SPD2415BD - DVD Recorder PHILIPS - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SPD2415BD PHILIPS in PDF.
| Product Type | Internal DVD burner (DVD recorder) |
| Brand | Philips |
| Model | SPD2415BD |
| Interface | IDE (ATAPI) |
| Supported disc format | CD, DVD (video, audio, data) |
| Main functions | Create DVD video, audio disc, data disc, disc copy |
| Provided software | Nero (burning suite) |
| System requirements | Computer with IDE connection, power cable |
| Installation | Mount in 5.25-inch bay, set Master/Slave jumper, connect IDE and power |
| Safety | Discharge static electricity before handling, unplug power cable |
| Maintenance and cleaning | Clean the exterior with a soft dry cloth |
| Included accessories | User manual, Nero software disc, 4 mounting screws |
| Weight | Approximately 0.8 kg (typical for an internal burner) |
| Dimensions (W x H x D) | 148 x 42 x 170 mm (standard 5.25-inch bay) |
| Power supply | 5V and 12V via computer power connector |
| Power consumption | Approximately 12 W operating, 2 W standby |
| Operating temperature | 5°C to 45°C |
| Repairability | Spare parts not specified; contact Philips support |
| Warranty | See warranty leaflet provided with the software |
Frequently Asked Questions - SPD2415BD PHILIPS
User questions about SPD2415BD PHILIPS
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your DVD Recorder in PDF format for free! Find your manual SPD2415BD - PHILIPS and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SPD2415BD by PHILIPS.
USER MANUAL SPD2415BD PHILIPS
How to... for Internal ReWriters using Nero 7
EN Install Guide
DE Installationsanleitung
FR Guide d'installation
IT Guida d'installazione
NL Installatiegids
ES Guía de instalación
PT Guia de Instalação
TR Kurulum Kilavuzu
PL Instrukcja montażu
sv Installationsguide
sc 安装指南
RU Инструкция по инсталляции
DK Installationsvejledning
TC 安装指南

natural_image
Exterior view of a Philips DVD drive with visible branding (no text-heavy elements)PHILIPS
EN
Contents
How to install? 5
Up to date? 15
How to make a video disc? 19
How to make a data or audio disc? 27
How to copy a disc? 31
More info or help needed 34
DE
Inhalt
How to make a video disc? 87
How to make a data or audio disc? 95
How to copy a disc? 99
More info or help needed 107

How to install?
Please refer to your PC manual or contact your local dealer for more information.
[NO TEXT]
The image is too blurry to recognize any text content.
natural_image
Front view of a desktop computer tower with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols on the tower itself)
natural_image
Close-up of a computer tower internal panel with a hand inserting a cable, showing ventilation and ports (no text or symbols on the device itself)EN This can be found in the box:
A: Your new drive C: The Nero software disc
B: This manual D: 4 screws in a small bag
EN Switch your computer off.
EN Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case).
This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
natural_image
Close-up of a computer power adapter with a black arrow pointing to the outlet (no text or symbols on the device itself)5
EN Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer.
▶ See your computer manual for more details.
DE Öffnen Sie Ihren Computer. Eventuell müssen Sie hierzu Schrauben herausdrehen, die sich meistens an der Rückseite Ihres Computers befinden.
▶ Weitere Informationen hierzu finden Sie in Ihrem Computerhandbuch.
FR Ouvrez l'ordinateur. Pour cela, il peut être nécessaire de dessemer une ou plusieurs vis à l'arrière de l'ordinateur.
Pour plus de détail, reportez-vous au mode d'emploi de l'ordinateur.
IT Aprire il computer. È possibile che si dovranno svitare delle viti che in genere si trovano sul pannello posteriore del computer.
▶ Per ulteriori informazioni fare riferimento al manuale del computer.
NL Maak uw computer open. Meestal moet u de schroeven aan de achterkant van uw computer losschroeven.
▶ Raadpleeg de handleiding van uw PC voor details over het openen van de PC.

6
EN Take off the cover of the computer.
DE Nehmen Sie die Abdeckung des Computers ab.
FR Retirez le capot de l'ordinateur.
IT Togliere il coperchio del computer.
NL Verwijder de kast van de computer.

natural_image
Exterior view of a server rack unit with an arrow pointing left, labeled 'Example' (no other text or symbols)
flowchart
graph TD
A["Master"] --> B["Slave"]
C["Master"] --> D["Slave"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
EN If you replace a drive, take it out and check which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this setting and go to step 10.
flowchart
graph LR
A["Motherboard"] --> B["Secondary IDE"]
A --> C["Primary IDE"]
B --> D["New drive as master"]
C --> E["Hard drive"]
EN If you have no drive installed, remember "Master" and go to step 10.
flowchart
graph TD
A["Motherboard"] --> B["Secondary IDE"]
A --> C["Primary IDE"]
B --> D["Second drive as master"]
C --> E["New drive as slave"]
C --> F["Hard drive"]
EN If you add a drive, check the drive has which remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11), remember the OTHER setting.
EN These are the connections (on the back of your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer.
11
EN Choose "Master" or "Slave" for the jumper, as seen in steps 7, 8 or 9.
EN Put the drive into your computer.
natural_image
Interior view of a computer tower with visible CPU socket and drive bays, showing an arrow pointing to the tower (no text or symbols on main components)
EN Find the IDE-cable which may look like this example:
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
EN Connect the IDE cable like in A (2 devices) or B (only 1 device). Do not choose 2 "Master" or 2 "Slave" devices on 1 cable.
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
natural_image
Close-up of a hand holding a white terminal block with wires, labeled 'Example' (no other text or symbols)
natural_image
Close-up of a server rack with bundled cables and a white arrow pointing to a cable (no text or symbols visible)
natural_image
Close-up of a hand using a screwdriver to adjust internal components in a computer case (no text or symbols visible)EN Secure the drive with the screws (if possible on both sides).
DE Befestigen Sie das Laufwerk mit den Schrauben (wenn möglich an beiden Seiten).
FR Fixez l'appareil à l'aide des vis (si possible des deux côtés).
IT Fissare l'unità con le viti (se possibile su entrambi i lati).
NL Schroef het station vast (zo mogelijk aan beide zijden).

natural_image
Front view of a server rack unit with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols on the device itself)EN Put the cover you took off in step 5 back on.
DE Setzen Sie die in Schritt 5 abgenommene Abdeckung wieder auf.
FR Replacez le capot que vous avez retiré à l'étape 5.
IT Rimettere il coperchio tolto al punto 5.
NL Plaats de in stap 5 verwijderde kast weer terug.


Up to date?
2
EN Click "Check for updates".
![Philips Intelligent Agent Products Options Help Loading for your Philips products Products Installed version Latest version [0: PHLBPS/CHIK16.5 - [XVAT]] P1.0 P2.0 Philips Intelligent Agent 1.0 1.0 The last successful product update check was performed on 2006-09-C1 123:36 PM. The automatic product update (check is decided). Check for update Product update information was accessible referred from the server.](/content/2026/03/427835/images/2b73fbf996033ada64a9aa458cd811298fbe9e7d8f6907cd2f1bec24b9028d23.jpg)
EN Download the updates and install them.
DE Laden Sie die Updates herunter und installieren Sie sie.
FR Téléchargez les mises à jour et installez-les.
IT Effettuare il Download degli aggiornamenti e installarli.
NL Download de updates en installeer ze.

EN Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
DE Wählen Sie "Start", "(Alle) Programme", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
FR Sélectionnez "Démarrer", "(Tous les) Programmes", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
IT Scegliere "Start", "Tutti i programmi", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
NL Kies "Start", "(Alle) Programma's", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".

EN Choose "Update your Nero products" and "Next".
DE Wählen Sie "Nero Produkte aktualisieren" und "Weiter".
FR Sélectionnez "Mettre à jour vos produits Nero" puis cliquez sur "Suivant".
IT Scegliere "Aggioma i prodotti Nero", quindi fare clic su "Avanti".
NL Kies "Uw Nero-producten bijwerken" en "Volgende".
6
7
8
EN The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated.
DE Sie erhalten evtl. eine Warnung von der Windows Firewall. Klicken Sie auf "Sperre deaktivieren", damit sich Nero aktualisieren kann.
FR Le pare-feu de Windows affichera peut-être un avertissement. Cliquez sur "Débloquer" pour activer la mise à jour de Nero.
IT È possibile Windows Firewall visualizzi un messaggio di avvertimento. Fare clic su "Unblock" (Sblocca) per consentire l'aggiomamento di Nero.
NL De Firewall van Windows kan een waarschuwing geven. Klik op "Uitschakelen", zodat uw Nero kan worden bijgewerkt.


EN Nero downloads and updates itself.
DE Nero führt den Download und die Aktualisierung selbstständig durch.
FR Nero télécharge et se met à jour automatiquement.
IT L'aggiornamento di Nero viene scaricato ed eseguito.
NL Nero gaat automatisch downloaden en bijwerken.

How to make a video disc?
Be responsible Respect copyrights
1
EN Start "Nero StartSmart Essentials".
DE Starten Sie "Nero StartSmart Essentials".
FR Lancez "Nero StartSmart Essentials".
IT Avviare "Nero StartSmart Essentials".
NL Start "Nero StartSmart Essentials".


EN Choose "Photo and Video" and "Make your own DVD-Video".
natural_image
Exterior view of a desktop computer tower connected to a cable, labeled 'Example' (no other text or symbols)EN If you want to capture video from a camera, connect it to your PC. Otherwise go to step 8.
6
EN During capturing, you will see the progress here.
DE Während der Aufnahme sehen Sie hier den Fortschritt.
FR Pendant la capture, l'avancement s'affiche ici.
IT Durante il processo di cattura, qui sarà possibile visualizzare l'avanzamento.
NL Tijdens het laden ziet u hier de voortgang.
![UntitledProject [1980 Videos] - More Picture Essentials Capture Video Select a device and capture video to your hard disk. Capture Device Select a capturing template Templates: Type 1 is useful for the better choice because it requires free disk space and allows more throughput. However, only Type 2 is compatible with type for throughput (74). If you are not sure which type is used, select Type 1. Capture Environment Frames captured/missed disk](/content/2026/03/427835/images/0a4010b6d9fc736db099d2289925db3f8540da70b6f7d96b14a40689436c2f93.jpg)
7
![UntitledProject * [DVD Video] - New Video Essentials Context Create and analyze files for your content What would you like to do? Capture Video... Copy Video File Make Image... Make Slide Save... Import Drive Add Video Files... Add Video Files... New, any text is added into new video files from you have done so, but and add video files on project. Total space used: 3.06 out of 1.30 GB 0.000 1.000 2.000 3.00 4.00 5.00 More than Save Save Back](/content/2026/03/427835/images/fecc7809e768d663600649fb657b837d14c7f1ca43fc2e1e9997eb7f154a60e3.jpg)
![Unrealized Project [100] Video - New Video / NewTech Content Create and arrange video for you present 1. VIT_01 007 Video Title - 16.00x 15s Target video options: 720+VIT5/DCR-601 (1%) - 4.3 2. VIT_01 007 Video Title - 16.00x 15s Target video options: 720+VIT5/DCR-601 (1%) - 4.3 3. VIT_01 007 Video Title - 16.00x 2% Target video options: 720+VIT5/DCR-601 (1%) - 4.3 What would you like to do? Capture Videos... Add Video Files... Make Movies... Make Slide Maps... Import Day... Edit Movies... Create Chapters... Let you add the highlighted video list Only search: 15M out of 4.3008 1:000 2:000 3:000 4:000 More... Equal Save Next Next](/content/2026/03/427835/images/eba430a2ad24dffc52c3d6d11292762469d8a9f8ea5b703d4cccdb411136087e.jpg)
13
![Unlimited Proport [VISA] Video | New Video Essentials Select None Select main menu and file name. Select options: High Media Holiday 2005 1 VTE, 81.2007 Video: Holiday 2005 Edit Media... Save Next Next](/content/2026/03/427835/images/c682b35ca6969b578697f9408fb03552b251e083a71f8913817f04030e158eee.jpg)
EN Enter the title in the "Header" field and click "Edit menu".
EN You can change the layout, the background, add titles,... here. When done, choose "Next" twice.
EN Preview your movie. Click "Next" to continue.
18
EN NeroVision Express is transcoding and burning your disc.
DE NeroVision Express führt ein Transcoding durch und brennt Ihre Disc.
FR NeroVision Express procède au transcodage et grave le disque.
IT NeroVision Express esegue la codifica intermedia e la masterizzazione del disco.
NL NeroVision Express transcodeert en brandt uw cd.
![LimitedProject [100 Video] - New Future Documents Analysis Preparing default encoding Running video data onto the disc Completing recording session PHILIPS Recording project Current action: Transcribing and editing V1.5_01.0007 Current progress: Forwarding 3h 10m.25s Expired 3h 02m.05s Total progress: Forwarding 3h 10m.25s Expired 3h 02m.05s Preview: Not done computer when installed Welcome to Top Next >> Save](/content/2026/03/427835/images/5d45d1f1a25d05e7a2e3518e11d77913db0561f9dc0d03215cd7351ca003dc2a.jpg)
19
EN Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now.
DE Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung verlassen.
FR Félicitations, le disque a été gravé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application.
IT Congratulazioni, è stata completata la scrittura del disco. Ora è possibile uscire dall'applicazione.
NL Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven. U kunt de toepassing nu verlaten.
![Untitled Project [MS Video] - New Video Installants Options Preparing data for recording Burning video data into the disc Completing recording services Non-Video Express 3 New process completed successfully. What you like to save the log file: No No Recording progress Current action: Current progress: 1st progression: Expired Preview: Normal Used down computer when printed Manage to Top More... Save](/content/2026/03/427835/images/258be324fbab682a6cadc72e0457372be865be7cd3648eb754a6b59a55775e48.jpg)

How to make a data or audio disc?
Be responsible Respect copyrights
1
EN Start "Nero StartSmart".
DE Starten Sie "Nero StartSmart".
FR Lancez "Nero StartSmart".
IT Aviare "Nero StartSmart".
NL Start "Nero StartSmart".


EN Choose "Data" or "Audio".
DE Wählen Sie "Daten" oder "Audio".
FR Choisissez "Données" ou "Audio".
IT Selezionare "Dati" o "Audio".
NL Kies "Data" of "Audio".

EN For an audio disc, choose "Make Audio CD".
DE Für eine Audio-Disc wählen Sie "Audio-CD erstellen".
FR Pour créer un disque audio, choisissez "Créer un CD audio".
IT Per un disco audio, selezionare "Crea CD Audio".
NL Voor een audio-cd, kies "Audio-cd maken".
5
7
EN Choose your recorder and click "Burn".
EN Nero is burning your disc.
EN Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now.
Be responsible Respect copyrights
1
EN Start "Nero StartSmart Essentials".
DE Starten Sie "Nero StartSmart Essentials".
FR Lancez "Nero StartSmart Essentials".
IT Avviare "Nero StartSmart Essentials".
NL Start "Nero StartSmart Essentials".


EN Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy DVD".
EN Select the source drive.
EN Select the destination drive and click "Copy".
6
EN Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now.
DE Glückwunsch, Ihre Disc wurde erfolgreich beschrieben. Sie können jetzt die Anwendung verlassen.
FR Félicitations, le disque a été gravé avec succès. Vous pouvez maintenant quitter l'application.
IT Congratulazioni, è stata completata la scrittura del disco. Ora è possibile uscire dall'applicazione.
NL Gefeliciteerd, uw cd is met succes geschreven. U kunt de toepassing nu sluiten.

More info or help needed
Visit www.philips.com/storageupdates

Troubleshooting
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
When you're experiencing problems:
1 Please check the information in the "How to..." manual.
2 Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest software updates.
3 Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at www.philips.com/contact.
Prior to claiming a drive for warranty, you must request a return reference number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.
▶ Additional warranty information is available in the "Philips Warranty" folder on the Nero software disc.

"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."
WEEE mark: Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products, including those marked by following symbol. Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
WARNING
Plastic bags can be dangerous.
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.
The image is too blurry to recognize any text content.
natural_image
Front view of a desktop computer tower with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols on the tower itself)
natural_image
Close-up of a computer tower with a cable inserted, showing ventilation and ports (no text or symbols on the main object)natural_image
Close-up of a computer power adapter device with a black arrow pointing to the outlet (no text or symbols visible)5
ES Abra el ordenador. Tendrá que quitar los tomillos que suelen ir colocados en la parte posterior del ordenador.
▶ Consulte el manual del ordenador donde econtrará más detalles.
PT Abra o computador. Pode ter que desapertar parafusos que, na sua maioria, se encontram na parte de trás do computador.
Para obter mais informações, consulte o manual do computador.
TR Bilgisayarınız açın. Çoğunlukla bilgisayarınızın arkasında bulunan vidaları gevşetmeniz gerekebilir.
▶ Ayrıntılar için bilgisayarınızın el kitabına bakın.
PL Otwórz komputer. Prawdopodobnie konieczne będzie odkręcenie śrub, które zazwyczaj znajdują się z tyłu komputera.
▶ Więcej informacji można znaleźć w instrukcji obsługi komputera.
SV Öppna datom. Du kan behöva lossa skruvar, oftast på datoms baksida.
▶ Mer information finns i datorns handbok.

6
ES Quite la carcasa del ordenador.
PT Retire a cobertura do computador.
TR Bilgisayarın kapağını çıkarın.
PL Zdejmij obudowę komputera.
SV Avlägsna datorns hölje.

natural_image
Exterior view of a computer tower case with an arrow pointing left, labeled 'Example' (no other text or symbols)
flowchart
graph TD
A["Master"] --> B["Slave"]
C["Master"] --> D["Slave"]
E["Slave"] --> F["Master"]
G["Master"] --> H["Slave"]
I["Master"] --> J["Slave"]
flowchart
graph TD
A["Motherboard"] --> B["Secondary IDE"]
A --> C["Primary IDE"]
B --> D["New drive as master"]
C --> E["Hard drive"]
flowchart
graph TD
A["Motherboard"] --> B["Secondary IDE"]
A --> C["Primary IDE"]
B --> D["Second drive as master"]
C --> E["New drive as slave"]
C --> F["Hard drive"]
ES Si está sustituyendo una unidad, extraígala y compruebe la configuración que tiene ("Master" o "Slave"). Recuerde esta configuración y vaya al paso 10.
PT Caso substitua uma unidade, retire-a e veja qual é a sua definição ("Master" ou "Escravo" ("Slave")). Memorize esta definição e vá para a etapa 10.
TR Eğer bir sürücüyü değiştirirseniz, onu çıkanp hangi ayara sahip olduğuna bakınız ("Ana" ("Master") ya da "Bağımlı" ("Slave")). Bu ayan unutmadan 10. adıma geçiniz.
ES Si no tiene una unidad instalada, seleccione "Master" y vaya al paso 10.
PT Caso não tenha nenhuma unidade instalada, memorize a definição "Master" e vá para a etapa 10.
TR Eğer kurulu bir sürücünüz yok ise, "Ana" ("Master") yi anımsayıp 10. adıma geçiniz.
PL Jeśli nie masz zamontowanego żadnego napędu, zapamiętaj ustawienie "Master" i przejdź do punktu 10.
ES Si está añadiendo una unidad, compruebe la unidad que permanece instalada en el PC ("Master" o "Slave", consulte el paso 11), seleccione la configuración OTHER.
PT Se adicionar uma unidade, verifique a que permanecer no computador ("Master" ou "Escravo" ("Slave"), consulte a etapa 11), memorize a OUTRA definição.
TR Eğer bir sürücü ekledi iseniz, PC'de kalan sürücüyü kontrol ediniz ("Ana" ("Master") ya da "Bağimli" ("Slave"), I I. adıma bakınız), DİGER ayan anımsayınız.
11
ES Elija "Master" o "Slave" con el puente, como se muestra en los pasos 7, 8 o 9.
PT Escolha "Master" ou "Escravo" ("Slave") para o jumper, conforme descrito nas etapas 7, 8 ou 9.
TR 7, 8 ya da 9. adımlarda görüldüğü şekilde atlama kablosu için "Ana" ("Master") ya da "Bağımlıyı" ("Slave") seçiniz.
PL Ustaw zworkę w położeniu "Master" lub "Slave", jak pokazano w punktach 7, 8 lub 9.
SV Välj "Master" eller "Slave" för bygeln, enligt steg 7, 8 eller 9.

flowchart
graph TD
A["Master"] --> B["Slave (default)"]
C["Slave"] --> D["Master"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
12
ES Ponga la unidad en el ordenador.
PT Coloque a unidade no computador.
TR Sürücüyü bilgisayannıza yerleştirin.
PL Włóż napęd do komputera.
sv Sätt i enheten i datorn.

natural_image
Interior view of a computer tower case showing internal hardware and a black arrow pointing to a component labeled 'Example' (no readable text or symbols beyond label)
natural_image
Close-up of a hand holding a white electrical connector with wires, labeled 'Example' (no other text or symbols)17
ES Conecte el cable de alimentación a la unidad (los bordes indicados en el paso 16 quedarán indicados en la parte superior).
PT Conecte o cabo de alimentação em sua unidade (as extremidades da etapa 16 ficarão na parte superior).
TR Sürücünüze güç kablosunu takınız (16. adımdan taraflar; üst kısımda olacaktır).
PL Podłącz kabel zasilania do napędu (krawędzie z punktu 16 znajdą się od góry).
sv Anslut strömkontakten till drivenheten (kantema från steg 16 ska vara ovanpå).

natural_image
Close-up of a computer tower with visible cables and a white arrow pointing to a cable (no text or symbols)
natural_image
Close-up of a hand using a screwdriver to adjust internal components, with arrows pointing to specific parts (no text or symbols visible)ES Asegure la unidad con los tornillos (si es posible en ambos lados).
PT Utilize os parafusos para fixar a unidade (se possível, de ambos os lados).
TR Sürücüyü vidalarla iyice sıkıştırın (mümkünse her iki tarafı).
PL Przymocuj napęd śrubami (jeżeli jest to możliwe, obustronnie).
SV Säkra enheten med skruvar, om möjligt på båda sidorna.

natural_image
Front view of a server rack unit with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols on the device itself)ES Vuelva a instalar la carcasa que quitó en el paso 5.
PT Recoloque a cobertura que tirou no passo 5.
TR 5. adımda çıkardığınız kapağı yerine takın.
PL Nałów z powrotem obudowę, zdjęta w punkcie 5.
sv Sätt tillbaka höljet du avlägsnade i steg 5.

ES Ponga los tornillos (si hay alguno) en la parte posterior y vuelva a conectar los cables.
PT Coloque os parafusos (se havia algum) de volta no lugar e reconecte os cabos.
TR Vidaları (eger varsa) yerine koyun ve kablolan tekrar bağlayın.
PL Wkręć śrubki (jeśli zostały wykręcone) i podłącz kable.
SV Sätt tillbaka skruvarna (om sådana finns) och återanslut kablarna.
21
ES Reinicie el ordenador.
PT Reinicie o computador.
TR Bilgisayarınız yeniden başlatın.
PL Uruchom ponownie komputer.
sv Starta datorn.

22
ES Coloque el disco de Nero cuando se inicie Windows.
PT Introduza o disco Nero quando o Windows estiver carregado.
TR Windows açıldığında Nero diskini takın.
PL Po uruchomieniu systemu Windows, włóź płytę z programem Nero.
sv Sätt i Nero-skivan när Windows laddats.

23
ES Elija "Nero 7 Essentials" y siga las instrucciones de la pantalla. Cuando termine, continúe con el siguiente capítulo.
PT Seleccione "Princípios básicos do Nero 7" e siga as instruções que aparecem na tela. Quando tiver terminado, continue com o próximo capítulo.
TR "Nero 7 Essentials"ı seçin ve ekranda verilen talimatları yerine getirin. Bitirdi inizde, sonraki bölüme devam edin.
PL Kliknij "Nero 7 Essentials" i postępuj według instrukcji na ekranie. Po zakończeniu przejdź do następnego rozdziału.
SV Välj "Nero 7 Essentials" och följ instruktionerna på skärmen. När du är klar fortsätter du med nästa kapitel.


¡Actualizar?
Atualizado?
Güncel mi?
Aktualizacja
Uppdaterad?
1
ES Inicie Philips Intelligent Agent. ▶ Si no está disponible, elija "Inicio", "Programas", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".
2
![Philips Intelligent Agent E-mail: Options Help Loading for your Philips product Product: Installed version: Latest version: [01] PHILIPS/PHILIPS-5 - [XVAT] 41.0 42.0 Downloaded Helps Intelligent Agent 1.0 1.0 The last successful product update (check not performed at 2006-09-C2 123:34 PM) The automatic product update (check is deleted. Check for updates Product update information was successfully retained from the server.](/content/2026/03/427835/images/0b7c55abd7b33dd9900ea4f94468f4a955009edab066cdf2d9977f250e6875d9.jpg)
ES Descargando las actualizaciones e instalándolas.
PT Faça o download das atualizações e instale-as.
TR Günclemeleri indir ve kur.
PL Pobierz i zainstaluj aktualizacje.
sv Ladda ner uppdateringarna och installera dem.

ES Elija "Inicio", "(Todos) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
PT Seleccione "Iniciar", "(Todos os) Programas", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
TR Sırasıyla "Başlat", "(Tüm) Programlar", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup" seçeneklerini belirleyin.
PL Kliknij "Start", "(Wszystkie) Programy", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
sv Välj "Start", "(Alla) Program", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".

ES Elija "Update your Nero products" (Actualice sus productos Nero) y "Next" (Siguiente).
PT Seleccione "Actualizar produtos Nero" e "Seguinte".
TR "Update your Nero products" (Nero ürünlerinizi güncelleyin) ve "İleri"yi seçin.
PL Wybierz "Uaktualnij produkty Nero" i kliknij "Dalej".
sv Välj "Uppdatera Nero-produkter" och "Nästa".
6
ES Haga clic en "OK".
PT Clique em "OK".
TR "Tamam"ı tıklatın.
PL Kliknij "OK".
sv Klicka på "OK".

7
ES Haga clic en "OK".
PT Clique em "OK".
TR "Tamam" i tiklatın.
PL Kliknij "OK".
sv Klicka på "OK".

8
ES Es posible que el Firewall de Windows le dé un mensaje. Haga clic en "Unblock" (Desbloquear) para permitir que Nero se actualice.
PT A Firewall do Windows pode avisá-lo.
Clique em "Desbloquear" para permitir a actualização do Nero.
TR Windows Firewall sizi uyarabilir. Nero'nun güncellenmesi için "Unblock" (Engelleme) seçeneğini belirleyin.
PL Może pojawić się ostrzeżenie zapory systemu Windows. Kliknij "Odblokuj", aby umożliwiać aktualizację programu Nero.
SV Windows Firewall kan varna dig.
Klicka på "Sluta blockera" så att Nero kan uppdateras.


Be responsible Respect copyrights
1
ES Inicie "Nero StartSmart Essentials".
PT Inicie o "Nero StartSmart Essentials".
TR "Nero StartSmart Essentials"İ başlat.
PL Uruchom program "Nero StartSmart Essentials".
sv Starta "Nero StartSmart Essentials".


natural_image
Exterior view of a desktop computer tower connected to a cable, labeled 'Example' (no other text or symbols)ES Elija "Capture video".
6
7
ES Haga clic en "Siguiente" cuando se hayan capturado todas las secuencias de vídeo.
PT Clique em "Avançar" quando todas as sequências de vídeo tiverem sido capturadas.
TR Tüm video sıraları yakalandığında "İleri"ye tıklayın.
PL Po przechwyceniu wszystkich sekwencji wideo, kliknij "Dalej".
SV Klicka på "Nästa" när alla videosekvenser har hämtats.
![Untitled Project [1982 Videos] - New Vision Assortials Capture Videos Select a device and capture video to post hard disk. Capture Videos http://4V-Device Selected a capturing template: 374 Format Use file template to capture selected a Digital Video (DVI) compatible format The application also configures the capture devices but you can change the device settings manually to: DVI type: DVI Type 1 Type 2. It usually be the other choice because it requires box files, so does and allows more throughput. However, only 1 line 2 is compatible with wireless Windows (IIS). If you are not sure which type is used selected Type 1 Captured files MVC Capture 0007 MVC Capture 0006 MVC Capture 0009 None Next](/content/2026/03/427835/images/dba44cd73e56180e931ae26f5344e32408132f1e02b0ac8c89137e3bf2714b67.jpg)
![UntitledProject * [DVD Viling] - New Video Essentials Context Create and analyze files for your content What would you like to do? Capture Images... Add Video Files Make Images... Make Slide Images... Import Data Edit Images... Add Video Files... New Video Files Total space used: 3.00 sq m at 1.30 GB 5,000 1,000 2,000 3,000 4,000 5,000 6,000 7,000 8,000 9,000 10,000 11,000 12,000 13,000 14,000 15,000 16,000 17,000 18,000 19,000 20,000 21,000 22,000 23,000 24,000 25,000 26,000 27,000 28,000 29,000 30,000 31,000 32,000 33,000 34,000 35,000 36,000 37,000 38,000 39,000 40,000 41,000 42,000 43,000 44,000 45,000 46,000 47,000 48,000 49,000 50,000 51,000 52,000 53,000 54,000 55,000 56,000 57,000 58,000 59,000 60,000 61,000 62,000 63,000 64,000 65,000 66,000 67,000 68,000 69,000 70,000 71,000 72,000 73,000 74,000 75,000 76,000 77,000 78,000 79,000 80,000 81,000 82,000 83,000 84, 85, 86 More...Save](/content/2026/03/427835/images/bfc9d833f7f77d38b255cc7a56f50ff04c12e2a4fa36aa803d3063c6369a51da.jpg)
![UntitledProject [100] Video - More Videos Extracts Content Create and manage files for you present 1. VIT_01 009 Video Title - 16:00:15 Target video options: 720+VIT/220+801 (1%) - 4.3 2. VIT_01 009 Video Title - 16:00:15 Target video options: 720+VIT/220+801 (1%) - 4.3 3. VIT_01 009 Video Title - 16:00:25 Target video options: 720+VIT/220+801 (1%) - 4.3 What would you like to do? Capture Video... Add Video Files... Make Movies... Make Slide Maps... Import Docs... Edit Movies... Create Chapters... Let you add the highlighted video file. Used space: I3M out of 4.3008 5:00 1:00 2:00 3:00 4:00 More... Equal Save Next Next Next](/content/2026/03/427835/images/38cff49d1ee0db20490a77f23c6f918d77ae9dfe4b110282130855c66e4293c0.jpg)
ES Seleccione los ficheros y haga clic en "Abrir".
PT Selecione os arquivos e clique em "Abrir".
TR Dosyaları seçin ve "Aç"a tıklayın.
PL Wybierz pliki i kliknij "Otwórz".
sv Markera filerna och klicka på "Öppna".
ES Puede editar las películas cargadas, escogiendo "Editar película".
PT Você pode editar os filmes carregados selecionando "Editar filme".
TR "Filmi Düzenle"yi seçerek yüklenen filmleri düzenleyebilirsiniz.
PL Możesz edytować załadowane filmy, klikając "Edytuj film".
SV Du kan redigera de laddade filmerna genom att välja "Redigera film".
11
ES Aquí, puede añadir efectos de vídeo, efecto de texto y transiciones.
PT Aqui você pode adicionar efeitos de vídeo, efeitos de texto e transições.
TR Video efektlerini, metin efektlerini ve geçişleri buraya ekleyebilirsiniz.
PL Tutaj możesz dodać efekty wideo, efekty tekstowe i przejścia.
SV Här kan du lägga till videoeffekter, texteffekter och övergångar.
![LimitedProject [1980] Video | New Vision Ascertainment PHILIPS PHILIPS VIE_26.0000 Movie Export Save OK Cancel](/content/2026/03/427835/images/64be1ddbcc133212ff53bb1943e9d4396356e72967b3292e03a875e1df728e76.jpg)
12
ES Puede recortar el vídeo grabado desplazando los marcadores. Cuando haya terminado, elija "Siguiente".
PT Você também pode cortar o vídeo gravado deslizando os marcadores. Quando tiver terminado, clique em "Avançar".
TR Aynca işaretleyicileri kaydırarak kaydedilen görüntüyü kırpabilirsiniz. Bittiğinde, "İleri"yi seçin.
PL Możesz również przycinać nagrany film, przesuwając wskaźniki. Po zakończeniu kliknij "Dalej".
SV Du kan också trimma den inspelade video genom att skjuta markörerna. När du är klar väljer du "Nästa".
![Limiting Project [100 Vites] - New Window Mountains File Edit View Tools Help 100 Vites VIT_20.0000 Movie 10 Event Save See](/content/2026/03/427835/images/55e66ccf6ee69d8d6ce80d672552cba30d50114c071d8ac6e2dbd07de17ee182.jpg)
13
ES Después de editar todos los ficheros, elija "Siguiente".
PT Após ter editado todos os arquivos, clique em "Avançar".
TR Tüm dosyaları düzenledikten sonra, "İleri"yi seçin.
PL Po zakończeniu edycji wszystkich plików kliknij "Dalej".
SV När du har redigerat alla filer väljer du "Nästa".
![Untitled Project1 [RMS Videos] - New Vision Installations Content Create and update files to your project. 1. VIT3_0.0001 Video Files - 36.000x75 Target video options T28 x 576 (ECR-801) (1): - 41 2. VIT3_0.0001 Video Files - 36.000x75 Target video options T28 x 576 (ECR-801) (1): - 41 3. VIT3_0.0001 Video Files - 36.000x75 Target video options T28 x 576 (ECR-801) (1): - 41 What would you like to do? Capture Videos... Add Video Files... Make Movies... Make Solar View... Report Docs... Edit Movies... Create Chapters... Under search: 36 out of 4.000M 1:000 1:000 2:000 3:000 4:000 Name: Export Tools Help](/content/2026/03/427835/images/4163dcd76264cb1ba62f42f4353a3ee94f339916d6e08c0b59de967c7ee1dc3b.jpg)
![Unlimited Proport [VISA] Video | New Video Essentials Select None Select main menu and file name. Select options: High Media Holiday 2005 1 VTE, 81.2007 Video: Holiday 2005 Edit Media... Save Next Next](/content/2026/03/427835/images/2cf12697e82dc6f3b971306fdf110d99cc1da9902d04d9b7a39c04d51d5c09f9.jpg)
ES Ponga el título en el campo "Cabecera" y haga clic en "Editar menú".
PT Digite o título no campo "Cabeçalho" e clique em "Editar menu".
TR "Başlık" alanına başlığı girin ve "Menü Düzenle"ye tıklayın.
PL Wpisz tytuł w polu "Nagłówek" i kliknij "Edycja menu".
SV Ange titeln i fältet "Rubrik" och klicka på "Redigera Meny".
![UntitledProject [1981 Video] - New iPhone SaveInfo Edit Memory Customize new options. Holiday 2005 What would you like to change? Layout Background Balance Font Presidential/Factor Font Shadow Automatications Internet-Cases Page 1/2 Save Home](/content/2026/03/427835/images/fb044087749a937318255e9dbd88680eaaae4012ee4585fe28d0d02e8e531ae6.jpg)
ES Puede cambiar el diseño, fondo, añadir títulos,... aquí. Cuando haya terminado, elija "Siguiente" dos veces.
PT Você pode alterar o layout, o fundo, adicionar títulos,... aqui. Quando tiver terminado, selecione "Avançar" duas vezes.
TR Yerleşimi, arkaplanı, başlıkları ekle'yi, ... buradan değiştirebilirsiniz. Bittiğinde, "İllen"yi iki kez seçin.
PL Tutaj możesz zmienić układ, tło oraz dodać tytuły. o zakończeniu kliknij dwukrotnie "Dalej".
SV Här kan du ändra layout, bakgrund, lägga till titlar osv. När du är klar väljer du "Nästa" två gånger.
![Untitled Project [1985 Video] New Window Journals Phanyone Explore the works of your page future learning & Holiday 2005](/content/2026/03/427835/images/806c7384c85e2f964998da15e949b699ae666a045f3baa2157bfd1d957d76a62.jpg)
ES Previsualice su película. Haga clic en "Siguiente" para continuar.
PT Visualize seu filme. Clique em "Avançar" para continuar.
TR Filminizi önizleyin. Devam etmek için "İleri"ye tıklayın.
PL Obejrzyj fragment filmu. Kliknij "Dalej", aby kontynuować.
SV Förhandsgranska filmen. Klicka på "Nästa" för att fortsätta.
17
ES Elija "Grabar en", elija su grabador y elija "Grabar".
PT Seleccione "Gravar em", seleccione seu gravador e seleccione "Gravar".
TR "Farklı Yazdır"yu seçin, kaydedicinizi seçin ve "Yaz" seçeneğini seçin.
PL Kliknij "Nagraj na", wybierz nagrywarkę i kliknij "Nagraj".
SV Välj "Bränn med", markera din brännare och välj "Bränn".
![UntitledProject [EMS Video] - Max Plus Essentials Run Options Set the parameters for learning Project website Current video options Aspect also Automatic Video-node: TTL Quality features View project contains 3 filters and 1 name. Send up Start the parameter for learning Save As... Write by Hard Copy Folder Volume Name Recording Settings Run To Recorder Selected the recorder you want to use Cancel optimization Run to device: PHILIPS ORDERER Used disc space: 0.29 GB Save](/content/2026/03/427835/images/09e934ab9a07c38a14f7af4dee4699e24958d99bd532844c83ce36031a99a29e.jpg)
18
ES NeroVision Express está recodificando y grabando su disco.
PT O NeroVision Express está transcodificando e gravando seu disco.
TR NeroVision Express diskinizin kod aktarımını ve yakma işlemini gerçekleştirir.
PL Program NeroVision Express transkoduje i nagrywa płytę.
sv NeroVision Express kodar om och bränner skivan.

19
ES Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación.
PT Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora.
TR Tebrikler, diskiniz başarıyla yazdııldı. Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.
PL Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu.
SV Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga programmet nu.
![Untitled Project [RMS Video] - New Vision Essentials Options Preparing data for recording Burning video data into the disk Completing recording errors Recycling progress Current action: Current progress: 1st progression Export New Vision Express 3 New process completed successfully. What you like to save the log file! No No Preview: Manual Used down computer when displayed Remove to Top More... Save](/content/2026/03/427835/images/d95557a70eced56607984bd4defa5e848d0dd2a1ef52f5758ebfcaf7a0a3b5ab.jpg)

Be responsible Respect copyrights
1
ES Inicie "Nero StartSmart".
PT Inicie o "Nero StartSmart".
TR "Nero StartSmart"İ başlatın.
PL Uruchom program "Nero StartSmart".
sv Starta "Nero StartSmart".


ES Elija "Datos" o "Audio".
PT Seleccione "Dados" ou "Áudio".
TR "Veri" veya "Ses"yu seçin.
PL Kliknij "Dane" lub "Audio".
SV Välj "Data" eller "Audio".
2

ES Para datos, elija "Crear CD de datos" o "Crear DVD de datos".
PT Para dados, selecione "Criar CD de dados" ou "Criar DVD de dados".
TR Veriler için "Veri CD'si Yarat" veya "Veri DVD'si Yarat"ı seçin.
PL W przypadku danych, kliknij "Utwórz dysk CD z danymi" lub "Utwórz dysk DVD z danymi".
SV För data väljer du "Skapa Data-CD" eller "Skapa Data-DVD".
3

ES Para un disco de audio, elija "Crear CD de audio".
PT Para um disco de áudio, selecione "Criar CD de áudio".
TR Ses diski için, "Müzik/Ses CD'si Yarat" seçin.
PL W przypadku płyty audio, kliknij "Utwórz Audio CD".
SV För en ljudskiva väljer du "Skapa Audio-CD".
4
5
ES Haga clic en "Añadir".
PT Clique em "Adicionar".
TR "Ekle"yi seçin.
PL Kliknij "Dodaj".
SV Klicka på "Lägg till".

6
ES Seleccione todos los archivos a grabar y haga clic en "Añadir". Haga clic en "Cerrar" cuando termine.
PT Seleccione todos os arquivos a serem gravados e clique em "Adicionar". Clique em "Fechar" quando tiver terminado.
TR Yakacağını tüm dosyaları seçin ve "Ekle"ye tıklayın. Bittiğinde "Kapat"a tıklayın.
PL Wybierz wszystkie pliki do nagrania i kliknij "Dodaj". Po zakończeniu kliknij "Zamknij".
SV Markera alla filer som ska brännas och klicka på "Lägg till". Klicka på "Stäng" när du är klar.

7
ES Compruebe sus archivos y haga clic en "Siguiente".
PT Verifique seus arquivos e clique em "Avançar".
TR Dosyalarınızı kontrol edin ve "İleri"ye tıklayın.
PL Sprawdź pliki i kliknij "Dalej".
SV Kontrollera dina filer och klicka på "Nästa".


ES Nero está grabando su disco.
Be responsible Respect copyrights
1
ES Inicie "Nero StartSmart Essentials".
PT Inicie o "Nero StartSmart Essentials".
TR "Nero StartSmart Essentials"İ başlatın.
PL Uruchom program "Nero StartSmart Essentials".
sv Starta "Nero StartSmart Essentials".


ES Elija "Favoritos" y "Copiar CD" o "Copiar DVD".
PT Seleccione "Favoritos" e "Copiar CD" ou "Copiar DVD".
TR "Sik Kullanılanlar" ve "CD Kopyala" veya "DVD Kopyala"yi seçin.
PL Kliknij "Ulubione" i "Kopiuj CD" lub "Kopiuj DVD".
sv Välj "Favoriter" och "Kopiera CD" eller "Kopiera DVD".
![Here Express/Importing Select source and destination Please select source and destination drivers and render source disk. Source drive: E:\PLERT\IMPRESS Destination drive: E:\PLERT\IMPRESS [0-45%] Cautism: Save data content in copied. Then have to copy protected or continent-wide. If you are not sure if you do can be copied, please run a third simulation file (368 or Advanced -17 and select Simulation). Writing speed: Maximum Number of copies: 1 Findy data in disc after writing Group file: Documents and Settings/Tools all by success Open](/content/2026/03/427835/images/3950b8b1b6252ad1e9a244ed86402316fc17dcdd1854bd13844140980f4fcbea.jpg)
ES Seleccione la unidad de origen.
PT Seleccione a unidade de origem.
TR Kaynak sürücüyü seçin.
PL Wybierz napęd źródłowy.
sv Välj källenhet.

ES Seleccione la unidad de destino y haga clic en "Copiar".
PT Seleccione a unidade de destino e clique em "Copiar".
TR Hedef sürücüyü seçin ve "Kopyala"ya tıklayın.
PL Wybierz napęd docelowy i kliknij "Kopiuj".
sv Välj målenhet och klicka på "Kopiera".
5
ES Nero está ahora copiando su disco.
PT Agora o Nero copiará seu disco.
TR Nero artık diskinizi kopyalayacaktır.
PL Program Nero rozpocznie kopiowanie płyty.
SV Nero kopierar din skiva.

6
ES Felicitaciones, su disco se ha grabado con éxito. Ahora puede salir de la aplicación.
PT Parabéns, seu disco foi gravado com sucesso. Você pode sair do aplicativo agora.
TR Tebrikler, diskiniz başarıyla yazıldı. Uygulamadan şimdi çıkabilirsiniz.
PL Gratulacje! Zapis płyty zakończył się pomyślnie. Możesz zakończyć pracę programu.
SV Grattis, du har bränt en skiva. Du kan stänga programmet nu.

The image is too blurry to recognize any text content.
The image is too blurry to recognize any text content.
Please refer to your PC manual or contact your local dealer for more information.

TC 在包裝盒裏可以找到:
A: 您的新光碟機。
B: 這本手冊。
C: Nero 軟體光碟。
D: 小袋子中的4顆螺絲
EN This can be found in the box:
A: Your new drive C: The Nero software disc
B: This manual D: 4 screws in a small bag

natural_image
Front view of a desktop computer tower with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols on the tower itself)
natural_image
Close-up of a computer tower with a cable inserted, showing ventilation slots and a hand inserting a cable (no text or symbols visible)EN Touch an unpainted metal part (eg. your heating or an unpainted part of your computer case).
This will avoid any damage to your computer by electrostatic discharge.
SC 可在包装盒中找到以下物件:
A: 新驱动器。
C: Nero 软件光盘。
B: 本手册。
D: 小袋装的4颗螺钉。
EN Switch your computer off.
natural_image
Close-up of a server rack unit with a white cable outlet and a black arrow indicating direction (no text or symbols on the device itself)5
SC 打开计算机。可能需要松开计算机最后面的螺钉。
▶ 有关详细信息,请参阅您的计算机手册。
RU Откройте компьютер. Для этого нужно отпустить винты, расположенные чаще всего на задней стенке компьютера.
▶ Более подробно см. в руководстве по компьютеру.
DK Åbn computeren. Du skal muligvis løsne nogle skruer, der ofte sidder bag på computeren.
▶ Find mere information i manualen til din computer.
TC 折開您的電腦。您可能需要拆下螺絲,通常位於您電腦的背面。
▶請參閱您的電腦手冊以取得更多資訊。
EN Open your computer. You may have to unleash screws which are mostly located at the back of your computer.
▶ See your computer manual for more details.

6
natural_image
Exterior view of a server rack unit with an arrow pointing left, labeled 'Example' (no other text or symbols)
flowchart
graph TD
A["Server Rack"] --> B["Master"]
A --> C["Slave"]
A --> D["Pys 1m"]
EN If you replace a drive, take it out and check which setting it has ("Master" or "Slave"). Remember this setting and go to step 10.

flowchart
graph LR
A["Motherboard"] --> B["Secondary IDE"]
A --> C["Primary IDE"]
B --> D["New drive as master"]
C --> E["Hard drive"]
EN If you have no drive installed, remember "Master" and go to step 10.

flowchart
graph TD
A["Motherboard"] --> B["Secondary IDE"]
A --> C["Primary IDE"]
B --> D["Second drive as master"]
C --> E["New drive as slave"]
C --> F["Hard drive"]
EN If you add a drive, check the drive has which remains in the PC ("Master" or "Slave", see step 11), remember the OTHER setting.
10
EN These are the connections (on the back of your drive) you will have to use for connecting the drive to the computer.

11
EN Choose "Master" or "Slave" for the jumper, as seen in steps 7, 8 or 9.

flowchart
graph TD
A["Master"] --> B["Slave (default)"]
B --> C["Slave"]
C --> D["Master"]
D --> E["Slave"]
E --> F["Master"]
12
sc 将驱动器放入计算机。
EN Put the drive into your computer.

natural_image
Interior view of a computer tower case showing internal components and a black arrow pointing to a device (no text or symbols on main subject)
EN Find the IDE-cable which may look like this example:
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.

flowchart
graph TD
A["Master"] --> B["Slave"]
B --> C["PC-Mother-board"]
D["Master"] --> E["PC-Mother-board"]
E --> F["PC-Mother-board"]
EN Connect the IDE cable like in A (2 devices) or B (only 1 device).
Do not choose 2 "Master" or 2 "Slave" devices on 1 cable.
SC 找到如此例所示的 IDE 线缆:
A: Coloured line.
B: Notch and closed hole.
C: Pin1.
16
natural_image
Close-up of a white electrical connector with wires and three circular ports, labeled 'Example' (no text on the connector itself)
natural_image
Close-up of cable routing inside a device, showing tangled cables and a white arrow indicating direction (no text or symbols)
natural_image
Close-up of a hand using a screwdriver to adjust internal components in an open computer case (no text or symbols visible)EN Secure the drive with the screws (if possible on both sides).

natural_image
Exterior view of a computer tower case with an arrow pointing to the front panel (no text or symbols on the main subject)EN Put the cover you took off in step 5 back on.

EN Put the screws (if there were any) back in and reconnect the cables.
21
![Intelus Intelligent Agent Design - Options Help Loading For you/Intelus products Product Installed version Cased version [1: (PHL85/SHK10.5 - [XVAT]) FX 3 FX 4 Intelus Intelligent Agent 1.0 1.0 The last successful product update check was performed in 2006-09-12 LTR 16 PM. The automatic product update check is deleted. Check for update Product update information was successfully retrieved from the server.](/content/2026/03/427835/images/60ef5583e400b0ee984763c4d869d0b1e5eb48ea973585d997d1b32bc6d9dcd9.jpg)
sc 下载并安装更新。
RU Загрузите актуализацию (updates) и выполните ее инсталляцию.
DK Download opdateringerne og installér dem.
TC 下載並安裝更新。
EN Download the updates and install them.

sc 选择 “开始”,“(所有)程序”,“Nero 7 Essentials”,“Nero ProductSetup”。
RU Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".
DK Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
TC 選擇「Start (開始)」,「(All) Programs ((所有程式) 程式集)」,「Nero 7 Essentials」,「Nero ProductSetup」。
EN Choose "Start", "(All) Programs", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".

SC 选择 “开始”,“(所有)程序”,“Nero 7 Essentials”,“Nero ProductSetup”。
RU Выберите "Start", "(All) Programs", "Philips Intelligent Agent", "Philips Intelligent Agent".
DK Vælg "Start", "(Alle) Programmer", "Nero 7 Essentials", "Nero ProductSetup".
TC 選擇「Start (開始)」,「(All) Programs ((所有程式) 程式集)」,「Nero 7 Essentials」,「Nero ProductSetup」。
EN Choose "Update your Nero products" and "Next".
6
sc 单击 “OK (确定)”。
7
sc 单击 “OK (确定)”。
8
EN The Windows Firewall may warn you. Click "Unblock" to allow your Nero to be updated.


sc Nero 自行下载并更新。
RU Nero выполняет загрузку и актуализацию автоматически.
DK Nero downloades og opdateres af sig selv.
TC Nero 會自行下載和更新。
EN Nero downloads and updates itself.

如何制作视频光盘?
How to make a video disc?

Be responsible Respect copyrights
1
SC 启动 “Nero StartSmart Essentials”。
RU Запустите "Nero StartSmart Essentials".
DK Start "Nero StartSmart Essentials".
TC 啟動 “Nero StartSmart Essentials”。
EN Start "Nero StartSmart Essentials".


SC 选择 “Photo and Video (照片和视频)” 和 “Make your own DVD-Video (制作您自己的 DVD 视频)”。
RU Выберите "Photo and Video" и "Make your own DVD-Video".
DK Vælg "Foto og video" og "Lav din egen dvd-video".
TC 選擇「Photo and Video (照片與視訊)」並按「Make your own DVD-Video (製作 DVD 視訊)」。
EN Choose "Photo and Video" and "Make your own DVD-Video".

natural_image
Exterior view of a desktop computer tower connected to a cable, labeled 'Example' (no other text or symbols)SC 如要捕获来自摄像机的视频,请将摄像机连接到PC。否则转到步骤8。
RU Если вы хотите записать видео с камеры, присоедините ее к вашему PC. В противном случае перейти к шагу 8.
DK Hvis du ønsker at optage video fra et kamera, skal du forbinde det til din computer. Gå i modsat fald til pkt. 8.
TC 如果您要從攝影機擷取視訊,請將它連接至您的電腦。否則,請至步驟8。
EN If you want to capture video from a camera, connect it to your PC. Otherwise go to step 8.
![UntitledProject [DS Video] - New Video Installers Content Create and manage files for your project. What would you like to do? Capture Video... Add Video Pins... Make Video... Make Slide Pins... Import Image Can Image Capture Video... This project allows you to capture video from an external device file or a converted file, which is connected to your computer. The video type you create will be added to your project automatically. Total records used: 0.00 out of 10.00 5000 100 2000 300 400 500 More than Save Save Back](/content/2026/03/427835/images/7f79c6fccca3e83ba31efd1c2d5d36399b677721fd2de9a497591c8be16238ae.jpg)
6
sc 在捕获过程中,您将在此看到进度。
RU Во время записи здесь вы можете наблюдать за ходом процесса.
DK Under optagelsen kan du følge processen her.
TC 在擷取過程中,您會在此看到進度。
EN During capturing, you will see the progress here.

7
sc 捕获所有视频片段后,单击 “Next (下一步)”。
RU После записи всего видеоряда щелкните мышью на "Next".
DK Klik på "Næste", när alle videosekvenser er optaget.
TC 當已擷取所有視訊序列後,按一下「Next (下一步)」。
EN Click "Next" when all video sequences are captured.
![Untitled Project [IMG Video] / New Window Essentials Capture Video Select a device and capture video to put hard disk. Capture Drive Image DVD Device Select a capture template DV Items Use file template to capture select a Digital Video (DV) compatible format The application also configures the capture device, but you can change the device settings manually to DV type. DV Type 1 Type 2 is used for the other choice because it requires free full space and above more throughput. However only: Use 2.0 compatible with Inletor window (DW). If you are not sure which type to use select Type 3. Capture files mv6Capture-0007 mv6Capture-0008 mv6Capture-0009 Save](/content/2026/03/427835/images/41b6bce7075aa0f3547a5780857c9aeca1a3ae573b4f6f6d64619380df91071b.jpg)

sc 如要添加来自硬盘的文件,选择“Add Video Files (添加视频文件)”。
RU Если вы хотите добавить файлы с жесткого диска, выберите "Add Video Files".
DK Vælg "Tilføj videofiler", hvis du ønsker at tilføje filer fra harddisken.
TC 如果您要從硬碟新增檔案,請選擇「AddVideo Files (新增視訊檔案)」。
EN If you want to add files from the hard disk, choose "Add Video Files".

sc 选择文件并单击 “Open (打开)”。
RU Выберите нужные файлы и щелкните на "Open".
DK Vælg filerne og klik på "Åbn".
TC 選擇檔案然後按一下「Open (開啟)」。
EN Select the files and click "Open".
![UniteView Project [2005 Video] - New Video Search Content Create and arrange files for your project 1. VTT_01 007 Video Title: 08.00m 10s Target video options: 720-V76/ECOR-601 (1) - 4.1 2. VTT_01 007 Video Title: 08.00m 10s Target video options: 720-V76/ECOR-601 (1) - 4.1 3. VTT_01 007 Video Title: 08.00m 10s Target video options: 720-V76/ECOR-601 (1) - 4.1 What would you like to do? Capture Video... Add Video Fines... Water Movie... Water Slide Moves... Import Disc Edit Movies... Create Chapters... Use you add the highlighted video site. Short video 15M out of 4 MSTR 5.000 1.000 2.000 3.000 4.000 More... Export Save Next Next Next](/content/2026/03/427835/images/69e34e7e634e7774f98d946cf6a37bd55a72523139783bace0c5d43bc6fa27b1.jpg)
sc 可选择 “Edit Movie (编辑影片)” 编辑加载的影片。
RU
Вы можете редактировать загруженные фильмы, выбрав "Edit Movie".
DK Du kan redigere de indlæste film ved at vælge "Rediger film".
TC 您可選擇「Edit Movie (編輯影片)」來編輯載入的影片。
EN You can edit the loaded movies by choosing "Edit Movie".
11
sc 可在此处添加视频效果、文字效果和过渡。
RU Здесь вы можете добавить видеоэффекты, эффекты для текстов и переходы.
DK Her kan du tilføje videoeffekter, teksteffekter og overgange.
TC 您可在此處新增視訊效果、文字效果和轉場。
EN You can here add video effects, text effects and transitions.
![LimitedProject [1950] Video | More Vision Elements PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIPS PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIP PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILIPC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCC PHILINCCC](/content/2026/03/427835/images/576846c7c2621bffcd4090a5888a87a3937d1324271159ef550de4a4970f8e52.jpg)
12
SC 您还可以通过滑动标记来剪切录制的视频。完成后,选择“Next(下一步)”。
RU Вы можете также подготовить записанный видеоматериал для монтажа с помощью слайдов с маркерами. После завершения выберите "Next".
DK Du kan også beskære den optagede video ved at trække i markørerne. Vælg "Næste", när du er færdig
TC 您也可以移動標記來修剪已錄製的視訊。完成後,選擇「Next (下一步)」。
EN You can also trim the recorded video by sliding the markers. When done, choose "Next".
![LimitedProject [100] Video | Main Project Lessons PTL Production PTL_20.3685 Image Menu Event Save Next](/content/2026/03/427835/images/7e89d9fbc91a66293c758a823b5dc592adca506f8999dd26c6bf90dd16650361.jpg)
13
![Untitled Project [300] Video - New Vision Transform Select None Select main menu and file menu. Selected options: Image Agency Holiday 2005 1 VTE_03.0007 Preview: Holiday 2005 Edit Menu... Save Next New](/content/2026/03/427835/images/cbe3506dbdad9e3b23a0413d8b541bf27400b2b81ed83b98c597a2e5658c27ed.jpg)
SC 在 “Header (标题)” 字段输入标题,然后单击 “Edit menu (编辑菜单)”。
RU Введите в поле "Header" заголовок и щелкните мышью на "Edit menu".
DK Indtast titlen i feltet "Overskrift" og klik på "Rediger menu".
TC 在「Header (標頭)」欄位中輸入標題,然後按一下「Edit menu (編輯選單)」。
EN Enter the title in the "Header" field and click "Edit menu".
![Untitled Project [1995] Video - New Edition Downloads Edit Menu Customize new settings. Holiday 2005 What would you like to change? Lloyd Background Surfaces Text Presidential/Final Text Shutter AutoCAD/CNN Unintected Color Save Save](/content/2026/03/427835/images/7ecd79ce83d96663ca34d83960c0f16dca3620551567db81f2165af84ef3e69f.jpg)
SC 您可以在此更改布局、背景,添加标题等等。完成后,选择两次“Next(下一步)”。
RU
Вы можете изменять шаблон, фон,
добавлять заголовки,... здесь. После завершения
выберите два раза "Next".
DK Du kan ændre layout og baggrund og tilføje titler...her. Vælg "Næste" to gange, når du er færdig.
TC 您可以在此改變版面、背景、新增標題...。完成後,選擇「Next (下一步)」兩次。
EN You can change the layout, the background, add titles,... here. When done, choose "Next" twice.
![Untitled Project [1987] Video | New Video Measurements Preview Create the results of your project features learning A Holiday 2005](/content/2026/03/427835/images/1081aaa7df3b762861844df9eaa3889c83aff393b546f204701636eb9ed4cb66.jpg)
sc 预览影片。单击“Next (下一步)”继续。16
RU Просмотрите ваш фильм. Для продолжения щелкните на "Next".
DK Kontrollér din film. Klik på "Næste" for at fortsætte.
TC 預覽您的影片。按一下「Next (下一步)」以繼續。
EN Preview your movie. Click "Next" to continue.
17
SC 选择 “Burn to (刻录到)”,选择刻录机然后再选择 “Burn (刻录)”。
RU Выберите "Burn to", ваше устройство записи, а затем "Burn".
DK Vælg "Brænd til", vælg optager og vælg "Brænd".
TC 選擇「Burn to (燒錄至)」,選擇您的燒錄器並選擇「Burn (燒錄)」。
EN Choose "Burn to", choose your recorder and choose "Burn".
![UntitledProject [PHS Video] - More Picture Essentials Buen Options Set the parameters for learning Project options Connect video options Aspect new: Automatic Video-node: PSL Quality: automatic View project coordinates 3 filters and 1 name. Send it... Buen to device: PHLPS ODSNAP Image Preference Set the parameters for learning Save As... Write up Hand Dot Folder Make Name Recording Settings Buen To Exercise Selected the Interactive program for web Cancel destination Buen to device: PHLPS ODSNAP Used this space: 0.28 GB Save](/content/2026/03/427835/images/54462c613a5345681ca699c819f40b091cda50d093edba4719613a93388f97ee.jpg)
18
sc NeroVision Express 将转换代码并刻录到您的光盘。
RU NeroVision Express выполняет перекодировку и прожигает ваш диск.
DK NeroVision Express kodeomsætter og brænder din disc.
TC NeroVision Express 正進行光碟的轉碼和燒錄。
EN NeroVision Express is transcoding and burning your disc.
![UntitledProject [DMS Video] - New Flare Essentials Analysis Preparing data recording Running video data into the disc. Completing recording device PHILIPS Tracking project Current action: To setting and adding V1.5_01.X87 Current progress: Forwarding 3h 10m-25s Export 3h 03m-15s Total progress: Forwarding 3h 10m-25s Export 3h 03m-15s Preview: Start down computer when installed Remove it up Save](/content/2026/03/427835/images/1148540284a33580db38a72e5c74a1e7a4910188317df7c0da3e0f1ef6af178c.jpg)
19
SC 祝贺您,您的光盘已成功写入。现在可以退出应用程序了。
RU Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы.
DK Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet.
TC 恭喜,您的光碟已成功寫入。您現在可以離開應用程式。
EN Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now.
![Untitled Project [MS Video] - New Vision Installers Options Preparing data for recording Burning video data into the disc Completing recording errors Recording progress Current action Current progress NewVision Express 3 New process completed successfully. What you like to save the log file? No Yes Last progress Export Preview Next Show done computer shop installed Manage to Top Save](/content/2026/03/427835/images/97b20ca218ae36e9243e4df4449395b7e5d04e1e5632952df147aef1418048bd.jpg)

如何制作数据或音频光盘?
How to make a data or audio disc?

Be responsible Respect copyrights
1
SC 对于数据光盘,选择“Make Data CD (制作数据光盘)”或“Make Data DVD (制作数据 DVD)”。
RU Для данных выберите "Make Data CD" или "Make Data DVD".
DK Vælg for data "Lav data-cd" eller "Lav data-dvd".
TC 若要製作資料光碟,請選擇「Make Data CD (製作資料 CD)」或「Make Data DVD (製作資料 DVD)」。
EN For data, choose "Make Data CD" or "Make Data DVD".

6
SC 选择要刻录的文件,然后单击 “Add (添加)”。完成后单击 “Close (关闭)”。
RU Выберите все нужные файлы для прожигания и щелкните на "Add". После окончания щелкните на "Close".
DK Vælg alle de filer, der skal brændes, og klik på "Tilføj". Klik på "Luk", när du er færdig.
TC 選擇所有要燒錄檔案,然後按一下「Add (新增)」。完成後,按一下「Close (關閉)」。
EN Select all the files to burn and click "Add". Click "Close" when finished.

7
sc 检查文件并单击 “Next (下一步)”。
RU Проверьте ваши файлы и щелкните на "Next".
DK Kontrollér dine filer og klik på "Næste".
TC 選擇檔案然後按一下「Next (下一步)」。
EN Check your files and click "Next".


sc 选择刻录机,然后单击“Burn(刻录)”。
RU Выберите ваше устройство записи и щелкните на "Вит".
DK Vælg optager og klik på "Brænd".
TC 選擇您的燒錄器並按「Burn (燒錄)」。
EN Choose your recorder and click "Burn".

sc Nero 开始刻录光盘。
RU Nero прожигает ваш диск.
DK Herefter brænder Nero din disc.
TC Nero 會開始燒錄您的光碟。
EN Nero is burning your disc.

SC 祝贺您,您的光盘已成功写入。现在可以退出应用程序了。
RU Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы.
DK Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet.
TC 恭喜,您的光碟已成功寫入。您現在可以離開應用程式。
EN Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now.

如何复制光盘?
Be responsible Respect copyrights
1
sc 启动 “Nero StartSmart Essentials”。
RU Запустите "Nero StartSmart Essentials".
DK Start "Nero StartSmart Essentials".
TC 啟動 “Nero StartSmart Essentials”。
EN Start "Nero StartSmart Essentials".


EN Choose "Favorites" and "Copy CD" or "Copy DVD".
![Share Express/assortile Select source and destination Please select source and destination drives and insert source disk. Source drive: Destination drive: E. PAPPS ORDER E. PAPPS ORDER [0-45%] Auto: Save data cannot be copied. This has been easy protected in accordance with If you are not sure if you do can be copied, please run a prior simulation code (Edit on Delivered + C and select Simulation). Writing speed: Message Number of pages: 1 Verify data on disc after learning. Image file: Documents and Settings/Details Document Open OK](/content/2026/03/427835/images/dacbf155844a168daed9b3bf61a8c80bb45afbac9c32b28388d16dd4622e8005.jpg)
SC 选择源驱动器。
EN Select the source drive.

SC 选择目标驱动器并单击 “Copy (复制)”。
EN Select the destination drive and click "Copy".
5
sc Nero 将开始复制光盘。
RU Nero будет затем копировать ваш диск.
DK Nero kopierer herefter din disc.
TC Nero 將會開始複製您的光碟。
EN Nero will now copy your disc.

6
SC 祝贺您,您的光盘已成功写入。现在可以退出应用程序了。
RU Поздравляем, ваш диск был успешно записан. Теперь вы можете выйти из программы.
DK Tillykke – din disc er blevet brændt. Du kan nu afslutte programmet.
TC 恭喜,您的光碟已成功寫入。您現在可以離開應用程式。
EN Congratulations, your disc has been written successfully. You may exit the application now.

需要更多信息或帮助
访问 www.philips.com/storageupdates
SC
故障排除
Be responsible Respect copyrights
O: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in all of the homogeneous materials for this part is below the limit requirement in SJ/T11363 - 2006.
X: Indicates that this toxic or hazardous substance contained in at least one of the homogeneous materials used for this part is above the limit requirement in SJ/T11363 - 2006.

环使用期限 Environmental Protection Use Period
This logo refers to the period (10 years)
This logo refers to the period (10 years) during which the toxic or hazardous substances or elements contained in electronic information products will not leak or mutate so that the use of these substances or elements will not result in any severe environmental pollution, any bodily injury or damage to any assets.
Be responsible Respect copyrights
More info or help needed
Visit www.philips.com/storageupdates

Troubleshooting
Philips optical disc drives are manufactured with utmost care. In case of problems, it often appears that the drive itself is not defective. You can simply solve most of these problems by using the support tools offered by Philips.
When you're experiencing problems:
1 Please check the information in the "How to..." manual.
2 Check the Philips support websites www.philips.com/storageupdates and www.philips.com/support for interactive support, troubleshooting, and the newest software updates.
3 Should you encounter any more difficulties during installation or use, please contact Philips Customer Care via the e-mail address or telephone numbers that can be found at www.philips.com/contact.
Prior to claiming a drive for warranty, you must request a return reference number at www.philips.com/support or contact Philips Customer Care.
▶ Additional warranty information is available in the "Philips Warranty" folder on the Nero software disc.

"The making of unauthorised copies of copy-protected material, including computer programmes, files, broadcasts and sound recordings, may be an infringement of copyrights and constitute a criminal offence. This equipment should not be used for such purposes."
WEEE mark: Disposal of your old product

Your product is designed and manufactured with high quality materials and components, which can be recycled and reused. Please inform yourself about the local separate collection system for electrical and electronic products, including those marked by following symbol.
Please act according to your local rules and do not dispose of your old products with your normal household waste.
WARNING
Plastic bags can be dangerous.
To avoid danger of suffocation, keep this bag away from babies and small children.
FCC Compliance
FCC 15.105 rule:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
- Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Warning: Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Philips may void the FCC authorization to operate this equipment.
FCC 15.19 rule:
This device complies with Part 15 of the FCC Rules and with RSS-210 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions:
(1) this device my not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.

Electric-, Magnetic- and Electromagnetic Fields ("EMF")
- Philips Royal Electronics manufactures and sells many products targeted at consumers, which, like any electronic apparatus, in general have the ability to emit and receive electro magnetic signals.
- One of Philips' leading Business Principles is to take all necessary health and safety measures for our products, to comply with all applicable legal requirements and to stay well within the EMF standards applicable at the time of producing the products.
- Philips is committed to develop, produce and market products that cause no adverse health effects.
- Philips confirms that if its products are handled properly for their intended use, they are safe to use according to scientific evidence available today.
- Philips plays an active role in the development of international EMF and safety standards, enabling Philips to anticipate further developments in standardization for early integration in its products.
Safety Precautions
USA/Canada: This player is for use only with IBM compatible UL listed Personal Computers or Macintosh UL listed workstations, weighing less than 18 kg.
LASER SAFETY
This unit employs a laser. Do not remove the cover or attempt to service this device when connected due to the possibility of eye damage.
LASER-SICHERHEIT
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY RESULT IN HAZARDOUS LASER RADIATION EXPOSURE.
WARNUNG


CAUTION INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID EXPOSURE TO BEAM VARO! AVATTAESSA OLET ALTTIINA NÄKYVÄLLE JA NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASER SÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN WARNING OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD BETRAKTA EJ STRÅLEN ADVERSEL USYNLIG LASERSTRÅLING NÄR DEKSEL ÅPNES UNNGÅ EKSPONERING FOR STRÅLEN DANGER INVISIBLE LASER RADIATION. WHEN OPEN AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM VORSICHT UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN
LASER
Type Semiconductor laser GaAlAs
Wave length 775-795 nm (CD) - 660 nm (DVD)
Output power (measured above the objective lens)
Read: 1,4 mW - 2,5 mW
Write: 90 mW (CD) - 27 mW (DVD)
Beam divergence 60 degree
Additional information available at our website: www.philips.com/storageupdates www.philips.com/storage
Specifications subject to change without notice. All dimensions shown are approximate. © 2007 Koninklijke Philips Electronics N.V.
All rights reserved.
Reproduction, copying, usage, modifying, hiring, renting, public performance, transmission and/or broadcasting in whole or part is prohibited without the written consent of Philips Electronics N.V.