BEKO HSM46740 - Freezer

HSM46740 - Freezer BEKO - Free user manual and instructions

Find the device manual for free HSM46740 BEKO in PDF.

📄 101 pages English EN Download 💬 AI Question 10 questions ⚙️ Specs
Notice BEKO HSM46740 - page 8
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Product Type Chest Freezer
Brand Beko
Model HSM46740
Refrigerant R600a (eco-friendly, flammable under certain conditions)
Power Supply 220-240 V, 50 Hz, single phase
Ambient Operating Temperature -15°C to +43°C
Temperature Control Thermostat knob with Min, Medium, Max positions
Indicator System Green (power on), red (temperature alarm), orange (compressor running) indicators
Defrosting Manual, recommended at least twice a year
Interior Light E14 bulb, 15 W, energy class G
Included Accessories Baskets, plastic scraper for ice removal, divider panel
Freezing Capacity Not specified in the manual (refer to product sheet)
Dimensions (approx.) Not specified in the manual
Weight (approx.) Not specified in the manual
Materials Metal (walls) and plastic (accessories)
Safety Lockable (depending on model), mandatory grounding
Spare Parts Available for 10 years from purchase date
Cleaning Warm water and mild detergent, do not use abrasive products
Transport Instructions If transported horizontally, let it stand for 4 hours before use

Frequently Asked Questions - HSM46740 BEKO

How to set the temperature of the Beko HSM46740 freezer?
Use the thermostat knob located on the indicator unit. The 'MAX' position gives the lowest temperature. For an ambient temperature of about 32°C, set it to a medium position.
Why does the red light come on?
The red light indicates a high temperature inside the freezer. It normally turns on 15 to 45 minutes after startup and should then turn off. If it stays on during operation, it signals a fault.
How to defrost the freezer?
Unplug the appliance, remove the food, and place the divider panel under the drain tube. Leave the door open to speed up melting. Do not use sharp metal objects or electric heaters.
What to do if the interior light does not work?
Unplug the appliance, remove the lamp cover and check that it is screwed in properly. If it does not light, replace it with an E14, 15 W bulb.
What type of packaging to use for freezing food?
Use airtight, inert, and cold-resistant packaging: plastic wrap or aluminum foil, plastic or aluminum containers, waxed cardboard or plastic cups.
Is it possible to freeze carbonated drinks?
No, do not store acidic beverages (juice, mineral water, champagne) in the freezer as the bottle could explode.
How to clean the interior of the freezer?
Unplug the appliance, wash the interior with warm water and a mild detergent. Do not use soap, gasoline, or acetone. Wipe with a damp cloth then dry thoroughly.
What to do in case of power outage?
Do not open the freezer door. Frozen food will not be affected if the outage lasts less than 24 hours.
Why are the side walls hot?
This is normal. The walls contain high-temperature refrigerant pipes that improve cooling. No maintenance required.
How to properly install the appliance?
Place the freezer away from heat and sunlight, on a flat, dry surface. Maintain a distance of at least 100 cm from coal stoves and 150 cm from electric or gas stoves.

User questions about HSM46740 BEKO

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Freezer in PDF format for free! Find your manual HSM46740 - BEKO and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. HSM46740 by BEKO.

USER MANUAL HSM46740 BEKO

natural_image Simple line drawing of a pear and a carrot (no text or symbols)

HSM46740

EN-FR-D-IT-NL-ES-EL

4578334040/AC

WARNING!

In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:

  • Do not hinder the free circulation of the air around the appliance.
    Do not use mechanical devices in order to accelerate the defrosting, others than the ones recommended by the manufacturer.
  • Do not destroy the refrigerating circuit.
    Do not use electric appliances inside the food keeping compartment, other than those that might have been recommended by the manufacturer.

AVERTIZARE!

Advice for recycling of the old appliance /8

Packing Recycling /9

Transport instructions /9

Warnings and special advice /9

Setting up /10

Electric connection /10

Switching off /11

Appliance description /11

Freezer operation /11

Advice for food conservation /11

Defrosting of the appliance /12

Cleaning of the appliance /12

Replacing the interior light bulb /13

Defects finding guide /13

FR Table de matieres

flowchart
graph TD
    A["LED"] <--> B["LED"]

EN

This product is equipped with a lighting source of the "G" energy class. The lighting source in this product shall only be replaced by professional repairers.

FR

text_image Technical diagram of a refrigerator with numbered parts for identification

Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product. If the subject parts are not included in the product you have purchased, then it is valid for other models.
6 Ilustrațiile care apar în acest manual de instrucțiuni sunt orientative și pot să nu corespundă exact cu produsul dumneavoastră. Dacă piesele în cauză nu sunt incluse în produsul achiziționat, atunci este valabil pentru alte modele.
Sestava uvedená v tomto manuálu k použití je pouze schematická a nemusí přesně odpovídat Vašemu produktu. Pokud produkt, který jste nakoupil nezahrnuje určité součásti, ty platí pro jiné modely.
Obrázky v tejto príručke k obsluhe sú schematické a nemusia sa presne zhodovat's vaším produktom. Ak produkt, ktorý ste si zakúpili, nedisponuje uvádzanými časťami, potom sa to týka iných modelov.
A használati útmutatóban található képek szemléltető jellegűek, nem a valódi terméket ábrázolják. Amennyiben olyan részeket talál, melyek nem találhatók meg, azn által megvásárolt termékben, akkor azok más modellekre vonatkoznak.
Фигурите, в настоящето ръководство за употреба, са схематични и може да не отговарят точно на вашия уред. Ако споменатите части липсват във вашия уред, то те важат за други модели.
Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
6 Les illustrations présentées dans cette notice d'utilisation sont schématiques et peuvent ne pas correspondre exactement à votre produit. Si des pièces présentées ne sont pas comprises dans le produit que vous avez acheté, elles sont valables pour d'autres modèles.
6 Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen. Falls Teile nicht zum Lieferumfang des erworbenen Gerätes zählen, gelten sie für andere Modelle.
6 Le illustrazioni contenute in questa guida sono schematiche e potrebbero non corrispondere esattamente al prodotto in uso. Se le parti in oggetto non sono incluse nel prodotto acquistato, significa che sono da intendersi per altri modelli. on kaavakuviin perustuvaa eikä se ehkä vastaa täysin todellista tuotetta Jos jokin osa puuttuu ostamastasi tuotteesta, kuvaus koskee muita malleja.
De afbeeldingen in deze gebruiksaanwijzing zijn schematisch en hoeven niet exact met uw product overeen te komen. Wanneer onderdelen niet tot het product behoren dat u hebt gekocht, gelden deze voor andere modellen.
Las ilustraciones incluidas en el presente manual de instrucciones son esquemáticas y puede que no se adecúen a su aparato con exactitud. Si alguno de los elementos reflejados no se corresponde con el aparato que usted ha adquirido, entonces será válido para otros modelos.
Οι εικόνες σ' αυτό το εγχειρίδιο οδηγιών είναι σχηματικές και ενδέχεται να μην ανταποκρίνονται ακριβώς στο προϊόν σας. Αν ορισμένα εξαρτήματα δεν περιλαμβάνονται στο προϊόν που έχετε προμηθευτεί, τότε ισχύουν για άλλα.

BEKO HSM46740 - FR - 1

text_image 1500 mm 120 mm 800 mm 100 mm

2

BEKO HSM46740 - FR - 2

natural_image Hand holding a touchscreen display with icons (no text or symbols visible)

3

BEKO HSM46740 - FR - 3

text_image OFF 1 2 3 4

4

BEKO HSM46740 - FR - 4

natural_image Illustration of a hand cleaning a window with a grid-patterned rack (no text or symbols)

1

BEKO HSM46740 - FR - 5

natural_image Illustration of a hand inserting a card into a cabinet (no text or symbols visible)

2 (*)

BEKO HSM46740 - FR - 6

natural_image Illustration of a hand holding a tablet device against a geometric background (no text or symbols)

3 (*)

BEKO HSM46740 - FR - 7

natural_image Hand holding a curved object with an arrow indicating rotation (no text or symbols)

4

Congratulations for your choice!

The chest freezer you have purchased is one in the BEKO products range and represents a harmonious joining between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features. At the same time, the used refrigerant, R600a, is environment-friendly and it does not affect the ozone layer.

In order to use the best your freezer, we advise you to read carefully the information in these user instructions.

Advice for recycling your old appliance

If your newly purchased appliance replaces an older appliance, you must consider a few aspects.

The old appliances are not valueless scrap. Their disposal, while preserving the environment, allows the recovery of important raw materials.

Make your old appliance useless :

- disconnect the appliance from the supply;

- remove the supply cord (cut it);

- remove the eventual locks on the door to avoid the blocking of children inside, while playing, and the endangering of their lives.

The refrigerating appliances contain insulating materials and refrigerants which require a proper recycling.

Original Spare parts will be provided for 10 years, following the product purchasing date.

BEKO HSM46740 - Advice for recycling your old appliance - 1

INFORMATION

BEKO HSM46740 - INFORMATION - 1

text_image ENERGY SUPPLIER'S NAME MODEL IDENTIFIER A A (*)

The model information as stored in the product data base can be reached by entering following website and searching for your model identifier (*) found on energy label.

https://eprel.ec.europa.eu/

Please scan the QR code to find all the information relating to the packaging and how to manage the packaging waste

This appliance is not intended for use by person with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Packing Recycling

WARNING!

Do not allow children to play with the packing or with parts of it. There is the risk of suffocation with parts of corrugated cardboard and with plastic film.

In order to get to you in good condition, the appliance was protected with a suitable packing. All the materials of the packing are compatible with the environment and recyclable. Please help us recycle the packing while protecting the environment!

IMPORTANT!

Before putting the appliance in operation, read carefully and entirely these instructions. They contain important information concerning the setting up, use and maintenance of the appliance.

The manufacturer is free of any responsibility if the information in this document are not observed. Keep the instructions in a safe place in order to reach them easily in case of need. They can also be useful subsequently by another user.

ATTENTION!

This appliance must be used only for its intended purpose, (household use), in suitable areas, far from rain, moisture or other weather conditions.

Transport instructions

The appliance must be transported, as much as possible, only in vertical position. The packing must be in perfect condition during transport.

If during transport the appliance was put in horizontal position (only according to the markings on the packing), it is advised that, before putting it into operation, the appliance is left to rest for 4 hours in order to allow the settling of the refrigerating circuit.

The failure to to observe these instructions can cause the breakdown of the motorcompressor and the cancellation of its warranty.

Warnings and general advice

  • Do not plug in the appliance if you noticed a failure.
  • The repairs must be done only by qualified personnel.
  • In the following situations please unplug the appliance from the mains:
  • when you defrost completely the appliance;
  • when you clean the appliance.

To unplug the appliance, pull by the plug, not by the cable!

  • Ensure the minimum space between the appliance and the wall against which it is placed.
  • Do not climb on the appliance.
  • Do not allow the children to play or hide inside the appliance.
  • Never use electric appliances inside the freezer, for defrosting.
  • Do not use the appliance near heating appliances, cookers or other sources of heat and fire.
  • Do not leave the freezer door open more than it is necessary to put in or take out the food.
  • Do not leave the food in the appliance if it is not working.
  • Do not keep inside products containing flammable or explosive gases.
  • Do not keep inside fizzy drinks (juice, mineral water, champagne, etc.) in the freezer: the bottle can explode! Do not freeze drinks in plastic bottles.
  • Do not eat ice cubes or icecream immediately after having taken them out of the freezer because they may cause „freezer burns”.
  • Never touch cold metal parts or frozen food with wet hands because your hands can quickly freeze on the very cold surfaces.
  • For the protection of the appliance during warehousing and transport, it is provided with spacers between the door and the cabinet (in the front and rear side). These spacers will be removed before putting the appliance into operation.

EN Instruction for use

- Excess deposit of ice on the frame and the baskets should be removed regularly with the plastic scraper provided. Do not use any metal parts to remove the ice.

The presence of this ice build-up makes impossible to close the door correctly.

- If you do not use your appliance for a few days, it is not advisable to switch it off. If you do not use it for a longer period, please proceed as follows:

  • unplug the appliance;
  • empty the freezer;
  • defrost it and clean it;
  • leave the door open to avoid the formation of unpleasant smells.
  • If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • If your appliance has a lock, keep it locked and store the key in a safe place, out of the reach of children. If you are discarding an appliance with lock, make sure that, is made ineffective. This is very important so as to avoid children being trapped inside, which may cause their loss of life.

Setting up

Your product was designed to operate at an ambient temperature between -15^ and +43^ . If the ambient temperature is above +43^ , inside the appliance the temperature can increase.

Set up the appliance far from any source of heat and fire. Placing it in a warm room, the direct exposure to sunbeams or near a heat source (heaters, cookers, ovens), will increase the energy consumption and shorten the product life.

- Please observe the following minimum distances:

  • 100 cm from the cookers working with coal or oil;
  • 150 cm from the electric and gas cookers.

- Ensure the free circulation of the air around the appliance, by observing the distances shown in Item 2.

- Place the appliance in a perfectly even, dry and well ventilated place.

Assemble the supplied accessories.

Electric connection

Your appliance is intended to operate at a single-phase voltage of 220-240V/50 Hz. Before plugging in the appliance, please make sure that the parameters of the mains in your house (voltage, current type, frequency) comply to the operation parameters of the appliance.

  • The information concerning the supply voltage and the absorbed power is given on the marking label placed in the back side of the freezer.
  • The electric installation must comply with the law requirements.
  • The earthing of the appliance is compulsory. The manufacturer has no responsibility for any damage to persons, animals or goods which may arise from the failure to observe the specified conditions.
  • The appliance is endowed with a supply cord and a plug (European type, marked 10/16A) with double earthing contact for safety. If the socket is not the same type with the plug, please ask a specialised electrician to change it.
  • Do not use extension pieces or multiple adapters.

Hot Surface Warning!

Side walls of your product is equipped with refrigerant pipes to improve the cooling system. Refrigerant with high temperatures may flow through these areas, resulting in hot surfaces on the side walls. This is normal and does not need any servicing. Please pay attention while touching these areas.

Switching off

The switching off must be possible by taking the plug out of the socket or by means of a mains two-poles switch placed before the socket.

Operation

Before putting into operation, clean the inside of the appliance (see chapter „Cleaning").

EN Instruction for use

After finishing this operation please plug in the appliance, adjust the thermostat knob to an average position. The green and red LEDs in the signalling block must light. Leave the appliance work for about 2 hours without putting food inside it.

The freezing of the fresh food is possible after min. 20 hours of operation.

Appliance description

(Item. 1)

  1. Door handle
  2. Door
  3. Lamp housing
  4. Baskets
  5. Tray
  6. Lock housing
  7. Thermostat box

Freezer operation

Temperature adjustment

The temperature of the freezer is adjusted by means of the knob assembled on the thermostat (item.3), position „MAX“ being the lowest temperature.

The achieved temperatures can vary according to the conditions of use of the appliance, such as: place of the appliance, ambient temperature, frequency of door opening, extent of filling with food of the freezer. The position of the thermostat knob will change according to these factors. Normally, for an ambient temperature of approx. 32^ C, the thermostat will be adjusted on an average position.

The signalling system is placed on the front side of the freezer (Item 4). It includes:

  1. Thermostat adjustment knob – the inside temperature is adjusted.
  2. green LED – shows that the appliance is supplied with electric energy.
  3. red LED – damage – lights if the temperature in the freezer is too high. The LED will operate 15-45 minutes after the putting into operation of the freezer, then it must go off. If the LED goes on during the operation, this means that defects have occurred.

  4. LED Orange—shows compressor running

Advice for food conservation

The freezer is intended to keep the frozen food for a long time, as well as to freeze fresh food. One of the main elements for a successful food freezing is the packing.

The main conditions that the packing must fulfill are the following: to be airtight, to be inert towards the packed food, to resist to low temperatures, to be proof to liquids, grease, water vapours, smells, to be able to be washed.

These conditions are fulfilled by the following types of packings: plastic or aluminium film, plastic and aluminium vessels, waxed cardboard glasses or plastic glasses.

Fluids can leak from foods placed in your freezer without wrapping or with damaged wrapping. The leaking fluids can corrode your freezer's metal surfaces, warp its plastic surfaces, and lose its hygiene conditions (leading to odour and bacterial formation).

Therefore, store your food completely sealed with the types of wrapping recommended in your freezer's user manual.

To avoid damaging your freezer and its metal surfaces, store acidic foods (peeled fruit, tomatoes, citrus fruits, etc.) and salted foods (smoke meat, salted fish, salted cheeses, home-cooked meals, etc.) in containers or wrapping materials suitable for freezer use.

IMPORTANT!

  • For freezing the fresh food please use the supplied baskets of the appliance.
  • Do not place into the freezer a too large quantity of food at a time. The quality of the food is best kept if they are deeply frozen as quickly as possible. This is why it is advisable not to exceed the freezing capacity of the appliance specified in the "Product Fiche",
  • The fresh food must not come into contact with the food already frozen.
  • The frozen food you have bought can be placed into the freezer without having to adjust the thermostat.

EN Instruction for use

  • If the freezing date is not mentioned on the packing, please take into consideration a period of max. 3 months, as a general guide.
  • The food, even partially defrosted, cannot be frozen again, it must be consumed immediately or cooked and then refrozen.
  • The fizzy drinks will not be kept in the freezer.
  • In case of a power failure, do not open the door of the appliance. The frozen food will not be affected if the failure lasts less than 24 hours.

FREEZING FRESH FOOD

Place fresh food to be frozen near the side walls to ensure fast freezing and away from already frozen food, if possible.

Place the knob to Max position. The yellow lamp comes on. Wait 24 hours. Before placing the fresh food in the freezer do not forget to change the knob into previous position.

Do not freeze too large a quantity at any one time.

The quality of the food is best preserved when it is frozen right through to the centre as quickly as possible.

Take special care not to mix already frozen food and fresh food.

Defrosting of the appliance

  • We advise you to defrost the freezer at least twice a year or when the ice layer has an excessive thickness.
    ● The ice build-up is a normal phenomenon.
  • The quantity and the rapidity of ice build-up depends on the ambient conditions and on the frequency of the door opening.
  • We advise you to defrost the appliance when the quantity of frozen food is the least.
  • Before defrosting, adjust the thermostat knob to a higher position so that the food stores more cold.

  • Unplug the appliance.

  • Take out the frozen food, wrap it in several sheets of paper and put them in refrigerator or a cool place.

Take the separator panel and put it under the freezer in the direction of the dripping tube.

Take out the obstructing plug. The water which results will be collected in the special tray (separator panel). After the melting of the ice and the run-off of the water please wipe with a cloth or with a sponge, then dry well.

For a fast thaw please leave the door open.

Do not use sharp metal objects to remove the ice.

Do not use hairdriers or other electric heating appliances for defrosting.

Inside cleaning

Before starting the cleaning, unplug the appliance from the mains.

  • It is advisable to clean the appliance when you defrost it.
  • Wash the inside with lukewarm water where you add some neutral detergent. Do not use soap, detergent, gasoline or acetone which can leave a strong odour.
  • Wipe with a wet sponge and dry with a soft cloth.

During this operation, avoid the excess of water, in order to prevent its entrance into the thermal insulation of the appliance, which would cause unpleasant odours.

Do not forget to clean also the door gasket especially the bellow ribs, by means of a clean cloth.

Outside cleaning

  • Clean the outside of the freezer by means of a sponge soaked in soapy warm water, wipe with a soft cloth and dry.
  • The cleaning of the outside part of the refrigerating circuit (motorcompressor, condenser, connection tubes) will be done with a soft brush or with the vacuum-cleaner. During this operation, please take care not to distort the tubes or detach the cables.

Do not use scouring or abrasive materials!

- After having finished the cleaning, replace the accessories at their places and plug in the appliance.

EN Instruction for use

Replacing the interior light bulb

If the lamp burns out, disconnect the appliance from the mains. Take out the lamp trim. Make sure the lamp is screwed correctly. Plug in the appliance again. If the lamp still does not go on, replace it with another one model E14-15W. Mount back the lamp trim in its place.

The lamp(s) used in this appliance is not suitable for household room illumination. The intended purpose of this lamp is to assist the user to place foodstuffs in the refrigerator/freezer in a safe and comfortable way.

The lamps used in this appliance have to withstand extreme physical conditions such as temperatures below -20 °C.

Defects finding guide

The appliance does not work.

  • There is a power failure.
  • The plug of the supply cord is not inserted well into the socket.
  • The fuse is blown.
  • The thermostat is in „OFF" position.

The temperatures are not low enough(red LED on).

  • The food prevents the door closing.
    ● The appliance was not placed correctly.
  • The appliance is placed too close to a heat source.
  • The thermostat knob is not in the correct position.

Excessive ice build-up

- The door was not closed properly.

The inside lighting does not work

- The lamp is blown. Unplug the appliance from the mains, take out the lamp and replace it with a new one.

The following are not defects

- Possible noddings and cracks coming from the product: circulation of the refrigerant in the system.

Noises during operation

In order to keep the temperature at the value you have adjusted, the compressor of the appliance starts periodically.

The noises which can be heard in such situation are normal.

They are redced as soon as the appliance reaches the operation temperature.

The humming noise is made by the compressor. It can become a little stronger when the compressor starts.

The bubbling and gurgling noises coming from the refrigerant circulating in the pipes of the appliance, are normal operating noises.

Warning!

Never try to repair yourself the appliance or its electric components. Any repair made by an unauthorised person is dangerous for the user and can result in the warranty cancellation.

BEKO HSM46740 - Warning! - 1

The symbol ■ on the product or on packaging indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment. By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health, which could otherwise be otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product. For more detailed information about recycling of this product, please contact your local city office, you household waste disposal service or the shop where you purchased the product.

https://eprel.ec.europa.eu/

Formation excessive de glace

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

https://eprel.ec.europa.eu/

natural_image Pure electrical circuit lines without any symbols

Dieses erfülltädie

https://eprel.ec.europa.eu/

https://eprel.ec.europa.eu/

https://eprel.ec.europa.eu/

https://eprel.ec.europa.eu/

EL Οδηγίες χρήσης

1 DYRGL∅D□] D□XSRUDER□

Сандак Замрзнувач

natural_image Simple line drawing of a pear and a carrot (no text or symbols)

HSM46740

+5 6/ MK-AL-SR-BS

4578334040/AC

832=25(1-(□□

. DNR■EL■VH■RVLJXUDR■QRUP DCDQ■UDG■YDÄH■DP U] LYDpD■NRNL■NRULVN■NRP SCHWQR■HNRCRA■NL■SULKYDVICMLYR■UDVKCDGQR■VUHGVVYR■5 ■□□D□□] DSDNLYR■VDP R■SRG■RGUHÿHQLP □XYWHLP D□□NUHEDWHVH■SULGUåDYDVLVCLVIHGHÜLK■SUDYLÖD□

•1 H□RP HWDW□VORERGQX□FLUNX□DFLHX□] UDND□RNR□] DP U] LYDbD□
•1 H□NRULV□L□P HKD□pND□VUHGVIYD□] D□XE□] DYD□H□RG□HÿLYDQMD□□NRND□QL■H□SUHSRUXp□LR□SURL] YRÿDp□
•3 D] LN□GD□VH□QH□RãWHNL□NUXJ□UDVK□DGQRJ□VUHGVVYD□
•8 QXNDU□SURVNRUD□] DP U] LYDpD□] D□VSUHP DQNH□QDP LUQLFH□QH□NRULWNL□HCHNKUlpQH□XUHÿ DVH□NRWH□QUH□SUHSRUXpLR proizvođač.

232=25,/2□□

=D□QRUP D□QR□GH□RYDQNH□YDāH□] DP U] RYD□QH□QDSUDYH□NL□XSRUDE□D□QDUDY□S□UD] QR□K□DGL□QR□VUHGV■YR□5 □□D□□YQH■LYR□VDP R□SRG□GR□RpHQLP □SRJ □RL□□WH□NUHED□XSRā■HYD■W□QDV□HGQID□SUDY□D□

◆1 H□] DGUAXMH□SURVWJJD□SUHWRND□] UDND□RNRQL□QDSUDYH□

◆=D□K□L□W□H□aH□RG□D□DQ□H□□QH□XSRUDÉ□C□D□WH□P HKDQVNLK□QDSUDY□□NL□WLK□QL□SULSRURpLC□SURL] YDVD□HF□

◆1 H□XQLbXVWH□KODGLCQHJD□NURåHQMD□

◆9 [SURV|RUX□] □KUDQR□QH□XSRUDE□WDWH□H□HN□ULpQLK□QDSUDY□□NL□NLK□QL□SULSRURb□□SURL] YDMDCHF

EêêÆðaëEèð∅l∅

i j l o H l o i h l y i j l 3 r i w i t l H n H i T R o 3 i W n 8 d u f r l o s 8 z 8 t W t R o 1 8 q l 8 t i 8 R 8 o S o n a n f r l o Z d s i 3 n a n f r o H i o A 3 R d A 8 j l 3 t e L d e n 8 o l d u R 33 N H z o t W t e 3 r i W n 5 o i D O D O O O i j 3 i W n 3 e H n 8 e I n d a i 3 r H i 8 o 8 H s R t i 8 o O I d A r l o H i o S d i r J i o n 8 8 i t e 3 n 8 s n 8 8 t l H e H i 8 o

♦ASH□1 3ʌŋi rūl□1 □USH□1 31 QsI dS□t 8t 3nij ndrī □Jn8□1 rdL□UOdA□↓ λe□US□1 8r t l 8R□

◆AS∅ZdS1 3ηλημι μι 3SZI Ht f80j [J VRh1780U] OHI δι λτωl ZÖHI Wl ωSHωl Λεz8hS00i t νε80l αεωμι 3δī 1 λη8 i 8Hf1 WRnσι lWl t i81 wR8

♦ASHAldntl 3r1 WJ#S3R01 W#z8t Wt e0t Ot 3A3l

♦A\$izdʒi ʒhʌŋji ruiuş3i tvdrtt8ii 8i t18r803n i o uŋzödənizödən88ij 03l hş8ii j UŞUŋOIII tje80j ae l 8bR8 aŋ8o i Hj izn3rHÁ8rZi m i 8i WRi iŋotl u j t18j i WR8o

jQsTrjQsTrfAns□□

qìwùgā-tyièjgejèghiḥa-yìlǐzhǐhyuɡhīa-fjīnā-lǐyīrīyīngfēwǔyīthíyīujīnglā-guā-eīzā-mìlǐzhī 5 lǐdīga-ya-yīzītā-hillie-ièiǎzhī húiāgōlīhīa-tǐgā-lǐyīuāgiāzāyīxīhīyūchīyā-zǔyā-

♦ejhihtja-ka-liujm|za-hytuieicha-twgiy|ya-wgbah-a-zigc|wi-ixty|ljgih

♦ehiht,be-|uhtε|z-†jħwæħgmygüyehjlgga-θa-3i ga-εiga-tyuiuyh#-iigh|z-ʃj Üichht,ge-ta-hihgγigt-úyua-ma-hg-üüiggzyegt-yit

♦ejhiyj:ca-3i:intj[3e-tj:ia:gya:ch:ti:xi:ti]

◆ fj [u]jɛʒə-bɪˈfjuːrɪɡm]hɡlə-lə-tə-gliʒnə-tjɪʒiɪŋðɪŋðɪŋðʒ-ə-gɪtə-hɪŋɡjɪxɪŋˌyʊjʊə-mə-hɒdɪsəʊɪggʒʃeɪtʃɪt

. 8-’ (6□□

3sUQNsVJXUXDUQNsSsUGRULPQRUPDOWsIUIJRULIHUWXDXNCTTsSsUGRUQNsPWHXDWRKsVQSJRIsVLVKHNRRJLN□5□□D□□LQGH]VKsP YHsP QOsNXVKHHIsYHoDQNDGXKHKNIsQGLTQLHHJXDDWYUYXHVHI

◆0 RV□SHQJRQL□TDUNX□CLP LQQH□OLUs□Ws□DVULW□SsUUH■K□DSDUDWLMD

◆0 RV□SsUGRUQLVHQGHHP HNDQLNH□Ts□QXN□DQs□UHNRP DQGXDU□QJD□SURGKXHV□□SsU□WD□SsUVKSHWXDJ VKNUJUHQ□H□DNX□L■◆0 RV□H□SUVKQLTDUNXQ□WRKsV

♦0 RV□Ss□GRUQL□DSDUDWH□H□HN□ULNH□s□SDUHNRP DQGXDUD□QJD□SURGKXHV□EUHQGD□GKRP s] sV□Ss□P EDM□HQ□KVKTLP HYH□

UPOZORENJE!

9 RGLp□] D□QD□DåHQ□H□NYDURYD□□6□

6/□□ 9 VHELQD

Nasveti za recikliranje stare naprave /1

text_image Diagram of a refrigerator with numbered parts for identification and assembly reference

\$VILJXUDVTXHDSDUHFHP(QHVWHP DQXDQGHQLQWUXo) HVVmRHVXTHP i WLDVHSRGHP QmRFRUHVSROGHUH[DFDP HQWH DRVVHXSURGXVR6 HDVSDUVHVUHIHULGDVQmRHVLYHUHP LQFIXtGDVQR SURGXNRTXHDGTXLUXpSRUTXHVmRYi LGDVSDUD RXIVRVP RGHRVV
i[6]CLNHNRNHVHLDQD] HUXRYRP SULUXpQLNXVXVKHP DVNHUIP RAGDVHQHJRJRYDUXIXSRWSXQRVLYD&HP USURL] YRGXUSNRGLWHORYLQDVORYDQLVXVDGUAQDLXSUR] YRGXNRNHLVHHNXSLORQRQDWRYUYHGLD] DRVWDCHPRGHCH
HIVLOCXVNUDWLRQVDSUpVHQpHVGDQVFDHXWHQRWLFHIGFXNLDVDRQIVRQWIVFKpPDMLTXHVHDSHXYHQHQHQSDVFRUUHVSROGUH H[DFVHP HQWJ YRWHUHSURGXLW6LGHVSLqFHVDSUpVHQpHVQHVRQWSDVFRP SULVHVGDQVFDHSURGXLWTXHYRXVVDYH] DFKHWpD H00HVVRQWYDCDEHSRSXUGDXNUHVIP RGqHV
11' H:DI:EH:G:LQ:JH:Q:LQ:GH] H:JHEUX:NVDDQZ:LQ] LQ:J] LQ:VFKHP D:VL:VK:HQ:KR:HYHQ:QLH:H[DF:P H:XZ:SURGXF:RYU:HHQ:WH] NRP HQ::D:QQ:HH:R:RG:GH:GH:HQ:QLH:WR:K:HW:SURGXF:EHK:RUHQ:GD:X:K:HE:A:JHNRFK:JH:GHQ:GH] H:YRR:D:QGHU:H:P RG:HCHQ:
1)\EELGXQJHQXQG\QJDEHQLQGLHVHU\$QHLVXQJVLQGVFKHP DMLVFKXQGN| QQHQHNZ DVYRQ,KUHP 3URGXNXDEZHLFKHQ ) DOV7HLOHQLFKN] XP / LHIUXP IDQJGHVHUZRUEHQHQ* HUIWHV] I KOHQQJHONHQVLHIDUDDQGHUHO RGH0H
i / DV□LQXVWUDFLRQHV□LQF□XLGDV□HQ□HQ□SUHVHQ□H□P DQXD□GH□LQVNUXFFLRQHV□VRQ□HVTXHP i □NLDV□□SΧΗGH□TXH□QR□VH□DGHF\~HQ□D□VX□DSDUDWR□FRQ□H[ DFNLYXG□6 □DQJXQR□GH□RV□HQHP HQ■RV□UHI□H/DGRV□QR□VH□FRUHVSROGH□FRQ□H□DSDUDWR□TXH□XVWHG□KD□DGTX□ULGR□HQ■RQFHV□VHUi □Yi □OLGR□SDUD□RNURV□P RGH□RV□
6LNHYQDYRGQLK] D'XSRUDERVRVKHPDIVNHLOP RUGDQHXVNUH]DIRYDahp XsSURL] YRGXy HQDSUDYD□NLOVIHORNXSUQHQYVHEXIHGRRpHQLKGHORYVRYHOMDYQL] DGUXJHP RGH0H
1 èpi i ehi 80 00 8uewni 0uzi da ri inni 5uðhoi fi 10 Zs31 wt r80 t 0i Hi zi w 0h1 3SHoI hwi ant dfrHnHwi 10 t duð80 wn 1 8nnHndi 3rHl 0h1 dUR31 w j i hwi di31 3uRHNHWI wi unad naeHnH8orzi vi adn3Ssi 8ui fnuwvi on ZönhOUI R331
[1] / HtLOCXVNUD] LRQLFRQHXQXNHQLQTXHVNDJJXLGDIVRQRIVFKHP DNLFKHHHSRWUHEEHURQRQIFRUULVSRQGHUHHDVDWDP HQWHDDISURGRWRLQXVR6HCHSDUALQLRJJHWNRRQRQIVRQRLQFXVHQHSSURGRWRDFTXLWVDWRVLJQLILFDFKHVRQRGDQLQHXQGHUVLSHUDDONULFRCRG
i Сликите што се прикажани во ова упатство за употреба се шематски и може да не соодветствуваат точно со производот. Ако деловите од поглавјето не се включени во производот што сте го купиле, тогаш тие важат за други модели.
Figurat që ndodhen në këtë manual janë skematike dhe mund të mos korrespondojnë saktësisht me produktin tuaj. Nëse pjesët e subjektit nuk janë përfshirë në produktin që keni blerë atëherë janë të vlefshme për modele të tjera.
i Šiame eksploatavimo vadove pateikti paveikslėliai yra orientacinio pobūdžio; gali būti, kad jie tiksliai nevaizduoja jūsų turimo gaminio. Jei jūsų turimame gaminyje nėra aprašomų dalių, tai reiškia, jog tai taikoma kitiems modeliams.
Attēli šajā instrukciju rokasgrāmatā ir shematiski un var precīzi neatbilst jūsu iekārtai. Ja attiecīgās daļas nav iekļautas jūsu iegādātās iekārtas komplektācijā, tad tās attiecas uz citiem modeliem.
i Slike koje su uključene u ovom uputstvu za upotrebu su šematske i možda ne odgovaraju tačno Vašem proizvodu. Ako delovimodele. teme nisu uključeni u proizvod koji ste kupili, onda to važi za druge modele.
i Ilustracije koje se nalaze u ovome uputstvu za upotrebu su shematske i mogu da se razlikuju od stvarnog izgleda vašeg proizvoda. Ukoliko su opisani neki dijelovi koji nisu uključeni u proizvod koji ste vi kupili, onda se oni odnose na druge modele.

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 1

text_image 1500 mm 100 mm 500 mm 100 mm

2

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 2

natural_image Hand holding a circular button next to a wall-mounted control panel (no visible text or symbols)

3

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 3

text_image OFF 1 2 3 4

4

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 4

natural_image Illustration of a hand cleaning a window with a grid box (no text or symbols)

7

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 5

natural_image Illustration of a hand inserting a card into a filing cabinet (no text or symbols visible)

2 (*)

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 6

natural_image Illustration of a hand holding a tablet device against a geometric background (no text or symbols)

3 (*)

BEKO HSM46740 - 6/□□ 9 VHELQD - 7

natural_image Hand holding a finger with a curved arrow indicating rotational motion (no text or symbols)

4

Čestitamo na Vašem izboru!

+ ODGQMDN□ NRNL□ VWH□ NXSLOL□ WH□ VHGDP □ RG□ SURL] YRGD□ WYUWNH□ %( . 2 □ L□ SUHGVWDYOMD□XUDYQRWHåHQL□VSRM□WHKQLNH□] DP U] D YDQMD□L□HVWHNVNRJ□ L] JCHGD□□, P D□QRYL□L□DWUDNWLYQL□GL] DMQ□L□JUDÿHQ□W□SUHP D□HXURSVNLP □ L□ GUåDYQLP □ VWDQGDUGLP D□ NRML□ NDP pH□ QMHJRY□ UDG□ L□ VLJXUQRVQH□ RVRELQH□□ 8 □ LVWR□ YULMHP H□□ WYDU□ ] D□ KODÿHQW□□ 5 □□□D□□ QH□ ãWHWL□ RNRÖLÃX□L□R] RQVNL□RP RWDbp ' D□ELVWH□GRELOL□QDMERQWH□RG□9 DâHJ□KODGQMDND□VDYWHWXHP R□9 DP □ GD□SDåOMLYR□SURpLW/DWH□LQIRUP DFLW□NRMH□VX□GDQH□X□RYLP □XSXWDP D□

https://eprel.ec.europa.eu/

Uređaj ne smiju koristiti osobe smanjenjih fizičkih, osjetilnih ili mentalnih sposobnosti, te osobe koje nemaju dovoljno iskustva i znanja, osim ako su pod nadzorom ili ih je uporabi proizvoda poučila osoba odgovorna za njihovu sigurnost. Djecu je potrebno nadzirati kako se ne bi igrala uređajem.

(OHNWULpQR□VSDMDQMH□

9 Dã☐DSDUDW☐HQDP LHQHQ☐XSRUDEL☐SUL☐

•□(○HNNWULpQH□LQVWDODFLXH□P RUDNX□XGRYR□NDYDWL□] DNRQVNLP □XYNHWILP D□

3 RVWJQXWHHP SHUDWXUHVHPRJXUD] CLNRYDNL SUHP DXYHNLP DXXRDEHNDNRaVRVXDP MHWRD

QD□NRHP □XUHyD□VWRLP □WHP SHUDWXUD□RNRQLQHP □

XpHVWDORVWRWYDUDQMDYUDWDNRQLbLQDSXQWHQMD

KUDQRP 3RORÅDMJXP EDWHUP RVWDWDÜHVOH

P LMHQVDWL□SUHP D□RYLP □IDNWRULP D□2 ELPQR□□DNR□NH□QD□SULP NHU□WHP SHUDNXUD□RNRQLQH□□□&□

WHUP RVWDW□üH□ELWL□SULODJRyHQ□QD□VUHGQWL□SRORåDM□□

• 1 DNRQ[aWR] DYUãLWHVD[pLãÜHQWHP YUDWLWH GRGDWNHQD P MHVWR LXNCHXOLWHXUHYDN□
[]

9 RGLp] D SURQD0DåHQMH NYDURYD

Uređaj ne radi.

●□' RÃ∅R∅NH∅GR∅QHV∅DQND∅V∅UX∅H∅
●8 WLNDp□NDEHOD□QLNH□GREUR□XP HWQX□X□XWLPQLFX□
●3 UHJRULR□W□RVLJXUDp□□
- Termostat je na položaju „O”.

Temperature nisu dovoljno niske (svijetli crvena lampica).

●9 UDWDVHQHPRJX] DWYRULWLRGKUDQH
●8 UHÿ DM□QLNH□SRVWDYQHQ□NDNR□WUHED□
●8 UHÿDMMNH□SUHEQL] X□L] YRUX□NRSOLQH□□
●□* XP E□WHUP RVWDWD□QLWHDQD□WRpQRP □SRORåDNX□

Pretjerano nakupljanje leda

●9UDNDQLVX]DWYRUHQDNDNRWUHED

=YXN□WHNXÜLQH□GR∅D] □□□□□VUHGVWYD□□□□D□K∅DÿHQNH□ NRWH□NUXåL□FLMHYLP D□XUHÿDND□□□□SRW/SXQR□W□ QRUP D∅DQ□□□

8 SRJ RUHQNH

1 LNDG□QHP RWWH□VDP □SRNXäDYDW□SRSUDYLW□ DSDUDW□LOL□QMHJRYH□HCHNWULpQH□NRP SRQHQWH□□%LOR□ NRWD□SRSUDYND□NRNX□L] YUåH□QHRYODäWHQH□RVREH□ P RåH□GRYHVW□GR□SRQLäWHQMD□NDP VWYD□□

https://eprel.ec.europa.eu/

1 DYRGL0D□] D□SUHYR]

y H□VH□O□HD□□MH□QDSUDYR□WUHED□SUHYD□D□L□Y□ QDYSlpQHP □SR□RåD□X□□O HG□SUHYR] RP □P RUD□ELW□ HP ED□DåD□Y□EUH] KLEQHP □VWDQ□X□□ y H□H□ELOD□QDSUDYD□P HG□SUHYR] RP □GDQD□Y□ YRGRUDYQL□SR□RåD□N□NR□NDåH□R□R] QDNH□QD□ HP ED□DåL□□NH□SULSRURp□WLYR□□GD□SUHG□XSRUDER□□ SRpLYD□□XU□GD□VH□SRQRYQR□QDVWDYL□WRN□ KODHQND□□

1 HXSRãWHYDQWH☐WHK☐QDYRGLC☐CDKNR☐SULSHCNH☐GR☐RNYDUH☐PRWRUQHJ☐NRP SUHVRUMD☐LQ☐SUHNQLFD☐QMHJRYH☐JDUDQFLNH☐

2 SR] RULOD□LQ□ VSORÃQL□ QDVYHWL□

  • [ý HVWH] DV0HGLQLQDSDNRQQDSUDYHQH SULNQDSNDIMWH
    ● 3 RSUDYL∅D∅DKNR∅L] YHGH∅VDP R∅XVSRVRE∅NHQRI RVHE∅H∅□□
    ● ,] NORSLWHQDSUDYR□L] □QDSHWRVWL□□NR□□ □□SRSRCQRP D□RGWDMDWH□QDSUDYR□□ □□bLVWLWH□QDSUDYR□□

Ko izklapljate napravo, povlecite za vtič in ne za kabel.

●□ =DJRWRYLWH□GD□ER□P HG□QDSUDYR□LQ□VWHR□SUHG□NDWHUR□VWRIL□bLP □P DQ□SURV■RUD□

● 1 H□REHãDIMH□VH□QD□YUDWD□QDSUDYH□

● 2 WURNRP QH GRYROLWH GD VH LJUDMR] QDSUDYR

● =D□RGNDMDQW□QRWUDQMRVWL□] DP U] RYD□QLND□ QLNRQL□QH□XSRUDE□WDWH□HOHNWULbQLK□QDSUDY□□

● 1 DSUDYH□QH□XSRUDE□NDIMNH□Y□EOLåLQL□QDSUDY□] D RJUHYDQMH□NXKDCQLNRY□DOL□GUXJLK□YLURY□WRS∅RWH□ LQ□RJQMD□

●□ =DP U] RYDQQLND□QH□SXāpD□MWH□RGSUWHJD□GOMH□NRW□MWH□WUHED□□NR□YDQM□GDMHWH□KUDQR□LQ□MR□NHP CNHWVYHQ□□

● 1 H□SXãpD□W□H□Y□QDSUDYL□KUDQH□□pH□QDSUDYD□G GH□X□H□□

● 9 ] DP U] RYDCQLNX□QH□VKUDQHXMXNH□L] GHONRY□NL□ YVHEXHHWR□YQHWCKLYH□DCL□HNVSOR] LYQH□SOLQH□

● 9 ] DP U] RYDQQLNXQHVKUDQNXMWHSLMDp ] P HKXUpNLVRNRYLDP LQHUDQDYRGDäDP SDQMHFLNGVDDVDKDKNRSDVWHQNDHNVSQRGLUD1 H ] DP U] XMWHSLMDpYSDVWHQNDK

● . RFN□HGX□DOL□VODGR□HGD□QH□MHAWH□WDNR□SR□WHP □NR□MLK□Y] DP HWH□L] □] DP U] RYDOQLND□□VDNR□ODKNR□SRY] URbLWR□R] HEQLQH□

● =□P RNULP □URNDP □VH□QLNRCL□QH□GRWLDNWH□ NRYLQVNLK□GHCRY□DOL□] DP U] QWHQH□KUDQH□VDM□ ODKNR□YDÃH□URNH□KLWUR□] DP U] QHWR□QD□] HOR□P U] OLO SRYUÃLQL□

● 0 HGVNODGLápHQWHP [LQ]SUHYR] RP [QDSUDYH] SRVNUELWH] D[QNHQR]YDUQRVWQLQXSRUDELWH GLVWDQpQLNH] P HG[YUDWL]LQ]SUHGDCQLNRP [QD] VSUHGQMLLQ] DGQMLLVWUDQL3 UHG[XSRUDER] GLVWDQpQLNH] RGVWUDQLWH

SL

● 2 GYHpHQ□HG□QD□RNYLUX□LQ□NRäDUL□NH□NUHED□VSULORåHQLP □SODVWLPQLP □VWUJDORP □UHGQR
RGVWUDQMHYDWL□□=D□RGVWUDQNHYDQNH□CHGX□QH□
XSRUDEQNDNWH☐NRYLQVNLK☐GHORY☐☐
=DUDGL□SUHYHOLNH□NRQLpLQH□CHGX□VH□YUDWD□QH□
] DSLUDMR□SUDYLOQR□□
- y H□QDSUDYH□QH□XSRUDE□MDWH□QHNDW□GQL□HNH□QL□SULSRURb□MLYR□L] NCRSLWL□y H□WH□QH□XSRUDE□WDWH□GD0y bDVD□□QDUHGLWH□QDV0HGQWH□
□□L] NCMXpLWH□QDSUDYR□□
□□L] SUD] QLWH□] DP U] RYD□QLN□□
□□RGP U] QLWH□LQ□RplVNLWH□JD□□
□□SXVYLWH□YUDWD□RGSUND□□GD□VH□QH□SRNDYLWR□
QHSULMHWQH□YRQNDYH□□
● y H□NH□QDSDNDOQL□NDEH□SRāNRGRYDQ□JD□P RUD□] DP HQNDWL□SURL] YDMDCHF□QNHJRY□VHUYLVDOL SRGREQR□XVSRVREONHQH□RVHEH□GD□VH□L] RJQHWH QHYDUQRVWL□□
● y HLP DYDáDQDSUDYDNONXpDYQLFRNIR ] DNCHQLWHLQVKUDQLWHNONXpQDYDUQHP P HVWX□□ ] YHQGRVHJDRWURNy HåHOLWHRGYUHpLQDSUDYF VNONXpDYQLFRNRQRQHVSRVRELWH7RMH□] HOR SRP HP EQRVDVHVL] RJQHWHDGDELVHRWURFLXMHOLYQDSUDYRLOWDNRJRUR] LOLVYRWRYDUQRVW□□

3ULSUDYD

7D□L] GH0HN□NH□REQLNRYDQ□] D□GH0RYDQ□H□Y□ SURVWRUX□V□WHP SHUDWXUR□P HG□±□□□LQ□□□□&□y H□ NH□WHP SHUDWXUD□SURVWRUD□QDG□□□□「&□VH□DKNR□] YLāD□WXGL□WHP SHUDWXUD□Y□QDSUDYL□□
1 DSUDYR□SRVWDYLWH□GDQHp□YVWUDQ□RQ□YVHK□YLURY[WRSCRYWH□LQ□RJQMD□y H□QDSUDYR□SRVWDYLWH□Y□WRSORVRER□MR□L] SRVWDYLWH□VRQpQLP □åDUNRP □DOL□NDNåQHP X□GUXJHP X□YLUX□WRSORWH□□RJUHYDCQLNL□□NXKDOQLNL□□SHpLFH□□ER□SRUDED□HQHUJLWH□YHpMD□LC□ALYCMHQIVND□GRED□L] GHOND□NUDWäD□□

( OHNWULpQD□SRYH] DYD□

9 DāD□QDSUDYD□GHOXH□SUL□HQRID] QL□QDSHWRVW□ □□□□□□□9 □□□□+ ] □3 UHGHQ□SULN□RSLW□QDSUDYR□ VH□SUHSULpD□WH□GD□YVL□SDUDP HWUL□J□DYQHJD HCHNWULpQHJD□RP UHÂMD□YYDÃHP □JRVSRGLQXWYX□ □QDSHWRVW□WLS□WRND□IUHNYHQFD□XVWUH] DMR GHOXHRpLP □SDUDP HWURP □QDSUDYH□

•3 RGD\NL\R\QDSD\DOQL\QDSHWRVNL\LQ\DEVRUELUDQL P Rp\VH\QDKDMD\VR\QD\QD\HSNL\QD] DGQN\VWUDQL ] DP U] RYD\QLND

•( OHNWULpQD□QDSHCMDYD□P RUD□XVWUH] DWL□] DKWHYDP □] DNRQD□□

H0RYDQMH] DP U] RYDOQLND

1 DVWDYLWHYWHP SHUDWXUH

7HP SHUDWXUD□VH□QDVWDYL□V□SRP Rp■R□JXP ED□QD□ WHUP RVWDWX□VOLND□3□□SUL□WHP □SRORåDM□a 0 \$ ; © SUHGVWDYOMD□QDIYLå■R□WHP SHUDWXUR□□□ ' RVHåHQD□WHP SHUDWXUD□VH□UD] CLNXMH□JOHGH□QD SRJRMH□XSRUDEH□NRW□VR□QSU□□□SRORåDM□QDSUDYH□ WHP SHUDWXUD□SURVWRUD□SRJRVWRV□RGSLUDQMD YUDN□SUHRELQR□SRCQMHQMH□] DP U] RYDOQLND□V KUDQR□□* OHGH□QD□WHGHWDYQLNH□VH□SRORåDM JXP ED□QD□WHUP RVWDWX□VSUHP LQMD□ý H□MH WHHP SHUDWXUD□SURVWRUD□RNROL□□□¹ & □VVH□ER WHUP RVWDW□QDVWDYL□QD□VUHGQML□SRORåDM□ Signalni sistem je nameščen na zadnji strani zamrzovalnika (slika 4)

9 NOKXpXMH□□ □□□□1 DVWDYLWYHQL□JXP E□QD□WHUP RVWDNX□±□QDVWDYLWHP SHUDWXUR□Y□QRWUDQMRVWL□□ □□□ =HQHQ□GLRGD□±□NDåH□GD□VH□QDSUDYD□QDSDND□] □HQHNWULpQR□HQHUJLVR□□ □□□ 5 GHpD□GLRGD□±□QDSDND□±□] DVYHWL□□pH■H□WHP SHUDWXUDY□] DP U] RYDOQLNX□SUHYLVRND□□' LRGD□ER□VYHWLCD□□□□□□□P LQX■SR□] DpHWNX□GHORYDQMD□] DP U] RYDCQLND□□QDWIRVH□P RUD□XJDVQLWLYý H□GLRGD□VYHWL□P HG□GHCRYDQMHP □□WH□SULåOR□GR□QDSDNH□□ □□□2 UDQåQD□OXpND□/ ( ' □±□prikazuje delovanje kompresorja

SYHåD□KUDQD□QH□VP H□SUVL□Y□VWLN□] □åH□] DP U] QMHQR□KUDQR□

● 9UDWD□QLVR□SUDYLOQR□] DSUWD□□

https://eprel.ec.europa.eu/

https://eprel.ec.europa.eu/

https://eprel.ec.europa.eu/

Table of contents Click a title to access it
Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : BEKO

Model : HSM46740

Category : Freezer