RYOBI RSS200 - Sander

RSS200 - Sander RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RSS200 RYOBI in PDF.

📄 128 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI RSS200 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RSS200 RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your Sander in PDF format for free! Find your manual RSS200 - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RSS200 by RYOBI.

USER MANUAL RSS200 RYOBI

natural_image Ryobil power tool with meshing base (no visible text or symbols)

RYOBI RSS200 - 1

RYOBI RSS200 - 2

Important!It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Attention!Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Achtung!Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!E’ importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho.
OBS!Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Observera!Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten.
Huomio!On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu.
Dûležité upozornění!Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Atenție!Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și operarea produsului.
Uzmanību!Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādišanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dèmesio!Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!Pomembno je da pred montażo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!Je dôležité, aby ste si pred montázou, údržbou a obsluhou produktu prečitali pokyny v tomto návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Dikkat!Ürünün montajini, bakımini yapmadan ve ürünü çalıştırmadan önce bu kulavuzda yer alan talimatları okumaniz önemlidir.
Проσοχή!Είναι πολύ σημαντικό να διαβάσετε τις οδηγίες στο παρόν εγχειρίδιο πριν συναρμολογήσετε, συντηρήσετε ή λειτουργήσετε το προϊόν.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z zastrzeżeniem modyfikacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A műszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificațiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradenė | Подлежи на технически модификации | Є ob’єктом для технічних змін | Teknik değişiklik hakkı saklıdır | Уπό την επιφύλαξη τεχνικών τροποποιήσεων

RYOBI RSS200 - 3

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your 1/3 sheet sander.

INTENDED USE

The 1/3 sheet sander is intended for sanding and finishing metal, wood, plastic or similar materials using the abrasive pads or sheets provided. The 1/3 sheet sander is intended to be used by adult operators who have read the instruction manual and understand the risks and hazards. The 1/3 sheet sander should only be used in well ventilated areas. The 1/3 sheet sander is designed for dry sanding only.

The 1/3 sheet sander is intended only for consumer use.

Do not use the product in any way other than those stated in intended use. Use of the product for operations different from intended could result in a hazardous situation.

WARNING

Read all safety warnings, instructions, illustrations and specifications provided with this power tool. Failure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious injury.

Save all warnings and instructions for future reference.

SHEET SANDER SAFETY WARNINGS

■ Always wear safety goggles and a dust mask.
A suitable breathing respirator must be worn while sanding lead paint, some woods and metal to avoid breathing the harmful/toxic dust or air. Contact with or inhalation of dust produced from these materials can endanger the health of operator and bystanders.
■ Do not throw sanding dust on an open fire because materials in fine particle form may be explosive.
■ The product is not suitable for wet sanding.
■ When not in use, all tools should be disconnected from power source.
■ Caution, fire hazard! Avoid overheating the object being sanded as well as the sander. Always empty the dust collector before taking breaks.
- Clamp workpiece with a clamping device. Unclamped workpieces can cause severe injury and damage. Do not hold the material you are sanding by hand.
■ Do not apply excessive pressure to the product.
- Do not use sanding paper larger than needed. Extra paper extending beyond the sanding pad can also cause serious lacerations.
The dust collection box shall be equipped with the tool. It should be emptied frequently. To connect dust collection box, insert the adapter of dust box to the dust-collection opening on the rear end of the sander.

WARNING

Do not throw sanding dust into an open fire because materials in fine particle form may be explosive.

WARNING

A suitable breathing respirator must be worn while sanding lead paint, some woods and metal to avoid breathing the harmful/toxic dust or air.

WARNING

Dust from certain paints, coatings, and materials may cause irritation or allergic reactions. Dust from wood, such as oak, beech, MDF, and others are carcinogenic. Materials containing asbestos should only be worked on or processed by qualified specialist operators.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise and the operator should pay special attention to avoid the following:

■ Injury caused by dust
- Using the product will produce considerable amount of dust and fine particles. Use the dust collection device or connect a dust extraction vacuum when operating the product. Wear dust masks containing filters appropriate to the materials being worked on. Ensure adequate workplace ventilation. Do not eat, drink, or smoke in the work area.
■ Injury caused by noise and vibration
- Wear ear protection during the sanding operation. Do not operate the product for long periods of time. See "Risk reduction".

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from handheld tools may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of these symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

  • Keep your body warm in cold weather. When operating the unit wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
    ■ After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
    ■ Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your doctor about these symptoms.

WARNING

Injuries may be caused or aggravated by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 91.

  1. On/off switch
  2. 1/3 Sheet pad
  3. Dust collection box
  4. Paper Clamp
  5. Adhesive sandpaper
  6. Non-adhesive sandpaper

SANDPAPER SELECTION

Selecting the correct size, grit and type of sand paper is an extremely important step in achieving a high quality sanded fi nish. Aluminum oxide, silicon carbide, and other synthetic abrasives are best for power sanding. Natural abrasives, such as fl int and garnet are too soft for economical use in power sanding.

In general, coarse grit will remove the most material and finer grit will produce the best finish in all sanding operations. The condition of the surface to be sanded will determine which grit will do the job. If the surface is rough, start with a coarse grit and sand until the surface is uniform. Medium grit may then be used to remove scratches left by the coarser grit and finer grit used for finishing of the surface. Always continue sanding with each grit until surface is uniform.

WARNING

Do not use sander without sandpaper; doing so will damage the cushion.

80-grit sanding sheet Coarse sanding

120-grit sanding sheet Light sanding

150-grit sanding sheet Light sanding

MAINTENANCE

WARNING

The product should never be connected to a power supply when assembling parts, making adjustments, cleaning, performing maintenance, or when the product is not in use. Disconnecting the product from the power supply will prevent accidental starting that could cause serious injury.

■ When servicing, use only identical Ryobi replacement parts. Use of any other parts may create a hazard or cause product damage.
■ Avoid using solvents when cleaning plastic parts. Most plastics are susceptible to various types of commercial

solvents and may be damaged by their use. Use clean cloths to remove dirt, carbon dust, etc.

  • Do not at any time let brake fluids, gasoline, petroleum-based products, penetrating oils, etc., come in contact with plastic parts. They contain chemicals that can damage, weaken or destroy plastic.
    ■ Always wear safety goggles or safety glasses with side shields during power tool operation or when blowing dust. If operation is dusty, also wear a dust mask.
    If the power supply cord is damaged, it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk. Contact authorized service center.
    ■ For greater safety and reliability, all repairs should be performed by an Authorised Ryobi Service Centre.

WARNING

Electrical tools used on fi berglass material, wallboard, spackling compounds, or plaster are subject to accelerated wear and possible premature failure because the fi berglass chips and grindings are highly abrasive to bearings, brushes, commutators, etc. We do not recommend using the product for extended work on these types of materials.

WARNING

Do not use compressed air to blow dust from the product. This practice is dangerous and can cause dirt and grit to be blasted into someone's eyes, causing injury.

LUBRICATION

All of the bearings in the product are lubricated with a sufficient amount of high grade lubricant for the life span of the product under normal operating conditions. Therefore, no further lubrication is required.

CLEANING THE SANDING SHEETS

The sanding sheets that come with the product are made to be re-used. Therefore, it is important that they be cleaned periodically to remove sanding residue and foreign material that can accumulate over time.

To clean sanding sheets, rub the sheets with a hard rubber block. You can also use the clean rubber sole of a shoe.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

RYOBI RSS200 - ENVIRONMENTAL PROTECTION - 1

Recycle raw materials instead of disposing of as waste. The machine, accessories and packaging should be sorted for environment-friendly recycling.

SYMBOL

RYOBI RSS200 - SYMBOL - 1

Safety Alert

V Volts

Hz

Hertz

2 | English

RYOBI RSS200 - | English - 1

Alternating Current

Watts

n。No-load speed

min ^-1 Revolutions or reciprocations per minute

RYOBI RSS200 - | English - 2

RYOBI RSS200 - | English - 3

RYOBI RSS200 - | English - 4

RYOBI RSS200 - | English - 5

RYOBI RSS200 - | English - 6

RYOBI RSS200 - | English - 7

RYOBI RSS200 - | English - 8

RYOBI RSS200 - | English - 9

RYOBI RSS200 - | English - 10

Orbital Diameter

CE Conformity

EurAsian Conformity Mark.

Ukrainian mark of conformity

Class II tool, double insulation

Wear ear protection

Wear eye protection

Please read the instructions carefully before starting the machine.

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

RYOBI RSS200 - | English - 11

On

RYOBI RSS200 - | English - 12

Without force

RYOBI RSS200 - | English - 13

With force

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product:

RYOBI RSS200 - | English - 14

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

RYOBI RSS200 - DANGER - 1

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

RYOBI RSS200 - WARNING - 1

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

(Without Safety Alert Symbol) Indicates a situation that may result in property damage.

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Connect to the power supply.

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Disconnect from the power supply.

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 3

Parts or accessories sold separately

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 4

Lock

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 5

Unlock

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 6

Note

RYOBI RSS200 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 7

Off

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT

RYOBI RSS200 - SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT - 1

Alerte de sécurité

V Volts

Hz

Hertz

\~

Courant alternatif

Watts

n. Vitesse à vide

min-1

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT

Siehe Seite 91.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

RYOBI RSS200 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 1

Sicherheitswarnung

v Volt

Hz Hertz

\~ Wechselstrom

W Watt

n. Leerlaufdrehzahl

VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN SCHUURMACHINE

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

Sikkerheds Varsel

V Volt

Hz Hertz

\~ Vekselstrøm

W Watt

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 1

Säkerhetsvarning

V Volt

Hz Hertz

\~ Växelström

W Watt

SYMBOLER I MANUALLEN

RYOBI RSS200 - SYMBOLER I MANUALLEN - 1

Anslut till eluttag.

RYOBI RSS200 - SYMBOLER I MANUALLEN - 2

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

Sikkerhetsalarm

V Volt

Hz Hertz

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 2

Vekselstrøm

W Watt

n. Hastighet ubelastet

min ^-1

Antall omdreininger eller bevegelser pr. Minutt

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 3

Omkretsdiameter

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 4

CE samsvar

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 5

EurAsian Konformitetstegn

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 6

Ukrainsk merke for konformitet

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 7

Class II, dobbeltisolert

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 8

Bruk hørselsvern

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 9

No TC RU C-DE.PC52.B.00876

RYOBI RSS200 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 10

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM

Vid' strana 91.

  1. Hlavný spínač
  2. 1/3 Listová podložka
  3. Kazeta na zber prachu
  4. Upínač papiera
  5. Pril'navý brúsny papier
  6. Neadhezívny brúsny papier

VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA

\~ Alternating Current

W Ватти

natural_image Technical line drawing of a mechanical device with internal components and base plate (no text or symbols)

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 1

natural_image Three identical isometric diagrams showing a rectangular plate with scattered circular holes, no text or symbols present.

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 3

text_image 1 1 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 4

text_image 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 5

text_image i ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 6

text_image 5 1 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 7

natural_image Pure electrical circuit symbol illustration with no text or labels

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 8

flowchart
graph TD
    A["Step 1: Initial Setup"] --> B["Step 2: Tool Input"]
    B --> C["Step 3: Disassembly"]
    C --> D["Final Output"]

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 9

natural_image Technical illustration of a mechanical assembly with two views: top shows a component on a base, bottom shows a metal plate with holes (no text or symbols)

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 10

text_image Diagram illustrating a robot's electrical connection with warning symbols and labeled parts

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 11

text_image Diagram of a vacuum cleaner's internal structure with labeled parts and lock mechanism indicators

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 12

text_image 3

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 13

natural_image Technical diagram of a mechanical assembly with a clamping tool and directional arrow (no text or symbols)

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 14

text_image 5 1 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 15

text_image 6 1 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 16

natural_image Technical illustration of a mechanical component with an inset showing a textured surface and directional arrow (no text or symbols)

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 17

text_image 8 1 2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 18

natural_image Illustration of a hand using a portable device to clean or dispose of trash, with no visible text or symbols.

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 19

text_image Diagram illustrating a robot's electrical connection with warning symbols and labeled parts

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 20

text_image Diagram illustrating a mechanical device and its cross-section with labeled parts, showing components like tool and gear assembly.

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 21

text_image 3 2 1

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 22

text_image 4

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 23

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 24

English Français Deutsch Español Italiano NederlandsPortuguês
Product specifi cationsCaractéristiques de l'appareilProdukt-Spezifi kationenEspecifi caciones del productoSpecifi che prodottoProductspecifi catiesEspecifi cações do produto
1/3 Sheet sander1/3 Ponceuse vibrante de feuilleSchwingschleifer 1/3 Lijadora de hoja 1/3 Levigatricea fogli 1/3 Bladschuurm machine1/3 Lixadora de folha
Model Modèle ModellModelo Modello ModelModelo
VoltageTensionSpannungTensiónVoltaggioSpanningVoltagem
PowerPuissanceLeistungPotenciaAlimentazioneAan/UitPotência
Orbital minuteVitesse du mouvement orbitalSchwingzahlVelocidad del movimento orbitalVelocità del movimento orbitaleBaanbewegingsnelheidVelocidade do movimento excêntrico
Orbital diameterDiamètre orbitalSchwingkreisdurchmesserDiámetro orbitalDiametro orbitaleDiameter cirkelbewegingDiâmetro orbital
Pad sizeDimensions du patinMaße der SchleifplatteDimensiones del patínDimensioni del pattinoAfmetingen van de schuurvoetDimensões da placa
1/3 Sheet padPatin 1/3 de feuilleSchleifplatte1/3 Patín de hoja1/3 Pattino di foglio1/3 vel schuurvoet1/3 Placa rectangular
Weight According to EPTA-Procedure 01/2003Poids Selon la procédure EPTA 01/2003Gewicht Gemäß EPTA-Verfahren 01/2003Peso Según el procedimiento EPTA 01/2003Peso Secondo quanto indicato dalla EPTA-Procedura 01/2003Gewicht Overeenkomstig de EPTA-procedure 01/2003Peso De acordo com o Procedimento EPTA 01/2003
Measured sound values determined according to EN 62841:Valeurs du son mesuré déterminées selon EN 62841:Gemäß EN 62841; gemessene SchallwerteValores medidos del sonido en función de la norma EN 62841:Valori del suono misurati determinati secondo lo standard EN 62841:Gemeten geluidswaarden bepaald in overeenstemming met EN 62841:Valores medidos do som em função da norma EN 62841:
A-weighted sound pressure levelNiveau de pression sonore pondérée AA-bewerteter SchalldruckpegelNivel de presión acústica ponderada en ALivello di pressione sonora pesato AA-gewogen geluidsdrukniveauNivel de pressão sonora ponderada A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondérée AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potencia acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveauNivel de potência sonora ponderada A
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K
Wear ear protectors.Portez une protection acoustique.Tragen Sie Gehörschutz.Utilice protección auditiva!Indossare protezioni acustiche adeguate.Draag oorbeschermers.Sempre use a protecção dos ouvidos.
The vibration total values (triaxial vector sum) determined according to EN 62841:La valeur totale des vibrations (somme vectorielle triaxiale) a été déterminée selon EN62841:Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Richtungen) ermittelt entsprechend EN 62841:Los valores de vibración total (suma de vectores triax.), determinado según la norma EN62841:I valori totali delle vibrazioni (somma di vettori in tre direzioni) sono misurati conformemente alla norma EN62841:De totale trillingswaarden (triaxale verctorsom) vastgesteld in overeenstemming met EN62841:Os valores totais de vibração (somado vector triax) são determinados em conformidade com a EN62841:
Vibration emission valueValeur d'émission de vibrationsVibrationsemissionswertValor de emisión de vibracionesValore delle emissioni vibrazioniTrillingsemissiewaardeValor de emissão de vibrações
Uncertainty KIncertitude KUnsicherheit KIncertidumbre KIncertezza KOnzekerheid KIncerteza K

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 25

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 26

Dansk Svenska Suomi Norsk РусскийPolski
ProduktspecifikationerProduktspecifikationerTuotteen tekniset tiedotProduktspesifi kasjonerХарактеристики изделияParametry techniczne
1/3 Rystepudser 1/3 Multislip1/3 Tasohiomakone 1/3Plansliper1/3 Ленточный шлифовальный станок1/3 Szlifi erka oscylacyjna arkusza
Model Modell Malli Modell ModelModel RSS200
SpændingSpänningJänniteSpenningНапряжениеNapięcie220 - 240V~50/60Hz
EffektStrömTehoEffektМощностьMoc200W
Banevandringens hastighedBanrörelsens hastighetPyörintänopeusSirkingbevegelsens hastighetЧастота оборотовPrędkość ruchu mimośrodowego12,000 min^-1
KredsbanediameterBandiameterRadan halkaisijaOmkrets diameterДиаметра орбитыMimośrodowość2 mm
Bundpladens målSlipdynans måttHiontatason mitatSålens målРазмеры подошвыWymiary płyty szlifi erskiej
1/3 Bundplade til ark1/3 Slipdyna ark1/3 Tasohientaluistin arkki1/3 Såle ark1/3 Подошва листа1/3 Płyta okładziny93 x 185 mm
VægtI henhold til EPTA-procedure 01/2003ViktEnligt EPTA 01/2003PainoEPTA-menetelmän01/2003 mukaanVektI henhold til EPTA-prosedyre 01/2003ВесСоответствует требованиям EPTA-Procedure 01/2003WagaZgodnie z procedurąEPTA 01/20031,5 kg
Mälte lydværdier bestemt iht. EN 62841:Uppmätta ljudvärdenenligt EN 62841:Mitatut arvot määritettyEN 62841: standardin mukaan:Mälte lydverdierbestemt iht. EN 62841:Измеренные значения параметров звука определены в соответствии с EN 62841:Zmierzone wartości akustyczne zgodnie z normą EN 62841:
A-vægtet lydtryksniveau A-vægd ljudtrycksnivåA-painotettu äänenpainetasoA-vektet lydtrykknivåУровеньА-взвешенного звукового давленияA-ważony poziom ciśnienia hałasu L_н = 76,0 dB(A)
Usikkerhed KOsäkerhet KEpätarkkuus KUsikkerhet KРазброс КNiepewność pomiaru K3 dB
A-vægtet lydeffektniveauA-vågd ljudeffektnivåA-painotettu äänentehoA-vektet lydeffektnivåУровеньА-взвешенной звуковой мощностиA-ważony poziom natężenia hałasu L_н = 87,0 dB(A)
Usikkerhed KOsäkerhet KEpätarkkuus KUsikkerhet KРазброс КNiepewność pomiaru K3 dB
Bær høreværn.Bär hörselskydd.Käytä korvasuojia.Bruk hørselsvern.Используйте наушники!Stosować środki ochrony słuchu!
Totale vibrationsværdier (triax vector sum) afgøres ifølge EN62841:Det totala vibrationsvärdet (treaxelvektorsumma) är framtaget enligt EN62841:Tärinän kokonaisarvot (kolmiakselinen vektorisumma)määritettynä standardin EN62841mukaisesti:De totale vibrasjonsverdiene (triax vektor-sum) er fastsatt i henhold til EN62841:суммарное значение вибрации (векторная сумма по трем координатам) определено в соответствии со стандартом EN62841:Wartości summaryczne drgań (suma wektorowa przyspieszeń mierzona czujnikiem typu triax) określone zgodnie z normą EN62841:
VibrationsemissionsværdiVibrationsvårdeTärinäarvoVerdier for vibrasjonsutslippЗначение вибрацииPoziom drgań a_h = 5,7 m/s^2
Usikkerhed KOsäkerhet KEpätarkkuus KUsikkerhet KРазброс КNiepewność pomiaru K1,5 m/s^2

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 27

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 28

Čeština Magyar RomânăLatviski Lietuviškai Eesti Hrvatski
Technické údaje produktuTermék műszaki adataiSpecificațiile produsuluiProdukta specifikacijasGaminio techninės savybėsToote tehnilised andmedSpecifi kacije proizvoda
1/3 Bruska ohybem brusného papíru1/3 İves csiszológép1/3 Mașină de șlefuit tablă1/3 Lokšņu slīpmašīna1/3 Lakštinis šlifuotuvas1/3 Leht lihvmasin1/3 Oscilatorna brusilica
Model Tipus Model ModelisModelis Modelis Mudeli tāhisModel
Elektrické napětíFeszültségTensiuneSpriegumsJtampaPingeNapon
VýkonTeljesítményAlimentareStrăvaGaliaVõimsusNapajanje
Počet brusných kmitůÜresjárati fordulatszám (rezgõ mozgás)Viteza de mișcare orbitalăOrbītas lielumsOrbitinė minutėOrbitaal-pöörlemiskiirusOrbitalna minuta
Průměr upínáníÁtmérő (orbitális)Diametrul orbitalOrbitálă DiametrsOrbitinis skersmuoOrbital LäbimõötPromjer putanje
Rozměry brusné deskyA talp méreleiDimensiunile tälpiiPamatnes izmērsPado dydisLihvimistaldmiku mõötmedDimenzije brusne ploče
1/3 Brusnă deska listu1/3 talp1/3 Talpă de foaie1/3 Loksnes uzliktnis1/3 Popieriaus padas1/3 Lihvpaberi alusplaat1/3 Brusna ploča lista
Hmotnost Die protokolu EPTA 01/2003Tömeg A 01/2003 EPTA- eljárás szerintGreutate în conformitate cu Procedura EPTA din 01/2003Svars Saskaņa ar EPTA procedūru 01/2003Svoris Pagal Europos elektrinių įrankių asociacijos (EPTA) nustatytą tvarką 01/2003Mass Vastavalt EPTA-protseduurile 01/2003Težina Prema EPTA-postupku 01/2003
Naměřené hodnoty hluku zjištěné dle EN 62841:A hang értékek meghatározása az EN 62841: szerint történt:Valori de sunet măsurate determinate în conformitate cu EN 62841:Izměrītās skaņas vērtības ir noteiktas saskaņa ar EN 62841:Išmatuotos garso vertės nustatytos pagal EN 62841:Mõõteväärtused on kindlaks määratud vastavalt standardile EN 62841:Mjerena vrijednost zvuka određena je prema EN 62841:
Hladina akustického tlaku váženă funkcí AA-súlyozott hangnyomásszintNivel de presiune acustică ponderată AA-līmeņa skaņas spiediena līmenisA svertinis garso slėgio lygisA-kaalutud helirõhu tasePonderirana razina tlaka zvuka
Nejistota KBizonytalanság KIncertitudine KKļūdas vērtība KNepastovumas KMõõtemääramatus KNeodređenost K
Hladina akustického výkonu váženă funkcí AA-súlyozott hangteljesítményszintNivel de putere acustică ponderată AA-līmeņa skaņas jaudas līmenisA svertinis garso galios lygisA-kaalutud helivõimsuse tasePonderirana razina zvučne snage
Nejistota KBizonytalanság KIncertitudine KKļūdas vērtība KNepastovumas KMõõtemääramatus KNeodređenost K
Použivejte chraniče sluchu.Viseljen hallásvédót.Purtați aparatoare de urechi.Lietojiet dzirdes aizsargus.Naudokite ausų apsaugos priemones.Kasutage kuulmiskaitsevahendeid.Nosite štitnike za uši.
Celkové hodnoty vibraci (tríosý vektorový součet) určené v souladu s EN62841:Vibráció teljes értékei (háromtengelyū vektorösszeg), az EN 62841 szerint meghatározva:Valorile totale ale vibrațiilor (suma vectorială a trei direcții) au fost determinate conform EN62841:Vibráciju kopėjās vērtības (trīsasu vektoru summa) tiek noteiktas atbilstoši EN62841:Bendros vibracijos vertės (trikampio vektorių suma) nustatomos pagal EN62841:Vibratsiooni koguväärtused (kolme suuna vektorsumma) on vastavalt standardile EN 62841 määratud järgmiselt:Ponderirana energetska vrijednost Ukupne vrijednosti vibracija (troosni vektorski zbir) određuju se u skladu s EN62841:
Úroveň emisi vibracíVibráció-kibocsátás értékeValoarea emisiilor de vibrațiiVibráciju emisijas vērtībaVibracijos emisijos vertėVibratsiooniemissiooni väärtusVrijednost emisija vibracije
Nejistota KBizonytalanság KIncertitudine KKļūdas vērtība KNepastovumas KMõõtemääramatus KNeodređenost K

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 29

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 30

The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 62841 and may be used to compare one tool with another. It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. However if the tool is used for different applications, with different accessories or poorly maintained, the vibration emission may differ. This may significantly increase the exposure level over the total working period.

An estimation of the level of exposure to vibration should also take into account the times when the tool is switched off or when it is running but not actually doing the job. This may significantly reduce the exposure level over the total working period. Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as: maintain the tool and the accessories, keep the hands warm, organisation of work patterns.

RYOBI RSS200 - VÝBER BRÚSNEHO PAPIERA - 31

AVERTISSEMENT

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.

  1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use. This warranty applies only on new products.
  2. There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the product documentation. The end user is required to register his/her newly-acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of their personal data that is required to be entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.
  3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:

– any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance
– any product that has been altered or modified
– any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed
– any damage caused by non-observance of the instruction manual
– any product not displaying the CE approval mark on the rating plate
– any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries
any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)
– any damage caused by external influences (water, chemical, physical, shocks) or foreign substances
– normal wear and tear spare parts
– inappropriate use, overloading of the tool
– use of non-approved accessories or parts
– Power tool accessories provided with the tool or purchased separately, including but not limited to screw driver bits, drill bits, abrasive discs, sand paper and blades, lateral guide, etc.
Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to service & maintenance kits, carbon brushes, bearings, chuck, SDS drill bit attachment or reception, power cord, auxiliary handle, transport carry case, sanding plate, dust bag, dust exhaust tube, felt washers, impact wrench pins & springs, etc.

  1. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.
  2. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the product remain unaffected
  3. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://en.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents

FR RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

1/3 Sheet Sander

Brand: Ryobi

Model number: RSS200

Serial number range: 46240001000001 - 46240001999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards 2006/42/EC, 2014/30/EU, 2011/65/EU

EN55014-1:2006+A1:2009+A2:2011, EN55014-2:2015, EN61000-3-2:2014,

EN61000-3-3:2013, EN62841-1:2015, EN62841-2-4:2014

RoHS documentation is compiled according to EN 50581:2012

RYOBI RSS200 - DECLARATION OF CONFORMITY - 1

RYOBI RSS200 - DECLARATION OF CONFORMITY - 2

Andrew John Eyre (BEng, CEng, MIET)

Vice President, Regulatory & Safety

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DECLARATION OF CONFORMITY - 3

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DECLARATION OF CONFORMITY - 4

RYOBI RSS200 - DECLARATION OF CONFORMITY - 5

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 2

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 3

NL CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklærer hermed, at produktet

1/3 Rystepudser

Brand: Ryobi

Modelnummer: RSS200

Serienummerområde: 46240001000001 - 46240001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 1

SV KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NO SAMSVARSERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - NO SAMSVARSERKLÆRING - 1

FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 1

RYOBI RSS200 - FI SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 2

DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DEKLARACJA ZGODNOŚCI - 1

MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT - 1

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

DECLARATIE DE CONFORMITATE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

RYOBI RSS200 - DECLARATIE DE CONFORMITATE - 2

ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Ar šo pazinojam, ka produkti

1/3 Lokšnu slīpmašina

Zimols: Rvobi

Modela numurs: RSS200

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - 1

VASTAVUSDEKLARATSIOON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

1/3 Leht lihvmasin

Mark: Ryobi

Mudeli number: RSS200

Seerianumbri vahemik: 46240001000001 - 46240001999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - VASTAVUSDEKLARATSIOON - 1

RYOBI RSS200 - VASTAVUSDEKLARATSIOON - 2

ATITIKTIES PAREIŠKIMAS

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - ATITIKTIES PAREIŠKIMAS - 1

IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 1

RYOBI RSS200 - IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 2

RYOBI RSS200 - IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 3

IZJAVA O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - IZJAVA O SKLADNOSTI - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - IZJAVA O SKLADNOSTI - 2

PREHLÁSENIE O ZHODE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 2

RYOBI RSS200 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 3

UYGUNLUK BEYANI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - UYGUNLUK BEYANI - 1

RYOBI RSS200 - UYGUNLUK BEYANI - 2

ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RSS200 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - 1

RYOBI RSS200 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - 2

RYOBI RSS200 - ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ - 3

RYOBI®

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RSS200

Category : Sander