TT 6420 - Cooker TEKA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TT 6420 TEKA in PDF.
User questions about TT 6420 TEKA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual TT 6420 - TEKA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TT 6420 by TEKA.
USER MANUAL TT 6420 TEKA
natural_image
Three circular diagrams with crosshair patterns and a scale bar, no text or symbols presentES INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y RECOMENDACIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ENCIMERAS VITROCERÁMICAS TOUCH CONTROL....5
PT INSTRUÇÕES DE INSTALAÇÃO E RECOMENDAÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO E MANUTENÇÃO PLACAS DE COZINHA VITROCERÂMICAS TOUCH CONTROL....11
EN INSTALLATION INSTRUCTIONS AND RECOMMENDATIONS FOR USING AND MAINTAINING CERAMIC HOT PLATES TOUCH CONTROL....17
DE MONTAGEANLEITUNG UND EMPFEHLUNGEN ZUR VERWENDUNG UND WARTUNG GLASKERAMIK-KOCHFELDER MIT TOUCH CONTROL....23
FR INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET CONSEILS D'UTILISATION ET D'ENTRETIEN PLAQUES DE CUISSON VITROCÉRAMQIUE TOUCH CONTROL....29
TR KULLANMA VE MUHAFAZA İÇİN KURULUM TALİMATLARI VE TAVSİYELERİ SERAMİK ISITMA PLAKALARI DOKUNMATİK KONTROL....35
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI, MONTAŻU ORAZ WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE PIEŁĘGNACJI CERAMICZNYCH PŁYT KUCHENNYCH TOUCH CONTROL....41
CS NÁVOD K INSTALACI A DOPORUČENÍ K PROVOZU A ÚDRŽBĚ SKLOKERAMICKÉ VARNÉ DESKY TOUCH CONTROL....47
SK NÁVOD NA INŠTALÁCIU A ODPORÚČANIA PRE POUŽÍVANIE A ÚDRŽBU KERAMICKÝCH VARNÝCH PLATNÍ DOTYKOVÉ OVLÁDANIE....53
RO INSTRUCTIUNI DE INSTALARE ŞI RECOMANDĂRI DE UTILIZARE ŞI ÎNTRETINERE PLITE DE GĂTIT INCORPORABILE VITROCERAMICE TOUCH CONTROL....59
IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE E CONSIGLI PER L'USO E LA MANUTENZIONE
PIANI DI COTTURA IN VETROCERAMICA TOUCH CONTROL....65
NL AANWIJZINGEN VOOR DE INSTALLATIE EN RAADGEVINGEN VOOR GEBRUIK EN ONDERHOUD KERAMISCHE KOOKPLATEN TOUCH CONTROL....71
Presentación /Apresentação /Presentation /Präsentation /Présentation /Wprowadzenie/ Provedení /Predstavenie /Prezentare /Presentasjon /Presentazione /Presentatie

natural_image
Four circular diagrams with crosshair markers, no text or symbols present
natural_image
Four circular diagrams with crosshair markers and a small grid of symbols below (no text or labels)
natural_image
Four circular diagrams with crosshair markers and a scale bar at the bottom (no text or symbols)
natural_image
Pure geometric diagram with four circular crosshair patterns and a small rectangular control panel (no text or symbols)
natural_image
Three circular diagrams with crosshair markers and a legend box, no readable text or symbols present.
natural_image
Four circular diagrams with crosshair lines and a legend box below (no text or symbols)
natural_image
Pure geometric diagram with four circles and crosshairs, no text or symbols present
natural_image
Four circular diagrams with crosshairs and a horizontal bar labeled 'kaw' (no text or symbols within diagrams)Instalación / Instalação / Installation / Montage / Installation / Kurulum / Montaz / Instalace / Inštalácia / Instalare / Installazione / Installatie
Distancias mínimas / Distâncias mínimas / Minimum distances / Mindestabstände / Distances minimales / Minimum mesafeler / Minimalne odległości / Minimální vzdálenosti / Minimalne vzdialenosti / Distanțe minime/ Distanze minime / Minimumafstanden

Horno Teka / Forno TEKA / TEKA Oven /TEKA-Herd / Four TEKA / TEKA /Piekamik TEKA / TEKA sütö / Trouba TEKA / Rúra na pečenie TEKA / TEKA Cuptor /TEKA Ugn / TEKA Ovn / TEKA-ovn / Teka-uuni /Fomo Teka / TEKA Oven /
| A | B | C | D |
| 605 51 | 5 560 490 | ||
| 600 51 | 0 560 490 | ||
| 600 435 | 580 415 | ||
| 800 400 | 780 380 | ||
| 590 51 | 0 570 490 | ||
| 900 400 | 860 380 | ||
| 800 51 | 0 750 490 |
Unidades en mm / Unidades em mm / Units in mm / Einheiten in mm / Unités en mm / mm cinsiden birimler / Wymiary w mm / / Jednotky v mm / Jednotky v mm / Unitāti în mm / / Unità in mm / Eenheden in mm
⚠️ If the ceramic glass breaks or cracks, immediately unplug the hob to avoid electric shocks.
This appliance is not designed to work with an external timer (not built into the appliance) or a separate remote control system.
⚠️ Do not steam clean this device.
⚠ The device and its accessible parts may heat up during operation. Avoid touching the heating elements. Children younger than 8 years old must stay away from the hob unless they are permanently supervised.
This device may solely be used by children 8 years old or older, people with impaired physical, sensory or mental abilities, or those who are lack of experience and knowledge, ONLY when supervised or if they have been given adequate instruction on the use of the device and understand the dangers its use involves. User cleaning and maintenance may not be done by unsupervised
children.
Children must not play with the device.
⚠ Precaution. It is dangerous to cook with fat or oil without being present, as these may catch fire. Never try to extinguish a fire with water! in this event disconnect the device and cover the flames with a lid, a plate or a blanket.
Do not put any object on the cooking areas of the hob. Prevent a possible fire hazard.
⚠ “If the mains cord is damaged, should be replaced by the manufacturer or its after sales service”
CAUTION: Use
only cooktop protectors appropriately designed by the household manufacturer or the protectors already used in this appliance. The use of inappropriate protectors could cause accidents.
Installation
Emplacement with cutlery drawer
If you wish to mount furniture or a drawer under the hob, a separation board must be fitted between the two. Accidental contact with the hot surface of the device's housing is thus prevented.
The board must be fitted 20 mm under the bottom cover of the hob.
Electrical connection
Before you connect the hob to the

text_image
400V 2N~ green-yellow blue grey brown black N L1 L2 400V 2N~ green-yellow blue grey brown black N1 N2 L1 L2 230V 1~ green-yellow blue grey brown black N L 230V 3~ green-yellow blue grey brown black L3 L1 L2 400V 3N~ green-yellow blue grey brown black N L1 L2 L3 DO NOT USE L3 fig. 1EN
mains, check if the voltage and frequency match those specified on the hob label, which is placed under the hob or on the Guarantee card, or if applicable on the technical data sheet, which you must keep together with this manual throughout the product's service life.
The electrical connection will be via an all-pole circuit breaker or plug, whenever accessible, in accordance with the current and with a minimum 3 mm distance between contacts. This ensures disconnection in emergencies and allows hob cleaning.
Only the TEKA official technical service can handle or repair the appliance, including replacement of the power cable.
Ensure that the inlet cable does not come into contact with the hob housing or the oven housing, if it is installed in the same unit.
Warning:

The electrical connection be properly grounded, wing current regulations, wise the hob may malfunction.

Unusual high power surges damage the control system (with any electrical appliance).

Keep the Guarantee
Certificate or the technical data sheet together with the instructions manual throughout the product's service life. These contain important technical information.
Use and Maintenance
User instructions of the Touch Control
HANDLING ELEMENTS (fig. 2)
① On/off touch key.
② Hot plate selection touch keys.
③ Power and/or residual heat displays*.
④ "Decrease" power touch key.
⑤ "Increase" power touch key.
⑥ Double burner selection touch key (double hot plate).
⑦ Locking touch key for the rest of touch keys.
⑧ Hot plate double zone indication (only next to double burner hot plates)*.
⑨ Lock icon*.
⑩ Timer touch key.
11*Time set hot plate icon.
⑫*Timer display
* Only visible while running.
The manoeuvres are done by means of the touch keys. You do not need to exert force on the desired touch key, you only need to touch it with your fingertip to activate the required function.
Each action is notified by a beep.
SWITCHING ON THE DEVICE
When the hob is connected for the first time, it will be locked and the related pilot light (9) will be on. To unlock it, first touch locking touch key(7) until the pilot light (9) switches off.
1 Touch the switching on touch key (1) for at least one second.
The Touch Control is activated and a 0 appears with 50% brightness on all the power displays (3).
If any zone has residual heat indication before switch on, the display continues showing "H" instead of 0.
If you do not take any action in the next 10 seconds the touch control will switch off automatically.
SWITCHING ON A HOT PLATE
Once the Touch Control has been activated by means of the touch key ① (1), the power indicators of the hot plates will display a 0 (3).
1 Press the touch key for the selected hot plate (2). The related power indicator (3) will be activated and brightness of indicator will increase.
2 Using the touch key ⊖ or ⓣ(4/5), choose the desired power level.
The and touch keys are repetitive, so if you keep them pressed they increase or decrease with a 0.5 second interval.
Only one hot plate can be selected at the same time
Warning:
To operate a hot plate, it must be selected first. When you want to use a hot plate, check the brightness of the power indicator. After choosing hot plate, brightness of power indicator should increase.
Quick switch-on at maximum power: Once you have selected the hot plate, press the touch key ⊖ (4) once. The hot plate will be activated at full power.
SWITCHING OFF THE HOT PLATE

flowchart
graph TD
A["⑧"] --> B["8: ●●"]
B --> C["+"]
C --> D["10"]
D --> E["88"]
E --> F["12"]
F --> G["8"]
G --> H["9"]
H --> I["○"]
I --> J["1"]
J --> K["6"]
K --> L["7"]
M["③"] --> N["8"]
N --> O["2"]
O --> P["11"]
P --> Q["4"]
Q --> R["5"]
R --> S["11"]
S --> T["2"]
T --> U["8"]
U --> V["3"]
V --> W["1"]
1 The hot plate must previously be selected.
2 Using the touch key ⊖ (4), lower the power level to 0.
Quick switch-off alternatives :
i) If user keep finger on the selection sensor for 2 seconds, the related zone will be switched off.
ii) When you press touch keys⊖ and ⊕ (4/5) simultaneously, the hot plate will switch off quickly.
RESIDUAL HEAT INDICATOR
The power indicator of the hot plate will display an H when the glass surface reaches a temperature that could cause burning.
When this risk disappears,
i) the display switches off (if the device is in stand by),
ii) or displays 0 (if the appliance is still running).

Warning:
In a first run, H indication may appear in a short time on the power display. This showing is related with setup operation and it does not mean the cooking zone is hot.

Warning:
H indication is used for the safety purposes in any case. Even if the power is cut off for a long time, after power on, H indication appears.
SWITCHING OFF THE DEVICE
The device can be switched off at any time by pressing the general on/off touch key ①(1). In standby mode an H will appear in the zones that are hot. The rest of the displays will not light up.
Double burner hot plate
If your cooker has this option, the double burner hot plate offers the possibility of using the inside ring or
also, in addition, the outside one, depending on the size of the pot or pan.
SWITCHING ON THE DOUBLE HOT PLATE
1 The related hot plate must be selected.
2 Select the desired power (from 1 to 9) using the touch key⊖ or ⊕ (4/5).
3 Press the double hot plate touch key (6) to activate the double burner. When the double zone will be activated, double zone indicator (8) light on.
SWITCHING OFF THE DOUBLE HOT PLATE
1 The key, by which its double burner hot plate was switched on previously is selected.
2 Press the double hot plate touch key Ⓞ(6) to deactivate the double burner. The double burner indicator (8) will light off and the outer ring will be deactivated
Locking of the touch keys of the cooking hob
To prevent undesired manipulation you can lock the entire unit, except for the on/off touch key, using the locking touch key (7). This function is useful for child safety. When the lock is activated, the lock indicator light (9) comes on.
However, remember when the touch control is on, the on/off touch key ① (1) allows you to switch it off, even if the lock is activated (the lock indicator light (9) on).
On the other hand, if the touch control is switched off, the locking function does not allow the on/off touch key ①(1) to be used.
To deactivate the locking function, press the locking touch key(7) once again. Lock indicator (9) light off and touch control will be ready for use.
CHILD LOCK
The child lock is different and more complicated than key lock. User can activate key lock via one sensor. But child lock need a sensor sequence. The Child Lock is being used to prevent children from turning on the hob.
Activating Child Lock :
- The hob is switched on via ①(1) On/Off touch key,
- Any zone should not be selected. When any zone is not selected, (+) (5) Increase power touch key and (-) decrease power touch key and minus sensors is hold for 3 seconds at same time. At the end of this period, a short buzzer sound is heard
- After buzzer signal, the Ⓜ(7) locking touch key is touched (there is no need to keep press for a long time) and a long buzzer sound is heard and the Child Lock will be activated and all power display shows "L".
During Child Lock, if user touch any sensor (Main sensor included), "L" will flash on display.
Warning : Child lock status is not being stored. If the energy of the hob is butted, child lock status could not be preserved.
Deactivating Child Lock :
To be able to deactivate Child Lock, the Child Lock should be activated before and all power display show "L"
- ⊕ (5) Increase power touch key and ⊖(4) decrease power touch key and minus sensors is hold for 3 seconds at same time. At the end of the this period, a short buzzer sound is heard,
- After buzzer signal, is touched to the ⓐ(7) locking touch key (there is no need to keep press for a long time) and a long buzzer sound is heard and the Child Lock will be de activated and "Indication will be light off.
Flash Cooking (Automatic cook start)
This function facilitates cooking as you do not need to be present while it is being done. The touch control pre-programmes the chosen hot plate at the maximum power and subsequently lowers it to the desired power level (which you have selected) after an approximate amount of time (see table 1).
Table 1
| Selected power | Automatic Cook Start Function |
| 0 | 0 |
| 1 | 60 |
| 2 | 180 |
| 3 | 288 |
| 4 | 390 |
| 5 | 510 |
| 6 | 150 |
| 7 | 210 |
| 8 | 270 |
| 9 | - |
SWITCHING THE AUTOMATIC COOK START FUNCTION ON
1 The hot plate must be selected.
2 Select power 9 and then press power touch key ⊕ (5). After using the touch key you must lower the continuous cooking power to the desired level, (for example 6). When the automatic cook function starts "A" indication flashes with desired power level on the display.
SWITCHING THE AUTOMATIC COOK START FUNCTION OFF
After at least 10 seconds have elapsed since the beginning of the automatic cook start function:
1 The hot plate must be selected.
2 Press touch key ⊕ (5) till the indicator reaches level 9 and the automatic cook start function will be deactivated.
Timer Function
This function makes it easier to cook, as you do not need to be present throughout the process: the timed hot plate(s) will switch off automatically after the set time has lapsed. There is a separate timer for each hot plate, which allows all of the hot plates to be timed simultaneously.
With these models you can use the clock as a timer for the hotplates for times ranging from 1 to 99 minutes. All the cooking areas can be programmed individually and in a simultaneous manner.
TIMING ONE HOTPLATE
1 The cooking zone to be timed must be selected.
2 Select a power level for the hotplate from 1 to 9 using the touch keys ^+ or ^- (5/4).
3 Press clock touch key(10). Timer indicator (12) will display 00. Timed hot plate display (11) will flash.
4 Immediately afterwards, enter a cooking time between 1 and 99 minutes, by using the touch keys or (+) (5/4).
When the power indicator (3) stops flashing, it will start to count down the time automatically. The respective timed hotplate disolay (11) will continue flashing.
When the clock reaches 01, it will switch from counting down minutes to seconds.
Once the selected cooking time has elapsed, the heating zone being timed is turned off and the clock emits a series of beeps for several seconds. The timer indicator will display a flashing 00 beside the hotplate that has been disconnected.
If you wish to time another hotplate at the same time, repeat steps 3 and 4.
If the heating zone turned off is hot, its indicator displays an H or otherwise an 0. To turn off the audible signal touch any sensor.
CHANGING THE PROGRAMMED
TIME
To change the programmed time, you must press the touch key of the timed hotplate (2) to select it and then the clock ⏻(10). You may then read and change the time.
DISCONNECTION OF THE TIMER
If you want to stop the timer before the programmed time is up
1 First select the hotplate and then press clock touch key ⏻ (10).
2 Use the touch key (4) to recude the time to 00. The clock is cancelled.
Alternative method :
After zone selection if timer touch key is pressed for two seconds, the related timer will be cancelled.
Safety switch off function
If due to an error one or several hot plates do not switch off, the appliance will be automatically disconnected after a set amount of time (see table 2).
Table 2
| Selected power level | MAXIMUM OPERATION TIME (in hours) |
| 1 | 10 |
| 2 | 5 |
| 3 | 5 |
| 4 | 4 |
| 5 | 3 |
| 6 | 2 |
| 7 | 2 |
| 8 | 2 |
| 9 | 1 |
When the "safety switch off" function has been triggered, a 0 is displayed if the glass surface temperature is not dangerous for the user or an H if there is a burn risk.
To reconnect the appliance, switch it off by pressing the on/off key ^① (1) and then switch it on again.

Keep the control panel of the
heating areas clean and dry at all times.

In case of operating problems or incidents not mentioned in this manual, disconnect the appliance and contact the TEKA technical service.
Recommendation for the good use of vitroceramic hobs
* Use pots or pans with thick, completely flat bottoms.
* Pans with a smaller diameter than the shown heating area are not recommended.
* Do not slide pots and pans over the glass as they may scratch it.
* Although the glass can withstand knocks from large pots and pans without sharp edges, try not to knock it.
* To prevent damage to the ceramic glass induction surface, try not to slide the pots and pans over the glass, and keep the bottoms of the vessels clean and in good condition.

Try not to spill sugar or cts containing sugar on the while the surface is hot as could damage it.
Cleaning and maintenance
To keep the appliance in good condition, clean it using suitable products and implements once it has cooled down. This will make the job easier and avoid the build-up of dirt. Never use harsh cleaning products or tools that could scratch the surface, or steam-operated equipment.
Light dirt not stuck to the surface can be cleaned using a damp cloth and a gentle detergent or warm soapy water. However, for deeper stains or grease use a special cleaner for ceramic hot plates and follow the instructions on the bottle. Dirt that is firmly stuck due to being burned repeatedly can be removed using a scraper with a blade. Slight tinges of colour are caused by pots and pans with dry grease residue underneath or due to grease between the glass and the pot during cooking. These can be removed using a nickel scourer with water or a special cleaner for ceramic hot plates. Plastic objects, sugar or food containing a lot of sugar that have melted onto the surface must be removed immediately using a scraper.
Metallic sheens are caused by dragging metal pots and pans over the glass. They can be removed by cleaning thoroughly using a special cleaner for ceramic glass hot plates, although you may need to repeat the cleaning process several times.

Warning:
Use the glass scraper carefully. The blade could cause injury!

If you use the scraper incorrectly, the blade could break and a fragment could get caught between the surrounding trim and the glass. If this happens, do not try to remove it using your hands, carefully use tweezers or a knife with a fine edge. (See fig. 3)

text_image
fig. 3 OK
Only use the blade on the nic surface, avoiding the er casing coming into contact the glass because this could ch it.

Use blades in perfect tion. Immediately replace the if it is damaged in any way.

After you have finished with craper, withdraw the blade and it. (See fig. 4)
fig. 4
Using the scraper


Blade unprotected
Blade protected

A pot or pan may become stuck to the glass due to a product having melted between them. Do not try to lift the pot while the hot plate is cold! This could cause the glass break.

Do not step on the glass or on it as it could break and be injury. Do not use the glass surface for putting objects.
TEKA INDUSTRIAL S.A. reserves the right to make changes to its manuals that it deems necessary or useful, without affecting the product's essential features.
Environmental considerations

The symbol ■ the product or its packaging means that this product cannot be treated like ordinary household waste. This product must be taken to a recycling collection point for electrical and electronic appliances. By ensuring that this product is disposed of correctly, you will avoid harming the environment and public health, which could happen if this product is not handled properly. For more detailed information about recycling this product, please contact your local authority, household waste service or the store where you purchased the product.
The packaging materials used are environmentally-friendly and can be recycled completely. Plastic components are marked >PE<, LD<, >EPS<, etc. Dispose packaging materials, like household waste, in your local container.
If something does not work
Before calling the technical service, perform the verifications specified below.
The appliance does not work: Ensure that the power cable is plugged in.
The pot sticks to the glass:
EN
If there is molten material between the pot and the glass, set the hot plate to maximum power and try to separate them.
Single Sensor Error :
If any of the sensors is active more than 10 seconds, this error situation occurs and error code"F1" is showed. This error can be related with different roots. One of them is that there may be an object (fork, knife...) on the any of the sensor.
Make sure that there is no any object on the control unit, hob glass is wiped with a dry cloth. If error situation continue after this solution, please take out plug or switch off fuse switch for 10 second.
Plural Sensor Error:
If more than 2 sensors are sensed at same time, this error situation occurs and error code "F2" is displayed.
Potential root reasons of the problem :
- There may be an object(pot...) or water accumulation(overflow liquid from pot...) that cover more than 2 sensors
- Touch control location may exposure more heat or steam (from oven bottom of the hob...)
Please be sure that there is no any object on the sensors and switched off all steam and heat sources. Then, hob glass is wiped with a dry cloth. If error situation continue after this solution, please take out plug or switch off fuse switch for 10 second.
FC Error:
Fc message on the control and the hot plates switch off: Overheating in the electronics. Let thestove cool for a while.
natural_image
Two identical mechanical component diagrams with arrows indicating direction (no text or symbols)Multi-Sensor Failure:
ZAPNUTÍ JEDNÉ PLOTÝNKY
ZAPNUTÍ JEDNÉ PLOTÝNKY
NASTAVENÍ ČASU JEDNÉ PLOTÝNKY
natural_image
Two identical mechanical component diagrams with arrows indicating direction (no text or symbols)Locking of the touch keys of the cooking hob
ACCENSIONE DEL DISPOSITIVO
natural_image
Two identical mechanical component diagrams showing a bracket with mounting holes and a side view (no text or symbols)STARTEN VAN AUTOMATISCHE G E P R O G R A M M E E R D E K O O K F U N C T I E
G E P R O G R A M M E E R D E K O O K F U N C T I E
Country Subsidiary Address City Phone
| AustriaKüppersbusch Austria | Eitnergasse, 13 | 1231 Wien | +43 18 668 022 |
| BelgiumKüppersbusch Belgium S.P.R.L. | Doomveld Industrie, Asse 3, No. 11 - Boite 7 | 1731 Zellik | +32 24 668 740 |
| BulgariaTeka Bulgaria EOOD | Blvd. "Tsarigradsko Shosse" 135 | 1784 Sofia | +359 29 768 330 |
| ChileTeka Chile S.A. | Avd El Retiro Parque los Maitenes, 1237. Parque Enea | Pudahuel, Santiago de Chile | + 56 24 386 000 |
| ChinaTeka International Trading (Shanghai) Co. Ltd. | No.1506, Shengyuan Henghua Bldg. No.200 Wending Rd. | Xuhui, Dist. 200030 Shanghai | +86 2 153 076 996 |
| Czech RepublicTeka CZ S.R.O. | V Holesovickách, 593 | 182 00 Praha 8 - Liben | +420 284 691 940 |
| EcuadorTeka Ecuador S.A. | Parque Ind. California 2, Via a Daule Km 12 | Guayaquil | +593 42 100 311 |
| GreeceTeka Hellas A.E. | Thesi Roupaki - Aspropyrgos | 193 00 Athens | +30 2 109 760 283 |
| HungaryTeka Hungary Kft. | Bajcsy Zsilinszky u. 53 | 1065 Budapest | +36 13 542 110 |
| IndonesiaPT Teka Buana | Jalan Menteng Raya, Kantor Taman A9 Unit A3 | 12950 Jakarta | +62 215 762 272 |
| MalaysiaTeka Küchentechnik (Malaysia) Sdn Bhd | 10 Jalan Kartunis U1/47, Temasya Park, Off Glenmarie | 40150 Shah Alam, Selangor Darul Ehsan | +60 376 201 600 |
| MexicoTeka Mexicana S.A. de C.V. | Blvd Manuel A. Camacho 126, Piso 3 Col. Chapultepec | 11000 Mexico D.F. | +52 5 551 330 493 |
| MoroccoTeka Maroc S.A. | 73, Bd. Slimane, Depôt 33, Route de Ain Sebaa | Casablanca | +212 22 674 462 |
| PeruTeka Küchentechnik Perú S.A. | Av. El Polo 670 local A 201, CC El polo, Surco | Lima | +51 14 363 078 |
| PolandTeka Polska Sp. ZO.O. | ul. 3-go Maja 8 / A2 | 05-800 Pruszkow | +48 227 383 270 |
| PortugalTeka Portugal S.A. | Estrada da Mota - Apdo 533 | 3834-909 Ilhavo, Aveiro | +35 1 234 329 500 |
| RomaniaS.C. Teka Küchentechnik Romania S.R.L. | Sevastopol str., no 24, 5th floor, of. 15 | 010992 Bucharest Sector 1 | +40 212 334 450 |
| Russia/PоссияTeka Rus LLC/OOO "Teka Рус" | Neverovskovo 9, Office 417, 121170, Moscow, Russia | 121087 Россия, Москва | +7 4 956 450 064 |
| SingaporeTeka Singapore PTE Ltd | Clemenceau Avenue, 83, 01-33/34 UE Square | 239920 Singapore | +65 67 342 415 |
| SpainTeka Industrial, S.A. | C/ Cajo,17 | 39011 Santander | +34 942 355 050 |
| ThailandTeka (Thailand) Co. Ltd. | 364/8 Sri-Ayuttaya Road, Phayathai, Ratchatavee | 10400 Bangkok | +66 -26 424 888 |
| TurkeyTeka Teknik Mutfak Aletleri Sanayi Ve | Büyükdere Cad. 24/13 | 80290 Mecidiyeköy, Istanbul | +90 2 122 883 134 |
| UkraineTeka Ukraine LLC | 86-e, Bozhenko Str .2nd floor,4th entrance | 03150 Kyiv | +380 444 960 680 |
| United Arab EmiratesTeka Middle East Fze | Building LOB 16, Office 417 | P.O. Box 18251 Dubai | +971 48 872 912 |
| United Arab EmiratesTeka Küchentechnik U.A.E LLC | Bin Khedia Centre | P.O. Box 35142 Dubai | +971 42 833 047 |
| VenezuelaTeka Andina S.A. | Ctra. Petare-Santa Lucia, km 3 (El Limoncito) | 1070 Caracas | +58 2 122 912 821 |
| VietnamTEKA Vietnam Co., Ltd. | 803, Fl 8th, Daiminh Convention Center, 77, Hoang Van | Thai, Tan Phu Ward, District 7, Ho Chi Minh | +84 854 160 646 |

text_image
Tekawww.teka.com
"for further information and updated contact adresses, please refer to the corporate website"