AMICA EKGC 387 902 - Fridge

EKGC 387 902 - Fridge AMICA - Free user manual and instructions

Find the device manual for free EKGC 387 902 AMICA in PDF.

📄 188 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice AMICA EKGC 387 902 - page 11
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about EKGC 387 902 AMICA

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Fridge in PDF format for free! Find your manual EKGC 387 902 - AMICA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. EKGC 387 902 by AMICA.

USER MANUAL EKGC 387 902 AMICA

natural_image Simple line drawing of a refrigerator with an asterisk on top (no text or symbols)

EKGCX 387 902

AMICA EKGC 387 902 - 1

IO-REF-1314/2

(11.2024)

EN - Table of contents

GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE 12

INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 17

INSTALLATION BEFORE USING THE APPLIANCE FOR THE FIRST TIME 17

MINIMUM DISTANCES FROM THE HEAT SOURCES 17

MAINS CONNECTION 18

DISCONNECTING THE MAINS 18

CLIMATE RANGE 18

UNPACKING

DISPOSAL OF OLD APPLIANCE 19

CONTROLS

APPLIANCE CONTROLS 20

ADJUST TEMPERATURE INSIDE THE APPLIANCE 20

ADDITIONAL INFORMATION ON THE TEMPERATURE 20

OPERATION AND FUNCTIONS 21

STORAGE OF FOOD IN THE FRIDGE-FREEZER 21

FREEZING FOOD** 21

USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY

PRACTICAL EVERYDAY TIPS 23

UNDERSTANDING THE STARS 23

PRACTICAL TIPS 24

FOOD THAT SHOULD NOT BE STORED IN A REFRIGERATOR 24

DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE

DEFROSTING THE FRIDGE*** 25

DEFROSTING THE FREEZER** 25

DEFROST THE FREEZER CHAMBER FOLLOWING STEPS:** 26

AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 26

AUTOMATIC FRIDGE DEFROSTING**** 26

WASHING THE FRIDGE AND FREEZER CHAMBERS MANUALLY**** 26

TAKING OUT AND PUTTING IN THE SHELVES***** 26

TAKING OUT AND PUTTING IN THE DOOR SHELF***** 26

TROUBLE-SHOOTING

WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE

WARRANTY 29

CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING

GARANTIE, NACHVERKAUF-SERVICE 49

GARANTIE 49

WECHSEL DES TÜRANSCHLAGS 50

DALŠÍ INFORMACE O TEPLOTĚ 102

OBSLUHA A FUNKCE 103

UCHOVÁVÁNÍ POTRAVIN V CHLADNIČCE A MRAZNIČCE 103

ZMRAZOVÁNÍ VÝROBKŮ** 103

JAK EKONOMICKY POUŽIVAT CHLADNIČKU

105

PRAKTICKÉ PORADY 105

CO ZNAMENAJÍ HVĚZDIČKY? 105

ZÓNY V CHLADNIČCE 106

PRODUKTY, KTERÉ BY NEMĚLY BÝT PŘECHOVÁVANÉ V CHLADNIČCE 106

ODMRAZOVANI, MYTI A UDRZBA

107

ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY*** 107

ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY** 107

PRO ODMRAZENÍ MRAZICÍHO PROSTORU MRAZNIČKY JE TŘEBA** 108

AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ CHLADNIČKY**** 108

AUTOMATICKÉ ODMRAZOVÁNÍ MRAZNIČKY**** 108

RUČNÍ MYTÍ MRAZICÍHO PROSTORU CHLADNIČKY A MRAZNIČKY**** 108

VYTAHOVÁNÍ A VKLÁDÁNÍ POLIC ***** 108

VYTAHOVÁNÍ A VKLÁDÁNÍ DVERNÍHO REGÁLU ***** 108

URČOVÁNÍ ZÁVAD

109

ZÁRUKA, POPRODEJNÍ SERVIS

111

ZÁRUKA 111

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ PQKYNY 114

INSTALÁCIA A PREVÁDZKOVÉ PODMIENKY SPOTREBIČA 119

INSTALÁCIA PRED PRVÝM SPUSTENÍM 119

MINIMÁLNE VZDIALENOSTI OD TEPELNÝCH ZDROJOV 119

PRIPOJENIE NAPÁJANIA 120

ODPOJENIE OD NAPÁJANIA 120

KLIMATICKÁ TRIEDA 120

ROZBALENIE

LIKVIDÁCIA ZARIADENÍ 121

OVLÁDANIE 122

OVLÁDANIE ZARIADENIA 122

NASTAVENIE TEPLOTY VO VNÚTRI ZARIADENIA 122

DODATOČNÉ INFORMÁCIE O TEPLOTE 122

OBSLUHA A FUNKCIE 123

UCHOVÁVANIE POTRAVÍN V CHLADNIČKE A MRAZNIČKE 123

ZMRAZOVANIE VÝROBKOV** 123

AKO EKONOMICKY POUŽÍVAT CHLADNIČKU

PRAKTICKÉ RADY 125

ČO ZNAMENAJÚ HVIEZDIČKY? 125

ZÓNY V CHLADNIČKE 126

PRODUKTY, KTORÉ BY NEMALI BYŤ PRECHOVÁVANÉ V CHLADNIČKE 126

ODMRAZOVANIE, UMÝVANIE A ÚDRŽBA

ODMRAZOVANIE CHLADNICKY*** 127

ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY** 127

PRE ODMRAZENIE MRAZIACEHO PRIESTORU MRAZNIČKY JE POTREBA** 128

AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE CHLADNIČKY**** 128

AUTOMATICKÉ ODMRAZOVANIE MRAZNIČKY**** 128

RUČNÉ UMÝVANIE KOMORY CHLADNIČKY A MRAZNIČKY**** 128

VYŤAHOVANIE A VKLADANIE POLÍC***** 128

VYTAHOVANIE A_VKLADANIE PRIEHRADKY***** 128

LQKALIZÁCIA ZÁVAD

ZÁRUKA, POPREDAJNÝ SERVIS

ZÁRUKA 131

ZMENA SMERU OTVÁRANIA DVIEROK

HR - Kazalo

POMEMBNE VARNOSTNE NASTAVITVE 134

MONTAŽA IN POGOJI DELOVANJA NAPRAVE 139

INSTALACIJA PRED PRVIM VKLOPOM 139

MINIMALNE ODDALJENOSTI OD TOPLOTNIH VIROV 139

POVEZAVA NAPAJANJA 140

ODKLOP OD NAPAJANJA 140

KLIMATSKI RAZRED 140

RAZPAKIRANJE 141

ODSTRANJEVANJE IZRABLJENIH NAPRAV 141

UPRAVLJANJE 142

UPRAVLJANJE NAPRAVE 142

REGULACIJA TEMPERATURE ZNOTRAJ NAPRAVE 142

DODATNE INFORMACIJE GLEDE TEMPERATURE 142

UPORABA IN FUNKCIJE 143

SHRANJEVANJE IZDELKOV V HLADILNIKU IN ZAMRZOVALNIKU 143

ZAMRZOVANJE IZDELKOV** 143

KAKO HLADILNIK UPORABLJAMO EKONOMIČNO 145

PRAKTIČNI NASVETI 145

KAJ POMENIJO ZVEZDICE? 145

TEMPERATURNE CONE V HLADILNIKU 146

IZDELKI, KI JIH NE SMETE SHRANJEVATI V HLADILNIKU 146

ODMRZOVANJE, ČIŠČENJE IN VZDRŽEVANJE 147

ODMRZOVANJE IN UMIVANJE HLADILNIKA *** 147

ODMRZOVANJE IN UMIVANJE ZAMRZOVALNIKA** 147

DA ODMRZNEMO KOMORO ZAMRZOVALNIKA, JE POTREBNO**: 148

AVTOMATIČNO ODMRZOVANJE HLADILNIKA**** 148

AVTOMATIČNO ODMRZOVANJE HLADILNIKA**** 148

ROČNO UMIVANJE NOTRANJOSTI HLADILNIKA IN ZAMRZOVALNIKA.**** 148

ODSTRANJEVANJE IN NAMEŠCANJE POLIC***** 148

ODSTRANJEVANJE IN NAMEŠČANJE BALKONOV***** 148

ZAZNAVA OKVARE 149

GARANCIJA, POPRODAJNE STORITVE 151

GARANCIJA 151

UPORABA I FUNKCIJE 163

POHRANJIVANJE NAMIRNICA U HLADNJAKU I ZAMRZIVAČU 163

ZAMRZAVANJE NAMIRNICA** 163

EKONOMIČNA UPORABA HLADNJAKA

165

PRAKTIČNI SAVJETI 165

From now on, your daily housework will be easier than ever before. Your appliance Air exceptionally easy to use and extremely efficient. After reading these Operating Instructions, operating the appliance will be easy.

Before being packaged and leaving the manufacturer, the appliance was thoroughly checked with regard to safety and functionality.

Before using the appliance, please carefully read these Operating Instructions. By following these instructions carefully you will be able to avoid any problems in using the appliance. It is important to keep these Operating Instructions and store them in a safe place so that they can be consulted at any time.

Follow these instructions carefully in order to avoid possible accidents.

Sincerely,

Amica

GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE

  • Do not store explosive substances such as aerosol cans with a flammable propellant in this appliance.
  • This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:

  • Staff kitchen areas in shops, offices and other working environments

  • Farm houses and by clients in hotels, motels and other residential type environments
  • Bed and breakfast type environments
  • Catering and similar non-retail applications

  • The manufacturer reserves the right to introduce changes which do not affect the operation of the appliance.

  • Some provisions in this user manual are unified for refrigerating products of different types (for a refrigerator, refrigerator-freezer or freezer)
  • The Manufacturer shall not be held liable for damage arising from the failure to observe the instructions contained in this manual.
  • Keep this manual for future reference, or to pass it over to the next user.
  • This appliance is not intended for use by persons (including children) with limited physical or mental capabilities and persons who lack experience or familiarity with the appliance.
  • Do not allow children to use the appliance. Do not allow them to play with the appliance. They must not climb inside the drawers and swing on the doors.
  • The appliance operates properly at the ambient temperature (see product fiche). Do not use it in the cellar, unheated summer cottage during autumn and winter.
  • When placing, moving, lifting the appliance, do not hold the door handles, do not pull the condenser at the rear part of the refrigerator and do not touch the compressor unit.

  • When transporting, moving or positioning the fridge-freezer do not tilt it by more than 40° from the vertical position. Should such a situation occur, the appliance should be switched on after minimum 2 hours from its replacement in the right position (fig.2).

  • Pull the plug out from the mains socket before each maintenance activity. Do not pull on the cord, but hold the body of the plug instead.
  • The “cracking” sound, which the appliance may emit is caused by the expansion and contraction of parts as a result of temperature variations.
  • For safety reasons do not repair the appliance yourself. Repairs carried out by persons who do not have the required qualifications may result in serious danger for the user of the appliance.
  • Air the room in which the appliance is placed for a few minutes (the size of the room for a product containing isobuthane/R600a must be at least 4m^3 ) to avoid damage to the cooling system.
  • Do not refreeze partly thawed products.
  • Do not store beverages in bottles and cans, especially carbonated beverages, in the freezer chamber. The cans and the bottles may explode.
  • Do not put frozen products, taken out directly from the freezer (lollies, ice cubes, etc.) into your mouth, their low temperature may cause severe frostbite.
  • Make sure you do not damage the cooling system, by puncturing the refrigerant pipes in the evaporator or breaking the pipes. The refrigerant is flammable. If the refrigerant makes contact with the eyes, rinse them with clean water and call for medical assistance immediately.
  • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.
  • This appliance is intended for food storage, do not use it for other purposes.
  • When performing activities, such as cleaning, maintenance or moving, the appliance must be completely

disconnected from power supply (by pulling the plug out from the socket)

- This appliance can be used by children aged 8 years and older or by persons with physical, mental or sensory handicaps, or by those who are inexperienced or unfamiliar with the appliance, provided they are supervised or have been instructed how to safely use the appliance and are familiar with risks associated with the use of the appliance. Ensure that children do not play with the appliance. Cleaning and maintenance of the appliance should not be performed by children unless they are 8 years or older and are supervised by a competent person.

  • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer.
  • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer.
  • If the socket does not match the refrigerator plug, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similar qualified persons in order to avoid a hazard.
  • In order to obtain more space in the freezer, you can remove the drawers and place the food directly on the shelves. This has no effect on the product mechanical properties and cooling performance. Declared freezer capacity was calculated with the drawers removed.
  • WARNING: Do not damage the refrigerant circuit.
  • This appliance is not intended for use at altitudes exceeding 2000 m.

AMICA EKGC 387 902 - GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE - 1

text_image Warning sign depicting a flame symbol in yellow and black on a white background

WARNING: Risk of fire / flammable materials

• Children aged from 3 to 8 years are allowed to load

and unload refrigerating appliances.

- WARNING: When positioning the appliance, ensure the supply cord is not trapped or damaged.

To avoid contamination of food, please respect the following instructions:

  • Opening the door for long periods can cause a significant increase of the temperature in the compartments of the appliance.
  • Clean regularly surfaces that can come in contact with food and accessible drainage systems.
  • Store raw meat and fish in suitable containers in the refrigerator, so that it is not in contact with or drip onto other food.
  • Two-star frozen-food compartments are suitable for storing pre-frozen food, storing or making ice-cream and making ice cubes.
  • One-, two- and three-star compartments are not suitable for the freezing of fresh food
  • WARNING: Do not use electrical appliances inside the food storage compartments of the appliance, unless they are of the type recommended by the manufacturer
Compartments TYPETarget storage temp.[°C]Appropriate food
1Fridge +2≤+8Eggs, cooked food, packaged food, fruits and vegetables, dairy products, cakes, drinks and other foods are not suitable for freezing.
2Freezer ***≤-18Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for 3 months, the longer the storage time, the worse the taste and nutrition), suitable for frozen fresh food.
3Freezer ***≤-18Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for 3 months, the longer the storage time, the worse the taste and nutrition), are not suitable for frozen fresh food.
4Freezer **≤-12Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for 2 months, the longer the storage time, the worse the taste and nutrition), are not suitable for frozen fresh food
5Freezer *≤-6Seafood (fish, shrimp, shellfish), freshwater aquatic products and meat products (recommended for 1 months, the longer the storage time, the worse the taste and nutrition), are not suitable for frozen fresh food.
60-star compartment-6≤0Fresh pork, beef, fish, chicken, some packaged processed foods, etc. (Recommended to eat within the same day, preferably no more than 3 days). Partially encapsulated processed foods (non-freezable foods)
7Chill 2≤+3Fresh/frozen pork, beef, chicken, freshwater aquatic products, etc.(7 days below 0°C and above 0°C is recommended for consumption within that day, preferably no more than 2 days). Seafood (less than 0 for 15 days, it is not recommended to store above 0°C)
8Fresh Food 0≤+4Fresh pork, beef, fish, chicken, cooked food, etc. (Recommended to eat within the same day, preferably no more than 3 days)
9Wine +5≤+20 redwine,white wine,sparkling wine etc.
  • Note: please store different foods according to the compartments or target storage temperature of your purchased products.
  • If the refrigerating appliance is left empty for long periods, switch off, defrost, clean, dry, and leave the door open to prevent mould developing within the appliance.
  • Water dispenser cleaning (special for water dispenser products): Clean water tanks if they have not been used for 48 h; flush the water system connected to a water supply if water has not been drawn for 5 days.
  • Pursuant to Commission Regulation (EU) 2019/2019, the minimum availability period for spare parts necessary to repair the appliance is 7 or 10 years depending on the type and purpose of the spare part.
  • The list of spare parts and the ordering procedure are available on the websites of the manufacturer, importer or an authorized representative.
  • For more information about the product, please refer to the EU EPREL Product Database at https://eprel.ec.europa.eu. For more information, please use your mobile device to scan the QR code on the energy label or enter the product model listed on the energy label in the EPREL search engine https://eprel.ec.europa.eu/

INSTALLATION AND OPER- ATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE

This refrigeration appliance is intended for use as a built-in appliance.

WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction."

Installation before using the appliance for the first time

  • Take the product out of the package, remove the scotch tape protecting the door and the equipment. Any remaining adhesive stains may be removed with a mild washing agent.
  • Do not throw away the polystyrene elements of the packaging. If it is necessary to transport the fridge-freezer, pack it in the polystyrene elements and film as well as protecting it with scotch tape
  • Clean the interior surface of the fridge-freezer and the elements of the equipment with a washing agent dissolved in lukewarm water, then wipe it dry.
  • Place the fridge-freezer on an even, flat and stable surface, in dry, aired and shaded room, far from the heat sources such as: oven, hob, central heating radiators, central heating pipes, hot water installation, etc.
  • On the exterior surface of the product may be a protective foil, this foils should be removed.
  • Make sure the appliance is placed in a horizontal position by screwing in the 2 adjustable front legs (fig. 3)
  • To ensure that the door opens freely, the distance between the side of the appliance (on door hinges side) and the wall is shown on figure 5.*
  • Ensure adequate ventilation of the room and free air circulation from all sides of the appliance (fig. 6).*
  • WARNING: Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built - in structure, clear of obstruction

Minimum distances from the heat sources

• from the electric gas and other ovens - 30 mm,
• from oil or coal fired ovens - 300 mm,
• from built-in ovens - 50 mm

If there is no possibility of ensuring the above-mentioned distances, provide an appropriate insulation board.

Warning:

  • The rear wall of the refrigerator, in particular, the condenser and other elements of the cooling system must not contact other elements, which may damage them, (e.g. central heating pipes and the water supply pipes).
  • It is forbidden to readjust or modify any parts of the unit. It is crucial not to damage the capillary tube visible in the compressor recess. The tube may not be bent, straightened or wound.
  • If the capillary tube is damaged by the user the guarantee will be void (fig. 8).

- In some models the handle is put into the appliance, You should screw it with Your own screwdriver,

Mains connection

  • Prior to connection, it is recommended to set the temperature control knob to an „OFF" or other position that disconnects the appliance from the power supply (See page with the control description).
  • This appliance should be connected to AC 220-240V '50Hz supply socket. The socket must be fitted properly, and must be supplied with an earthing conduit and a 10A fuse.
  • It is a legal requirement that the appliance is properly earthed. The manufacturer will not be held liable for any damage or injury which may result from the failure to fulfil this requirement.
  • Do not use adapters, multiple sockets and two-wire extension leads. If it is necessary to use the extension lead, it must be equipped with a protection ring and a single socket and must have a VDE/GS safety certificate.
  • If an extension lead is used (with a protection ring and safety certificate), its socket must be located at a safe distance, away from the sinks, and must not be in a place where it could be flooded by water or waste water.
  • See the type plate at the lower part of the internal wall of the appliance for detailed specifications**.

Disconnecting the mains

Make sure the appliance can be easily disconnected from the mains, either by pulling the plug out of the mains socket, or by switching the two-pole switch off (fig. 9).

Climate range

The information about the climate range of the appliance is provided on the rated plate. It indicates at which ambient temperature (that is, room temperature, in which the appliance is working) the operation of the appliance is optimal (proper).

Climate class Allowable ambient temperature

SN Extended TemperateThis refrigeration appliance is intended for use at an ambient temperature ranging between 10°C and 32°C
N TemperateThis refrigeration appliance is intended for use at an ambient temperature ranging between 16 °C and 32°C
ST SubtropicalThis refrigeration appliance is intended for use at an ambient temperature ranging between 16 °C and 38 °C
T TropicalThis refrigeration appliance is intended for use at an ambient temperature ranging between 16 °C and 43 °C

UNPACKING

AMICA EKGC 387 902 - UNPACKING - 1

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)

During transportation, protective packaging was used to protect the appliance against any damage. After unpacking, please dispose of all elements of packaging in a way that will not cause damage to the environment. All materials used for

packaging the appliance are environmentally friendly; they are 100% recyclable and are marked with the appropriate symbol. Important! Packaging materials (bags, polyethylene, polystyrene, etc.) should be kept away from children during unpacking.

DISPOSAL OF OLD APPLIANCE

AMICA EKGC 387 902 - DISPOSAL OF OLD APPLIANCE - 1

natural_image Symbol of a trash bin crossed with no visible text or labels

In accordance with European Directive 2012/19/EU and local legislation regarding used electrical and electronic goods, this appliance is marked with the symbol of the crossed-out waste container. This marking indicates that the appliance must not be disposed of together with other household waste after it has been used. The user is obliged to hand it

over to waste collection centre collecting used electrical and electronic goods. The collectors, including local collection points, shops and local authority departments provide recycling schemes. Proper handling of used electrical and electronic goods helps avoid environmental and health hazards resulting from the presence of dangerous components and the inappropriate storage and processing of such goods.

CONTROLS

Appliance controls

The control panel is shown in figure 10. For reference it is also shown below:

AMICA EKGC 387 902 - Appliance controls - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7

Adjust temperature inside the appliance

The control panel is located inside the appliance on the top wall of the refrigerator compartment. It allows you to change the temperature in both chambers. Touch few times 🔒 sensor to change the temperature, on the display set value will flash.

If You want to turn off the appliance, touch ⏻ sensor. You can also turn on the appliance using it.

Additional information on the temperature

  • The temperature inside the appliance is influenced by many factors. How you set the temperature control dial depends on the ambient temperature, sun exposure, how often you open the door and the amount of food stored. The middle setting of the dial is most optimal in most cases.
  • Do not put food into the fridge freezer before it has reached its operating temperature, which takes minimum 4 hours.
  • Do not change the temperature settings due to the change in the season of the year. The ambient temperature increase will be detected by the sensor and the compressor will be switched on automatically for a longer period of time in order to maintain the temperature set inside the chambers.
  • The slight changes in temperature are perfectly normal and may occur, for instance during the storage of great quantities of fresh products in the fridge, or when the door is open for a longer period of time. This will not affect the condition of the stored foodstuff, and the temperature will quickly return to its set value.

OPERATION AND FUNCTIONS

Storage of food in the fridge-freezer

  • The products should be placed on plates, in containers or packed in food wrap. Distribute them evenly over the shelves.
  • If the food contacts the rear wall, it may cause frosting or wetting of the products.
  • Do not put dishes with hot food into the fridge
  • Products which absorb flavours easily such as butter, milk, white cheese and products with intense flavour, such as fish, smoked meat, hard cheese must be placed on shelves, packed in food wrap or in tightly sealed containers.
  • The storage of vegetables containing significant quantities of water will cause the deposition of condensation on the vegetable containers, it does not impact on the proper functioning of the fridge.
  • Before putting the vegetables into the fridge, dry them well.
  • Excessive moisture shortens the shelf life of vegetables, especially the leafed vegetables.
  • Do not wash the vegetables before storing in the refrigerator. Washing removes the natural protection, therefore it is better to wash the vegetables directly before consumption.
  • It is recommended to place the products in freezer drawers 1, 2, 3* up to natural loading capacity (Fig. 11a / 11b).**

  • Packed products

  • Shelf
  • Natural loading capacity
  • * * * *

  • Stacking of products on the freezer shelves is acceptable.*

  • It is acceptable to place products beyond the natural loading capacity by 20-30 mm.**
  • In order to increase the loading capacity of the freezer chamber and allow the stacking of products on the freezer evaporator wire shelves up to maximum height it is possible to remove drawers 1 and 2.*

Freezing food\*\*

  • Practically all the food products, except for vegetables consumed raw, such as lettuce can be frozen.
  • Only food products of the highest quality, divided into small portions for single use, should be frozen.
  • Products should be packed in materials that are odourless, resistant to air and moisture penetration, and not susceptible to fat. Plastic bags, polyethylene and aluminium sheets are the best wrapping materials.
  • The packaging should be tight and should stick to the frozen products. Do not use glass containers.
  • Keep fresh and warm foodstuff at ambient temperature away from the products, which have already been frozen.
  • We advise you not to place more of fresh food at a time to the freezer per day (see table witch technical specification).

  • In order to maintain optimum quality of the frozen food, reorganise the food that is in the middle of the freezer, so that it does not touch the products that are not yet frozen.

  • It is recommended that you move the already frozen products to one side and place the fresh products that are to be frozen on the opposite side, as close to the rear and side walls as possible.
    • To freezing products, use space marked * * * *.
  • Bear in mind that the temperature in the freezer is affected by several factors, including the ambient temperature and the quantity of food products in the chamber, the frequency of opening the door, the amount of frost in the freezer, and the thermostat setting.
  • If you cannot open the freezer door immediately after closing it, allow 1-2 minutes for the negative pressure to compensate, and try again to open the door.

The storage time for frozen products depends on their quality before freezing when fresh, and on the storage temperature. The following storage periods are recommended when the temperature of -18^ or lower is maintained:

Products Months

Beef 6-8
Veal 3-6
Giblets 1-2
Pork 3-6
Poultry 6-8
Eggs 3-6
Fish 3-6
Vegetables10-12
Fruit 10-12

Do not store frozen food in rapid cooling chamber. Ice cubes can be prepared and stored in this chamber.

Note: If the appliance does not have a freezer compartment ( ^ ^** ), it is not suitable for freezing foodstuffs.

USING THE REFRIGERATOR EFFICIENTLY

Practical everyday tips

  • Do not place fridges or freezers next to radiators, heaters, stoves or in direct sunlight.
  • Make sure that air vents are not covered up and clean the dust off them once or twice a year.
  • Select the right temperature: 6 to 8°C in your refrigerator and -18°C in your freezer is sufficient.
  • When on holiday, turn up the temperature in your fridge.
  • Only open your fridge or freezer when necessary. It helps if you know what food each contains and where it is located. Return food to the fridge or freezer as soon as possible after you have used it so that it does not warm up too much.
  • Wipe the inside of your fridge regularly with a cloth soaked in a mild detergent. Appliances which are not self-defrosting will require regular defrosting. Do not allow frost layers thicker than 10 mm to form.
  • Keep the seal around the door clean, otherwise it will not shut properly. Always replace broken seals.

Understanding the stars

AMICA EKGC 387 902 - Understanding the stars - 1

Temperature is at least -6^ ; sufficient to store frozen food for about a week. Drawers or compartments marked with one star used to be a feature of (mostly) cheaper fridges.

AMICA EKGC 387 902 - Understanding the stars - 2

Food can be stored at -12^ C or below for 1-2 weeks without losing its taste. Not suitable for freezing food.

AMICA EKGC 387 902 - Understanding the stars - 3

This rating is mainly used to store foods at -18^ C or below. Can also be used to freeze up to 1 kilogram of fresh food.

AMICA EKGC 387 902 - Understanding the stars - 4

This appliance is suitable for storing foods at -18^ C or below and freezing larger quantities of fresh foods.

Practical tips

Due to the natural circulation of the air in the appliance, there are different temperature zones in the refrigerator chamber.

  • The coldest area is directly above the vegetables drawers. Use this area for all delicate and highly perishable food e.g.:
  • Fish, meat, poultry
  • Sausage products, ready meals
  • Dishes or baked goods containing eggs or cream
  • Fresh dough, cake mixtures
  • Pre-packed vegetable and other fresh food with a label stating it should be kept at a temperature of approx 4^ C.
  • The warmest area is in the top section of the door. Use this for storing butter and cheese.

Food that should not be stored in a refrigerator

- Not all food is suitable for storing in the refrigerator, particularly:

- Fruit and vegetables which are sensitive to cold, such as bananas, avocado, papaya, passion fruit, aubergines, peppers, tomatoes and cucumbers.

- Fruit which is not yet ripe

- Potatoes

Warning:

Example of storing the food - see figure 12.

To achieve the most effective food preservation for the longest possible time and to avoid wasting any food, position the products as shown in Figure 12. In addition, this figure illustrates the layout of drawers, baskets and shelves, which allows the most efficient use of energy.

Optimal temperature and storage conditions will extend product shelf life and optimize electricity consumption. Optimal storage temperature range should be stated on the food product packaging.

DEFROSTING, WASHING AND MAINTENANCE

Never clean the product's casing or plastic parts using solvents or strong, abrasive detergents (e.g. washing powders or creams)! Use mild liquid detergents and soft cloths only. Do not use sponges.

External surfaces made of plastic should be cleaned with a microfiber cloth, otherwise irreversible micro scratches will appear.

Defrosting the fridge\*\*\*

  • Frost settles on the rear wall of the fridge chamber. It is removed automatically. During the defrosting, the condensate, which contains contaminants may clog the opening in the through. Should it occur, carefully unclog the opening with the cleaning plug (fig. 13).
  • The appliance operates in cycles: it refrigerates (then the frost settles on the rear wall), and defrosts (water flows down the rear wall)
  • Disconnect the appliance from the mains before cleaning by removing the plug from the mains socket or switching off the fuse. Prevent water from penetrating the control panel or the light.
  • Do not use defrosting aerosols. They may cause the formation of an explosive mixture, or contain solvents which may damage the plastic components of the appliance and even be harmful to health.
  • Make sure the water used for cleaning does not flow into the evaporation container through the discharge opening.
  • The whole appliance, except for the door gasket must be cleaned with a mild cleaning detergent. The door gasket should be cleaned with water and wiped dry.
  • Wash all the accessories (vegetable containers, door shelves, glass shelves, etc.).
  • WARNING: Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than thode recommended by the manufacturer

Defrosting the freezer\*\*

  • It is recommended to combine defrosting the appliance with washing it.
  • Excessive accumulation of ice on the freezing areas impairs the appliance's freezing capacity and increases the energy consumption.
  • Defrost the appliance at least once or twice a year. In case of a higher ice build-up, defrosting must be carried out more frequently.
  • If there is food in the freezer, set the knob to the max. position about 4 hours before the planned defrosting. This will ensure the possibility of storing the food at the ambient temperature for a longer time.
  • After taking the food out of the freezer, put it in a container, wrap it with several layers of paper, a blanket and store it at a cool place.
  • The defrosting operation should last as short as possible. Long storage of food at the ambient temperature shortens their shelf life.

Defrost the freezer chamber following steps:\*\*

  • Switch of the appliance using the control panel and pull the plug out from the socket..
  • Open the door and remove the food from the freezer.
  • Depending on the model, pull out the drainage tube located in the bottom of the freezer compartment and place a suitable vessel underneath.
  • Leave the door open, this will speed up the defrost process. Additionally, a pot with hot water (not boiling) may be placed inside the freezer compartment.
  • Wash the interior of the freezer and wipe it dry.
  • Switch on the appliance as per the relevant point in the manual.

Automatic fridge defrosting\*\*\*\*

The fridge chamber has been equipped with an automatic defrosting function. However, frost may settle on the rear wall of the fridge chamber. This happens usually, when large quantities of fresh food products are stored in the fridge.

Automatic fridge defrosting\*\*\*\*

The freezer chamber has been equipped with an automatic defrosting function (no-frost). The food is frozen in the cooled circulation air, and the moisture from the freezer chamber is discharged outside. As a result, no ice and frost is produced in the freezer and the products do not freeze on each other.

Washing the fridge and freezer chambers manually\*\*\*\*

It is recommended to wash the fridge and freezer chambers at least once a year. This prevents the formation of bacteria and bad odours. Switch off the appliance, using button (1), remove the food from the chambers and wash them using water with a mild detergent. Then, wipe the chambers dry with a cloth.

Taking out and putting in the shelves\*\*\*\*\*

Slide the shelf out, then slide it in as much as possible so that its clamp could fit the guide groove (fig. 15).

Taking out and putting in the door shelf\*\*\*\*\*

Lift the door shelf, remove it and put it back from the top into its required position (fig. 16).

WARNING! You must not put an electric heater, a heating fan or a hair dryer into the freezer by any means.

TROUBLE-SHOOTING

Problems Possible causes Remedies

The appliance does not workThe electric circuit is disrupted- check whether the plug is properly inserted into the socket- check whether the power cable of the appliance is not damaged- check whether there is voltage in the socket, by plugging another appliance, e.g. a night lamp- check whether the appliance is switched on by setting the thermostat to a position above 0.
The lighting inside the chamber does not workThe bulb is loose or fused (only appliances with bulb lightning type)- fit the bulb correctly or replace it (see section above "Replacing the interior light bulb)
The appliance works continuouslyIncorrect setting of the adjustment knob- reset the knob to a lower position
See. "Temperature inside the appliance is not low enough for description of other possible causesSee. "Temperature inside the appliance is not low enough for description of other possible remedies
Water collects in the lower part of the applianceThe water discharge opening is clogged (depending on the model)- clean the discharge opening (see the operating manual - chapter entitled "Defrosting the fridge")
Internal air circulation obstructed- place the food and containers in such a way as that they do not touch the rear wall of the fridge
The appliance generates unusual noiseIncorrect levelling of the appliance- level the appliance properly
The appliance is touching furniture and/or other objects- place the appliance at a location that ensures proper clearances around it

Problems Possible causes Remedies

Incorrect setting of the adjustment knob- reset the knob to a higher position
The ambient temperature is higher or lower than the climate range from table with technical specification- the appliance is adapted to operation in the climate range from table with technical specification.
The appliance is located in a sunlit place or near heat sources- move the appliance to another place. Observe the guidelines contained in the manual
Too much warm food loaded at a time- wait 72 hours until the food becomes cool (freezes) and the required temperature is reached inside the chamber
Internal air circulation obstructed- place the food and containers in such a way that they do not touch the rear wall of the fridge
The air circulation at the back of the appliance is obstructed- move the appliance min. 30 mm away from the wall
The door of the fridge/freezer is opened too often and/or remains open for too long- reduce the frequency of opening the door and/or shorten the time when door remains open
The door does not close completely- place the food and containers so that they would not interfere with door closed
The compressor is switched on too rarely- check whether the ambient temperature is not lower than climate class
Door gasket inserted incorrectly- press the gasket in

Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator, which do not affect its correct operation.

Sounds, which can be easily prevented:

  • noise caused by the appliance which is not level - adjust the position with the adjustable turn-in front feet. Alternatively, place pads made of soft material under the rear rollers, especially when the appliance is placed on tiles.
  • touching the adjacent piece of furniture - move the refrigerator away.
  • creaking of the drawers or shelves - take out and put back the drawer or shelf.
  • sounds of clinking bottles - move bottles apart.

Sounds heard during normal use are mainly due to operation of the thermostat, compressor (switching on) and cooling system (thermal expansion and contraction of the radiator caused by flow of the cooling agent).

WARRANTY AND AFTER SALES SERVICE

Warranty

The manufacturer shall not be held liable for any damage caused by improper use of the product.

Service

  • The manufacturer recommends that all repairs and adjustments be carried out by the Factory Service Technician or the Manufacturer's Authorized Service Point. For safety reasons, repairs should be referred to professionals.
  • Repairs carried out by unqualified persons may seriously endanger the appliance user.
  • The minimum warranty period for the appliance offered by the manufacturer, importer or authorized representative is given in the warranty card.
  • The warranty shall be void if you make any independent adaptations or alterations, tamper with seals or other appliance safety devices or its parts or interfere with the appliance contrary to operating instructions.

In the event of appliance malfunction, request assistance or repair.

If your appliance needs repair, please contact the service centre. Please see website for address and contact details of our service centre. Before contacting us, please have ready the appliance serial number, which can be found on the identification sticker: For your convenience, please write it down below:

Certifi cate of compliance CE and UKCA

The Manufacturer hereby declares that this product complies with the general requirements pursuant to the following European Directives and analogous UK requirements:

  • The Low Voltage Directive 2014/35/EC / Electrical Equipment (Safety) Regulations 2016.
    • Electromagnetic Compatibility Directive 2014/30/EC / Electromagnetic Compatibility Regulations 2016.
  • ErP Directive 2009/125/EC / The Ecodesign for Energy-related Products Regulations 2010 (as amended) for the applicable implementing measures which apply in Great Britain and Northern Ireland, respectively.

and therefore the product has been marked with C€ and UK symbols and the Declaration of Conformity, the Manufacturer has drawn up the declaration and is available to the competent authorities regulating the market.

CHANGING THE DIRECTION OF THE DOOR OPENING

Changing the direction of the door opening (Fig. 20)

  1. Before reversing the door opening direction, unplug the appliance and remove all food.
  2. Using a flat screwdriver pry and remove hinge caps.
  3. Using a Phillips screwdriver remove the door upper hinge while holding the door (Fig. 20.1).
  4. Using a Phillips screwdriver remove the middle hinge while holding the upper door*
  5. Set the door aside in a safe place.
  6. Tilt the appliance (up to 40 degrees) so as to have sufficient access to the lower hinge (Fig. 20.2).
  7. Using a Phillips screwdriver remove lower door hinge
  8. Attach the lower hinge on the other side (Fig. 20.3).
  9. Position the door assembly in such a way so that pin of the lower hinge is aligned with the appropriate hole of the lower door bracket.
  10. Attach the middle hinge on the other side of the appliance so that the lower pin of the middle hinge is aligned with the appropriate hole of the upper door bracket. Position the second door assembly so that the upper pin of the middle hinge is aligned with the appropriate hole of the lower door bracket.*
  11. Attach the upper hinge so that the hinge pin is aligned with the appropriate hole of the upper door bracket.* (Fig. 20.4).
  12. Check that doors are properly aligned with the appliance body.
  13. Replace the hinge caps.
  14. Switch on the appliance as described in the relevant section of its operating instructions.

* This action applies to appliances with both refrigeration and freezer chambers.

text_image Warning sign depicting a flame symbol in yellow and black on a white background
natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)

GARANTIE, NACHVERKAUFSERVICE

Garantie

text_image Warning sign depicting a flame symbol in a yellow triangle with black border
natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no visible text or labels
text_image Warning sign depicting a flame symbol in a yellow triangle with black border

WAARSCHUWING: Brandgevaar / brandbare materialen

natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no visible text or labels
text_image Warning sign depicting a flame symbol in yellow and black on a white background
natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no text or numbers, representing environmental restriction (no text present)

DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

text_image Warning sign depicting a flame symbol in yellow and black on a white background
natural_image Recycling symbol composed of three chasing arrows forming a triangle (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with diagonal lines and a horizontal bar below (no text or labels)
text_image Warning sign depicting a flame symbol in yellow and black on a white background

OPOZORILO: Nevarnost požara / vnetljivi materiali

natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no visible text or labels

VAŽNE SIGURNOSNE INFOR- MACIJE

text_image Warning sign depicting a flame symbol in yellow and black on white background

UPOZORENJE: Opasnost od požara / za-paljivi materijali

natural_image Simple line drawing of a three chasing recycling symbol (no text or labels)
natural_image Symbol of a trash bin crossed with no visible text or labels

Ovaj uređaj je označen u skladu s europskom uredbom 2012/19/EU. Ujedno je označen simbolom prekriženog spremnika za otpatke. Oznaka na proizvodu pokazuje da ovaj proizvod na-kon njegovog životnog vijeka ne može biti tretiran kao obični kućanski otpad.

EKONOMIČNA UPORABA HLADNJAKA

Praktični savjeti

text_image Technical diagram showing a mechanical assembly with dimension annotations and cross-sectional view

1

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with mounting holes and a rectangular base (no text or symbols)

3

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical bracket assembly with mounting holes and mounting fasteners (no text or symbols)

2

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with mounting bracket and mounting holes (no text or symbols)

4

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 4

natural_image Technical line drawing of two mechanical components mounted on a structural beam, labeled with number 5 (no text or symbols on the diagram itself)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 5

natural_image Technical line drawing of a cabinet with an inset close-up showing structural details (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 6

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a bracket and mounting base, showing a downward force arrow (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 7

natural_image Technical line drawing of a mechanical hinge assembly with mounting brackets and connecting rods (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 8

natural_image Technical diagram showing a cabinet with an inset view of a beam supported by a support structure (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 9

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 10

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 11

natural_image Technical line drawing of a refrigerator interior with base and door, showing structural details (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 12

text_image 1776,00 mm 1221,00 / 1440,00 mm 875,00 / 879,00 mm

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 13

natural_image Three technical line drawings: a 3D box with circular ends, a 2D box with a circular end, and an inset showing a hand holding a tool near a door (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 14

natural_image Technical line drawings of a cabinet, door, and wall-mounted cable assembly (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 15

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 16

1

2

3

4

5

6

7

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 17

10

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 18

text_image (*/***)

11a 11b

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 19

text_image 1 2 3 4 5

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 20

natural_image Diagram of a container with two horizontal plates and upward arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

15

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 21

natural_image Diagram of a cylindrical container with two upward arrows indicating flow or movement (no text or symbols)

16

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 22

text_image Diagram of a refrigerator with labeled food items including cooking pot, eggs, and various ingredients in open doors.

12

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 23

natural_image Diagram showing a tool interacting with a shelf, with an inset magnified view of the tool (no text or symbols present)

13

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 24

natural_image Illustration of a hand using a screwdriver to adjust a component, showing red circular motion (no text or symbols)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 25

natural_image 3D rendering of a rectangular electronic device with internal compartments and mounting holes (no text or symbols visible)

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 26

text_image Diagram illustrating a mechanical device with labeled parts and a magnified view showing the component being processed.

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 27

text_image Diagram illustrating a hand holding a tool with a red circular motion indicator and a magnified view of a clipboard, labeled with number 4.

20

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 28

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 29

text_image Weather icon showing sun and moon symbols with directional arrow, likely indicating solar or wind conditions

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 30

flowchart
graph LR
    A["LED"] <--> B["LED"]

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 31

text_image Diagram showing two rectangular blocks connected by bidirectional arrows, with a circular icon containing a person wearing a device.

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 32

EN Replaceable light source by a professional

EN Replaceable (LED only) light source by a professional

EN Replaceable control gear by a professional

EN Replaceable light source by an end-user

text_image LED ← LED

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 33

text_image Diagram showing two rectangular blocks with a checkmark and a circled number 230V, likely indicating selection or certification.

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 34

AMICA EKGC 387 902 - Praktični savjeti - 35

text_image 230V LED

BG Източник на светлина (само LED), сменяем от крайния потребител
CS Světelný zdroj (pouze LED) smí měnit konečný uživatel
DE Lichtquelle (Nur LEDs) durch Endverbraucher austauschbar
DK Udskiftelig (kun LED) lyskilde af en slutbruger
EN Replaceable (LED only) light source by an end-user
ES Fuente de luz (solo LED) reemplazable por el usuario final
ET Valgusallikat (ainult LED) võib vahetada lõppkasutaja
FI Loppukäyttäjän vaihdettava (vain LED) valonlähde
FR Source de lumière (seulement LED) à changer par l'utilisateur final
HR Izvor svjetlosti (samo LED) zamjenjiv od strane korisnika
HU A fényforrás (csak LED) a végfelhasználó által is cserélhető
LT Šviesos šaltinis (tik LED) keistinas galutinio naudotojo
LV Gaismas avotu (tikai LED) drīkst nomainīt galalietotājs
NL Lichtbron (alleen led) te vervangen door de eindgebruiker
NO Utskiftbar (kun LED) lyskilde av forbruker
PL Zródło światła (tylko LED) wymienne przez użytkownika końcowego
PT Fonte de luz (apenas LED) substituível pelo usuário final
RO Sursă de lumină înlocuibilă (doar LED) de către un utilizator final
SE Utbytbar (endast LED) ljuskälla av en slutanvändare
SK Zdroj svetla (iba LED) vymenitel'ný iba koncovým používatel'om
SL Svetlobni vir (samo LED) menja končni uporabnik

BG Управляващо оборудване, сменяемо от крайния потребител
CS Rídící jednotku smí měnit konečný uživatel
DE Betriebsgerät durch Endverbaucher austauschbar
DK Udskiftelig transformer af en slutbruger
EN Replaceable control gear by an end-user
ES Mecanismo de control reemplazable por el usuario final
ET Juhtseadet võib vahetada löppkasutaja
FI Loppukäyttäjän yaihdettava muuntaja
FR Equipement de commande à changer par l'utilisateur final
HR Upravljačka oprema zamjenjiva od strane korisnika
HU A végfelhasználó által cserélhető vezérlőegység
LT Valdymo jranga keistina galutinio naudotojo
LV Vadības mehānismu drīkst nomainīt galalietotājs
NL Bedieningsuitrusting te vervangen door de eindgebruiker
NO Utskiftbar transformer av forbruker
PL Osprzęt sterujący wymienny przez użytkownika końcowego
PT Equipamento de controlo substituível pelo usuário final
RO Scule de control înlocuibil de câtre un utilizator final
SE Utbytbar transformator av en slutanvändare
SK Riadiaci modul vymenitel'ný koncovým používatel'om
SL Krmilno napravo menja končni uporabnik

BG Несменяем източник на светлина
CS Nevyměnitelný zdroj světla
DE Lichtquelle nicht austauschbar
DK Ikke udskiftelig lyskilde
EN Non-replaceable light source
ES Fuente de luz no reemplazable
ET Valgüsallikas ei ole vahetatav
FI Ei vaihdettava valonlähde
FR Source de lumière non échangeable
HR Izvor svjetlõsti nezamjenjiv
HU A fényforrás nem cserélhető
LT Nekeistinas šviesos šaltinis
LV Gaismas avots ir nemaināms
NL Lichtbron niet vervangbaar
NO Ikke utskiftbar lyskilde
PL Źródło światła niewymienialne
PT Fonté de luz insubstituível
RO Sursă de lumină neînlocuibilă
SE EJ utbytbar ljuskälla
SK Ñevymenitel'ný zdroj svetla
SL Svetlobnega vira ni mogoče menjati

BG Несменяемо управляващо оборудване
CS Nevyměnitelná řídící jednotka
DE Betriebsgerät nicht austauschbar
DK Ikke udskiftelig transformer
EN Non-replaceable control gear
ES Mecanismo de control no reemplazable
ET Juhtseade ei ole vahetatav
FI Ei vaihdettava muuntaja
FR Équipement de commande non échangeable
HR Upravljačka oprema nezamjenjiva
HU Nem cserélhető vezérlőegység
LT Nekeistina valdymo jranga
LV Vadības mehānisms ir nemaināms
NL Bedieningsuitrusting niet vervangbaar
NO Ikke utskiftbar transformator
PL Niewymienialny osprzęt sterujący
PT Equipamento de controlo insubstituível
RO Scule de control neînlocuibile
SE EJ utbytbar ljuskälla transformator
SK Nevymenitel'ný riadiaci modul
SL Krmilne naprave ni mogoče menjati

Amica S.A.

ul . Mickiewicza 52 / 64-510 Wronki

tel. 67 25 46 100 / fax 67 25 40 320

www.amica.pl

Amica International GmbH

Lüdinghauser Str. 52

D-59387 Ascheberg

Tel: 0 25 93 - 95 67-0

www.amica-group.de

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : AMICA

Model : EKGC 387 902

Category : Fridge