Element K282D - Kettle TEFAL - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Element K282D TEFAL in PDF.
| Technical specifications | Capacity: 1.7 L, Power: 2400 W, Material: Stainless steel, Overheat protection system |
|---|---|
| Usage | Cordless operation, Water level indicator, 360° swivel base |
| Maintenance and repair | Removable anti-scale filter, Hot water cleaning, Do not immerse in water |
| Safety | Automatic shut-off, Overheat protection, Insulated handle |
| General information | Dimensions: 22 x 15 x 25 cm, Weight: 1.2 kg, Warranty: 2 years |
Frequently Asked Questions - Element K282D TEFAL
User questions about Element K282D TEFAL
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Kettle in PDF format for free! Find your manual Element K282D - TEFAL and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Element K282D by TEFAL.
USER MANUAL Element K282D TEFAL
* selon modele /depending on the model / je nach Modell / afhankelijk van het model / segun el modelos / in base al modelos / consoante o modelos / afhengig af modellen / avhengig av modelos / beroende pà modell / mallista riippuen / Aváloya με to μovτέλo / ornekteki gibi / bergantung pada model / 視乎型號而定 / 彼連のとら다름 / unen nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nan nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnn nn nnnnae / Tuy theo mau /
CONSIGNES DE SECURITE
- Read the instructions for use carefully before using your appliance for the first time: the manufacturer does not accept responsibility for use that does not comply with the instructions.
- This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Keep the appliance and its lead out of reach of children under 8 years of age.
- This appliance may be used by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities, or whose experience or knowledge is not sufficient, provided they are supervised or have received instruction to use the device safely and understand the dangers.
Children should not use the device as a toy. - This appliance may be used by children of at least 8 years of age, as long as they are supervised and have been given instructions about using the appliance safely and are fully aware of the dangers involved. Cleaning and maintenance by the user should not be carried out by
children unless they are at least 8 years of age and are supervised by an adult.
- Your appliance was designed for domestic use only.
- It is not intended to be used in the following cases, which are not covered by the guarantee.
- In kitchens reserved for staff use in shops, offices and other professional environments;
- On farms;
- By hotel or motel clients, or on other residential premises;
- In bed and breakfast accommodation and other similar environments.
- Never fill the kettle past the maximum water level mark, nor below the minimum water level mark.
- If the kettle is too full, some water may spray out.
- Never open the lid when the water is boiling.
- Your kettle should only be used with its lid locked, with the base and the anti-scale filter supplied.
- Never immerse the kettle, its base or the power cord and plug in water or any other liquid.
-
Never use the kettle if the power cord or the plug are damaged. Always have them replaced by the manufacturer, its after-sales service or similarly qualified persons in order to avoid danger.
-
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- Children should not clean or perform maintenance procedures on the appliance unless they are supervised by a responsible adult.
WARNING: Be careful to avoid any spillage on the connector during cleaning, filling or pouring. - Always follow the cleaning instruction to clean your appliance;
- Unplug the appliance.
- Do not clean the appliance while hot.
- Clean with a damp cloth or sponge.
- Never immerse the appliance in water or put it under running water.
- WARNING: Risks of injuries if you don't use this appliance correctly.
- Only use your kettle for boiling drinking water.
- WARNING: The heating element surface is subjected to residual heat after use.
- Be sure to manipulate only the handle during heating until cooling down.
- Your appliance is intended for domestic use inside the home only at an altitude below 4000m .
- CAUTION: Do not operate the kettle on an inclined plane. Do not operate the kettle unless
the element is fully immersed. Do not move while the kettle is switched on.
- For your safety, this appliance meets applicable standards and regulations (Directives on Low Voltage, Electromagnetic Compatibility, Materials in contact with food articles, Environment, etc.).
- Only plug the appliance into an earthed mains outlet. Check that the voltage indicated on the rating plate of the appliance corresponds to that of your electrical installation.
- Any connection error will invalidate your guarantee.
- The guarantee does not cover kettles that fail to operate or operate badly due to a failure to descale the appliance regularly.
- Do not let the power cord hang where children may reach it.
- Never disconnect the plug by pulling on the power cord.
- Any intervention other than normal cleaning and maintenance by the customer must be performed by an Approved Service Centre.
- All appliances are subject to strict quality control procedures. These include actual usage tests on randomly selected appliances, which would explain any traces of use.
- Never use scouring pads for cleaning purposes.
- To remove the scale filter, remove the kettle from its base and leave it to cool down. Do not remove the filter when the appliance is filled with hot water.
- Do not use any method to descale the kettle other than that recommended.
- Keep the kettle and its power cord away from any source of heat, from any wet or slippery surface and away from sharp edges.
- Never use the appliance in a bathroom or close to a water source.
- Never use the kettle when your hands or feet are wet.
- Always unplug the power cord immediately if you observe any anomaly during operation.
- Never pull on the power cord to remove it from the wall socket.
- Always remain vigilant when the appliance is on, and in particular be careful of the steam coming out of the spout which is very hot.
- Never leave the power cord hanging from a table top or kitchen counter to avoid any danger of it falling to the floor.
- Never touch the filter or the lid when the water is boiling.
- Also be careful as the body of stainless steel kettles becomes very hot during operation. Only touch the handle of the kettle.
- Never move the kettle when it is in operation.
- Protect the appliance from damp and freezing conditions.
Always use the filter and the lid during heating cycles. - Never heat the kettle when it is empty.
- Place the kettle and its power cord well to the back of the work surface.
- The guarantee covers manufacturing defects and domestic use only. Any breakage or damage resulting from a failure to comply with these instructions for use is not covered by the guarantee.
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
- Remove all of the various packaging, stickers or accessories from both the inside and outside of the kettle.
- Adjust the length of the cord by winding it under the base. Wedge the cord into the notch. (fig 1)
Throw away the water from the first two/three uses as it may contain dust. Rinse the kettle and the filter separately. USE
- FILL THE KETTLE WITH THE DESIRED AMOUNT OF WATER. (fig 6)
- Never fill the kettle when it is on its base.
- Do not fill it above the maximum level, or below the minimum level. If the kettle is too full, boiling water may spill out.
Do not use without water. -
Check that the lid is closed properly before use.
-
POSITION THE KETTLE ON ITS BASE. PLUG IT INTO THE MAINS SOCKET.
- FOR KETTLES THAT FEATURE A TEMPERATURE SWITCH
Select the temperature according to your needs:
Position for boiling water or position
temperature for drinking immediately. (fig 7)
the ideal
4. TO START THE KETTLE
Press the on/off button positioned on the top or the bottom of the handle according to the model. (fig 8)
5. FOR KETTLES THAT FEATURE A TEMPERATURE SWITCH
if you move quickly from position to position after heating the water, the kettle has to reinitialise. If you think that this is taking a long time, you can add cold water to speed up the start of heating.
6. THE KETTLE MAY HAVE AN INTERNAL LIGHT, DEPENDING ON MODEL
7. THE KETTLE WILL SWITCH OFF AUTOMATICALLY
as soon as the water reaches boiling point or the chosen temperature. You can stop it manually, before removing it from its base to pour the water. Depending on the model, the interior light and the indicator light will go out when the water reaches boiling point. Make sure that the on/off button is in the off position after boiling and that the kettle has switched off before removing it from its base.
- Do not leave water in the kettle after use as this quickens the formation of scale.
CLEANING AND MAINTENANCE
CLEANING YOUR KETTLE
Unplug it.
Let it cool down and clean it with a damp sponge.
- Never immerse the kettle, its base, the cord or the electric plug in water: the electrical connections or the switch must not come into contact with water.
- Do not use scouring pads.
CLEANING THE FILTER (ACCORDING TO THE MODEL) (fig 9)
The removable filter consists of a mesh to retain the particles of scale and prevent them falling into your cup when pouring. This filter neither treats nor removes the hardness of the water. It thus conserves all the qualities of the water. With very hard water, the filter can clog very quickly (10 to 15 uses). It is important to clean it regularly. If it is wet, put it under a running tap, if dry, then brush it gently. Sometimes the scale will not detach itself; it will then need descending.
DE-SCALING
De-scale regularly, preferably at least once a month or more frequently if your water is very hard.
- Using white vinegar: Fill the kettle with 12 of vinegar. Leave to stand for 1 hour without heating.
- Using citric acid: Boil 12 of water. Add 25 g of citric acid and leave to stand for 15 min.
- Using a de-scaler specifically for plastic kettles: follow the manufacturer's instructions.
- Empty your kettle and rinse 5 or 6 times. Repeat if necessary.
To de-scale your filter (according to model):
Soak the filter in white vinegar or diluted citric acid.
- Never use a de-scaling method other than that recommended.
IN THE EVENT OF PROBLEMS
THERE IS NO EVIDENT DAMAGE TO YOUR KETTLE
- The kettle does not work or stops before coming to the boil
-
Check that your kettle is properly connected.
-
The kettle has been switched on without water or an accumulation of scale has caused the overheat cut-out to operate: allow the kettle to cool and fill it with water. Descale first if scale has accumulated.
Switch it on: the kettle should start working again after about 15 minutes.
- The water tastes of plastic:
IF YOUR KETTLE HAS BEEN DROPPED, IF IT LEAKS OR IF THERE IS VISIBLE DAMAGE TO THE POWER CORD, THE PLUG OR THE BASE OF THE KETTLE
PREVENTION OF DOMESTIC ACCIDENTS
For a child, a burn or scald, even if slight, can sometimes be serious.
As they grow up, teach your children to beware of hot liquids to be found in the kitchen. Position the kettle and its supply cord well to the rear of the work surface, out of the reach of children.
If an accident does occur, run cold water over the scald immediately and call a doctor if necessary.
- In order to avoid any accident: do not carry your child or baby at the same time as drinking or carrying a hot drink.
ENVIRONMENTAL PROTECTION

① Your appliance contains many recoverable or recyclable materials.
Take it to a local, civic waste collection point.
SICHERHEITSHINWEISE
RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
RENGJORING AV VANNKOKEREN
Ta ut kontakten.
RENGORING OCH SKOTSEL
RENGÖRING AV VATTENKOKAREN
Koppla ur den.
PIN ANO THN INQTH XPHSE
- Apaipote oec tic ouakeuaiec, ta autokoAan ta diapopa eapntmuata nou piokovta 0to eowtepiKtou Bpaotnpa n 0to EwstepiKtou.
- PuθμioTe to μηκος του καλωδιου τυλίοντάς το κατω πό τη βαοπ. Στερεώτε to καλωδιο μέσα στήν εγκούπι. (E1K.1)
Tic npwtec duo/tpeic opoc nou 0xnpoioinoe Tov
Bpaotnpa, anoppiye to vepo yiati mopeei va nepiekei
akaapoeic. Eenluvete Tov Bpaotnpa kai to qiatpo Exwpiota.
XPHSE
- FEMIISTETON BPASTHPA ME THN ENIOYMHTH NIOZOTHTA NEPOY (EIK.6)
Note (\mu \eta) yeiicetevov (\beta p a o t n p a e v w\beta p i o k e t a i n a v w o t n b a o n TOU.
Mny uepbaive Tn meyioTn oAoyn vepu kata nV npwn, kai povtiote to vpo va uepbaivei tvn elaxioTn oAoyn. Eav o bpaotnpac eivai uepboia kya ymuatoC, npoei va Exelioe Ibaoto vpo.
Mn xpoiouoieTov bpaotpaa wpiic va nepiexvepo.
Bεβaiωθειτε οι το καπάκι είναι καλά κλεισμένο πριν από τη χρήση.
2. TONO@ETHTE TON BPA@THPA ETB A@H TOY SYNAEETENTOPEYMA
3. IIA TOYBPAANTHEPEI NOY DIAGETOYN DIAKONTH OEPMOKPAIA
Puθiote tv diakontn avaloya eT xpon: ΕeON aβpaou vepou n ΕeON Tnv davikn ΕePkoPαia αεou σεpβipioμatoc. (E1K.7)
4. IIA THN ENAPEH AEITOYPRIA TOY BPAATHPA
Ntntote to kouuni evpyooinoc/aenevepyooinoc nou
Bpioketal OTO naW nOTo katw hepcn cXeipolaac avaloya e
to oovteo. (EIK.8)
5. IIA TOYBPAANTHEPEI NOY DAHOETOYN DIAKOINTH OEPMOKPAIA
Eav nepaoe Tpyopa ano tn th eon ttn th eon ma ano Zcota aou vepou, o bpaotnpac npenei va enavekkivnthe. Eav oxpvoc acpavei nolac, mnopeite va npootheoetekpu vepoyia va emitayuve tnv evapen tou zetamatoc.
6. O BPA ΣTHPA Σ ENΔEXETAI NA Φ TΙΣTEI ANAΟΓΑ M E TO MONTEΟ
7. H AEIOTOYPRIA TOY BPAASTHPA DIAKONTETAI AY TOMATA
Molic paoi to vep n eniteuxei n enileyevn thepokpaia. Mnopeite va diakosete xiepokivnta tn aeitoupyia tou bpaotnpa, npotou tovaipaeote ano tn baon tou yia oepbiopma.Avaloa me to movteo, to eowtepiok woc n npweivn evdein obnvei MOLIC paoi to vep.Beaiwtheta ot to koumi evpyoinong/ anevepyoinanc biaketal on th eananevepyoinongc met a no tov Bpaiokai ot ei diaikonei n aeitoupyia tou bpaotnpa npotou tovaipaeote ano tn baon tou.
Mny apnveT e vpO meo stov bpaotnpa t a n o xpn. KAOAPIMOs KAI SYNTHPHsH
TIA TON KAOAPIEMOTOY BPAETHPA
Ecully - France 69130
Tel:0033472181818
Fax:0033472181615
www.groupe SB.com
TÜKETİCI HIZMETLERİ DANISMA HATTI
08502224050
444 40 50
KULLANIM OMRU: 10 YIL
ARAHAN KESELAMATAN
- aunrnnnnae nanaaunnnae (nun) nnwnanw nanaa unan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan anan nanannnnae
- iuuaunuiuW uanuaa an 8
- トーナーナウOW W N O U P A N A N N W L S S A N T N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N R N
- 1
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8 wu
- 8
gill jn jll jll no sll cag aalag ayall lss 1s
jglgabgaaasagalbpaan no jylll l
.1sall 1sllg jdllJy
jLw 100000000000000000000000000000000000000
a 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11 11
Aa 1
aiall jai jia jiljao jiall b
a 1
Jaaal paaa jao jaiall oajl d a Jauu ygssll aag aaii
aull lalssll Jaa 123 jab plauw gai aall Jaa
pLcWyIeGwJc
y0y y0y y0y
0j001 gaiie 0o0j6i ciy
y 1
juaaill u aolae g yuul dull dlal o lusg 13g jauai
Jgshj yss, a 30d oal jde ayol ggi j j6e .6
7
gauu uuydyy dai ydua Juaa oooj ool g julall a, 100 Uogg s
1g 100
yjgl jg lgl jgl aaggl gao ggl glgll j j j j j j j
3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.3.
4y 1
aalg
4.4.1.1
y1 = - 98x1 + 5 y2 = 78x2
a b aieiawbawlgai bi j 5j
y
111 1111111111
.
(9) (1) (2)
Sall 1ol dlal bgaal no gaoeg cull jai d aie all Jall yall gao
j3 1s1 s1s1 s1s1 s1s1 s1s1 s1s1
(1)
jgl j00la j1
y j 1
Saa 15201 aaaa aaiy jj jil iiaa jla 2
(1)S.
u 100 g 0g 0g00000000000000000000000000000000000000
1
(6J) 1
1
j0j1j0g jT j00000000000000000000
sioolzui jgjy
y 1
Lgog 150000000000000000000000000000000
1oo 1000 4 jao 500 500
15 20
(7) (3)
gj5 j#1w18 4
(8J) 153 yj (yj Jdy d) a 100 yj yj yj (on/off) jgolj
15 4 jao gao gao 5
4g 120000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
10 6
15g 15g 15g 15g
1.15101gaa,2+1j1s1jpr
j j 100
.
L
Ngam bo loc trong dam tranq hoac axit citric pha loang.
Tuyet dai khong ap dung phuong phap khur can khac ngoai phuong phap duoc khuyen nghi.
TRONG TRU'ONG HQP XAY RA SU CO
KHONG CO HU HAI RORANG D0I V0I AM CUA BAN
-
Am khong hoat dong hoac ngung hoat dong truc khi soi - Kiem tra de dam bao am cua ban da duoc cam dung cach.
-
Am dā duoc bat ma khong có nuoc hoac can bān tich tu da khién hé thong bao vé qua nhiet bi kich hoat: dé am nguoi va do nuoc vao. Phai khucan trucoc tien néu can da tich tu.
Bat thiét bj len: can phai bat lai am sau khoang 15 phut.
- Nuóc có muì nhuā:
NEU AM CUA BAN BI ROI, NEU AM BI RORHOAC NEU THAY R O HONG HOC DOI VOI DAY NGUON, PHICH CAM HOAC DE AM
PHONG TRANH SU CO TRONG GIA DINH
Dài vòi tré em, dōi khi vét bong hoac chō bong tham chi rát.
nhe cung co theghiem trong.
Khi cac em lon len, hyay day cac em y thuc can trong doi voi nuoc nong thay trong bep. Dat am va day nguon vao dung vi trif o phia sau be mat gia cong, tranh xa tam voi cua tre em.
Néu xay ra su co, doi nuoc mat vao cho bong ngay lap tuc va di kham bac si néu can.
Dé tràn h xay r a moi sur co: tuyet doi khong duoc be tre em hoac tre nho khi dang uong hoac cam coc nuoc nong.
BAO VEMOI TRUONG

Thiet bi cua ban co the chu nieu vat lieu co the tai che hoac tai su dung.
Hay mang no toi mot diem thu gom rac dan dung tai dia phuong.
FR p3 -p5
EN p6 -p8
DE p9 -p11
NL p12 - p14
ES p15 - p17
IT p18 - p20
PT p21 - p23
DA p24 - p26
NO p26 - p28
SV p29 - p31
FI p32 - p34
EL p35 - p38
TR p38 - p41
MS p41 - p44
ZH p44 - p46
KO p46 - p48
TH p49 - p51
AR p53 - p51
FA p56 - p54
VI p57 - p59