IF 51 K.A S - Oven INDESIT - Free user manual and instructions
Find the device manual for free IF 51 K.A S INDESIT in PDF.
Frequently Asked Questions - IF 51 K.A S INDESIT
User questions about IF 51 K.A S INDESIT
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Oven in PDF format for free! Find your manual IF 51 K.A S - INDESIT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. IF 51 K.A S by INDESIT.
USER MANUAL IF 51 K.A S INDESIT
Operating Instructions
OVEN
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,8
Description of the appliance,10
Description of the appliance,12
Installation,20
Start-up and use,22
Cooking modes,22
Precautions and tips,24
Maintenance and care,24
PT
Portuges
CaKaTaHbIpynap MeN KeHeCTep,72
Kytim KHe naJaIaHy,72
RS
Pycckn
PykoBoDCTBO no 3KcPnyatauN
DyXBOI USKAΦ
Copepkanne
PykoBoCTBO NO 3KcNpyTaun,2
PpeDynpexKdEHHa,6
CepBnchoe 06cnyKuBaHne,9
Oncanhe n3denn,11
Onncnne n3dennr,12
YCTaHOBka,56
BkIIOueHne n 3KcNpyatauia,58
NporpaMMbl,58
IpeDocTopoKHOCTn npekOMHaun,60
Texnueckoe obcnykBaHne uyxO,61
IT
Avvertenze
WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use. Care should be taken to avoid touching heating elements. Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock.
! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity.
FR
Avertissements
BHIMAHNE:Проверъ,чTo6bln3dJIeNe 6blIO BbIKJUOyeHO,пepd 3aMeHoi IamNoCKN BO n36ExKaHne BO3MOxHbIX ydapOB TOKOM.
!Pn yctaHOBe peWeTKn npOBepntb, UTO6bl qNKcatOp 6bln NOBepHyr BBepx C3aHHei CTOpOHbl BbIeMKn.
UA
3anobixhi 3axoDi
YBAGA!ПдчасpoBOTNцeINPnlaIaTaKoJNoOdoCTyHInCactuHnHarpiBaIObCSdOBcOKxTeMnepaTyp.
Cπiδ 6bytn oocblnbo obepexHmN, οo6 He TopkataNc HarpBaIbHnx eIementTIB.
IITN BIKOM Do 8 pOKIB MAIOTB 3HAXOHTNCa Ha He6e3neuHi BiDCTaHI BiD npUpaNy, RaKIO HEMOXINBO 3a6e3neuNTn NOCTiHn KOHTPOJIb NaHIMN.
Дозволяетбя користуваши зим пиладом дітьми ВIKOM BiD 8 pOKIB, a takож особами 3 obмженьими φizиними, ceHCOPHIMn abo po3ymOBHmM можлincьг amи abo осobamn 6e3 HailexHORO DoCBiDy i 3HaHb, kUso BOHN nepe6byaOTb nID NOCTiHIM KOHTpOJem abo npoiHCTpykTObaHI zuOdo npabNl 3 He6e3neuHORO KOPiStCyBaHHЯ пиладу i ycbiDomIIOJt b CTyneHi pu3nky. He DO3BOJIaTe dITaM rpatncr 3 пиладom. Onpaui 3 ouNiSeHHn i DorIy He nobHHI BIKOHyBaTnCra DiTbMn 6e3 HailexHORO KOHTpOJIHO.
He BnKOpNCTOByBaTu a6pa3nBHi 3acobn aHI metaJIeBi 3arOCTpeH iJnataJI dIra OunIeHNr cKJIaHnx DBePcJx DuxOBKn, TOMy IIO BOHm MOjCyTb NOnKpIbATn NOBepXHIO, npu3BOJMy Do PO3TrpICKyBaHHr CKJa.
3a6bopohraetbcra BnKOpncTaHna anapatib
dIy OunueHH naPOn a6o BnCOKM
TtCKOM.
YBAGA! 3anobirn BpaXeHHo eJektpuHm CTPyMOM nepekoHaTecra B TOMy, 10 npuaD BMKHeH, nepsh HIX 3amHrTN JAMNoKy.
!Piud qact BCtabHnpewiTKn cniD nepekoHaTnc, 1o CTOp nobepHytn Bropy i BCEpEnHy Hiwi.
KZ
EckepTynep
ECKEPTY: Kypblfbl MeH OHbIH KOJI XeTeTIN 6oJIikTepi XyMbIC Ke3iHNe KbI3ybl MYMKIH.
Kb3dbypy 3nemeHTTepiHe TImeyre Ha3ap aydapblHbI3.
8- re ToJmafah 6anaIapra y3dkci3 6akblay 6oImaca, KypblfbldaH ayJaK ycTay Kepek. Byn KypblfblHb Kayinci3 Tpyde KOndaHy 6oBbIHwa KeHec He HycKay 6epinreH xHe bIKTMaN kayinkatepnpdi TyciHtih XaFdaHa, OHb I 8- re ToJfAH 6anaIap MeH DeHe, ce3Hy Hemece on KaBineTi TeMeH Hemece Taxipnbeci MeH 6ilimi XeTKiikci3 aamdap KOndaHa anadbl. BanaIapra KypblfblMeH O'Hayfa 6oImdbI. BanaIapra 6akblaycbi3 KypblfblHb Ta3aIayFa XHe OFaH KbI3Met Kepcetyre 6oImdbI.
NeewecinHbHbCbH Ta3anay yuH KaTTbI bCKblTa3aJafblTapdbI Hemece 0TKip Metan bCKblTapdbI naJaHaH6aHb13, ce6e6i Onap bHbHb Cb3bIN, OHbH, WafblybiHa eKeJyIMMKiH.
KypbInfblda eWkaaah 6y Ta3apTkbltbl Hemece wahcOpfbIwTbl naJaHaH6aHbI3.
ECKEPTY: Tok cory MymkiHirih andbiH any ywiH wambl aybictbipmac 6ypbIH Kypblfbl ewiipireHHe K03 XeTki3iHi3.
! TaptnaHb iuke canfah Ke3de wekteriwwKofapbl Kapan, KybICTbIH apTKbl KafbihDaTypFaHbHa Ke3 KeTki3iHi3.
IT
Assistenza
! Never use the services of an unauthorised technician.
Please have the following information to hand:
The type of problem encountered.
The appliance model (Mod.).
The serial number (S/N).
The latter two pieces of information can be found on the data plate located on the appliance.
FR
Assistance
! He 3BepTaIeTecr no DOnOMrO yo He yNoBHOBaKeHOr o nepcoHaIy.
Повдомпт:
TIN HecnpabHocTi;
Modenb npnnay (Mod.)
- CepiHnH Homep (S/N)
Li dahi 3haxoJrbcra Ha Ta6nuci 3 daHmHa cAmomy npnana.
KZ
Komek
!PyKcaTbIXOK aadMhbIH KbI3MeTIH eWkaaHaH Ka6blJaMaHaBbI3.
KenecimamimetteponaXepde yctahb3:
-TybiHdaFaH npo6JIema Typi.
KypbIINfbIHMoJeJI(MoI.).
- CepnayIbIK Hemipi (C/H).
KeHHipeK MeJIImeTTePdH eKi 6eNirIH KpybIbHbHn DepeKTeP TaKTacbHaH Kepe aIacbI3.
IT
Description of the appliance
Overall view
1 POSITION 1
2 POSITION 2
3 POSITION 3
4 POSITION 4
5 POSITION 5
6 GUIDES for the sliding racks
7 DRIPPING PAN
8 GRILL
9 Control panel
PT
Description of the appliance
Control panel
1 SELECTOR knob
2 TIMER knob
3 THERMOSTAT knob
4 THERMOSTAT indicator light
FR
! Please keep this instruction booklet in a safe place for future reference. If the appliance is sold, given away or moved, please make sure the booklet is also passed on to the new owners so that they may benefit from the advice contained within it.
! Please read this instruction manual carefully: it contains important information concerning the safe operation, installation and maintenance of the appliance.
Positioning
! Do not let children play with the packaging material; it should be disposed of in accordance with local separated waste collection standards (see Precautions and tips).
! The appliance must be installed by a qualified professional in accordance with the instructions provided. Incorrect installation may damage property or cause harm to people or animals.
Built-in appliances
Use an appropriate cabinet to ensure that the appliance operates properly:
- The panels adjacent to the oven must be made of heat-resistant material.
- Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100^ .
- To install the oven under the counter (see diagram) or in a kitchen unit, the cabinet must have the following dimensions:

! The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed.
The indications for consumption given on the data plate have been calculated for this type of installation.
Ventilation
To ensure adequate ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 × 560 ~mm (see diagrams).


Centring and fixing
Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and inserting 4 screws into the 4 holes on the outer frame.

! All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.
Electrical connection
Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below).
Fitting the power supply cable

-
Open the terminal board by inserting a screwdriver into the side tabs of the cover. Use the screwdriver as a lever by pushing it down to open the cover (see diagram).
-
Install the power supply cable by loosening the cable clamp screw and the three wire contact screws L-N-
Connect the wires to the corresponding terminals: the Blue wire to the terminal marked (N), the Brown wire to the terminal marked (L) and the Yellow/Green wire to the terminal marked 1一 (see diagram).

- Secure the cable by fastening the clamp screw.
- Close the cover of the terminal board.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see table).
The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar switch with a minimum contact opening of 3 mm installed between the appliance and the mains. The switch must be suitable for the charge indicated and must comply with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the switch). The supply cable must be positioned so that it does not come into contact with temperatures higher than 50^ at any point (the back panel of the oven, for example).
! The installer must ensure that the correct electrical connection has been performed and that it is fully compliant with safety regulations.
Before connecting the appliance to the power supply, make sure that
- The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
- The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate.
- The voltage is in the range between the values indicated on the data plate.
- The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
| APPLIANCE SPECIFICATIONS | |
| Dimensions* | width 43.5 cm height 32.4 cm depth 40.6 cm |
| Volume* | 58 l |
| Dimensions** | width 45.5 cm height 32.4 cm depth 40.6 cm |
| Volume** | 60 l |
| Electrical connections | voltage: 220-240V~ 50/60 Hz (see data plate) maximum power absorbed 2250 W |
| ENERGY LABEL | Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Energy consumption for Natural convection - heating mode: Traditional mode = Declared energy consumption for Forced convection Class heating mode: Multi cooking. |
| CE | This appliance conforms to the following European Economic Community directives: - 2006/95/EEC dated 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments. - 2004/108/EEC dated 03/05/89 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments. - 93/68/EEC dated 22/07/93 and subsequent amendments. - 2012/19/EC and subsequent amendments. |
- Only for models with drawn rails.
** Only for models with wire rails.
Start-up and use

WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven (1).
As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and
pull (2).
! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may emit a slightly unpleasant odour caused by protective substances used during the manufacturing process burning away.
Starting the oven
- Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.
- Select the desired temperature using the THERMOSTAT knob. A list detailing cooking modes and suggested cooking temperatures can be found in the Cooking advice table (see Cooking modes).
- The THERMOSTAT indicator light indicates that the oven is heating up to the temperature set.
- During cooking it is always possible to:
- change the cooking mode by turning the SELECTOR knob;
- adjust the temperature by turning the THERMOSTAT knob.
- stop cooking by turning the SELECTOR knob to the "0" position.
! Never put objects directly on the bottom of the oven; this will prevent the enamel coating from being damaged.
! Always place cookware on the rack(s) provided.
Cooling ventilation
In order to cool down the external temperature of the oven, a cooling fan blows a stream of air between the control panel and the oven door, as well as towards the bottom of the oven door.
! Once cooking has been completed, the cooling fan continues to operate until the oven has cooled down sufficiently.
Oven light
When selecting with the SELECTOR knob the oven light goes on. It remains lit when a cooking mode is selected.
How to use the timer
- To set the buzzer, turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution.
-
Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the TIMER knob with the indicator on the control panel.
-
The timer operates in minutes: when the selected time has elapsed, a buzzer will sound.
! The timer does not turn the oven on or off.
Cooking modes
Cooking modes
! A temperature value between 60^ and MAX can be set for all cooking modes except the following:
- GRILL (recommended: set only to MAX power level)
- GRATIN (recommended: do not exceed 200^ ).
TRADITIONAL OVEN mode
Both the top and bottom heating elements will come on. When using this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only. If more than one rack is used, the heat will be distributed unevenly.
MULTILEVELmode
All the heating elements (top, bottom and circular) switch on and the fan begins to operate. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food in a uniform manner. A maximum of two racks may be used at the same time.
TOPOVENmode
The top heating element comes on. This mode can be used to brown food at the end of cooking.
GRILL mode
The top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface: such as beef steaks, veal, rib steak, filets, hamburgers etc... Some grilling examples are included in the "Practical Cooking Advice" paragraph. Always cook in this mode with the oven door closed.
FGRATIN mode
The top heating element, as well as the fan, will come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation provided by the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface and allows the heat to penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door closed.
Practical cooking advice
! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted cooking. This is because excessive direct heat can burn temperature sensitive foods.
! In the GRILL and GRATIN cooking modes, particularly when using the rotisserie spit, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).
MULTI-COOKING
GB
- Use positions 2 and 4, placing the food which requires more heat on 2.
- Place the dripping pan on the bottom and the rack on top.
GRILL
- Place the rack in position 3 or 4. Position the food in the centre of the rack.
- We recommend that the power level is set to maximum. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always operate constantly.
PIZZA
- For best results when cooking pizza, use the MULTI-COOKING mode.
- Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.
For a crispy crust, do not use the dripping pan (prevents crust from forming by extending cooking time).
- If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.
Cooking advice table
| Cooking modes | Foods | Weight (in kg) | Rack position | Pre-heating time (min) | Recommended temperature | Cooking time (minutes) |
| Convection Oven | Duck | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Roast veal or beef | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Pork roast | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscuits (short pastry) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tarts | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Multi-cooking | Pizza (on 2 racks) | 1 | 2 and 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Lamb | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Roast chicken + potatoes | 1+1 | 2 and 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Mackerel | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Cream puffs (on 2 racks) | 0.5 | 2 and 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Biscuits (on 2 racks) | 0.5 | 2 and 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Sponge cake (on 1 rack) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Sponge cake (on 2 racks) | 1 | 2 and 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Savoury pies | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Top oven | Browning food to perfect cooking | - | 3/4 | 15 | 220 | - |
| Grill | Soles and cuttlefish | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Squid and prawn kebabs | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Cod filet | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Grilled vegetables | 1 | 3 or 4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Veal steak | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Cutlets | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburgers | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Mackerels | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Toasts | 4 | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Gratin | Grilled chicken | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 55-60 |
| Cuttlefish | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 30-35 |
GB
Precautions and tips
! This appliance has been designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
General safety
- The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
- The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
- When moving or positioning the appliance, always use the handles provided on the sides of the oven.
- Do not touch the appliance while barefoot or with wet or damp hands and feet.
- The appliance must be used by adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions provided in this booklet. Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held responsible for any damage caused as a result of improper, incorrect and unreasonable use of the appliance.
- Do not touch the heating elements or certain parts of the oven door when the appliance is in use; these parts become extremely hot. Keep children well away from the appliance.
- Make sure that the power supply cables of other electrical appliances do not come into contact with the hot parts of the oven.
- The ventilation and heat dispersal openings must never be obstructed.
- Always grip the oven door handle in the centre: the ends may be hot.
Always use oven gloves when placing cookware in the oven or when removing it. - Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.
- Do not place flammable materials in the oven: if the appliance is switched on accidentally, the materials could catch fire.
Always make sure the knobs are in the "●"/"○" position when the appliance is not in use. - When unplugging the appliance, always pull the plug from the mains socket; do not pull on the cable.
- Do not perform any cleaning or maintenance work without having disconnected the appliance from the electricity mains.
- If the event of malfunctions, under no circumstances should you attempt to perform the repairs yourself. Contact an authorised Service Centre (see Assistance).
- Do not rest objects on the open oven door.
- Do not let children play with the appliance.
- The appliance should not be operated by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product. These individuals should, at the very least, be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance.
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Disposal
- When disposing of packaging material: observe local legislation so that the packaging may be reused.
- The European Directive 2012/19/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected.
Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
- You can help to reduce the peak load of the electricity supply network companies by using the oven in the hours between late afternoon and the early hours of the morning. The cooking mode programming options, the "delayed cooking" mode (see Cooking modes) and "delayed automatic cleaning" mode (see Care and Maintenance) in particular, enable the user to organise their time efficiently.
- Always keep the oven door closed when using the GRILL and GRATIN modes: This will achieve improved results while saving energy (approximately 10% ).
- Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris so that they stick properly to the door and do not allow heat to disperse.
Maintenance and care
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
- The stainless steel or enamel-coated external parts and the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. Use specialised products for the removal of stubborn stains. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive substances.
- The inside of the oven should ideally be cleaned after each use, while it is still lukewarm. Use hot water and detergent, then rinse well and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
- All accessories - with the exception of the sliding racks - can be washed like everyday crockery, and are even dishwasher safe.
- We recommend that detergents are not sprayed directly onto the control panel, but that a sponge is used instead.
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
Cleaning the oven door
Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack. For more thorough cleaning purposes, the oven door may be removed:
GB

- Open the oven door fully (see diagram);

- Lift up and turn the small levers located on the two hinges (see diagram);

- Grip the door on the two external sides and close it approximately half way. Pull the door towards you, lifting it out of its slot (see diagram).
To replace the door, reverse this sequence.
Inspecting the seals
Check the door seals around the oven regularly. If the seals are damaged, please contact your nearest Service Centre (see Assistance). We recommend that the oven is not used until the seals have been replaced.
To replace the door, reverse this sequence.
Contrôle des joints
!No3aBepueHn npiroTOBneHn BeHTnIyTop npoOnkaet pa6oTaTb BnIOy Do HaNExKaUeO OxJaXeHn DxyOBKn.
OcBeueHne dyXOBoro ukaΦa
3aropaeTc npn BbIbope npn nomoyn pyKoTKn PPOrPAMMbI. Octaetc BKNIOeHHoN npn BbIbope nporpamMbI npiroTOBHeHn.
Iopraok nCnoJb3OBaHn TaMepa
- Ppexde BCro Heo6xOdmo 3aBeCTn TaIMep, NOBepHyB pykoTky TAIMEP no yacoboi cTpeJIke NoTuHa OINH noHNbI o6opOT.
2.Поворачивая рукову образно,пotingу acobоь CTpeлки,задается hyхhoeВрем-MuHyтыHa pykoRTke TAIIMEPAdoJxHbIcoBnaCTbCOTMeTKamnВременHa naheJynpaBHeHЯ.
3. TaImep OTCuHTbIaET BpeM B 06paTHOM npRJaK: IIO nCTeueHm 3aDaHHOro BpeMeHn pa3daetc 3BykoBoi CnHaJ.
!TaHmep He ynpabnaret BkHoueHnem nn BBKIOueHnem DxyxOBOrO wka.
PporpaMbl
PporpaMbI npnroTOBJeHn
!IaBcex nporpaMM MoXHO 3aDaTb Tempeatpy ot 60^ do MAKC kpoMe:
- PPyIb (peKOMeHdyetcra yctaHaBJIbBaTb TOJbKO MAKC. TemnepaTpy);
3ANEKAHKA (pekomeHnyetc Hne npebbwaTb TemnepaTy p 200°C).
Programma TPAДИЦИОНHAДУXOBKA
BkHIOUaIOTc DbHarpeBaTeIbHbIX 3JeMeHTa: HIXHNn BepxHn. B pexKIme TpaDnUOHHoro nprirotOBHeHn peKOMeHdyETc NcONb3OBAbT ToIbKO OINH ypOBeH: npn nCOnb3OBAHn HeCKoNbKnx ypOBHei pacnPeJenHeHne TemnepaTypb6ydt HeONTIMaJIbHbIM.
王ПоррамmaODHOBPEMEHHOEПИROTOВЛЕнE
BknoaOTcBce HarpBeBaTeIbHbIe 3JIemEHTbl (BepxHn, HxHn n KpyIbI) n BEHTnIaTOp. TaK kak Jap ABJAETCNOCToHHbIM BO BcEM dYXOBOM uKaFy, BO3dyx ObecneuBAeOndopOHO npiroTOBHeHne I NOpymraHBaHne npOdyKTa. MoxHo OdnOBpeMeHNO nCNoIb3ObaTb He 6oJIee DByx ypoBHeB dYxOBKe.
IporpaMaB EBPXHN HAFPEBATEJIb
Bknnoaetc BepxHnHarpeBaTeNbHbIn 3JeMeHT.
3TaФyHKUMOKET6bITbNcNoJIb3OBAHaДЯdoBOOKIROTOBbIX6JIQD.
PporpaMa PnJb
BkHouaetcBepxHn HArpeBaTeNbHbIM 3nEmeHT.3HaHTeJIbHaT BmepaTpynpMOro DeNCTBnRrPnIyNo3BOJREt NpTyuHTb 6bICTPOe o6pa3OBaHne KOpOCHn Ha nobepxHOCTn IpOdyKT, KOtopa npEnrTCTByET BbIXOy COKOB n CoXPAHReT IpOdyKT HeHHbIM n CoHybIM BHyTPn. IcnoIb3OBAHne FyHKun rPiNb B OOC6EHNOCTn peKOMeHNyETc DnIg 6bnD, dIpyroTOBHeHn KOTopbIX Tpe6yETc BbcOKAar NobepxHOCTHaTtemepaTypa: TeJIyBuNX n ToB8KbNx 6nΦwTEKCoB, aHTpeKOTOB, Bbipe3Kn, ram6byprpoB n T.d. B naparpaFe "PpakTNueckne COBeTbI NO pPrIOToBNEHnIO" npBIOdTc HekOTOpbIe npImepbl NcNoIb3OBAHnny DxyOBoro WkaFa. FroTOBte 6bnDa c 3aKpbITOn DBepen DnyOBoro WkaFa.
7 Nporpamma NOIpyMHNBAHNE
BkIIOUaEcTcBepxHnHarpeBaTeNbHbIeNMeHT n BepTeJI.CoeyTaET OJHOHaNPabNLHeOe BbIeNeHneXapa C npINHyDITeLbHOuPKyIaueN Bo3dyxa BHyTpN dYxOBoro WkaΦa. 3TO npenrTCTByeT obropaHnIO nobepxHoctN
npOdyKTOB, NOBbIaJ npOHkaIOUyO CNOC6HOCTb Japa. FOTOBTe 6JIOnoCA 3akpbIToJ DBepueJ dYXOBOrO uKaΦa.
Ppaktnueckne coBeTbI no npnroTOBneHIO
!BpeKIme BeHTnIpyEmo npiroToBHeHnCNoJIb3yIte 1-bi n 5-bi yPOBHN: OHn NOdBepraOTcnpAMOMy BO3dEChTBnHO rOpAero BO3dyXa, KOtOpbl MoKeT CKeYe DEnNKaTHbIe IpOdyKTbl.
!Pn nCnoB3OBaHn IPNb n IODPyMRAHBAHNE,OCO6eHHo C cyHKuNeBepTeNa, NOMecTte IpOTNBHeHa1-bi yPOBeHdIa c6opa XndKocTeB, BblJeRMeMo r npJxkapke (cok u/nn Knp).
ODHOBPEMEHHOE INPIIOTOBJIENHE
- IcnoIb3yIOCTa 2-0n 4-bI yPOBHN, Ha 2-0n NOMEuaOTc npOdyKtbl, Tpe6yIOUne 6oJee nHTeHCNBHOrO Xapa.
- YctaHOBInTe npontBeHb cHn3y, a peWteKy cbepxY.
TPIJIb
- YctahOBtpepeTky Ha ypoBeHb 3 nnn 4, nomecnte npoDyKtB B ueHTp peWeTkn.
- PekomeHdyetc Bb6paTb MaKcImaIbHyo MOUHOCTb DyXOBKn. He 6ecnOKoITecb, ecnBepxHm 3IeMeHT He OCTaETcnoCTOARHHo BKIOueHHbIM: eropabota ynpabJraTe TepMOCTaTOM.
NIIUCA
-Дя BBineukn Bkychon Nizcby INcNoIb3ynte nporpaMMy ODHOBPEMEHHOE PnIROTOBJEHNE.
- NcnoB3ynte npotnbHb n3 JERKOro aIOMHHa, yctahabnbaer eo Ha npnnaiaouyocpewetky.
Pn nCnoNb3OBAHn npOTnBEH BpEm BblneKu yDInHReTc, YTO 3aTpYdHReT NOnyueHHe XpyCTaUe nnu
B cnyuae Bblneukn nucbI c 0bnbHOn hauHHKo peKOMeHdyetc noJoxHTb Ha nucy cbip MOUapeJIa B cepeINHe Bblneukn.
Ta6Jnua npuroTOBJeHna
UeHTpyBaHHi3aKpInJenHH
Ioo6 3akpinnt npnnaD o Me6ni: Bidkpnnt Dbepura Ta dXOBKN i 3arBnHTNTu 4 DepeB'hi rBnHTN y 4 OTbOpN, kki 3hAXODaTbcnHa nepmEpTaBnHpamui.

! Bci yactHH, kki 3a6e3neuytB 6e3neky, Maotb 3akpinIOBaTnCRA TAK, uo6 yHEMOKINBBTN Ix BUTraHnH 6e3 cneuiabHnx IHCTpyMeHTIB.
EneKtpnHi nikkHoeHH
!DyXOBKn OChaUeHi TpNOnJIIOCHNM UHypOM KINBHeHHa Ta npauoIOb BiD 3mIHHO CTpyMy,po6Oa HAnpyra i Yactota BkAsyIOTbcr Ha Ta6nHcJi 3 DaHMM,3akpinneHoi Ha npunadi (INB.HxKye).
BcTaHOBnEHnHnHpyKmNBnEHn

- BiKpnTe KneMny Kopo6ky, ckopncTabwncB BkpyTKOIO YK BaXKeNEM, HATNCKyUOnn HeO Ha 6iYHi3uKN KPNsKn: NotrHiTb Ta BiKpnTe KpNsKy (DnB. MAHOHOK).
2.ПлгутЯTe Ta BCTaHOBiTb шурЖиВпeнг:3HIMiTb ГВИNTN 3ЗATСКУВачaIТPN ГВИNTN 3ΚΟΤΑΚΤΙB L-N- ,NOTIM 3akpinitbЖиН NiД rOJIbKamn ΓВИNTIB, DOTPmMyUOuNCb KONbOpiB CnHIN (N) KopuHBeN (L) ЖOBtYN-3eJIeHn (1) -ДИВ.MaHIOHOK. - 3aφikcynte shyp BiIDNOBIDHM 3aTnCKaHem.
- 3akpuTe KpnskoKJIemHy Kopo6ky.
PiiknoueHHaHpy XNBHeHHdo eNektpnuHoi Mepeksi 3a6e3neue Te HHP BnKIOU, npDtaTHOIO nBkA3aHOro Ha Ta6niuci 3 daHMM HabaHTaKeHH (INB.nopy).y paai 6e3nocepeHboro NiKJHOeHHDo MEpeXi Heo6xIHNO nepeIbauHTm mix npnlaom i MepeXeBCenONIOchNI BmIKa4 3 MINImalbHO BIcTaHHIO MIX KOHTAKTM y 3 MM, knn BnTPmMy HabaHTaKeHHa I BiNDOBiDa cYHHM HopMaM (dpit 3a3emJIeHH He Maic nepePbATnc BmIKaYeM).
Ppno po3auybaHHI uHpy KINBnEHn CniKnyTe, 0o6 Tempepatyp a npMiueneHHi He nepeBnuyBaJn 50^ B Hiaki Touci.
!MOtaxHnK E BiinnoBiaaBnM 3a npabnIbHe eNeKtpnHe nikIOeHH Ta doTpmaHH HOpM 6e3neKn.
Iepu HIX BnKohyBaTu NIKJIOueHHN, nepeKoHaTecB TOMy, 0:
- po3eTka Mae 3a3emJenHry BiINOBiDHOCTI DO BCTaHOBJIeHNHX HOpM;
p03eTka po3paXObaHa Ha MaKcImMaJIbHe HabaHTaKeHHy MEXkax NotYxHocTi npnAdy, 3a3HaueHe y Ta6NIuI 3 XapaKTepNCtIKaMn (INB. HIXKHe);
HAnpyra KINBnEH3hAxOuNTbcB MExkAs 3HaueHb, Bka3aHnx Ha Ta6nUcJ 3XapakTepnCTnKamn (INB.HNKe) - po3eTka cymicha 3 BnIkoIO npnaNy. B IHOWMy BnIaNky 3amHiTb po3eTKy a60 BnIKy; He BnKOpNCTOBynte noDobKyBaui TpiHNI.
!YBCTaHOBeHOMy npnadi Mae 6ytN 3a6e3neHH neKIOCTyndo eJeKtpuHoro Hhpyipo3eKn.
!Hyp He NOBHeMaTn 3rHbA6o yTuCKb.
!HypMaepioDnHo nepeBipraTnci 3amHOBaTnc TINbKN BNOHBoBAxKeHMn qaxIBzMn (DNB. DOnomora).
!Komnai 3Himae 3ce6e BiinobiainbHicb y pa3i HeDToPMaHHBkA3AHx HOpM.
IooBnHCTU BnHrtn pewiTK,IOCTaTHbO,K NOKa3aHO Ha MaHbHky,
niHnTn ix, B3rtnc npepey i BNrHyTu (2).
!Pn nepwomy yBimKHeHHi 3anyctitb dyxOBky xOnocToMy pexmI 0oHaMeHwe Ha ONDy rOINHy 3 TepMOCTaOM HaMAkCmymTa 3 3akpnTmN DBepeTAm. IOTIM BIMKHiTb, BiDkpInTe DBepeTAt dyxOBKn npoBITpItb npmiueHna.
3anax, 0o 3'ABnBcra, e pe3yIbTaTOM BnnapOByBaHHpeyOBnH, Heo6xIDHNX dIg 3axNCTy DxyOBKn.
!Hanpukinpi npiroTyBaHHI XBeHTnJTop npoobKyepnpaioBAtn Do nobHoro OxonoJeHHy DxyOBKn.
OcbItIeHHy dYxOBKn
IyBIMKHeHHN Bn6paTn peYJrTopom IPOrPAM. IiD Yac Bn6bopy nporpamn npirotoyBaHHBOHa Cbitntbcra.
YK BnKOpncTObYBaTu TaMep
- Perw 3a BCE, Heo6xioHo 3aBecTn 6yDnIbHnK, o6epTaOuH per'YJrTop TAIMEPY Ha noBnH o6ep 3a roDnHHNKOBHO cTpinKOIO.
-
06eTpauOuHa3aI, npOTn rOunHHKOBoCTpINKn, 3aJaTe 6axaHn yac, CTkyUOu XBUNHn, Bkazai Ha per'nyTOpi TAIMEpy 3 HepyxOMOIO BiDmitKOIO Ha naHeni KepyBaHHa.
-
TaMep - Ze liuNbHK XBnH: npo BnuepnaHHaCy CNOBIIae 3BYKOBn CnHaJ.
!TaMep He KOHTPOJIIOc yBIMKHeHHa Ta BIMKHeHHa DYXOBKI.
Поррамн
Iporpamn npirotoybaHna iXi
!InBcx nporpam TemnepaTypa 3adaetbcb B iHTepBaJI m60°C i MAX, OKpim:
- PUNJIb (pekomehdyetbcBnCTabJrtn TiNbKn Ha MAX);
- KOHBEKLIHHI IPNJIb (peKOMeHdyETbcr HnepeBnUyBaTn TemnepaTypB 200°C).
Tporpama TPAUNIINHA DYXOBKA
PpaIObBaHarpBaIbHi eIeMeHTI-HNkHi i BepXHi.
Pn TpaNciHOMy roTyBaHHI Kpaue BxNBaTu NIIe OINH
piBHe: Pn BxNBaHHI deKInbKOx pIBHIB Tempepatyp
po3noiinrbcHepiBHomipHO.

Iporpama ODHOUACHE IPNIOTYBAHH
PpaioToB BcHarpBaIbHI enemEnTn (BepxHi i HxNHi) i BEHTnIaTOp. OckInk TenIIO po3NoJIeHO pIBHomipHO NO BcI dyXOBci, npiroTyBaHHI xKi BiD6yBaETbcra 3aBdAkn pIBHomipHomy HarpiBy nobITpr. MoXHa BnKOpNCTOByBaTHe 6Inbwe DBOX pIBHIB OJHOuacHO.

Oxopoha i 6aJIbVe BiINOseHnDo DOBkInna
- YbimKHeHHaXOBKn B npomixkky 3 ni3HbOro nicIyO6iHbOro yacy Do paHHbOro paHKy Do3BOJNTb 3MeHNHTu HabaHTaxKeHHa NiInpnEMCTBa-BuPO6HnKn eEkeTpoeHeprii. HaadiMoXJIbOcTI ODO nPaHyBaHHa nporpam, 3OKpema "BiDCTpoYe He roTyBaHHa" (INB. Iporpam) i "BiDCTpoYe aBTOMaTHUHe OUnSeHHa" (INB. TexHiue ObCnyRObyBaHHa Ta DORJIad) DOnomaraIOTb oprahi3yBaTnc 3aneKHO Bid yacy.
- PnpirotybaHH y peximax FPINb i KOHBEKlIHN IPNIb notpe6yIOb 3akpntux Dbepcrt dyxOBKn: ce Do3BOInTb OTPmATn Kpaqi pe3yIbTaTn i 3aoaAnTn eNeKTPOehepiro (np6bn3HO 10%
PiTpmyTe Bpo6Omy CtaHi i MmIte yuIbHIOBaHi TaK, 06 BOHn Do6pe npnIraJn Do DBePcrt I He BnKnKaJI6 BtpaTn TenJa.
Texhichne obcnyroByBaHHaTao
K BiKJIIOHTn eJekTpHnCtpym
Ipeed npoBeeHnM 6ydb-RAKOI onepaui BNTTgHiTB BNkky 3 eNEKTPuHoi p03eTKN.
K ouhctn npna
3OBHIHl eMaJIbOaHI a6o HeipXabIIOHi DeTani I rymoBI yIiNbHIOBaHi MoXHa MNTu 3BOJNOKeHO O TYeTI BODI r6KOIO I HeITpaJIbHM MUNOM. JINBnBeENHHr CTIKNX NPM BRKOpNCTOByTe CneuaJIbHI 3ac06N. Do6pe 6bnIoNoCHtB BOIO IO I BucyWitb NICr MTTA. He BNKOpNCTOByTe a6pa3aNBI NOPouKN a6o iDki peYOBHN.
- PekomeHdyTcBc MNTn DuyxOBky BCEpeDHHI KOxHoro pa3y nicra BnKOpNCtAHN, KOn BOHa e ige TennIO. MInTe rapAHO BOIO i MNoOHM 3acO6OM, NotIM o6nooCHiB i BnCyuITb M'koHO raHhipKO. YnKaaiTe a6pa3aBHnx 3acO6IB.
- Akcecyapu MoKyTB MNTnCRA K 3BnuaHnN NOcyD, TAKOX B NOCyDOMnHiMaunHi, 3a BnHrTKOM KOB3HNX HAnpMnX.
!3a6opohreTbCBAKOpncTaHHAnapaTIBnOuHHeHH npo1o a6o BucOKm TnCKOM.
K Ovncntn DBepuTa
MnTe cKnIO DBePurD yXOBKN rY6KO TO Ta Hea6pa3NBHMn 3ac06amN BNTnpaIte M'koTO TKAHHO; He BVKOpNCTOByNe WeepuAbi a6pa3NBHi MaTepiAn a6o 3arocTpeH i MetaneBi CKe6Kn, kki MoKyTB NOpPnATn NOBepxHi a60 BNKnKAtn TpickaHHr cKnA.
ДябишpeTeIbHOrO OuIeHHaMOxHa 3HЯТnDbepuraT aDyXOBKn:

1.NobHicTIO BiKpnTe DBepuTa (INB.MaHOHOK);

2.IiBvEiTb i o6epHtB MaIeHbKi BaxKen, kI 3hAxOJaTbCra Ha DBox 3aBicax (INB.MaJIIOHOK);

3.Bo3bMnteCb 3aДВеру pykamc c DByx CTOpOH,Плавно 3akpoIte ee, HO He NpHIOCTbI. 3aTeM NotHInTe DBepuy Ha ce6ra, ChImaar ee co CBOero rHe3da (CM.CXemy).
IbepHITbBepaHaMiue, BIKOHyIOuN npOeDpy y 3BOPOTHomY nopAky.
Ipebeipka yuinbHOBaiv
NepioDnHn nepeBipraTe cTah yuJIbHIOBaYIB HABKOJNO DBePcT dYxOBKn. Y pa3i IX NOWkoJXeHHN 3BepHiTbcB Hn6nnKChn cepBicHN ueHtp(DNB.Donomora). He peKOMeHdyeTbc BkOpNCTOByBatn dYxOBKy do 3aBepWeHHr peMOHTy.
Jk 3amHnTn lamnooyKy

Uo6 3amHn NaMNoOky DnOcBITHeHHyDyXOBKn:
- 3HIMITb cKJnHy KpUShky naTPOHa.
- BnBnHITb JAmNoKy i 3amHt b II aHaJorIyHOIO: notyXHiCTb 25 BT, UOKoJIb E14.
3.Поверніть кршky Ha Micce (ДИВ.MAJIOHOK).
!He BnKOpNCToBnyTe NaMNoUky DuxOBKn dIa OCBITNeHH npmiueHb.
UA
KZ
Ophaty
!KaHa KypblfBImeH KymbIcTb6actamacTaH 6ypblOcbi naDalaHy HcyKayIbIFH MyKnT OKbl UbIfbHb3. MyHda KypblfBhl Kayinc3 KOJaHy, opHaTy XHe OHbl KYTy TypaBl MaHbI3bl aknapaTTap KaMTbUHaH.
! KeenekeTe anbiktama petiHne kapay yuHn naHanaHy HcKaynbfbin caKtan KoBbHbI3. Ohbl KpypbInfblHbIH Ke3 KeRrH xHa hnciHe 6ephi3.
OpHaJacTbIpy
! Opay MaTePnAaIapBn 6aIaIapDbH KoIb JKeTneTIN H KepIe CaKaTahbl3. TbiHbc TaPbIy HeMece TyHbIbFbn Kany KayNIH Tyfbl3ybl MyMKIH. (CaKaMaHdbIpynap MeH KeHecmeb JeJIIMH KapaHbI3).
!KypbIfBHyHcyKaynapFa ceykec apHaBb6iikTiniri 6ap MaMaH opHaTyfa Tnic. KypblFbI dypbIC opHaTbImmaH KaDaJa, aadMdap MeH kahyapnap empihe Kayin Tehdipyi Hemece MyNIkTI 3aKbIMdayb MYMKH.
KypbInfblHbI opHaTy
KypbIbHbIH Dpybc Kymblc KacaTbHbH TEKcepy YuH KOaJIbI WkaΦTb KOJaHaHbHbI3.
-NeuKe KaKbH Ka6bIpaIap bICTbIKKa Te3imDi matepnanDaH XacanFaH 6onyi KaXeT.
Cbiptkka6bifb6apkaqtapdbiKHaHaHa1a 100°C TEMnepaTypara Te3etIHKeJIMdep KOnDaHbInyblKaket.
- newi ac yy ycteHH actbHa (cb36aHbI KapaHb3) Hemece ac yy kHa3bHbH iHHe opHaty yHIn WkaΦtBn EJWeMdepi TEmHderiJe6OlybKaXer:

!KypbIbnOpHaTbIinaHKe3Ke3Ke3KeJreH 3neKtpni 3aTTapHaH anbc6onykKaKet.
Herizri Depektek Kectecinde 6epinre nainanany optacbHbH KepcetkiuTepi Ocb opnaty Typi ywi Hen cencenren.
Kenety
Jaibkbl Jeendetyin opHaBnFaHbIn Tekcepy ywiH ukaftbH apTkbl Ka6bipfacbH anbIn Tactay kaxet. NeuTi eki aFaw TaTaNrHa Hemece Kemihde 45 x 560 MM aubik TyprAh teric Jepde opHAnactbipy YcbHbIaNb (cb36aHbI KapaHbI3).


OpTaFkoIOKHe6KiTy
NeuTin eciirn aubn, 4 bpaHdabbl6eKTIkiwi TcbIPTkbi XaKTaydbn 4 Tecirihe Kipriin, KpybInfbHbUkaqKa6eKITiH3.

! KypblfblHbH Kayinc3 Kymbcic tcyih Kamtamacbi3 eTeIH 6apnbik 6eniktepi aphaib Kypandapdbn Kemerimeh fana aIbHybl Tnic.
3NeKtp Kocblmbdapbl
Yu ynbl 3neKtp ka6eni 6ap neu aHbImaIb Tok KepHeyimeh XHe KpybIbIbda opHanackan Herizr depeKtep KeCTeciHekpcetinre Hnniknen XyMbic icTey yuih XacaKaTaNFaH (TeMeHRe kapaHbI3).
3neKtpKa6eniH opHaTy

- KaKaTbH 6yip KyaKaWanapbHa 6ypayblTbIfbn, dHekep KaKaHwaHbI aBbH3. BypayblTbTeMeH BaKaHaKaKaNTbl aWbTHaYrKa TpyHde naJaHaHbH3 (cb36aHbI kapaHb3).

- BypaHdaHbI
6eKityre apHaIraH
KbICbIWeH yW xenini
L-N- 6aIaNbIc
6ypaHdacbH 6ocaty
apKbIbI 3neKtp Ka6eniH
OpHaTbHbI3. Ka6ebdi
caKeC eTKi3riuTepre
XaIraHbI3: Kek cbIMdbI (N)
Den 6enrineHReH eTKi3riuKe,
KoHbIp cbIMdbI (L) Den
6enrineHReH eTKi3riuKe,
an capb/kaebn cbIMdb(cb36aHbI kapaHb3)Den 6enrinehren etki3riuke xanraHb3.
3. Kbicna 6ypaHdaHbI HbIfaTbIn, Ka6eJIbdi opHbHa 6ekitij3.
4.ДэнгелкрkaJIkaHаHbIHKaNarfbHЯ6bIbI3.
3neKtp ka6eniH kcnire Kocy
DepekTepeKecTeciHde KepCetinRe HkyKemere cAnkec cTaHdapTTbAaBipFbIHTbOpHaTbIHb3 (6yinyipH kapaHb3). Kypblfbl, Kypblfbl MeH xeni apacbHda opHaTbINFaH 3 MM aWbIK KIIwKeHe baiNaHbcblbapxane H aHbIKtanFaH Kyttemere naBbIKtblxHe aFBIMdaftb Tok peTteYiHe cAnkec 60JIbN KeNETIn (Xepe KocblfAH CbIM ABTomATbAaBIPblKOKcbIITah axbipAtbImaybTIIC) XaH-KaKTbABTOMATTb AaBipbl-NOCKbIHTbl NaDanaHy apKblbTIkeNeJ3NEKtp Xenicihe KocblnykaXeT. 3NeKTP KaBeIn TEMnepatypacbl 50^ -Tah Xofapbl 60NaTbH XepDen eTneTihde etin opHaNactby Kaxket.
! Ophatyu bI dypbic TOK 6aJIaHbICbIH opHaTkaHbHa JxHe OHbI kayinci3dk epexeepine caikec eKeHdiirie ceHimDi 6onybI kaKeT.
KypbIbnHbI ToKKa KocnactaH 6ypbH TeMeHderiJepdi Tekcepin3:
KypblfbljXepre KocblraH XeHe aibipfbw 3aHa fa cnekec 60bln Ta6blnaBl.
- Po3eTka Herizri DepeKTeP KecTeciHne KepCetIinReH KypbInfbHbH en Xorapfbl KywHe Te3ImDi (actbH KapaHbI3).
- Kephey depekTep keCTeciHne KepcetIInreH mH apaIbIbI ayMaFbIHda 6oJaBbI (actbH kapaHbI3).
- P03eTKa KpybIfblHbI aBbIPfblbHa caiKec KeJIeIi. Po3eTKa aBbIPfblbHa caiKec 6oImaca, eKiineTTi MAmAHn OHbI aybICTbIPbIN 6epydi eTIHH3. BipHeWe po3eTKanap MeH y3apTkblcIMdApbIH naDaIaN6aHbI3.
!KypbIfbl opHaTbIFaHH KeiH 3neKtp Ka6eni MeH po3eTKa KaBH KepDe 60nyb KaKeT.
!KaBeJIb nIImeyi HemeCe Kbcblmaybl KaXeT.
!Ka6enjNti TeKcepiin,TeKekineTTi MaMaHHbIH KemerimeHa anMaCTbIPbIybl Tnic (KeMeK 6eNilmH kapaHbI3).
!Kayinci3ik wapaIapbl caKaTalMaHaN XaFaDaJa eHdipywiXayanKePwiniKti 3 MoHbHa anydaH6ac TaPaIbI.
| TEXHÍKÁЛБÍK CYNATTAMAJAP KECTECI | |
| Θлшемерi* | eHi 43,5 cm биiktirì 32,4 cm Тереньдírgi 40,6 cm |
| Кеlemi* | 58 n |
| Θлшемерi** | eHi 45,5 cm биiktirì 32,4 cm Тереньдírgi 40,6 cm |
| Кelemi** | 60 n |
| Злескtr Косылblмары | Керneyi: 220-240 B ~ 50/60 Г eH KeN TyTbHblnaTbH KyaT- 2250 BT (ТechнICAL DEPEKTEP Таçтасьн Кара(h) |
| KYAT BEJIГICI | Злескtr neшterniHбел RicinHderi 2002/40/EC Нсскayы. EN 50304 стандэрп ТабиFи КONDвЕЦЯ Клась - КыздурУ Күйин apHaJFaH KyaT ТуТын: ДагдылblpeхIM Мөжбурпл coнвЕця Клась - КыздурУ Күйин apHaJFaH МэлIMдeнгн KyaT TyTbHbUy: Кeн Taram дaын'day pexim |
| CE | Бул курынБуЕрona эKOHOMIKALБÍK KAYbIMdacTbIFbHbIN Калесi Нсскayларын саь калесi: -12.12.2006 КынБу 2006/95/EEC (Тамен Керney) Жане Кенит озreptунepi -15.12.2004 КынБу 2004/108/EEC (ЗлескtrmaIGNITI уйlecimdɪnɪk) Жане К苇иrt озreptuynepi -22.07.1993 КынБу 93/68/EEC Жане К苇иrt oзreptuynepi. -2012/19/EC |
- CbipfbTnabI 6aftTaybiWtapbl 6ap yrrineyih.
** CbIM 6aftTaybiTapbi 6ap ynirinep ysiH.
Kocy XəHe paɪdaɪaɪh

ECKEPTY!Neu tapTnapanapdbI anbIn Wbyfya apHaanfaH XaHe neWTeH WbIFbn KetyiHe XoBepMeiTIN WeKTERIW KyEmen Ka6DbkTaNFaH (1).
Cb36aKaKepceTinTreHnei, ToIbIbIMeH bIfapBn any
yin Taptnanapdb aIbIHfbwetineh yctanKeTepin, TapTcaHb3 (2) 6onraHbl.
!KypbInfbHb anFaW pet naDanaHaHaDa OHb 6oc KyiHde ecirih Kayibn,eh KOFapbI TeMnepaTpyda KeMiHde XkapTb1 caraTtai Kb3dbpibHb3. Newi eWiipin, OHbIH eciri aunactah 6ypbH 6eJImeHiJXakcbI JKeJTeiTReHH TeKcepiH3. Ehdipy Ke3iHde KOJaHaBfAH KopraftbI 3aTTapDbHxKaHbIN KeTyIHe 6aIINaHbICTbIXeHIN XaFBIMCbI NIC UBiFybl MyMKHI.
Neutki kocy
- PETTEY TytKacbH 6ypay apKblb KaKetTI TaRAM daBbHday peKIMIH TaHaHb3.
- TEPMOCTAT TTKacbi Kemerimekaxetti TemnepaTypaHb taHaB3.TaFam daBihday pexmdepi kHe ycbHbJfAraT aaihday TemnepaTypanapbyTypanbMniimetti
"Taram daaBHday 6oBihwa keHeCTep" keCTeciHEn KapaHb3 ("Taram daaBHday pexKmpepi" 6eimin KapaHb3). - TEPMOCTAT nHnkaTop wambl neWtih opHaTbIHaTeMnepaTypara deHH bCbin KeJe XaTKaHBiH KepcTeDi.
- Taram daibihay 6apbcihda TeMeHderi Hepcepepiopbihayfa 6oJaDbI:
- PETTEY TkacbH 6pay apKblb KaKetti TaFAM daBHday peKmIH 3reTpY.
- THERMOSTAT (TEPMOCTAT) TTKacbIH 6ypay apKbIbI TemnepaTpaHbE3repy.
- PETTEY TuktacbH "0" no3nucyaHa 6ypan, TaFaM daBvHday ypdicih TOkTaTy.
!MaNbki Ka6at 3aKbIMdaHybHbH anDbH any ywiH eWkaahnewTihactbHfbiKaFbHa 3aT KOImaHbI3.
!OpkaaHaacxHa bIDbICTapbH 6epiIreH tapTna(nap)Ka KOblHbI3.
CankbHnDaTy XeJnteTkiiWi
NeuTIN cbiptkbl temnepaypacbIH caNKbIHdAty uhi H Keibip MoeIbIep 6ackapy TaKTacbi MeH Neu eciriH apacbHa Ken aadTbIH caNKbIHdAty JeNDeTKiUImeH XabdkTanaabi.
!Nicipin6onFaHHaHKeiHde neuToNbICaIKbIHdaFaHaF aeiHKeIeTkiKocyblTypaBl.
Newtin wamdapbi
PETTEY TTKacbImeH cyHKuncbl TaHdaNfah yaKbTTa on Kymbcih Xanfactbipadbl. TaFam daBHday peKmI TaHdaNfaHaOn KocblnTpyaBl.
Kepi cahak TaMepin naJaIaIaHy
- Db6bc CnHbIn OphAty yuiH, TAIIMEP TyKacbH caFAti 60biHsa 6ip ToBik aHaNbIMfa 6ypaHb3.
- KaKeTTi yaKbITbI opHaty yUwIH, TyTKaHbI caFAT TINIHe Kapcbl 6ypaHbI3: TAIIMEP TYTKacBHaIbaI KeTikTi 6aCkApY TaKTacBHaIa 6enrineHReh yaKbITneH TeHectpiH3.
- TaHmep MNHyTTbIK peXIMde XyMbic icTei: TaHaJFaH yaKbIT 6itKeHne Dbl6bc CnHAnbl ecTJeDi.
!TaMep neWti KocnaIdbI He eWipMeNdi.
Tafam daibyHday pexmdepi
!TeMeHderiIepen6acka TaFam daBihdaypeXMMepiHi 6apbIfbHa 60^ neh MAKC apanbifbIHda Ke3 KeJIre H TeMnepaTypa MHi opHaTbIybl MyKMiH
- ΓΡΙΝΙν (keHec: τεK MAKC DeHreinH opHaTbIbI3)
- FPATNH (KeHeC: 200°C-TaH acbIpMaHbI3).
TRADITIONAL OVEN (DAFdbblbNEU)pexmi
Yctihri khe actbHfbkbl3dbipy 3neMeHTTepi KocBlaaBl.
Tafam daBHaydbH daFdbNb peKIMH naDanaHaHaTaek 6ip taram daBHday TaptnacBH naDanaHFaH dypbic,6ipden Ken taptna KOndaHbJrHaHa neew iHiHderi Temnepatypa 6ipdeB6oMbay MyMKIH.
MULTI-COOKING (KÖT TAFAM DAİbIHDAY) peşimi
Bapnbik Kb3dbipy 3JemeHTepi (yctHri Xehe actbHfb) XaHe KeJntekiw Kocblnadbl. NeuTIN Kb3ybl TypaKtbl 6oNaTBHbIKTaH aya TaFamDbipkkenki Kb3apTbnicipeidi. Bip yaBTTa eK6i eki TaptnaHbn naJaIaNHyf6oNaabI.
YCTIHNI NEWpekmi
YctHri Kbl3bipy 3nementi icke Kocbnaa. By np pexmni TaFamDb daBHdaydbin aRfbHda Kb3apTy ywiH naDanaHyf6oanaB.
GRILL (PnJIb) peKmI
YctHri Kbl3dbipy 3nementi icke KocbIaNbI. rpnBdiN acaxorapbi epi tike Temnepaypacbi et nen KaKtAnfAH eTTi XymCaK Typde KaIbipy ywiH HApIN iUHHe YCTaN OTbIPBIn, OanpDbH bEtIH KbI3apTyfa MymKiHdIK bepeDi. CoHaN-ak, Xorapbi 6et Temnepaypacbi KaXeT etETiH TafamDapFa rPunbdi NaadanaHraH ab3a! 6nΦWTeKC, CNbip eTI, Ka6bipra cTeNKi, BEnDeMe, rAm6yprepnep XHe T.6... Keibip Mbicandap "Taram DaBHyday BoBbHwa KeHec" naparpafoHHa 6epinreH. OcbpeKmDe ac nicipReHne neHTIH ecirih apKaAahda Ka6bIK YCTaHbI3.
FGRATIN (rPATnH) pexnmi
ActbHfjXeHe aHAnMaIb Kbl3Dbipy 3JeMeHTepi MeH XeJdTeKlW KocblaDb. OcbI MymKHIkTepDih XnbHbI neTter ayahh KyweTinReH aHaJIbMbApkbblkb3dbpy 3JeMeHTepiH6ip 6afblKa XblblbIK 6enyIH TImdiNirApTTbIpaDb. ByI TaFambl Kyin KeTydeH caKtayFa KEmekTeceDi XeHe XblNyDbH TarAMhBII Wki XaraHa eHyIe MymKHHk 6epei. ByI peXIM naDaHaBIFaHa de NeTIc eciri epaabim Ka6bIK Typby KaKeT.
Taram daibihday 6oibihwa kehec
!Kendtkiu Kemerimeh TaFam daBbHday 6apbcihda TaTnanaPdbi 6ipHsi XeHe 6ecHwi no3nunnapra opHaanactbipMaHbI. IamaaH TbIC Xblny TemnepaTypara ceImTaTafamdapbkyiDipin Xi6epyIMMKIH.
!GRILL(PnJIb)xhe GRATIN(PATINH)peXmdepiHe TaFAMhBih KaIdbIKTapBH(MaHcNtBi)KHNay YuHIn TyTKaJIbTa6aHbI 6ipiHsi No3uHaFa opHaJnactbipbHbI3.
KON TAFAM DAHbIHDAY
- MonbpaK kblnyda Taan eTeiH Tafamdbekihwi no3uqnaDarbTaptnara caBIn,ekHwixhe TeptinwJ i no3uqnaLapDbKOJaHaHbHbI3.
TytkanbI tabahbi actbHfbj xakka, an TaptnaHbi yctiHri XAKKA OPHaTbHb3.
PnIb
Taptnahb3 Hemece 4-no3uRfA opHaNactbipbHb3. TaramdbI taptnaHbIN optacbHa caNbHb3.
KyaT DeHReiH eH XOFaPbI MaHre OPhATy YCbHbIaNAbI. YcIHRI Kbi3Dbpy 3nEMeHTI TepMOCTaT apKbIbI petTenei XHe TypaKTbI KyIe KocBbIN TyPMayBI MymKiH.
NULCA
Piucia nicipy ke3iHne en kakcbi HtNkere kon keTki3y yuih KEN TAFAM DAIBHDAV peKIMIN naJdaNaHBHbI3.
XeHJI anHMnHmJenEH xacaIHaH nIuca Ta6acbH naJaHaHBiHb3. OHJI kAMTaMaCbI 3 etInre H TaptNaFa opHaJAActbPbHbI3.
CbiptbH KbItbipnak etin nicipy ywiH TyTkaiBt Ta6aHbI naDanaHa6aHb3 (nicipy Mep3imH y3apTy apKblbI Kbltpnak 6onybHa Keepri kacaui).
PiuaHbH6eTIKeN Kypamdb6oJFaHa nicipy ypdi cihi opTacbHdaPiuaHbHycTHe Moapenna ipimuiirH Kocy YcbHbJa.
TaraMa DaBbHday 60BbHwa KeHeC keCTeci
| Taram daiyihday peximdepi | Taramdap Canmak | (кг) | Тарtna позиясы | Адын олakьдыр уakытbi (MHN) | Усынлалын Temnepatypa | Пису узakтбыл (Minhyt) |
| Конвекся neш | Учек Курьлган 6уЗay Неме сыр eti Курьлганшошka eti Пechенbe (kiшentай нан озимdepi) Баллш | 1 1 1 -1 | 3 3 3 3 3 | 15 15 15 15 15 | 200 200 200 180 180 | 65-75 70-75 70-80 15-20 30-35 |
| Кор тaram daiyihday | Пица (2 tartpada) Лазань Жас коуетi Курьлган тayык eti + karton Марpenь Мeиз косылган кекс Керipштггн кaimak kocьлган bāniš (2 tartpada) Пechenbe (2 tartpada) БиckВит торы (1 tartpada) БиckВит торы (2 tartpada) Хош niстблш | 1 1 1 1 1 0.5 0.5 0.5 1 1.5 | 2 кэне 4 3 2 2 2 2 2 2 2 2 | 15 10 10 15 10 10 10 10 10 10 10 15 | 230 180 180 200 180 170 190 180 170 170 200 | 15-20 30-35 40-45 60-70 30-35 40-50 20-25 10-15 15-20 20-25 25-30 |
| Yctinri neш | Камл тaram дaiyihday ушн тaramды Кызарту | -3/4 15 | 220 - | |||
| Гриль | Камба мен karkanista Калмар мен acшаян кебы Тreceк BAДемец Грильдп nicоргети Буота утени nicоргетистik Kotлет Гамбурет Схumбра Курьлган нан | 1 1 1 1 1 1 4 | 4 4 4 3 he 4 4 4 4 | 5 5 5 5 5 5 5 | EHжогары EHжогары EHжогары EHжогары EHжогары EHжогары EHжогары | 8-10 6-8 10 10-15 15-20 15-20 7-10 15-20 2-3 |
| Гразин | Грильдп nicоргети тayык eti Карakатиа | 1.5 1.5 | 2 2 | 5 5 | 200 200 | 55-60 30-35 |
CaKaTaNDbIpyJap MeH KeHeCTep
!BykpybIbfxanbIkapabIK Kayinc3ik cTahdapTTapbHa caenHdein sbIfapbIraH.TemeHderi eceptyep kayinc3ik epexenepiEcepeTy MaKcaTbIHda bepirre HxHE OHbIMKnRT OKbIN WbIFyKaXeT.
XaJIbI kayinci3ik
KypbIyIe KOnJaHyra apHaIraH, OHBI KOMMePunIbIK Hemece eHdpictik TypIda KaOnaHyra 60MaJdbI.
Kabik Kep 60nca da, KypblfblbcbipTTa KondaH6ay KaKeT. Kypblfblbkopfaycb3 KaH6bp Meh 6opHaKaIdbipy acayinTi.
KypblfbiHbXblNkItKaHda Hemece opHaIaCTbipFaHda neTih 6yniPiHderi TyTkanaPabn naDaHaHbHb3.
KypblfBhlXaHaH aKa Hemece bJFaJI He dblkbln KOJImeH, aKneH TyptNeHi3.
KypblfblhkiTanwada6epijirenHyckaynapfa cai,Tekepecek aamap rHa TaFAM daBbHday MaKcaTbHda naDanaHybl Tnic.
KypblfnbHb naaHaHa ra yaKbTTa Kb13dbpy 3nemeHTtepi Hemece new ecirinH 6enrini 6enikTepi yctamaHbI, 6yn 6enikTep KaTbI Kb13aBl. KypblfnbHb 6anapan Konbl XeTneTIN Xepre KOblHbI3.
Baca 3neKtp KypblfblnapbHa apHannrA hneKtp Ka6enbdepi neWtih bictbIK 6eNikTepeiHe KaKbIHdamaaTbIHbIN TEkcepH3.
- XeIeTMyXoHe bICTbIKtCaNkbHdaTyfa apHaJIFaH aUbIK Xepnepdi ewkaaHaH kannay KepeK.
NeweciriH tyTkacBH apKaaHaOpTacBHaN yCTaHb3: wETepi bICTbIK 6onybl MyMKIH.
-NeuKe acxHaJIbIK bIDICTbI KOpa HemeOHbI aJFaH Ke3Je apaBIM Neu KOnfantapbIH naJaNaHbIbI3.
- New ty6iH typanay ywiH aIOMHH foJbraHb i naIanaHaHbI3.
-NeukeKaHbI3aTAPdbiKoMaHbI3.Erep6aKaycbI3da Kypblfkbocblnc,6yJ3aTAPdbIHkaHybl MyMKH.
KypblfnbHbKOJaHa6arAHKe3Te TYMeWIKTePiH“/”OpHbIHda ekeHH TeKcePiH3.
KypblfHbIeipreHdeaibpfbWbIepdaibm Jeip po3eTKacbHaH anbHb3, KaebJeH TapbIn cybpMaHb3.
KypblfnbHb3neKtp KEniciHeAkbipatnactaeh EwkaaHa Ta3anay Hemece Kytim Kepcety KymbictapbH XacamaHb3.
Erep KpybIfblcTeH WbIKKaH 60nca, eW6ip KaFaJaDa KaHDey KymblcH 3eiH3 XacamaHb3. Toxipnbci3 aam TaapanbHaH XacaIraH XeHDey KymblcTapbHaH KpybIbHbH icte H bHybI Hemece XapamCb3 60bnKanyb MyMkiN. KbImet Kepcety opTaIbFbIme H baNaHbCbHb3 («KMeK» 6enimH kapaHb3).
Ausbik neuTin ecirine aybip 3attapdbi KOnMaHbI3.
KypbInfbHbIΦn3NkAnbIK,ceImTaNdbIK,KaHeNCNXkAnbIK KaBineTepi TeMeH anamdap (6ananap da Kipei),TeKipin6eci Hemece eHimHen XabpJxKoK KeR He aamHBn KOanDaHbYbTnic.MyDaa aamdapa,KeM DereHde,Kayinc3dkTepi KaMTamacbi 3eTeIH bipeynep KeTeKwIoJyBepeK Hemece KypbInfbHbIXyMbICbHa KaTBCTb Kipicne Hcckaynapb6epinyi Tnic.
BanaJapra KpybIINfbImeOHayFa pyKcat etneH3.
XoHO
- Opay MaTePnAnDapBIn TactaFaH Ke3e: opAmaHbIn KaTaNaiDanaHbIybl MyMkiH 6oJaTBHaJ XepriNkTi 3aHdbi KaDaFanaHbI3.
3NeKtp KHe 3eKtpoHnKaIbIK KpaIaIapDbIH KaIbIKTapBaHa (WEEE) KaTbICTbI 2012/19/EC Eypona 3aHamaCbHa caikec yi KpyblfIbIaPbI KaIbITbI TObnik KaIaNbIK KaIbIK aHaIbIMbIH NaIdaIaNbIH XOIBImaybi Tnic. Kopwaah opTa MeH XaIbIK DeHCayNbIFbIH TaTEIH 3raHHbIH aIbIH ana OtbIPbIH, JkapAMCbI3 KpyblfIbIap KaITa NaIdaIaNHy Me H MaUNHa IwIHderi MaTePnaIaDapDbEhdey KyHbIH OHtaIIaHDbipy MaKCaTBHa da 6eNEK XINHanyBc Kepek. BapNbIK eHIMdepderi Cb3bInrA KObIC KxUllir EHM NecHiH 6eKeTentRe HOKbcXINHayFa KaTbICTbMI HeDeTIH ecke canaDbI. KapamCbI3 YN KpyblfIbIaPbIH Dpybc IXoORA KaTbICTbIKocBIMua aKnapat Any YUIIH eHIM NeEpi XaJIbKka Kb3MeT KepCeTy optaBlfHa Hemece OanpdbIH JeprinikTi ekInepine Xabapnaca anadbl.
KopwaraH opTaHbI caTay XeHe KopFay
- NeuTi TaheTeH ePe THeMeCe TycTeH KeiH KeiipeK naDanaHy apKbIbI 3NeKTp KyaTbH KaMTaMaCbI3 eTyUJ XeNlIK KomnHaHnApDbH en Xorapbl KyKTEmecIH a3aHTyFa KEmekTece anacbI. Nicipy fynKcunCbH 6aFapnAmanay npametpnepi - acipece, "KeinHRe KaNbIbIbnHan nicipy"peXmI ("Nicipy fynKcunnApbl" 6eimIn KapaB13) XeHe "KeinHre KaNDblpblrHan ABTomattb TypDe Ta3anay"peXmI ("KyTim XeHe naDanaHy" 6eImIn KapaB13) - naDanaHaYbHbH YAkbITbH TiIMDi naDanaHaYfMyMkiHik 6pepi.
KakcbH eTnHexe any yuHxHe 3HeepnHbYhemDey uH (wamameH 10%).GRILL (FPNJb) xHe GRATIN (PATIH) peKMdepin naDanaHaHaDa neTuH ecirH xa6bIK yCTaHbI.
EciK TbIfb3daFbIITapbH KNI TeKcepiH3, OJAP ecikKe TbIfb3 KeNetiHdei etin, KaNdbK 60nMaybyuWIn Ta3anan Cyptin TypbHb3, OCJNaIwbaICTbIKTbIHcBPTKa UblHybH 6OJbIpMaChb3.
Kytim xəHe naɪdaɪaɪny
KypbnfblHb eWipy
Ke3 KeIreH 6ip Kymbictbl 6actamactah 6ypbIH Kypblfihbl TOkTaH aKbIpaTbIhbl3.
KypbInfblHbTa3aJay
- Tot 6acnaiTbH 6oNAT Hemece 3MaNbDHaHFaH cbiptKbI 6eNikTepeHe pe3eHKe TbIfb3daBfUWtap caNKbH MaNbHbIN, Tycci3 ca6bH XaFbInFaH ry6kamen Ta3apTbJaDb. KbH DaKTapDb KeTipy ywiH apHaBb EHMdeepi NaDaNaHbH3. Kybin 60nfA HOn OHbI WaBn, MyKnT KpyTaBbH3. KaTbYHTaKTapDb HEmecet TaTTaHDbipatBn 3aTAPdb NaaDaNaH6aHbI3.
- NeWtIH iwi ap6ip kondaHfAHHaN KeiH Kblb Ke3iHDe MyKnT Ta3aIahybl Tnic. bCTbIK cy MeH Ta3apTkbl Tbl naJaIaNbHbIb3, Oan KeiH WAnBIn, XyMCak WyBepeKeNen KypFaTbIN CypTiH3. KbIPbIw 3aTTapdbI naJaIaNbHa6aHbI3.
Cbipfbimbl TapTnapanapdah 6acka 6apnbkepekKxapakTap KHydeJIkiTi bIdbcItap CnAKTb JyblNy MyMKIH, Tinti Onapdbbl Dbcic Jyfbu MaunHaFa Jyyfa 6onaDbI.
!KpypbIbIbIaewkaWah6yTa3apTkblTbHemece WaHCOPfbIbTI naDanaHaHbI3.
NewecirihTa3anay
New ecirih enherin bickbwnen Xhe KbipfbiE mec Ta3apTkiu KypanapMeH Ta3aIan, KymcaK W6bepeKnem MykNAT KpyfaTbHb3. KaTbI KbyPbI 3aTTbI Hemece etKip Temip KbyPbIiTapDbI naJdaIaNbHaB13, c6e6i onap anHeK 6etIH TbIPHan, OHbH cbHybHa eKeIyIMyMKIH.
MkyraT tanaay yuiin neutir eciri anbIn tacayfa 6oJaIb:

1.New eciriH toIbIK aWbIHbI3 (cbI36aHbI KapaHbI3);

2.Eki immeke Te opHaanackaH TyTKanapdbi KeTeepin,6ypbHb3 (cb36aHbI KapaHb3);

- EciKTI eki KaftbIHAN KaTbI YCTan, KApTbINa Ka6bIHbI3. OPhbIHAn KeTePin, e3iH3re Kaap TApTbIHbI3 (cypETTI KapaHbI3);
EciKTI opHbHa KOIO yuHIn ocbI ic peTIN Kepi opbHdaHbI3.
Tbifbl3daflbIwTapdbI Tekcepy
NeuTeri eci TBfbl3daBtiTapbH XnI TeKepin TybHb3. Erep TBfb3daBtIeTap 3aKbIMdaHan 6oJca, XaKbIH Xepderi CatyDah Kein H Kbi3Met KepcTeY optanbIfbHa xa6apnaCbHb3 ("KeMeK" 6eJImH kapaHb3). TBfb3daBflTAp aybcTbPbJrFaHfa dein neTu naiDaanah6aydbyciHaMb3.
Uamdbiaaybictbipy

NuwtiH wambyh aybictbipy ywiH:
- Wam ycbihh bihbikaknafbiH aJIbHbI3.
- Wamdbi anbIn, OHbI coHdai 6aca WAMMeH aybiCTbipbHb3: KyaTb25 BT, zoKoJI E 14.
- WbHb KaKaNTbOpHbHa KoiHbI3 (CbI36aHbI KapaHbI3).
! New wambh 6eImeHi xapbiktahdbipy ywiH kondaH6aHb3.
KZ
KZ
KZ