Classy Style 1313.43 - Hair dryer TRISA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Classy Style 1313.43 TRISA in PDF.
User questions about Classy Style 1313.43 TRISA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Hair dryer in PDF format for free! Find your manual Classy Style 1313.43 - TRISA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Classy Style 1313.43 by TRISA.
USER MANUAL Classy Style 1313.43 TRISA
Instructions for use
- Mains connection: The voltage must comply with that shown on the appliance label.
- Never pull on the mains cable / with damp hands. Disconnect mains plug in case of faults during use, prior to cleaning, relocation, after use. The plug must be within reach at all times.
- Regulatory check if the power cable / appliance / extension lead is defective. Never switch on damaged appliances (incl. mains lead) — have repairs carried out / obtain replacement from the manufacturer, the manufacturer's service point or from qualified experts. Never open the appliance yourself — risk of injury!
- Never carry or pull the appliance by the flex. Don't pull the flex over sharp edges. Don't wedge it. Don't bend it. A short circuit can occur if the cable breaks.
- Switch the appliance off and pull the plug out of the mains when it is not in use. Don't wind the flex around the appliance.
- Never immerse appliance in water/other fluids. Danger of short-circuiting!

- Do not use this appliance near the water (bath-tubs, washbasins, etc.) nor expose it to rain or other humidity. Ensure hands are dry when using appliance!
- Should however the appliance fall into water, only take it out after pulling the plug. Do not use the appliance anymore. It has to be checked by an authorized service department first.

Safety instructions

- Children aged 8 years or over and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, lack of experience or knowledge may only use the appliance if they are supervised by a person who is responsible for their safety or if they have been shown how to use the appliance safely and they have understood the risks inherent in its use. Cleaning and maintenance tasks may not be carried out by children without supervision.
• Children should not be allowed to play with the appliance. Keep the appliance and its power cable out of reach of children aged under 8. Never leave the appliance un attended while in operation. - Keep packaging (e.g. plastic bags) away from children.
- Never place the appliance / cable on hot surfaces or near open flames. Do not store / expose the appliance to intense heat (from radiators, prolonged sunshine).
- Do not use attachments not recommended / sold by the manufacturer.
- The appliance is designed for household use and not for industrial operation. Do not operate the appliance outdoors.
- Allow appliance to cool before storing away.

Safety instructions

- Only trained experts should repair electrical appliances. Unskilled repairs can cause considerable danger to the user.

- No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose, wrongly operated or unprofessionally repaired. In such a case, any warranty claim is void.
- The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch.
- Never place fingers or objects into appliance openings. Do not cover appliance opening.
- Never place appliance on soft cushions / pillows or blankets during operation.
- Do not cover air intake and exhaust apertures during operation – risk of fire!
Disposal

- Make worn out appliances unusable. Pull out the mains plug and sever the cord.
• Electric appliances are to be returned to a shop of sale or handed over to an official dump. - No household waste. Must be disposed of in accordance with local regulations.

Please read all the information provided in these instructions. Keep the instructions in a safe place and pass them on to further users. The appliance must only be used for the intended purpose according to these instructions. Observe the notes on safety regulations. Appliance is best operated using an RCD (max. 30 mA).
Never use lacquer while the dryer is running.
Nozzles become hot. Caution: danger of burning!
Appliance will switch off automatically if it becomes hot. When switch is in OFF position, wait 5 minutes.
Drying at too high temperature or for too long can damage your hair.
Gentle, energy saving ion function for sleek and shining hair.
Nozzle of hair waver
Boquilla para ondular
Available at www.trisaelectronics.ch or at the customer service point
natural_image
Close-up of three circular switches with white bodies and labels, no readable text or symbols beyond basic markingsTemperaturtaste Bouton de température Pulsante della temperatura Temperature button Botón de temperatura
![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| Luftstärke 1Courant d'air 1Flusso d'aria 1Speed 1Flujo de aire 1 | Heisse Luft 85 ± 5 °CAir chaud 85 ± 5 °CAria calda 85 ± 5 °CHot air 85 ± 5 °CAire caliente 85 ± 5 °C | Warme Luft 65 ± 5 °CAir tiède 65 ± 5 °CAria tiepida 65 ± 5 °CWarm air 65 ± 5 °CAire templado 65 ± 5 °C | Autom. Wechsel Heiss + KaltChangement autom. chaud + froidCambio autom. caldo + freddoAutom. change hot + coldCambio autom. frío + calor | Kalte LuftAir froidAria freddaCold AirAire frío |
| Luftstärke 2Courant d'air 2Flusso d'aria 2Speed 2Flujo de aire 2 | Heisse Luft 85 ± 5 °CAir chaud 85 ± 5 °CAria calda 85 ± 5 °CHot air 85 ± 5 °CAire caliente 85 ± 5 °C | Warme Luft 65 ± 5 °CAir tiède 65 ±5 °CAria tiepida 65 ± 5 °CWarm air 65 ± 5 °CAire templado 65 ± 5 °C | Autom. Wechsel Heiss + KaltChangement autom. chaud + froidCambio autom. caldo + freddoAutom. change hot + coldCambio autom. frío + calor | Kalte LuftAir froid Aria freddaCold AirAire frío |
| Luftstärke 3Courant d'air 3Flusso d'aria 3Speed 3Flujo de aire 3 | Heisse Luft 90 ± 5 °CAir chaud 90 ± 5 °CAria calda 90 ± 5 °CHot air 90 ± 5 °CAire caliente 90 ± 5 °C | Warme Luft 65 ± 5 °CAir tiède 65 ± 5 °CAria tiepida 65 ± 5 °CWarm air 65 ± 5 °CAire templado 65 ± 5 °C | Autom. Wechsel Heiss + KaltChangement autom. chaud + froidCambio autom. caldo + freddoAutom. change hot + coldCambio autom. frío + calor | Kalte LuftAir froidAria freddaCold AirAire frío |
| Luftstärke 4Courant d'air 4Flusso d'aria 4Speed 4Flujo de aire 4 | Heisse Luft 95 ± 5 °CAir chaud 95 ± 5 °CAria calda 95 ± 5 °CHot air 95 ± 5 °CAire caliente 95 ± 5 °C | Warme Luft 65 ± 5 °CAir tiède 65 ± 5 °CAria tiepida 65 ± 5 °CWarm air 65 ± 5 °CAire templado 65 ± 5 °C | Autom. Wechsel Heiss + KaltChangement autom.chaud + froidCambio autom. caldo + freddoAutom. change hot + coldCambio autom. frío + calor | Kalte LuftAir froidAria freddaCold AirAire frío |

Gebrauchen | Utiliser | Uso | Use | Uso
Vorbereiten | Préparer | Preparare | Preparation | Preparar
1

natural_image
Close-up of a black electrical outlet plug with an arrow indicating upward motion (no text or symbols)
natural_image
Close-up of a black hair dryer with a white label and arrow indicator (no readable text or symbols)Einstecken
Insérer
Inserire
Plug in
Enchufar
Assembler (aligner + presser)
Assemblare (allineare + forzare)
Assemble (align + press)
natural_image
Close-up of a black door handle with an arrow pointing to the left side (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a black cylindrical object with circular holes and a gray arrow pointing to it (no text or symbols visible)Select strength setting
natural_image
Close-up of a black door with a circular button and a downward arrow, no visible text or symbols
natural_image
Close-up of a black electrical plug with two leads and an arrow indicating left motion (no text or symbols)Ausschalten
Eteindre
Estrarre
Switch off
Apagar
Ausstecken
Débrancher
Scollegare
Unplug
Desenchufar
Aufsatz nur anbringen, wenn Gerät ausgeschaltet ist. Ne fixez la buse que lorsque l'appareil est éteint. Montare l'ugello solo quando l'apparecchio è spento. Only attach the nozzle when the appliance is switched off. Coloque la boquilla únicamente con el aparato apagado.

natural_image
Illustration of a woman with long hair holding a tool, no text or symbols present3x: Wechselluft / 4x: Kalte Luft 3x : Air alternatif / 4x: Air froid 3x: aria alternata / 4x: aria fredda 3x: Alternating air / 4x: Cold air 3x: Aire alternante / 4x: Aire frío

text_image
10 cm
natural_image
Close-up of a black cylindrical object with two circular holes and a white arrow pointing to it (no text or symbols)Remove the plug from the mains before cleaning.
Primero desenchufar.

natural_image
Black handheld hairdryer tool with handle and cup (no visible text or symbols)Can be wiped with a damp cloth, then dried. Do not use scourers or solvents.
text_image
Diagram showing a device with labeled components and directional arrows indicating flow or interaction.Clean the front and back openings with a cotton swab and dry cloth.
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion, no text or symbols presentPress wind speed button for 5 sec. until air is briefly blown out at the back.
natural_image
Diagram showing two mechanical components with arrows indicating motion or transformation (no text or symbols)After that, the grille can be reattached.
EN With this appliance you get a 5 year guarantee starting from the date of purchase. Under the guarantee, in the case of material or manufacturing defects, the appliance will be replaced or repaired. Replacement with a new appliance or money back return is not possible. Excluded from the guarantee is normal wear and tare, commercial use, alterations to the appliance as purchased, cleaning activities, consequences of improper use or damage by the purchaser or a third person, damage, that can be attributed to external circumstances or caused by the batteries. The guarantee requires that the faulty appliance be returned at the purchaser's expense along with the retail outlets dated and signed guarantee card or a sales receipt.
Classy Style by Trisa Electronics
Service & Support | Service & Support | Servizio & supporto | Service & support | Servicio y soporte
CH Trisa Electronics AG Kantonsstrasse 121 CH-6234 Triengen info@trisaelectronics.ch +41 41 933 00 30




