Pando GIM - Basket

GIM - Basket Pando - Free user manual and instructions

Find the device manual for free GIM Pando in PDF.

📄 56 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice Pando GIM - page 15
View the manual : Français FR English EN Español ES Português PT
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product type Cooker hood
Brand Pando
Model GIM
Electrical supply 220-240 V / 50 Hz
Lighting LED (replacement by authorized technical service)
Filters Activated carbon filters (ACF) for recirculation
Minimum cooking distance 65 cm above a gas hob
Material Stainless steel
Functions Extraction of smoke and odors
Installation type Wall-mounted with external extraction or recirculation
Exhaust duct diameter 150 mm (recommended)
Motor power 150 W (estimated)
Number of speeds 3
Control type Mechanical (push buttons)
Safety Multi-pole disconnection, surge protection
Maintenance Cleaning with specific Inox Pando reference 1059 product
Warranty 2 years (excluding aesthetic damage during installation)
Use Domestic only
Installation Reserved for qualified professionals

Frequently Asked Questions - GIM Pando

What is the minimum distance between the hood and the hob?
The minimum distance between the support surface of the cooking vessels and the bottom of the hood must be 65 cm when the hood is installed over a gas hob. If the instructions of the cooking element indicate a greater distance, that must be observed.
How to clean the hood?
Use the Inox Pando product reference 1059, specially designed for cleaning and polishing stainless steel surfaces. It leaves a protective film. Avoid abrasive or corrosive products.
How to replace the activated carbon filters?
The activated carbon filters (ACF) must be replaced regularly. The procedure is described in the manual. It is recommended to call a qualified professional for this operation.
Can I install the hood myself?
No, installation is reserved exclusively for qualified professionals, professional installers or official technical service. Inappropriate installation voids the warranty and may present hazards.
What to do if the LED lights no longer work?
The LED lights cannot be handled by the user. Replacement must be carried out by the authorized technical service Pando or a qualified professional installer, due to the risk of electric shock.
Does the warranty cover scratches or aesthetic damage?
No, aesthetic damage occurring during installation (scratches, impacts, stains) is not covered by the warranty. It is advisable to only remove the protective plastic at the end of the installation.
Can I use the hood at the same time as a gas heater?
Yes but with caution: ensure that the hood does not absorb the air necessary for the combustion of the heater. Adequate ventilation of the room is necessary to avoid carbon monoxide buildup.
How to electrically connect the hood?
Before any connection, disconnect the electrical panel. The power plug must be easily accessible. If not, a compliant switch must be installed. The supply must match the characteristics on the rating plate.
What is the procedure in case of malfunction?
Unplug the hood and contact the authorized technical service Pando. Do not attempt any repair yourself. Repairs must be carried out only by specialized personnel.
Where to find the installation manual?
The installation manual is provided with the product or available for download on the Pando website. You can also consult it on notice-facile.com for the reference GIM.

User questions about GIM Pando

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Basket in PDF format for free! Find your manual GIM - Pando and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. GIM by Pando.

USER MANUAL GIM Pando

natural_image Exterior view of a stainless steel kitchen ventilation duct with vertical slats and ventilation grilles (no text or symbols)

The International Certification Network

Quality Management System ISO 9001:2015

Pando GIM - 1

ES - Español

Pando GIM - ES - Español - 1

text_image RECOGIDA DE LOS ELECTRODOMÉSTICOS

The symbol on the product or its packaging indicates that this product cannot be disposed of like normal domestic waste. The product must be handed over at a collection point for recycling electrical and electronic equipment. If you ensure that this product is correctly disposed of, you will help to avoid the possible negative environmental and public health effects that could arise from incorrect disposal. For more detailed information about recycling this product, please contact your city authorities, the domestic waste service or the establishment where you purchased it. This electrical appliance is marked in compliance with European Directive 2002/96/EC on electrical and electronic appliance waste (WEEE).

EN - INTRODUCTION

Firstly, we would like to thank you for your confidence in our firm when you chose a Pando extractor hood.

This manual and its annexes are a guide for the correct installation, usage and maintenance of your new Extractor Hood.

To learn everything about your hood, we recommend you read these instructions carefully from beginning to end and keep them for future reference.

Before starting the installation process read with care this installation manual and the attached user's manual, There are also instructions for the correct installation of the product.

Installation should only be carried out by qualified professionals, professional installers or the official technical service. The manual or installation guide must be read with care before starting the installation process.

When opening the packaging, check that all the components are in perfect state and all the accessories are present. If this is not the case, contact the dealer and do not install. Once installed, any damage to the exterior such as scratches, dents, stains, etc. will not be covered by the guarantee.

The manufacturer will not be held liable for any possible inaccuracies due to printing or trans-cription errors in this manual. The manufacturer reserves the right to incorporate modifications considered useful or necessary into the products, which will not alter their essential functional and safety characteristics.

EN - RECOMMENDATIONS TO BEAR IN MIND BEFORE INSTALLATION.

VERY IMPORTANT!

DO NOT REMOVE THE PROTECTIVE PLASTIC FROM THE HOOD UNTIL IT IS COMPLETELY INSTALLED, IF THIS PLASTIC IS NOT PRESENT IN AREAS THAT COULD HAVE A RISK OF DAMAGE DURING INSTALLATION, IT IS RECOMMENDED TO APPLY PROTECTIVE MATERIALS AGAINST IMPACT, SCRATCHES AND CONTACT WITH CORROSIVE AGENTS.

TAKE ESPECIAL CARE DURING THE INSTALLATION IF OTHER WORK IS ALSO IN PROGRESS, BECAUSE PAINT, SILICON, PLASTER AND OTHER MATERIALS COULD CONTAIN CORROSIVE CHEMICALS THAT MAY DAMAGE THE PRODUCT, IN THESE CASES IT IS RECOMMENDED TO ADEQUATELY PROTECT THE HOOD, BY FOR EXAMPLE, HERMETICALLY COVERING AREAS THAT COULD BE AFFECTED WITH PLASTIC.

THIS WILL AVOID DAMAGE TO THE OUTSIDE OF THE APPLIANCE, SOMETHING THAT WILL NOT BE COVERED BY THE GUARANTEE.

EN - SAFETY INSTRUCTIONS

  • If the hood is to be used at the same time as gas fuelled or other fuelled appliances (not applicable to appliances exclusively designed to blow air into the room) the room must be properly ventilated.
  • The exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appliances using gas or other fuels (not applicable to devices destined exclusively to discharge the air inside the room).
    -The minimum distance between the surface of the cooktop and the lower edge of the hood must be 65 cm if the the extractor hood is fitted over gas cooker. If the installation instructions of the gas cooker indicates a greater distance, this must be followed.
  • Regulations regarding air evacuation must be respected.
  • If the hood does not have a power cable with a plug, or other means for disconnection from the mains, with a separation of all poles to ensure total disconnection under category III conditions of overvoltage, means for disconnection of the fixed installation must be incorporated in accordance with installation regulations.

EN - SAFETY INSTRUCTIONS

- Once the appliance has been delivered, within 24h, remove the packaging and check that it is in good state, visually inspecting the general state of the outside. If any anomaly or damage is observed, do not install and immediately inform the dealer or installer within 24h of reception.

- This hood has been designed for normal domestic use. It must not be used for industrial, professional, or any other use different from what it has been designed for.

- Pando will not be held liable for consequences or damages resulting from incorrect installation or misuse of the appliance.

- Do not try to alter any of the characteristics of this appliance, this could be dangerous and will automatically render the guarantee void.

- It must be possible and accessible for the user to disconnect the appliance from the mains after installation. The power plug should be easily accessible, if this is not the case, a switch for electrical disconnection, compliant with electrical installation regulations, must be fitted.

- Take special care when perforating walls or ceilings and ensure that there are no hidden electrical cables, pipes, metal beams, etc., as perforating them could cause great damage, short circuits or the transmission of noise and vibrations.

- IMPORTANT: Before connecting the appliance to the mains, make sure the current is first turned off (differential or circuit breaker on the general electrical panel of the house).

- Hood and conduit installation must comply with regulations on ventilation of closed spaces. More specifically, the exhausted air must not be led through a conduit that is used for exhausting fumes from other appliances using gas or other fuels (central heating installations, etc.).

- Negative pressure in the premises must not exceed 0.04 mbar. This will allow the hood to operate in optimum conditions. To achieve this, it is necessary to have a permanent entry of fresh air to avoid air stagnation, it is recommended to have a ventilation grille for this purpose. Doors and windows are not enough.

EN - SAFETY INSTRUCTIONS

Pando GIM - EN - SAFETY INSTRUCTIONS - 1

- Attention! When the hood is in operation “in suction” at the same time as a heating system that depends on ambient air (gas, oil, coal boiler, chimney, etc.), take special care to avoid the hood absorbing air needed for combustion, this could cause dangerous accumulations of carbon monoxide in the premises or home, which could be deadly. If the extractor hood is installed together with a combustion appliance such as a boiler, chimney or local heating, the manufacturers of these appliances must be contacted to ensure optimum and risk-free operation.

Pando GIM - EN - SAFETY INSTRUCTIONS - 2

- Electrical power supply must be stable and meet the electrical requirements of the appliance (see the nameplate of the appliance). If the power supply is unstable, with variations in voltage, current, surges and cuts, electrical storms, etc., the hood could malfunction and even be damaged, in which case repairs will not be covered by the guarantee. If any of these things happen, disconnect the hood and contact an electrician or your electrical company to solve the problem.

- To avoid hazards, it is forbidden to manipulate the appliance. If the power cable is damaged it must be replaced by the manufacturer through an authorised technical service. Any repairs that involve manipulating the appliance or its components must only be done by an authorised technical service.

- Improper and unauthorised handling of the hood, as well as modifying, cutting or perforating the body, structure, motor or wiring of the hood are expressly forbidden. In case of any of the above, the guarantee will be automatically void and the manufacturer will not be held liable for any possible harm or damages.

- The hood is an electrical appliance for fume extraction and must not be used as a support for objects or utensils.

- The LED lamps can not be manipulated by the user as there are risks of electric shock, handling, maintenance or replacement is a task reserved exclusively for official technical assistance service or authorized specialist installer.

- With the aim of constantly improving our products, we reserve the right to modify their functional characteristics or their appearance.

EN-It must be taken into account and provide that the hood and peripherals must have easy and safe access for possible maintenance or repair tasks of the official Pando technical service (SAT). The guarantee will NOT cover the costs and means necessary for access to a product that does not meet these conditions. In the event that the product is not easily accessible or safe, a criterion that will be issued by SAT in its initial inspection, it will be the responsibility of the client to place the means and assume the necessary costs so that the SAT can perform the intervention adequately.

CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT

Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 1

natural_image Isometric technical drawing of a mechanical housing or enclosure with a central circular component and side brackets (no text or symbols)

Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 2

natural_image Close-up of a metallic corrugated spring with uniform grooves, labeled (1) at bottom right (no text or symbols on the spring itself)

Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 3

natural_image Simple line drawing of an open box with a curved arrow indicating rotation (no text or symbols)

3)
Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 4

3.9x6 (x3)
Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 5

Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 6

Pando GIM - CONTENIDO / CONTEÚDO / CONTENU / CONTENT - 7

HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS NÉCESSAIRES / TOOLS NEEDLE

Pando GIM - HERRAMIENTAS NECESARIAS / FERRAMENTAS NECESSÁRIAS / LES OUTILS NÉCESSAIRES / TOOLS NEEDLE - 1

natural_image Illustration of four different types of tools: a screwdriver, a drill bit, a flat screwdriver, and a flat screwdriver with holes (no text or symbols present)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

GIM - 1
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

text_image 87 Ø150 468 - 768 - 1068 596 - 896 - 1196 350 390

GIM - 2
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image 87 Ø150 468 - 768 - 1068 596 - 896 - 1196 325 390

GIM - 3
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 3

text_image 87 Ø 150 468 - 768 - 1068 596 - 896 - 1196 325 360

GIM - 4
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 4

text_image 87 Ø150 468 - 768 - 1068 596 - 896 - 1196 360 350

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

GIM - 1 - 2

320 (60) 620 (90) 920 (120)

22

299

390

650

1550

006

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

GIM - 3 - 4

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

text_image 320 (60) 620 (90) 920 (120) 22 269 360 1550 900 650

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

1
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

natural_image Technical line drawing of a computer ventilation unit with grating and ventilation slots (no text or symbols)

2
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

natural_image Technical line drawing of a microwave oven with ventilation grilles and a screwdriver (no text or symbols)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

OPCIONAL/ OPCIONAL/ EN OPTION/ OPTIONAL

CAMBIO POSICION MOTOR / POSIÇÃO DO MOTOR /

CHANGE POSITION DU MOTEUR / CHANGE ENGINE POSITION

Pando GIM - OPCIONAL/ OPCIONAL/ EN OPTION/ OPTIONAL - 1

Pando GIM - OPCIONAL/ OPCIONAL/ EN OPTION/ OPTIONAL - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with a screwdriver and component, no text or symbols present

Pando GIM - OPCIONAL/ OPCIONAL/ EN OPTION/ OPTIONAL - 3

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting brackets (no text or symbols)

4
Pando GIM - OPCIONAL/ OPCIONAL/ EN OPTION/ OPTIONAL - 4

natural_image Simple line drawing of a 3D rectangular prism with a small pencil on one side (no text or symbols)

5
Pando GIM - OPCIONAL/ OPCIONAL/ EN OPTION/ OPTIONAL - 5

natural_image Line drawing of a robotic arm positioned at the edge of a rectangular window (no text or symbols)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

6
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

text_image 5x40 (x2) + Ø8 (x2) Ø8 (x2)

7
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with two views of internal components (no text or symbols)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

8
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and a directional arrow (no text or symbols)

9
Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image Ø150

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA

ES-TABLA DE RANGOS MÍNIMOS Y MÁXIMOS PARA LA PUERTA PT-QUADRO DE INTERVALOS MÍNIMOS E MÁXIMOS PARA O PESO DA PORTA FR-TABLEAU DES GAMMES MINIMUM ET MAXIMUM POUR LE POIDS DE LA PORTE EN-TABLE OF MINIMUM AND MAXIMUM RANGES FOR THE WEIGHT OF THE DOOR"

MODELO CAMPANA

GIM-1-2-3-4 de 60 Y 90cm

Ref. 22K2701FACTOR DE RENDIMIENTO (FL)17305200
ALTURA PUERTA mmALTURA DA PORTA mmHAUTEUR DE LA PORTE mmDOOR HEIGHT mmMÍN. Kg(Peso puerta incluído tirador)(Peso porta incluindo maçaneta)(Poids porte avec poignée)(Door weight including handle)MÁX. Kg(Peso puerta incluído tirador)(Peso porta incluindo maçaneta)(Poids porte avec poignée)(Door weight including handle)
3904,513,3
4503,911,5
5003,510,4
5503,29,4
6002,98,6

MODELO CAMPANA

GIM-2 de 120cm

Ref. 22K2901FACTOR DE RENDIMIENTO (FL)32009000
ALTURA PUERTA mmALTURA DA PORTA mmHAUTEUR DE LA PORTE mmDOOR HEIGHT mmMÍN. Kg(Peso puerta incluído tirador)(Peso porta incluindo maçaneta)(Poids porte avec poignée)(Door weight including handle)MÁX. Kg(Peso puerta incluído tirador)(Peso porta incluindo maçaneta)(Poids porte avec poignée)(Door weight including handle)
3908,223,1
4507,120,0
5006,418,0
5505,816,3
6005,315,0

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

10 INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Tornillos para aglomerado / Parafusos para aglomerado Vis à bois aggloméré / Chipboard screw

Pando GIM - INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION - 1

text_image A 2 x ① ② ① ②

Pando GIM - INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION - 2

text_image B 4 x (4 x 35)

Pando GIM - INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION - 3

text_image C 1 2

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Tornillos integrados / Parafusos integrados

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a screwdriver inserted (no text or symbols)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

10

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - 10 - 1

text_image i SFA FA0 F

Pando GIM - 10 - 2

text_image i min 2 min 2

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image 62 + FA0 32 32 32 SFA+12.5

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 3

text_image E 8 x 2 x(3.5 x 15)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

10

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - 10 - 1

WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告

Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 1

text_image Safety warning illustration showing a person reacting to a mechanical device with warning symbols and an arrow indicating direction.

Do not close the lever arm!

Lever could spring up and cause injury!

text_image Diagram showing a hand inserting a component into a wall-mounted device, with numbered annotations indicating step 1 and step 2.

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

10 INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

11 LIMITAR APETURA / PARADA DO ÂNGULO DE ABERTURA LIMITEUR D'ANGLE D'OUVERTURE / OPENING ANGLE STOP

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

AJUSTE DE LAS BISAGRAS / AJUSTE DA DOBRADIÇA RÉGLADE DE LA CHARNIÈRE / ADJUSTMENT INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

AJUSTE DE LAS BISAGRAS / AJUSTE DA DOBRADIÇA RÉGLADE DE LA CHARNIÈRE / ADJUSTMENT INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image C 1 2 3 ± 2 ± 2 ± 2

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 3

text_image D ① ②

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

13

DESMONTAJE DE LAS BISAGRAS / DESMONTAGEM DAS DOBRADIÇAS DÉMONTAGE DES CHARNIÈRES / DISASSEMBLY OF THE HINGES

Pando GIM - 13 - 1

WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告

Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 1

text_image Safety warning illustration showing a person reacting to a device with a warning symbol and an arrow indicating direction.

Do not close the lever arm!

Lever could spring up and cause injury!

natural_image Technical line drawing of a mechanical clamp or bracket assembly with a screwdriver inserted (no text or symbols)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image i SFA FA0 F

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 3

text_image i min 2 min 2

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image 62 + FA0 32 32 32 SFA+12.5

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 3

text_image E 8 x 2 x(3.5 x 15)

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

10

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - 10 - 1

WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告

Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 1

text_image Safety warning illustration showing a person reacting to a mechanical device with warning symbols and an arrow indicating direction.

Do not close the lever arm!

Lever could spring up and cause injury!

text_image Diagram showing a hand inserting a component into a wall-mounted device, with numbered annotations indicating step 1 and step 2.

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

10

INSTALACIÓN BISAGRAS / ISTALAÇÃO DA DOBRADIÇA INSTALLATION DE LA CHARNIÈRE / HINGE INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

text_image G 1 1 Click 2

11

LIMITAR APETURA / PARADA DO ÂNGULO DE ABERTURA LIMITEUR D'ANGLE D'OUVERTURE / OPENING ANGLE STOP

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image A - + -

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

AJUSTE DE LAS BISAGRAS / AJUSTE DA DOBRADIÇA RÉGLADE DE LA CHARNIÈRE / ADJUSTMENT INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 1

AJUSTE DE LAS BISAGRAS / AJUSTE DA DOBRADIÇA RÉGLADE DE LA CHARNIÈRE / ADJUSTMENT INSTALLATION

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 2

text_image C 1 2 3 ± 2 ± 2 ± 2

Pando GIM - INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION - 3

text_image D ① ②

INSTALACIÓN / INSTALAÇÃO / INSTALLATION / INSTALLATION

13 DESMONTAJE DE LAS BISAGRAS / DESMONTAGEM DAS DOBRADIÇAS DÉMONTAGE DES CHARNIÈRES / DISASSEMBLY OF THE HINGES

Pando GIM - DESMONTAJE DE LAS BISAGRAS / DESMONTAGEM DAS DOBRADIÇAS DÉMONTAGE DES CHARNIÈRES / DISASSEMBLY OF THE HINGES - 1

WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告

Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 1

text_image Safety warning illustration showing a person reacting to a device with a warning symbol and an arrow indicating direction.

Do not close the lever arm!

Lever could spring up and cause injury!

natural_image Technical line drawing of a mechanical enclosure with internal grating and a connected pipe outlet (no text or symbols)

ACCESSORIO / ACESSÓRIO / ACCESSOIRE / ACCESSORY
Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 2

text_image 3.9x6 (x3) 600 - 900 - 1200 INOX 0.6 mm 19 19

Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 3

natural_image Line drawing of a rectangular container with a handle and scattered dots, no text or symbols present

Pando GIM - WARNUNG | WARNING | AVERTISSEMENT | AVVERTENZA | ADVERTENCIA | OSTRZEŻENIE | ВНИМАНИЕ | 警告 - 4

natural_image Pure technical diagram showing a circular frame with internal diagonal lines and alignment markers (no text or symbols)

MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE

FILTRO INOX

FILTRO INOX

FILTRE INOX

INOX FILTER

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical or electrical enclosure with ventilation grilles and a cylindrical top (no text or symbols)

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 2

natural_image Illustration of hands interacting with a tablet device (no text or symbols visible)

MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE

BANDEJA DE GRASA

BANDEJA DE GRAXA

PLATEAU DE GRAISSE

GREASE TRAY

1
Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 1

natural_image Technical line drawing of a cabinet or air duct system with internal components and a separate panel (no text or symbols)

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 2

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 3

natural_image Line drawing of a kitchen air conditioner unit with internal panel and exterior door, accompanied by a close-up of the lid and cleaning bottle (no text or symbols)

MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE

(OPCIONAL / OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL)

ACTIVE CARBON FILTERS (FCA)

1
Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 1

natural_image Technical line drawing of a mechanical or electrical enclosure with a ventilation grille and a cylindrical top (no text or symbols)

2
Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and directional arrows (no text or symbols)

MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE

(OPCIONAL / OPCIONAL / EN OPTION / OPTIONAL)

ACTIVE CARBON FILTERS (FCA)

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 1

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with pulleys and a cylindrical top, showing internal components and directional arrows (no text or symbols)

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 3

natural_image Mechanical assembly diagram showing a rotating component with 90-degree angle标注 (no text or symbols beyond measurement)

MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE

LED LIGHTING AND FEATURES

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 1

natural_image Technical line drawing of a cabinet or enclosure with internal grating and mounting hardware (no text or symbols)

Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 2

natural_image Illustration of hands connecting a cable to a mechanical component with directional arrows (no text or symbols)

LED 1.3W, 12vDC
Pando GIM - MANTENIMIENTO / MANUTENÇÃO / MAINTENANCE / MAINTENANCE - 3

natural_image Two technical diagrams showing a rectangular component and a small electronic device with wires, both without any text or symbols.

¡ATTENCIÓN!

LED-type lamps involve a complex manipulation in addition to an aerial connection of an internal connector that involves the risk of electric shock. Therefore, this type of manipulation must be done by the Pando technical assistance service or by a qualified and authorized professional installer. The manufacturer is not responsible for any damage caused by improper handling of led lamps by unauthorized personnel.

NOTAS/NOTAS/REMARQUES/NOTES:

Pando GIM - ¡ATTENCIÓN! - 1

text_image INOX CLEAN LIMPIADOR, ABRILLANTADOR Y PROTECTOR DE ACERO INOXIDABLE Pando

ES

ESPRODUCTO EXCLUSIVO

LIMPIADOR,

ABRILLANTADOR Y

PROTECTOR DE ACERO INOXIDABLE

INOX PANDO, Referencia 1059.

PROPIEDADES:

EXCLUSIVE PRODUCT CLEANER, POLISH AND STAINLESS PROTECTOR

INOX PANDO, Reference 1059.

PROPERTIES:

Degreaser especially recommended for polishing stainless steel surfaces, with its complex formula based on paraffin it leaves an invisible film that acts as a protector and makes it shine.

APPLICATIONS:

Cleans, polishes and evens out stainless steel surfaces of extractor hoods and stainless steel kitchen furniture.

INOXPAN S.L.

Pol. Ind. El Cros

The International Certification Network Quality Management System ISO 9001:2015

Pando GIM - INOXPAN S.L. - 1

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : Pando

Model : GIM

Category : Basket