltd. Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom, as authorised representative acting on behalf of Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, Germany
Place of issue: Uxbridge Date of issue: 28/03/2024
BOSCH