Air Force Serenity RH9153 - Vacuum Cleaner ROWENTA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Air Force Serenity RH9153 ROWENTA in PDF.
| Brand | Rowenta |
| Model | Air Force Serenity RH9153 |
| Product type | Cordless vacuum cleaner |
| Battery type | Lithium-Ion (or Nickel-Metal Hydride depending on version) |
| Charger included | Yes, specific model (do not use other charger) |
| Charge indicator | Blinking light indicator |
| Battery life | Variable depending on usage mode (TURBO/BOOST or Min) |
| Motor filter | Washable foam filter (do not wash in dishwasher) |
| Dust bin capacity | Not specified in the manual (estimate: approx 0.5 L) |
| Included accessories | Rotating power brush, tube, hose, crevice tool |
| Power levels | Min (carpets/rugs) and TURBO/BOOST (heavy dirt) |
| Weight | Not specified in the manual (estimate: approx 2.5 kg) |
| Dimensions | Not specified in the manual |
| Usage | Household and domestic use only |
| Minimum user age (Europe) | 8 years with supervision |
| Maintenance | Empty and clean the dust bin, clean foam filter regularly |
| Brush cleaning | Clean regularly to avoid blockage |
| Battery replacement | By an authorized service center only |
| Repairs | Only by specialists using original parts |
| Safety instructions | Do not vacuum liquids, hot substances or very fine dust |
| Thermal protection | Automatic shut-off in case of overheating |
| End-of-life disposal | Take to an authorized recycling center |
Frequently Asked Questions - Air Force Serenity RH9153 ROWENTA
User questions about Air Force Serenity RH9153 ROWENTA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual Air Force Serenity RH9153 - ROWENTA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Air Force Serenity RH9153 by ROWENTA.
USER MANUAL Air Force Serenity RH9153 ROWENTA
Read the safety instructions first before using your product and keep them in a safe place for future reference. For your safety, this appliance complies with all existing standards and regulations.
- This product has been designed for domestic use only. Any commercial use, inappropriate use or failure to comply with the instructions, the manufacturer accepts no responsibility and the guarantee will not apply.
- Read these safety tips carefully. The manufacturer shall not be held liable for improper use or failure to comply with these instructions.
- Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it should be used in normal operating conditions.
- Do not use the appliance if it has been dropped and there is visible damage to it, or if it fails to function normally. In this case do not open the appliance, but contact Customer Support or an approved Service Centre.
• Repairs must only be carried out by specialists using original spare parts: it may be dangerous for users to try to repair appliances themselves. Use only guaranteed original spare parts (filters, batteries, etc.). - Warning: [Use only with – designation – charger]
- WARNING: To recharge the battery, please use only the power unit (charger) included with the appliance (pages 94/97).
- Please remove the battery before discarding it.
- Please ensure that the appliance is unplugged before taking out the battery.
- Please ensure the battery is disposed of safely.
- If the cord of the detachable power unit (charger) is damaged or does not work: do not use any detachable power unit (charger) other than the model provided by the manufacturer and contact Customer Support or your nearest approved Service Centre (use of a universal detachable power unit (charger) voids the guarantee).
- Never pull the electric cord to disconnect the detachable power unit (charger).
• Always switch off the appliance before maintenance or cleaning. - Keep hair, loose clothing, fingers, and other body parts away from the appliance's openings and moving parts, especially the rotating brush. Don't direct the tube, the hose or the accessories towards your eyes or ears and keep away from your mouth.
• Always turn off the appliance before connecting or disconnecting the motorised brush. - Do not touch the rotating parts without stopping and disconnecting the appliance.
- Do not vacuum wet surfaces, water or any type of liquids, hot substances,
super smooth substances (plaster, cement, ashes, etc.), large sharp items of debris (glass), hazardous products (solvents, abrasives, etc.), aggressive products (acids, cleaning products, etc.), inflammable and explosive products (oil or alcohol based).

- Never immerse the appliance in water or any other liquid; do not spill water on the appliance and do not store it outside.
- For product start-up, charging, cleaning and maintenance, please refer to the user guide.
- For countries subject to EU regulations (marking): This appliance can be used by children aged 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or who lack experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning safe use and understand the hazards involved. Children should not be allowed to play with the appliance. Children should not clean or perform maintenance on the appliance unless they are supervised by a responsible adult. Keep the appliance and its charger out of the reach of children under 8 years old.
- For other countries not subject to EU regulations: This appliance is not designed for use by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities or by people with no prior knowledge or experience, unless they have had supervision or previous instructions relating to the use of the appliance, from a person responsible for their safety. Children must be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
PLEASE READ BEFORE USE
- Ensure that the voltage indicated on the rating plate of your vacuum cleaner's charger is the same as your power supply voltage. Any connection error could cause irreversible damage to the product and invalidate the guarantee.
- The vacuum cleaner should always be put back on charge after use to ensure that it is always available with a fully charged battery and with optimal dust pick up performances.
• However, it is best to unplug it in the event of prolonged absence (holidays, etc), in which case, there may be a decrease in autonomy because of self-discharging.
- Do not vacuum large items that may clog and damage the air inlet.
Depending on model :
- Do not use the power-brush on deep pile carpet, animal hair or fringes.
- Switch to „Min“ to vacuum thick or delicate carpets and rugs and fragile surfaces. Note: check regularly that the nozzle wheels are clean.
- Switch to „TURBO/BOOST“ for optimum dust removal performance on all types of very dirty floors. Note: If the appliance sticks to the surface too much, switch back to „Min“.
- Do not use your vacuum without a motor protection filter.
- Do not wash the dust collector components or the motor protection filter in a dishwasher.
BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS
- This unit contains batteries (Nickel Metal Hydride or Lithium Ion) which for safety reasons are only accessible by a professional repairer. When the battery is no longer able to hold the charge, the battery pack (Nickel Metal
Hydride or Lithium Ion) should be removed. To replace the batteries, contact your nearest Approved Service Centre. Do not replace a block of rechargeable batteries with non-rechargeable batteries. To change the batteries, please contact an Approved Services Centre.
- The batteries are designed for indoor use only. Never immerse them in water. The batteries must be handled with care. Do not put batteries in your mouth. Do not let batteries touch other metal objects (rings, nails, screws, etc). You must take care not to create short circuits in the batteries by inserting metal objects at their ends. If a short circuit occurs, the battery temperature may rise dangerously and can cause serious burns or even catch fire. If the batteries leak, do not rub your eyes or any mucous membranes. Wash your hands and rinse your eyes with clean water. If the discomfort persists, consult your doctor.
- WARNING - The battery used in this appliance may present risk of fire or chemical burn if used incorrectly. It should not be disassembled, short-circuited or stored at < 0^ and >45^ or incinerated. Keep out of the reach of children. Do not disassemble it or throw it in fire.
ENVIRONMENT
In accordance with existing regulation, any end-of-life appliances must be taken to an approved Service Centre which will take responsibility for managing their disposal.
Think of the environment!

① Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a local civic waste collection point.
PROBLEMS WITH YOUR APPLIANCE?
Depending on model :
| PROBLEMS POSSIBLE CAUSES SOLUTIONS | ||
| The charger becomes hot. | This is perfectly normal. The vacuum cleaner can remain permanently connected to the charger without any risk. | |
| The charger is connected but your appliance is not charging. | The charger is not properly connected to the appliance or is faulty. | Check that the charger is properly connected or contact an Approved Services Centre to change the charger. |
![]() | |||
| Your appliance stops during operation and the light/s flash very quickly. | Your appliance may be overheating. | Stop the appliance and leave cool for at least 1 hour. | |
| The appliance has stopped after the charge light flashed. | The appliance has lost its charge. | Recharge the vacuum cleaner. | |
| The power-brush is not working properly or makes a noise. | The rotating brush or hose are obstructed. | Stop the vacuum and clean the parts. | |
| The brush is worn. | Contact an Approved Service Centre to change the brush. | ||
| The belt is worn. | Contact an Approved Service Centre to change the belt. | ||
| The power-brush stops during use of the vacuum cleaner. | The heat safety device has come on. | Stop the vacuum cleaner. Check that nothing is obstructing the rotation of the brush; if there is an obstruction, remove it and clean the power-brush, then turn on the vacuum cleaner. | |
| Your vacuum cleaner suction is not working properly or is making a whistling noise. | The tube or hose is partially blocked. | Unblock them the tube/hose. | |
| The dust collector is full. Empty | it and clean it. | ||
| The dust collector is not properly fitted. | Re-position it correctly. | ||
| The suction head is dirty. | Remove the power-brush and clean it. | ||
| The foam motor protection filter is full. | Clean it. | ||
| When charging the vacuum cleaner, the light(s) flash very quickly. | The correct charger is not being used or the charger is faulty. | Talk to an Approved Service Centre to change the charger. | |
| The appliance is not working | The appliance has lost its charge | Check that the appliance is fitted correctly onto its docking station. |
| Check that the cord of the docking station or the charger is plugged in, and that the socket is operating correctly. | ||
| The batteries may be discharged Recharge the appliance | ||
| The appliance loses suction power | The accessory may be blocked Stop the appliance and empty it | |
| The appliance makes an abnormal noise | The dust or dust/water container may be full. | Empty it and clean it |
| In case of abnormal operation The motor may be overheating. | Turn off the appliance to correct the problem (e.g. blockages in the vacuum inlet or accessory) | |
| If dust or debris that have been vacuumed falls out onto the floor or if liquid runs out | check that the dust or dust/water container may be full. | Empty it and clean it |
Please keep this user manual.

- Warning: [Use only with – designation – charger]
natural_image
Four different types of mechanical devices with no visible text or symbolsnatural_image
Four different types of mechanical devices, shown in line drawings without any text or symbols.- Warning: [Use only with – designation – charger]
natural_image
Four different types of mechanical tools or devices, shown in line drawings without any text or symbols.- Warning: [Use only with – designation – charger]
natural_image
Four different types of hair blisters shown in line drawings (no text or labels visible)MÁTE PROBLÉMY S PŘÍSTROJEM ?
- Podle modelu :
- Warning: [Use only with – designation – charger]
- Warning: [Use only with – designation – charger]
- Warning: [Use only with – designation – charger]
natural_image
Four different types of mechanical devices, possibly pumps or gauges, shown in line drawings without any text or symbols.- Warning: [Use only with – designation – charger]
- Warning: [Use only with – designation – charger]
- OPOZORILO : Za polnjenje baterije uporabite izključno snemljivo enoto za napajanje (podstavek za polnjenje), priloženo aparatu (strani 94/97).
- Baterijo morate odstraniti iz aparata, preden jo odvržete.
- Warning: [Use only with – designation – charger]
- UPOZORENJE: Za punjenje baterije koristite isključivo odvojivu jedinicu za napajanje (punjač) koju ste dobili s uređajem (stranice 94/97).
SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU
- Ovaj uređaj sadrži baterije (nikal-metal-hidrid ili litij-ionske) koje su iz sigurnosnih razloga dostupne samo profesionalnom serviseru. Kada baterija više ne može održavati naboj, potrebno je zamijeniti blok baterija (nikal-metal-hidridnih ili litij-ionskih). Za zamjenu baterija obratite se najbližem servisnom centru.
- Pažljivo rukujte baterijama. Ne stavljajte baterije u usta. Nemojte umetati metalne predmete na krajeve baterija kako ne biste prouzročili kratki spoj. U slučaju nastanka kratkog spoja, postoji opasnost od pretjerane temperature baterije i ozbiljnih opekotina, pa i požara. U slučaju curenja baterija, nemojte dodirivati oči ili
- Warning: [Use only with – designation – charger]
- OPREZ: Da biste napunili baterije, koristite samo posebnu jedinicu za napajanje (punjač) koja je isporučena s aparatom (strane 94/97).
- Baterija se mora ukloniti iz aparata prije zbrinjavanja.
natural_image
Four different types of mechanical tools or assemblies, shown in line drawings without any text or symbols.| Aparat prestaje raditi i lampice počinju vrlo brzo treperiti. | Aparat se možda pregrijava. | Isključite aparat i pustite da se hladi minimalno 1 sat. |
| Aparat se zaustavlja nakon što je lampica za punjenje treperila. | Aparat je prazan. Aparat treba | ponovo napuniti. |
| Električna četka ne radi pravilno ili se iz nje čuje sumnjivi zvuk. | Blokirana je okretna četka ili njena osovina. | Isključite aparat i očistite ih. |
| Četka je istrošena. | Posjetite ovlašteni Servisni centar i pobrinite se da se četka zamijeni. | |
| Kaiš je istrošen. | Posjetite ovlašteni Servisni centar i pobrinite se da se zamijeni kaiš. | |
| Električna četka prestaje raditi dok usisavate. | Aktivirana je funkcija toplotne zaštite. | Isključite usisivač. Provjerite da li ima predmeta koji blokiraju okretanje četke. U tom slučaju uklonite predmet i očistite električnu četku, a zatim možete nastaviti upotrebljavati usisivač. |
| Vaš aparat slabo usisava, stvara buku ili pišti. | Cijev ili crijevo su djelomično začepljeni. Očtčepite ih. | |
| Spremnik prašine je pun. Ispraznite ga i očistite. | ||
| Spremnik za prašinu nije pravilno namještena. | Namjestite ga pravilno. | |
| Usisna glava je prljava. Skinite električnu četku i očistite je. | ||
| Zaštitni filter motora od pjenaste gume je zasićen. | Očistite ga. | |
| Lampice za punjenje počnu istovremeno i ubrzano treperiti kada uključite punjač. | To znači da ne upotrebljavate odgovarajući punjač ili je punjač koji koristite neispravan. | Posjetite ovlašteni Servisni centar i zamijenite punjač. |
| Aparat ne radi | Aparat nema napajanje | Provjerite je li aparat pravilno postavljen na svoju bazu za napajanje. |
| Provjerite da li su kabal ili baza za punjenje uključeni u struju, te da li je utičnica u funkciji. | ||
| Baterije mogu biti istrošene Napunite aparat | ||
| Aparat gubi moć usisa Nastavak | može biti blokiran Zaustavite aparat i ispraznite ga | |
| Aparat proizvodi čudne zvukove | Spremnik za prašinu ili prašinu/vodu možebiti pun. | Zaustavite aparat i očistite ga |
| U slučaju abnormalnog rada Motor | može biti pregrijan | Isključite aparat i riješite problem (npr. blokada cijevi ili nastavaka) |
| Usisana prašina ili nečistoća izlaze iz aparata ili ukoliko curi tečnost | Provjerite da li su spremnik za prašinu ili prašinu/vodu puni. | Zaustavite aparat i očistite ga |
Hvala što ćete čuvati ovaj priručnik.

- Warning: [Use only with – designation – charger]
- PAŽNJA: Za punjenje baterije koristite samo demontažnu jedinicu za punjenje (punjač) koja se isporučuje sa aparatom (strane 94/97).
- Baterija se mora ukloniti iz aparata pre odlaganja na otpad.
PROBLEM S VAŠIM APARATOM?
- Warning: [Use only with – designation – charger]
