RYOBI RLT2925 - String trimmers

RLT2925 - String trimmers RYOBI - Free user manual and instructions

Find the device manual for free RLT2925 RYOBI in PDF.

📄 156 pages English EN Download 💬 AI Question
Notice RYOBI RLT2925 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

User questions about RLT2925 RYOBI

0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.

Ask a new question about this device

The email remains private: it is only used to notify you if someone responds to your question.

No questions yet. Be the first to ask one.

Download the instructions for your String trimmers in PDF format for free! Find your manual RLT2925 - RYOBI and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. RLT2925 by RYOBI.

USER MANUAL RLT2925 RYOBI

natural_image Exterior view of a manual tool with a lever and handle (no text or symbols visible)

RYOBI RLT2925 - 1

RYOBI RLT2925 - 2

Important!It is essential that you read the instructions in this manual before assembling, maintaining and operating the product.
Attention!Il est essentiel que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant d'assembler, d'entretenir et d'utiliser le produit.
Achtung!Es ist wichtig, dass Sie vor Zusammenbau, Wartung und Benutzung des Produktes die Anweisungen in dieser Anleitung lesen.
¡Atención!Resulta fundamental que lea este manual de instrucciones antes de realizar el montaje, el mantenimiento y de utilizar este producto
Attenzione!E' importante leggere le istruzioni contenute nel presente manuale prima di montare il prodotto, svolgere le operazioni di manutenzione sullo stesso e metterlo in funzione.
Let op!Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebruiksaanwijzing leest voor u het product monteert, onderhoudt en gebruikt.
Atenção!É fundamental que leia as instruções deste manual antes da montagem, manutenção e operação do aparelho.
OBS!Det er vigtigt, at man læser instrukserne i denne brugsanvisning, inden man samler, vedligeholder og betjener produktet.
Observera!Det är viktigt att du läser instruktionerna i manualen före montering, användning och underhåll av produkten.
Huomio!On tärkeää, että luet tämän käsikirjan ohjeet ennen tuotteen kokoamista, huoltoa ja käyttöä.
Advarsel!Det er viktig at du leser instruksjonene i denne manualen før sammensetning, vedlikehold og bruk av produktet
Внимание!Необходимо прочитать инструкции в данном руководстве перед сборкой, обслуживанием и эксплуатацией этого изделия.
Uwaga!Koniecznie należy przeczytać instrukcje zawarte w tym podręczniku przed montażem, obsługą oraz konserwacją produktu.
Dûležité upozornění!Neinstalujte, neprovádějte údržbu ani nepoužívejte tento výrobek dříve, než si přečtete pokyny uvedené v tomto návodu.
Figyelem!Fontos, hogy a termék összeszerelése, karbantartása és használata előtt elolvassa a kézikönyvben található utasításokat.
Atenție!Este esențial să citiți instrucțiunile din acest manual înainte de asamblare, efectuarea întreținerii și operarea produsului.
Uzmanību!Ir svarīgi izlasīt šīs rokasgrāmatas instrukcijas pirms uzstādīšanas, apkopes un preces darbināšanas.
Dèmesio!Prieš surenkant, prižiūrint ir naudojant gaminį, būtina perskaityti šiame vadove pateiktus nurodymus.
Tähtis!Enne masina kokkupanekut, hooldamist ja kasutama hakkamist tuleb käesolevas juhendis esitatud juhised kindlasti läbi lugeda.
Upozorenje!Vrlo je važno da ste prije sklapanja, održavanja i rada s ovim proizvodom pročitali upute u ovom priručniku.
Pomembno!Pomembno je da pred montažo vzdrževanjem in uporabo tega izdelka preberete navodila v tem priročniku.
Upzornenie!Je dôležité, aby ste si pred montážou, údržbou a obsluhou produktu prečitali pokyny v tomto návode.
Важно!Изключително важно е да прочетете инструкциите в настоящото ръководство, преди да преминете към сглобяване, поддръжка или работа с продукта.
Важливо!Дуже важливо, щоб ви прочитали інструкції в цьому керівництві перед складанням, обслуговуванням та експлуатацією цієї машини.
Önemli!Ürünü monte etmeden, kullanmadan ve bakımını yapmadan önce bu kılavuzdaki talimatları okumaniz önemlidir.

Subject to technical modification | Sous réserve de modifications techniques | Technische Änderungen vorbehalten | Bajo reserva de modificaciones técnicas | Con riserva di eventuali modifiche tecniche | Technische wijzigingen voorbehouden | Com reserva de modificações técnicas | Med forbehold for tekniske ændringer | Med förbehåll för tekniska ändringar | Tekniset muutokset varataan | Med forbehold om tekniske endringer | могут быть внесены технические изменения | Z zastrzeženiem modyfikacji technicznych | Změny technických údajů vyhrazeny | A můszaki módosítás jogát fenntartjuk | Sub rezerva modificațiilor tehnice | Paturam tiesības mainīt tehniskos raksturlielumus | Pasiliekant teisę daryti techninius pakeitimus | Tehnilised muudatused võimalikud | Podloæno tehniëkim promjenama | Tehnične spremembe dopuščene | Právo na technické zmeny je vyhradenė | Подлежи на технически модификации | Є ob’єктом для технічних змін | Teknik değişikliğe tabidir.

RYOBI RLT2925 - 3

RYOBI RLT2925 - 4

Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your electric lawn trimmer/edge trimmer.

INTENDED USE

The electric lawn trimmer/edge trimmer is only intended for use outdoors by a standing operator.

The product is designed for cutting grass, light weeds, and other similar vegetation at or about ground level. The cutting plane should be approximately parallel to the ground surface when trimming and approximately vertical when edging.

The product should not be used to cut or trim hedges, bushes, or other vegetation where the cutting plane is not at or about ground surface level.

Do not use the product for any other purpose.

GENERAL SAFETY WARNINGS

WARNING

When using the product, the safety rules must be followed. For your own safety and that of bystanders, please read these instructions before operating the product. Please keep the instruction safe for later use.

WARNING

The product is not intended to be used by children or persons with reduced physical, mental or sensory capabilities. Children should be adequately supervised to ensure they do not play with the product.

WARNING

Some regions have regulations that restrict the use of the product. Check with your local authority for advice.

TRAINING

■ Never allow children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these instructions to use the product.
- Read the instructions carefully. Be familiar with all controls and the proper use of the product.
- Keep bystanders, children, and pets 15 m away from the area of operation. Stop the product if anyone enters the area.
■ Never use the product when you are tired, ill or under the influence of alcohol, drugs or medicine.
- Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.

ELECTRICAL SAFETY

■ Power plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodified plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.

  • Avoid unintentional starting. Always check that the switch is in off position before plugging in the product to the power supply. Do not carry a plugged in product with your finger on the switch.
  • Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded.
    ■ Do not operate the product when there is a risk of lightning.
  • Do not expose the product to rain or wet conditions. Water entering an appliance will increase the risk of electric shock.
    ■ Electrical power should be supplied via a residual current device (RCD) with a tripping current of not more than 30 mA.
    ■ Before every use, examine the power cord for damage. If there are signs of damage, it must be replaced. Always uncoil the power cord during use; coiled cables can overheat.
    If you need to use an extension cable, ensure it is suitable for outdoor use and has a current capacity sufficient to supply the product. The extension cord cable should be marked with either "H05RN-F" or H05VV-F". Check it before every use for damage. Always uncoil it during use because coiled cables can overheat. Damaged extension cables should not be repaired; they should be replaced with an equivalent type.
  • Do not use the product if the electric cables are damaged or worn.
    If the power cord or extension cable becomes damaged during use, disconnect from the power supply immediately. Do not touch the electric cables until the power supply has been disconnected.
    ■ Make sure the power cord is positioned so that it cannot be damaged by the cutting means and will not be stepped on, tripped over, or otherwise subjected to damage or stress.
    ■ Never pick up or carry the product by the electric cable.
  • Keep the power cord away from heat, oil, and sharp edges.
  • Make sure voltage is correct for your product. A nameplate on the product indicates the product's voltage. Never connect the product to an AC voltage that differs from this voltage.
    ■ Make sure the switch is in off position before disconnecting from power supply.

PREPARATION

■ Wear full eye and hearing protection while operating the product. If working in an area where there is a risk of falling objects, head protection must be worn.
■ Hearing protection may restrict the operator's ability to hear warning sounds. Pay particular attention to potential hazards around and inside the working area.
■ Wear long trousers, boots, and gloves. Do not wear loose fitting clothing, short trousers, jewellery of any kind, or use with bare feet.

  • Secure long hair so it is above shoulder level to prevent entanglement in moving parts.
    ■ Before use and after any impact, check that there are no damaged parts. A defective switch or any part that is damaged or worn should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.
    ■ Make sure the cutting attachment is properly installed and securely fastened.
    ■ Never operate the product unless all guards, deflectors, and handles are properly and securely attached.
  • Consider the environment in which you are working. Keep the working area free from wires, sticks, stones and debris that if struck by the cutter, can become thrown objects.

LAWN TRIMMER / EDGE TRIMMER SAFETY WARNINGS

■ Use the product in daylight or with good artificial light.
■ Avoid using on wet grass.
■ Do not walk backwards when using the product.
- Keep firm footing and balance. Do not overreach. Overreaching can result in loss of balance. Always be sure of your footing on slopes. Walk, never run.
- Keep bystanders, children and pets 15 m away from the area of operation. Stop the product if anyone enters the area.
- Keep the cutting attachment below waist level.
■ Never operate the product with damaged guards or without guards in place.
■ Never fit a metal replacement line.
- Keep hands and feet away from the cutting means at all times, especially when switching on the motor.
■ Beware, the cutting elements continue to rotate after the motor is switched off.
■ Beware of objects thrown by the cutting means. Clear debris like small stones, gravel and other foreign objects from the work area before starting operation. Wires or string may become entangled with the cutting means.

■ Switch off and disconnect from the power supply before:

  • servicing
    • leaving the product unattended
    • cleaning your product or clearing a blockage
    • changing accessories
  • checking for any damage after hitting a foreign object
  • checking for any damage if the product starts to vibrate abnormally
    • performing maintenance

■ The small blade fitted to the lawn guard is designed to trim the new extended line to the correct length for safe and optimum performance. It is very sharp; do not touch it, particularly when cleaning the product.
■ Always ensure that ventilation openings are kept clear of debris.
■ Make sure the cutting head attachment is properly installed and securely fastened.

■ Make sure all guards, deflectors, and handles are properly and securely attached.
■ Do not modify the product in any way. This may increase the risk of injury to yourself or others.
- Use only the manufacturer's replacement cutting line. Do not use any other cutting attachment.
- Immediately switch off and disconnect from the mains in the event of accident or breakdown. Don't operate the product again until it has been fully checked by an authorised service centre.

TRANSPORTATION AND STORAGE

  • Stop the product and allow it to cool down before storing or transporting. Always disconnect from the power supply and wind the cable to prevent damage.
    ■ Clean all foreign materials from the product. Store it in a cool, dry, and well-ventilated place that is inaccessible to children. Keep away from corrosive agents, such as garden chemicals and de-icing salts. Do not store outdoors.
    ■ For transportation in vehicles, secure the product against movement or falling to prevent injury to persons or damage to the product.

MAINTENANCE

WARNING

Use only original manufacturer's replacement parts, accessories, and attachments. Failure to do so can cause possible injury, poor performance, and may void your warranty.

WARNING

Servicing requires extreme care and knowledge and should be performed only by a qualified service technician. For service, bring the product to an authorised service centre for repair. When servicing, use only identical replacement parts.

■ Switch off and disconnect from the mains before conducting any maintenance or cleaning work.
- You may make adjustments and repairs described in this manual. For other repairs, contact the authorised service agent.
■ For the replacement line, use only nylon filament line of the diameter described in the specification table of this manual.
■ After extending the new cutter line, always return the product to its normal operating position before starting.
■ After each use, clean the product with a soft dry cloth. Any part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorised service centre.
- Check all nuts, bolts, and screws at frequent intervals for proper tightness to ensure the product is in a safe working condition.

RESIDUAL RISKS

Even when the product is used as prescribed, it is still impossible to completely eliminate certain residual risk factors. The following hazards may arise in use and the operator should pay special attention to avoid the following:

■ Injury caused by vibration

- Hold the product by designated handles and restrict working time and exposure.

■ Injury caused by exposure to noise

– Wear hearing protection and limit exposure.

■ Injury caused by flying debris

- Wear eye protection at all times.

RISK REDUCTION

It has been reported that vibrations from hand-held products may contribute to a condition called Raynaud's Syndrome in certain individuals. Symptoms may include tingling, numbness and blanching of the fingers, usually apparent upon exposure to cold. Hereditary factors, exposure to cold and dampness, diet, smoking and work practices are all thought to contribute to the development of the symptoms. There are measures that can be taken by the operator to possibly reduce the effects of vibration:

  • Keep your body warm in cold weather. When operating the product, wear gloves to keep the hands and wrists warm. It is reported that cold weather is a major factor contributing to Raynaud's Syndrome.
    ■ After each period of operation, exercise to increase blood circulation.
    ■ Take frequent work breaks. Limit the amount of exposure per day.

If you experience any of the symptoms of this condition, immediately discontinue use and see your physician.

WARNING

Injuries may be caused, or aggravated, by prolonged use of a tool. When using any tool for prolonged periods, ensure you take regular breaks.

KNOW YOUR PRODUCT

See page 104.

  1. On/off trigger
  2. Cord hook
  3. Power cord retainer
  4. Edging button
  5. Spool cover
  6. Spool
  7. Cut-off blade
  8. Cutting line
  9. Safety guard
  10. Lower tube
  11. Upper tube
  12. Front handle
  13. Rear handle

SYMBOLS ON THE PRODUCT

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 1

Read and understand all instructions before operating the product, follow all warnings and safety instructions.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 2

Wear eye protection.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 3

Wear hearing protection.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 4

Do not use metal blade(s) on the product.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 5

Do not expose to rain or damp condition.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 6

Remove plug from the mains immediately before maintenance or if cable is damaged, cut or entangled.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 7

Beware of thrown or fl ying objects. Keep all bystanders, especially children and pets, at least 15m away from the operating area

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 8

Keep hands away from blades

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 9

Class II tool, double insulation

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 10

Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 11

Conforms to all regulatory standards in the country in the EU where the product is purchased.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 12

EurAsian Conformity Mark

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 13

Ukrainian mark of conformity

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS ON THE PRODUCT - 14

Guaranteed sound power level

The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product.

DANGER

Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury.

WARNING

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.

CAUTION

Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, may result in minor or moderate injury.

CAUTION

Without safety alert symbol Indicates a situation that may result in property damage.

SYMBOLS IN THIS MANUAL

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 1

Connect to power outlet.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 2

Disconnect from power outlet.

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 3

Parts or accessories sold separately

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 4

Note

RYOBI RLT2925 - SYMBOLS IN THIS MANUAL - 5

Warning

SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT

RYOBI RLT2925 - SYMBOLES APPLIQUÉS SUR LE PRODUIT - 1

MACHEN SIE SICH MIT IHREM PRODUKT VERTRAUT

Siehe Seite 104.

SYMBOLE AUF DEM PRODUKT

RYOBI RLT2925 - SYMBOLE AUF DEM PRODUKT - 1

ALGEMENE VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN

WAARSCHUWING

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RLT2925 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

TRANSPORT OCH FÖRVARING

SYMBOLER PÅ PRODUKTEN

RYOBI RLT2925 - SYMBOLER PÅ PRODUKTEN - 1

SYMBOLER I MANUALLEN

RYOBI RLT2925 - SYMBOLER I MANUALLEN - 1

KJENN PRODUKTET DITT

Se side 104.

  1. Av/På-bryter
  2. Ledningskrok
  3. Spole for elektrisk kabel
  4. Kantingsknapp
  5. Spoledeksel
  6. Spole
  7. Kappeblad
  8. Klippesnor
  9. Sikkerhetsvern
  10. Nedre rør
  11. ∅vre rør
  12. Fremre håndtak
  13. Bakre håndtak

SYMBOLER PÅ PRODUKTET

RYOBI RLT2925 - SYMBOLER PÅ PRODUKTET - 1

ZAPOZNAJ SIE ZE SWOIM PRODUKTEM

Patrz str. 104.

ETTEVALMISTUSTOIMINGUD

OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM

Pozrite stranu 104.

natural_image Line drawing of a mechanical device with articulated arms and a handle, labeled 'x 1' (no text or symbols on the device itself)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 1

x 1

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 2

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with flanges and a central circular feature (no text or symbols)

x 1

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 3

x 10

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 4

natural_image Technical line drawing of a mechanical component with curved surfaces and mounting holes (no text or symbols)

x 1

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 5

x 2

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 6

natural_image Illustration of a screwdriver with a plus sign and shopping cart icon (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 7

text_image Technical diagram of a vacuum cleaner with numbered parts and exploded view

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 8

text_image 1 X ✓

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 9

text_image 2 ② ① ③

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 10

text_image Diagram of a mechanical device with numbered components and a magnified view showing internal components like a plus sign and directional arrows.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 11

natural_image Line drawing of a handheld device with cable and scroll (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 12

natural_image Line drawing of a mechanical device with a handle and cable, no text or symbols present

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 13

text_image 6

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 14

natural_image Line drawing of a car interior component with an arrow indicating a specific area (no text or symbols present)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 15

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 16

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 17

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 18

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 19

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 20

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 21

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 22

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 23

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 24

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 25

natural_image Line drawing of a vacuum cleaner on grass, no text or symbols present

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 26

text_image i ✓ ×

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 27

text_image Diagram illustrating two different methods of cleaning a grass, with checkmark and cross symbols indicating inspection or failure.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 28

text_image Diagram illustrating a mechanical device with warning symbols and labeled components, including a hand holding a clip and warning icons.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 29

text_image Diagram showing correct and incorrect car door opening, with checkmark and cross symbols indicating safety warnings.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 30

text_image Diagram illustrating the step of using an electric plug to adjust its internal components, with numbered arrows indicating the process.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 31

text_image Diagram illustrating vehicle steering and braking process with numbered steps and 10-second speed indicator

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 32

natural_image Technical line drawing of a mechanical assembly with an inset magnified detail showing a component (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 33

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with labeled parts and directional arrows, including checkmark and cross symbols.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 34

natural_image Illustration of a cutting cutter with motion lines indicating blade motion (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 35

text_image 1 180° 2

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 36

text_image 2 1 2

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 37

natural_image Diagram of a car saw cutting through a blade, showing motion and cutting direction (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 38

natural_image Technical illustration of a mechanical device with a central component and directional arrow (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 39

natural_image Simple diagram of a plug with a left arrow and a rectangular connector, no text or symbols present.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 40

natural_image Mechanical component diagram showing a motor or fan assembly with an upward arrow indicating motion (no text or symbols present)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 41

text_image Safety warning illustration showing a hand holding a key with a circular dial and a prohibition symbol.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 42

text_image 3

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 43

text_image Technical diagram showing mechanical assembly with warning symbol and crosshair indicator

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 44

text_image Diagram illustrating a mechanical device with an inset showing a component being processed, including a downward arrow and a trash bin.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 45

text_image Diagram illustrating mechanical assembly steps with labeled components and directional arrows

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 46

text_image 2

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 47

text_image 3

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 48

text_image 4 1 2

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 49

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 50

text_image i ① ② ③

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 51

flowchart
graph TD
    A["Start"] --> B{Check}
    B -->|✓| C["Move to a stick"]
    B -->|✓| D["Move to a tool"]
    C --> E["Loop cycle"]
    D --> F["Loop cycle"]
    E --> G["End"]
    F --> H["End"]

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 52

text_image Diagram illustrating a food waste sorting system with labeled components including a cart, refrigerator, and trash bin.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 53

natural_image Simple diagram of a plug with a left arrow and a rectangular block, no text or symbols present

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 54

text_image Diagram illustrating the three-step assembly of a mechanical device with labeled components and directional arrows.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 55

text_image Technical diagram of a mechanical device with numbered components and directional arrows indicating motion or assembly.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 56

text_image Technical diagram of a mechanical component with numbered parts and directional arrows indicating assembly or motion.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 57

natural_image Diagram of a cleaning or dust removal device with a central component and surrounding debris (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 58

natural_image Simple diagram of a plug with a left arrow and a rectangular block, no text or symbols present

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 59

natural_image Line drawing of a grassy robotic arm with brush and head filter (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 60

natural_image Diagram of a hairdryer emitting mist from a hose, with warning symbol and cross mark (no text or labels)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 61

text_image Diagram illustrating a hand using a tool to clean a small device, with warning symbols and warning icons.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 62

natural_image Illustration of a hand push a pole next to a door, showing motion direction (no text or symbols)

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 63

text_image i ✓ X

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 64

natural_image Simple diagram of a plug with a left arrow and a rectangular connector, no text or symbols present.

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 65

text_image 2
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
Product specificationsCaractéristiques produitProdukt-SpezifikationenCaracterísticas del productoCaratteristiche del prodottoProductgegevens
Electric lawn trimmer/edge trimmerCoupe-bordures / dresse-bordures électriqueElektrischer Rasentrimmer/RasenkantenschneiderCortasetos/bordeador eléctricoTagliabordi elettrico Elektrische gazontrimmer/graskantrimmer
Model Modèle Modell ModeloModello Model
Rated powerPuissance nominaleNennleistungPotencia nominalPotenza nominaleNominaal vermogen
Rated voltageTension nominaleNennspannungTensión nominalVoltaggio nominaleToegekende spanning
No-load speedVitesse de rotationLeerlaufgeschwindigkeitVelocidad sin cargaVelocità senza caricoSnelheid zonder lading
Cutting line diameterDiamètre du Fil de CoupeSchneidfaden-DurchmesserCortar el diámetro de la líneaDiametro línea di taglioMaailijndiameter
Cutting capacityCapacité de coupeSchnittbreite DurchmesserCapacidad de corteCapacità di taglioSnijcapaciteit
Vibration level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex BB)Niveau de vibration (selon l'Annexe BB de EN 50636-2-91)Vibrationsgrad (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-91)Nivel de vibración (de acuerdo con el Anexo BB de EN 50636-2-91)Livello vibrazioni (secondo quanto disposto dall'Allegato BB della Direttiva EN 50636-2-91)Trillingsniveau (in accordance with Annex BB of EN 50636-2-91)
Front handlePoignée avantVorderer HaltegriffMango delanteroManico anterioreVoorste handvat
Lawn TrimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadoraTosaerbaGazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheid
Lawn TrimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadoraTosaerbaGazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
Rear handlePoignée arrièreHinterer HaltegriffMango traseroManico posterioreAchterste handvat
Lawn TrimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadoraTosaerbaGazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheid
Lawn TrimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadoraTosaerbaGazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
Noise emission level (in accordance with EN 50636-2-91 Annex CC)Niveau d'émission sonore (selon l'Annexe CC de EN 50636-2-91)Schallenergiepegel (gemäß Anhang BB von EN 50636-2-91)Nivel de emisión de ruido (de acuerdo con el Anexo CC de EN 50636-2-91)Livello di emissione rumore (secondo quanto disposto dall'Allegato CC della Direttiva EN 50636-2-91)Geluidsemissieniveau (in overeenstemming met bijlage CC van EN 50636-2-91)
A-weighted sound pressure level at the operator's positionNiveau de pression sonore pondéré-A au niveau de l'opérateurA-bewerteter Schalldruckpegel an der Position des AnwendersNivel de presión sonora ponderado A en la posición del operarioLivello di pressione sonora pesato A alla posizione dell'operatoreA-gewogen geluidsdrukniveau op de plaats van de bediener
Lawn TrimmerCoupe-borduresRasentrimmer RecortadoraTosaerbaGazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheid
Lawn TrimmerCoupe-borduresRasentrimmerRecortadoraTosaerbaGazontrimmer

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 66

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 67

Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Características do aparelhoProduktspecifikationerProduktspecifikationerTuotteen tekniset tiedotProduktspesifikasjonerХарактеристики изделия
Recortador de relvado/ recortador de sebes eléctricoElektriske plænetrimmer/ kantrimmerElektriska grästrimmern/ kanttrimmernSähkökäyttöinen ruohotrimmerimme/ reunatrimmerimmeElektriske gresstrimmeren/ kantklipperenЭлектрический триммер / кромкорез
ModeloModelModellMalliModellМодельRLT2925
Potência nominalMærkeeffektKlassad effektMoottorintehoNominell effektНоминальная мощность290 W
Tensão nominalMærkespændingSpänningNimellisjänniteNominell spenningНоминальное напряжение230-240 V ~ 50Hz
Velocidade sem cargaTomgangshastighedHastighet utan belastningNopeus ilman kuormaaTomgangshastighetХолостая скорость10,500 min ^-1
Cortar o diâmetro da linhaKlippetrådsdiameterKlipptrådens diameterLeikkuusiiman halkaisijaDiameter på klippesnorenДиаметр режущей струны1,6 mm
Capacidade de corteSkærekapacitetTrimmingskapacitetLeikkauskapasiteettiKlippekapasitetСокращение вместимости25 cm
Nivel de vibração (em conformidade com o Anexo BB de EN 50636-2-91)Vibrationsniveau (iht. bilag BB til EN 50636-2-91)Vibrationsnivá (enligt Annex BB i EN 50636-2-91)Tärinåtasо (standardin EN 50636-2-91 liitteen BB mukaisesti)Vibrasjonsnivá (iht. tillegg BB i EN 50636-2-91)Уровень вибрации (в соответствии с Приложением BB стандарта EN 50636-2-91)
Pega frontalForhåndtagFämre handtagEtukädensijaFremre håndtakПередняя ручка
Recortador de RelvadoGraestrimmerGraestrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmerТриммер4,4 m/s^2
Recortador de SebesKantklipperKantrimmerReunatrimmeriKanttrimmerКромкорез8,9 m/s^2
IncertezaUsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогрешность
Recortador de RelvadoGraestrimmerGraestrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmerТриммерK = 1,5 m/s^2
Recortador de SebesKantklipperKantrimmerReunatrimmeriKanttrimmerКромкорезK = 1,5 m/s^2
Pega traseiraBaghåndtagBakre handtagTakakädensijaBakre håndtakЗадняя ручка
Recortador de RelvadoGraestrimmerGraestrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmerТриммер4,5 m/s^2
Recortador de SebesKantklipperKantrimmerReunatrimmeriKanttrimmerКромкорез7,9 m/s^2
IncertezaUsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогрешность
Recortador de RelvadoGraestrimmerGraestrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmerТриммерK = 1,5 m/s^2
Recortador de SebesKantklipperKantrimmerReunatrimmeriKanttrimmerКромкорезK = 1,5 m/s^2
Nivel de emissão de ruido (em conformidade com o Anexo CC de EN 50636-2-91)Støjemissionsniveau (iht. bilag CC til EN 50636-2-91)Bullerutsläppsnivá (enligt Annex CC i EN 50636-2-91)Melutaso (standardin EN 50636-2-91 liitteen CC mukaisesti)Støyutslipsnivá (iht. tillegg CC i EN 50636-2-91)Уровень шума (в соответствии с Приложением CC стандарта EN 50636-2-91)
Nivel de pressão sonora ponderado A na posição do operadorA-vægtet lydtryksniveau ved operatørens positionA-viktad ljudtrycksnivá vid operatörsplatsA-painotettu käyttäjään kohdistuva äänenpainetasoA-vektet lydtrykk ved operatørposisjonАмплитудно-звешенный уровень звукового давления на рабочем месте оператора
Recortador de RelvadoGraestrimmerGraestrimmerNurmikon viimeistelytrimmeriGresstrimmerТриммер82,5 dB(A)
Recortador de SebesKantklipperKanttrimmerReunatrimmeriKanttrimmerКромкорез81,0 dB(A)
IncertezaUsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогрешность
Recortador de RelvadoGraestrimmerGraestrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmerТриммерK = 3,0 dB(A)
Recortador de SebesKantklipperKantrimmerReunatrimmeriKanttrimmerКромкорезK = 3,0 dB(A)
PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
Parametry techniczneTechnické údaje produktuTermék műszaki adataiSpecificațiile produsuluiProdukta specifikacijasGaminio techninės savybėsToote tehnilised andmed
Elektryczna przycinarka do trawnika/krawędziElektrický vyžínač trávniků / začištovač okrajů trávnikůElektromos fūkaszát/ szegélyvágótMotocoasa electrică de tuns gazonul/ gardul viuElektriskais zăles trimmeris/malu trimmerisElektrinė pievelės / pakraščių žoliapjovėElektrilist muru- ja servatrimmerit
Model Model Típus ModelModelis Modelis Mudeł
Moc znamionowaJmenovitý výkonNévleges teljesítményPuterea nominalăNominálă jaudaNominali galiaNimivõimsus
Napięcie znamionoweJmenovité napětíNévleges feszültségTensiunea nominalăNominálais spriegumsNominali įtampaNimipinge
Prędkość obrotowa bez obciążeniaRychlost naprázdnoÜresjáratı fordulatszámVíteză fără sarcinăGreitis be apkrovimoGreitis be apkrovimoTühikäigukiirus
Šrednica żyłki tnącejPrůměr záběruVágószál átmérőDiametru fir de tăiereGriezějvada diametršPjovimo linijos diametrasTrimmerijöhvi lábimõõt
Szerokość cięciaRezací kapacitaVágási teljesítményLungimea de tăiereGriešanas dzilumsPjovimo talpaLõikevõimsus
Poziom wibracji (zgodnie z aneksem BB normy EN 50636-2-91)Úroveň vibraci (v souladu s přílohou BB normy EN 50636-2-91)Vibrációs szint (az EN 50636-2-91 BB függeléke szerint)Nivel de vibrajie (în conformitate cu Anexa BB a EN 50636-2-91)Vibrácijas līmenis (saskaņā ar direktivas EN 50636-2-91 BB pielikumu)Vibracijos lygis (pagal EN 50636-2-91 standarto BB priedą)Vibratsioonitase (vastavalt standardi EN 50636-2-91 lisale BB)
Uchwyt przedniPřední rukojeťElülső foganłyúMâner anteriorPriekšejais rokturisPriekinė rankenaEesmine käepide
Przycinarka do trawnikaVyžínačFūkaszaTrimmer pentru gazonZăles trimmerisPievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZačištovač okrajů trávnikůSzegélyvágóBorduratorMalu trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Niepewność pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatus
Przycinarka do trawnikaVyžínačFūkaszaTrimmer pentru gazonZăles trimmerisPievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZačištovač okrajů trávnikůSzegélyvágóBorduratorMalu trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Uchwyt tylnyZadní rukojeťHátsó foganłyúMâner posteriorAizmugurējais rokturisGalinė rankenaTagumine käepide
Przycinarka do trawnikaVyžínačFūkaszaTrimmer pentru gazonZăles trimmerisPievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZačištovač okrajů trávnikůSzegélyvágóBonduratorMalu trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Niepewność pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatus
Przycinarka do trawnikaVyžínačFūkaszaThinner pentru gazonZăles trimmerisPievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZačištovač okrajů trávnikůSzegélyvágóBorduratorMalu trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Poziom emisji halasu (zgodnie z aneksem CC normy EN 50636-2-91)Hladina emise hluku (v souladu s přílohou CC normy EN 50636-2-91)Hangkibocsátási szint (az EN 50636-2-91 CC függeléke szerint)Nivel emisie zgomot (in conformitate cu Anexa CC a EN 50636-2-91)Trokšņu emisijas līmenis (saskaņā ar direktivas EN 50636-2-91 CC pielikumu)Skleidžiamo triukšmo lygis (pagal EN 50636-2-91 standarto CC priedą)Helivõimsuse tase (vastavalt standardi EN 50636-2-91 lisale CC)
Poziom ważonego ciśnienia akustycznego w pozycji operatoraHladina akustického výkonu vážená funkci A v poloze obsluhyA-súlyozott hangnyomásszint a kezelő helyénValoare A nivel presiune zgomot la poziția operatoruluiA–nověrtějuma skaças spiediena līmenis operatora darba vietăA dažninės charakteristikos garso slėgio lygis operatoriaus vietojeA-kaalutud helirõhu tase operaatori töökohal
Przycinarka do trawnikaVyžínačFūkaszaTrimmer pentru gazonZăles trimmerisPievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZačištovač okrajů trávnikůSzegélyvágóBorduratorMaru trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Niepewność pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatus
Przycinarka do trawnikaVyžínačFūkaszaTrimmer pentru gazonZăles trimmerisPievelės nešiojamoji žoliapjovėMururtrimmer
Przycinarka do krawędziZačištovač okrajů trávnikůSzegélyvágóBorduratorMaru trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 68

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 69

Hrvatski Slovensko Slovenčina България Українська Turce
Specifikacije proizvodaSpecifikacije izdelka Špecifikácie produktu TexnЧиски характеристикиТехнічні характеристики продуктуÜrün teknik özellikleri
Električni trimer za travnjak/trimer za rubove travnjakaElektrična kosilnica za trato/robni rezalnikElektrický vyžínač na trávu/orezávač okrajovЕлектрическият тример за трева/тримерът за оформяне на ръбовеЕлектричного тримера / кутовогоElektrikli çim biçme / kenar kesme makinesinin
Model Model Modelis Momel Modень ModelRLT2925
Nazivna snagaNazivna močMenovity výkonНоминална мощностНомінальна потужністьNominal güç290 W
Nazivni naponNazivna napetostMenovité napätieНоминален волтажНомінальна напругаNominal voltaj230–240 V ~ 50Hz
Brzina bez opterećenjaHitrost neobremenjenega motorjaRychlost naprázdnoСкорост в ненатоварен режимШвидкість без навантаженняYüksüz hiz10,500 min ^1
Promjer flaksaPremier rezalne nitkePriemer rezného drótuДиаметър на режещото влакноДіаметр волосініKesme hatti çарі1,6 mm
Duljina rezanjaKapaciteta rezanjaKapacita rezaniaКапацитет на рязанеРіжуча здатністьKesme Kapasitesi25 cm
Razina vibracija (u skladu s Dodatkom BB EN 50636-2-91)Nivo vibracij (v skladu z dodatkom BB standarda EN 50636-2-91)Úroveň vibrácií (v súlade s Dodatkom BB v EN 50636-2-91)Ниво на вибрация (в съответствие с приложение BB на EN 50636-2-91)Рівень вібрації (відповідно до EN 50636-2-91 додаткок BB)Titreşim seviyesi (EN 50636-2-91 Ek BB uyarinca)
Prednja ručkaSprednji ročajPredná rukovát'Предна ръкохваткаПередня ручкаÖn Kulp
Trimer za travuRezalnik traveVyžínačТример за треваТріммер для газонуÇim Biçme Makinesi4,4 m/s ^2
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммерKenar Budama Makinesi8,9 m/s ^2
NeodređenostNegotovostNeurčitosťПроменливостПохибкаBelirsiz
Trimer za travuRezalnik traveVyžínačТример за треваТріммер для газонуÇim Biçme MakinesiK = 1,5 m/s ^2
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммерKenar Budama MakinesiK = 1,5 m/s ^2
Stražnja ručicaZadnji ročajZadná rukovát'Задна ръкохваткаЗадня ручкаArka Kulp
Trimer za travuRezalnik traveVyžínačТример за треваТріммер для газонуÇim Biçme Makinesi4,5 m/s ^2
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммерKenar Budama Makinesi7,9 m/s ^2
NeodređenostNegotovostNeurčitosťПроменливостПохибкаBelirsiz
Trimer za travuRezalnik traveVyžínačТример за треваТріммер для газонуÇim Biçme MakinesiK = 5,5 m/s ^2
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммерKenar Budama MakinesiK = 1,5 m/s ^2
Razina emisija buke (u skladu s Dodatkom CC EN 50636-2-91)Raven emisij hrupa (v skladu z dodatkom CC standarda EN 50636-2-91)Úroveň emisií hluku (v súlade s Dodatkom CC v EN 50636-2-91)Ниво на шумова емисия (в съответствие с приложение CC на EN 50636-2-91)Рівень шуму (відповідно до EN 50636-2-91 додаткок CC)Gürültü emisyon seviyesi (EN 50636-2-91 Ek CC uyarinca)
A-ponderirana razina zvučnog tlaka u položaju operateraA-vrednotena raven zvočnega tlaka na položaju upravljavcaVážená A hladina akustického tlaku na pozícii operátoraНиво на шумовото налягане с равнище А на мястото на оператораРівень звукового тиску за шкалою А для оператора пристроюKullanıcı pozisyonundaki A ajgirlikli ses basinci seviyesi
Trimer za travuRezalnik traveVyžínačТример за треваТріммер для газонуÇim Biçme Makinesi82,5 dB(A)
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммерKenar Budama Makinesi81,0 dB(A)
NeodređenostNegotovostNeurčitosťПроменливостПохибкаBelirsiz
Trimer za travuRezalnik traveVyžínačТример за треваТріммер для газонуÇim Biçme MakinesiK = 3,0 dB(A)
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммерKenar Budama Makinesi K = 3,0 dB(A)
English Français Deutsch Español Italiano Nederlands
A-weighted sound power levelNiveau de puissance sonore pondéré-AA-bewerteter SchalleistungspegelNivel de potencia acústica ponderada en ALivello di potenza sonora pesato AA-gewogen geluidsniveau
Lawn Trimmer Coupe-bordures Rasentrimmer RecortadoraTosaerba Gazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
UncertaintyIncertitudeUnsicherheitIncertidumbreIncertezzaOnzekerheid
Lawn Trimmer Coupe-bordures Rasentrimmer RecortadoraTosaerba Gazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
Guaranteed sound power levelNiveau de puissance sonore garantiGarantieter SchalleistungspegelNivel de potencia acústica garantizadoLivello di potenza acustica garantitoGegarandeerd geluidsniveau
Lawn Trimmer Coupe-bordures Rasentrimmer RecortadoraTosaerba Gazontrimmer
Edge TrimmerCoupe-bordureRasenkantenschneiderPerfiladoraPotasiepiKantentrimmer
Net weightPoids netNettogewichtPeso netoPeso nettoNetto gewicht
Spool (Net weight)Bobine (Poids net)Spule (Nettogewicht)Bobina (Peso neto)Bobina (Peso netto)Spoel (Netto gewicht)
Replacement partsPièces de RechangeErsatzteilePiezas de repuestoParti di ricambioVervangonderdelen
1.6 mm complete spoolBobine complète 1,6 mm1,6 mm KomplettspuleBobina completa de 1,6 mmBobina completa da 1,6 mm1,6 mm volledige spoel
1.6 mm spool (3 pcs)Bobine de 1,6 mm (3 pcs)1,6 mm Spule (3 Stk.)Bobina de 1,6 mm (3 unidades)Bobina da 1,6 mm (3 pz.)1,6 mm spoel (3 stuks)
Heavy-duty bladesLames ultra-robustesLeistungsstarke KlingenCuchillas de altas prestacionesLame per impieghi gravosiExtra sterke snijbladen
Heavy-duty replacement bladesLames de rechange ultra-robusteseistungsstarke ErsatzklingenCuchillas de recambio de altas prestacionesLame sostitutive per impegni gravosiExtra sterke vervangende snijbladen

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 70

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 71

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 72

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 73

Português Dansk Svenska Suomi Norsk Русский
Nivel de potência sonora ponderada AA-vægtet lydeffektniveauA-vägd ljudeffektsnivå A-painotettu äänenteho A-vektet lydeffektnivå УровеньA-взвешенной звуковой мощности
Recortador de RelvadoGraestrimmer Grästrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmer Trиммер92,93 dB(A)
Recortador de SebesKantklipperKanttrimmerReunatrimmeriKantrimmerКромкорез94,89 dB(A)
IncertezaUsikkerhedOsäkerhetEpätarkkuusUsikkerhetПогрешность
Recortador de RelvadoGraestrimmer Grästrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmer TrиммерK = 0,64 dB(A)
Recortador de SebesKantklipperKanttrimmerReunatrimmeriKantrimmerКромкорезK = 0,36 dB(A)
Nivel de potência sonora garantidoGaranteret stojniveauGaranterad ljudeffektsnivåTaattu äänentehoGarantert lydeffektnivå Гарантируемый уровень звуковой мощности
Recortador de RelvadoGraestrimmer Grästrimmer NurmikonviimeistelytrimmeriGresstrimmer Trиммер96 dB(A)
Recortador de SebesKantklipperKanttrimmerReunatrimmeriKantrimmerКромкорез96 dB(A)
Peso líquidoNettovægtNettoviktKokonaispainoNettovektВес нетто1,84 kg
Bobina (Peso líquido)Spole (Nettovægt)Rulle (Nettovikt)Kela (Kokonaispaino)Spole (Nettovekt)Шпулька (Вес нетто)26,8 g
Peças de substituiçãoReservedeleUtbytesdelarVaraosatErstatningsdelerЗапасные части
Bobina completa de 1,6 mm1,6 mm komplet spoleFull spole, 1,6 mm1,6 mm:n täysi kela1,6 mm fullstendig spoleКатушка в сборе 1,6 ммRAC124
Bobina de 1,6 mm (3 peças)1,6 mm spole (3 stk.)Spole, 1,6 mm (3 styck)1,6 mm:n kela (3 kpl)1,6 mm spole (3 stk.)Катушка 1,6 мм (3 шт.)RAC125
Lâminas de uso muito intensivoKraftige klingerSlitstarka bladTerät vaativaan käyttöönKraftige bladerЛезвия повышенной прочностиRAC155
Lâminas de substituição de uso muito intensivoKraftige udskiftningsklingerSlitstarka reservbladVaativan käytön vaihtoterätKraftige reservebladerЛезвия повышенной прочности сменныеRAC158

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 74

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 75

PolskiČeštinaMagyarRomânăLatviskiLietuviškaiEesti
A-ważony poziom mocy akustycznejHladina akustického tlaku vážená funkcí AA-súlyozott hangteljesítményszintNivel de putere acustică ponderată AA-limeņa skanas jaudas IlmenisA-svertinis akustinis lygisA-kaalutud helivõimsuse tase
Przycinarka do trawnikaVyžinač Fūkasza Trimmer pentrugazonZāles trimmeris Pievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZacišťovač okrajú trávnikůSzegélyvágóBorduratorMalu trimmerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Niepewność pomiaruNejistotaBizonytalanságIncertitudineNenoteiktībaNepastovumasMääramatus
Przycinarka do trawnikaVyžinač Fūkasza Trimmer pentrugazonZāles trimmeris Pievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZacišťovač okrajú trávnikůSzegélyvágóBorduratorMalu trimerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Gwarantowany poziom mocy akustycznejZaručená hladina akustického vykonuGarantált hangteljesítményszintNivel garantat al puterii acusticeGarantētais skanas intensitātes IlmenisGarantuotas akustinis lygisGaranteeritud helivõimsuse tase
Przycinarka do trawnikaVyžinač Fūkasza Trimmer pentrugazonZāles trimmeris Pievelės nešiojamoji žoliapjovėMurutrimmer
Przycinarka do krawędziZacišťovač okrajú trávnikůSzegélyvágóMalu trimerisPakraščių nešiojamoji žoliapjovėServatrimmer
Masa nettoČistá hmotnostNettó tömegGreutate netăSvars netoNeto svorisNetomass
Szpula (Masa netto)Cívka (Čistá hmotnost)Orsó (Nettó tömeg)Bobină (Greutate netă)Spole (Svars neto)Rité (Neto svoris)Jöhvi pool (Netomass)
Części zamienneNáhradní dílyCserealkatrészekPiese de schimbRezerves daļasAtsarginės detalėsAsendusosad
Kompletna szpula z żyłką 1,6 mm1,6 mm celá cívka1,6 mm-es teljes orsóCap táietor (mosor) complet cu fir de 1,6 mm1,6 mm spole pilnā komplektă1,6 mm sukomplektuota rítė1,6 mm poolikomplekt
Szpula z żyłką 1,6 mm (3 szt.)1,6 mm cívka (3 ks.)1,6 mm-es orsó (3 db)Cap táietor (mosor) cu fir de 1,6 mm (3 buc.)1,6 mm spole (3 gab.)1,6 mm rítė (3 vnt.)1,6 mm pool (3 tk)
Wytrzymałe nożeNoże se zvýšenou odolnostíErős késekLame de capacitate mareĪpaši izturigie asmeņiTvirti peiliaiVastupidavad lõiketerad
Wytrzymałe noże zamienneNáhradní noże se zvýšenou odolnostiErős cserekésekLame de schimb de capacitate mareĪpaši izturigie nomainjas asmeņiAtsarginiai tvirti peiliaiVastupidavad varulõiketerad

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 76

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 77

Hrvatski Slovensko Slovenčina България Українська Turce
Ponderirana razina zvučne snageA-izmerjena raven zvočne močiVăžená A hladina akustického výkonuНиво на силата на шума с равнище АА-зважений рівень звукової потужностіA ağırlıklı ses gücü seviyesi
Trimer za travu Rezalniktrave Vyžínač Тример за трева Тріммер для газонуCim Biçme Makinesi92,93 dB(A)
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммер KenaBudama Makinesi94,89 dB(A)
NeodređenostNegotovostNeurčitost'ПроменливостПохибкаBelirsiz
Trimer za travu Rezalniktrave Vyžínač Тример за трева Тріммер для газонуCim Biçme MakinesiK = 0,64 dB(A)
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммер KenaBudama MakinesiK = 0,36 dB(A)
Jamčena razina zvučne snageZajamčena raven zvočne močiGarantovaná úroveň hlukuГарантирано ниво на шумГарантований рівень звукової потужностіGüvenceli ses gücü seviyesi
Trimer za travu Rezalniktrave Vyžínač Тример за трева Тріммер для газонуCim Biçme Makinesi96 dB(A)
Trimer za rubove travnjakaObrezovalnik žive mejeOrezávač okrajov trávnikovТример за ръбовеКутовий тріммер KenaBudama Makinesi96 dB(A)
Neto težinaNeto težaNetto hmotnosťНетно теглоВага неттоNet ağırlık1,84 kg
Kalem (Neto težina)Vreteno (Neto teža)Cievka (Netto hmotnosť)Макара (Нетно тегло)Котушка (Вага нетто)Sargı (Net ağırlık)26,8 g
Zamjena dijelovaNadomestni deliNáhradné dielyРезервни частиЗмінна частинаYedek Parça
Cijeli kalem, 1,6 mm1,6-milimetski popolni motek1,6 mm cievka kompletnaОкомплектована макара 1,6 mmПовна котушка 1,6 мм1,6 mm tam daireRAC124
Kalem, 1.6 mm (3 kom)1,6-milimetski motek (3 kosi)1,6 mm cievka (3 ks)Макара 1,6 mm (3 бр.)Котушка 1,6 мм (3 штуки)1,6 mm daire (3 parça)RAC125
Noževi za teške radne uvjeteMočna rezilaČepele na vysoké zaťaženieЗдрави остриетаНадміцні леза Ağır iş türü bıçaklarRAC155
Zamjenski noževi za teške radne uvjeteNadomestna močna rezilaNáhradné čepele na vysoké zaťaženieЗдрави резервни остриетаНадміцні змінні лезаAğır iş türü yedek bıçaklarRAC158

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 78

RYOBI RLT2925 - OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM - 79

EN Vibration level

WARNING

The declared vibration value has been measured with a standard test method and may be used to compare one tool with another.

The declared vibration value may be used in a preliminary assessment of exposure.

The vibration emission during actual use of power tool can differ from the declared total value depending on the ways in which the tool is used.

Identify safety measures to protect yourself based on an estimation of exposure in the actual conditions of use, taking account of all parts of the operating cycle such as the times when the tool is switched off and when it is running idle in addition to the trigger time.

In addition to any statutory rights resulting from the purchase, this product is covered by a warranty as stated below.

  1. The warranty period is 24 months for consumers and commences on the date when the product was purchased. This date has to be documented by an invoice or other proof of purchase. The product is designed and dedicated to consumer and private use only. So there is no warranty provided in case of professional or commercial use. This warranty applies only on new products.

  2. There is a possibility to extend for a part of the range of power tools (AC/DC) the warranty period over the period described above using the registration on the www.ryobitools.eu website. The eligibility of products for extended warranty is clearly displayed in stores and / or on packaging and is contained within the product documentation. The end user is required to register his/her newly-acquired products online within 30 days from the date of purchase. The end user may register for the extended warranty in his/her country of residence if listed on the online registration form where this option is valid. Furthermore, end users must give their consent to the storage of their personal data that is required to be entered online. They must also accept the terms and conditions. The registration confirmation receipt, which is sent out by e-mail, and the original invoice showing the date of purchase will serve as proof of the extended warranty.

  3. The warranty covers all defects of the product during the warranty period due to faults in workmanship or material at the purchase date. The warranty is limited to repair and/or replacement and does not include any other obligations including but not limited to incidental or consequential damages. The warranty is not valid if the product has been misused, used contrary to the instruction manual, or has been incorrectly connected to a power supply. This warranty does not apply to:

– any damage to the product that is the result of improper or lack of maintenance

–any product that has been altered or modified

– any product where original identification (trade mark, serial number) markings have been defaced, altered or removed

–any damage caused by non-observance of the instruction manual

–any product not displaying the CE approval mark on the rating plate

– any product that has been attempted to be repaired by a non-authorised warranty service centre or without prior authorisation by Techtronic Industries

– any product connected to improper power supply (amps, voltage, frequency)

– any product used with inappropriate fuel mixture (fuel, oil, ratio of oil/ fuel mixture)

– any damage caused by external influences (water, chemical, physical, shocks) or foreign substances

-normal wear and tear spare parts

-inappropriate use, overloading of the tool

-use of non-approved accessories or parts

- Accessories provided with the tool or purchased separately including but not limited to blades, saw chains, cutting lines, etc.

—Any periodic adjustments to or maintenance cleaning of carburettors

- Components (parts and accessories) subject to natural wear and tear, including but not limited to bump knobs, drive belts, clutch, blades of hedge trimmers or lawn mowers, harness, cable throttle, carbon brushes, power cord, tines, felt washers, hitch pins, blower fans, blower and vacuum tubes, vacuum bag and straps, guide bars, saw chains, hoses, connector fittings, spray nozzles, wheels, spray wands, inner reels, outer spools, cutting lines, spark plugs, air filters, gas filters, mulching blades, etc.

  1. For servicing, the product must be sent or presented to a RYOBI authorised service station listed for each country in the following list of service station addresses. In some countries your local RYOBI dealer undertakes to send the product to the RYOBI service organisation. When sending a product to a RYOBI service station, the product should be safely packed without any dangerous contents such as petrol, marked with sender's address and accompanied by a short description of the fault.

  2. A repair / replacement under this warranty is free of charge. It does not constitute an extension or a new start of the warranty period. Exchanged parts or products become our property. In some countries delivery charges or postage will have to be paid by the sender. Your statutory rights arising from the purchase of the product remain unaffected.

  3. This warranty is valid in the European Community, Switzerland, Iceland, Norway, Liechtenstein, Turkey and Russia. Outside these areas, please contact your authorised RYOBI dealer to determine if another warranty applies.

AUTHORISED SERVICE CENTRE

To find an authorised service centre near you, visit http://uk.ryobitools.eu/header/service-and-support/service-agents.

FR RYOBI® CONDITIONS D'APPLICATION DE LA GARANTIE

EN DECLARATION OF CONFORMITY

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Herewith we declare that the product

Electric Lawn Trimmer/Edge Trimmer

Brand: RYOBI

Model number: RLT2925

Serial number range: 46211704000001 - 46211704999999

is in conformity with the following European Directives and harmonised standards

2006/42/EC, 2014/30/EU, 2000/14/EC, 2005/88/EC, 2011/65/EU,

EN 60335-1:2012+A11:2014+A13:2017. EN 50636-2-91:2014.

EN 55014-1:2017, EN 55014-2:2015, EN IEC 61000-3-2:2019,

EN 61000-3-3:2013+A1, EN IEC 63000:2018

Measured sound power level: 94.89 dB(A)

Guaranteed sound power level: 96 dB(A)

Conformity assessment method to Annex VI Directive 2000/14/EC amended by 2005/88/EC.

The notified body involved:

No. 0197 – TÜV Rheinland LGA Products GmbH

Tillystraße 2 - 90431 Nürnberg – Germany

RYOBI RLT2925 - EN DECLARATION OF CONFORMITY - 1

CE

Todd Chipner

Sr. Director, CPT Quality and Asia Regulatory & Safety

Authorised to compile the technical file:

Alexander Krug, Managing Director

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - FR DÉCLARATION DE CONFORMITÉ - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

NL CONFORMITEITSVERKLARING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Vi erklærer hermed, at produktet

Hr. Direktor, CPT Quality and Asia Regulatory & Safety

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 1

RYOBI RLT2925 - DA OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING - 2

KONFORMITETSDEKLARATION

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - KONFORMITETSDEKLARATION - 1

SAMSVARSERKLÆRING

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - SAMSVARSERKLÆRING - 1

SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - SÄÄNNÖSTEN NOUDATTAMINEN - 2

PL DEKLARACJA ZGODNOŚCI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

HU MEGFELELŐSÉGI NYILATKOZAT

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

CS PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RO DECLARATIE DE CONFORMITATE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Alexander Krug, Director General

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - RO DECLARATIE DE CONFORMITATE - 1

ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - ATBILSTĪBAS DEKLARĀCIJA - 1

VASTAVUSDEKLARATSIOON

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Kinnitame, et see toode

Elektrilist muru- ja servatrimmerit

Mark: RYOBI

Mudeli number: RLT2925

Seerianumbri vahemik: 46211704000001 - 46211704999999

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - VASTAVUSDEKLARATSIOON - 1

ATITIKTIES DEKLARACIJA

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - ATITIKTIES DEKLARACIJA - 1

IZJAVA O USKLAĐENOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 1

RYOBI RLT2925 - IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 2

RYOBI RLT2925 - IZJAVA O USKLAĐENOSTI - 3

IZJAVA O SKLADNOSTI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - IZJAVA O SKLADNOSTI - 1

PREHLÁSENIE O ZHODE

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 1

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 2

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 3

RYOBI RLT2925 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 4

RYOBI RLT2925 - PREHLÁSENIE O ZHODE - 5

UYGUNLUK BEYANI

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden, Germany

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 1

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 2

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 3

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 4

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 5

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 6

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 7

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 8

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 9

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 10

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 11

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 12

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 13

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 14

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 15

EN RYOBI is a trade mark of Ryobi Limited, and is used under license.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

HR RYOBI je žig tvrtke Ryobi Limited i koristi se po licenci.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

© 2016-20 Techtronic Cordless GP.

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 16

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 17

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 18

RYOBI RLT2925 - UYGUNLUK BEYANI - 19

RYOBI®

Techtronic Industries GmbH

Max-Eyth-Straße 10,

71364 Winnenden, Germany

Manual assistant
Powered by Anthropic
Waiting for your message
Product information

Brand : RYOBI

Model : RLT2925

Category : String trimmers