TS 15 - Heated blanket BEURER - Free user manual and instructions
Find the device manual for free TS 15 BEURER in PDF.
Frequently Asked Questions - TS 15 BEURER
User questions about TS 15 BEURER
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Heated blanket in PDF format for free! Find your manual TS 15 - BEURER and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. TS 15 by BEURER.
USER MANUAL TS 15 BEURER
Thank you for choosing a product from our range. Our name stands for high-quality, thoroughly tested products for applications in the areas of heat, weight, blood pressure, body temperature, pulse, gentle therapy, massage, beauty, air and baby.
With kind regards
Your Beurer team
Contents
- Items included in the package 11
1.1 Description 11 - Important instructions Retain for future use 12
- Intended use 13
- Operation 14
4.1 Safety 14
4.2 Putting into operation 14
4.3 Switching on. 14
4.4 Setting the temperature. 14
4.5 Switching off 15
- Cleaning and care. 15
6.Storage 16 - Disposal 16
- In the event of problems 16
- Technical data 16
- Warranty/service 16
Explanation of symbols
The following symbols are used on the device, in these instructions for use, on the packaging and on the type plate for the device:
| Read the instructions! Wash at a maim temperature of 30 °C, Very gentle wash | |
| Do not insert pins! Do not bleach | |
| Do not dry in a tumble dryer | |
| Do not use folded or rucked! Do not iron | |
| Not to be used by very young children (0 - 3 years). Do not dry-clean | |
| PAP | Dispose of packaging in an environmentally friendly manner |
| CE | This product satisfies the requirements of the applicable European and national directives. | EAC | The products demonstrably meet the requirements of the Technical Regulations of the EAEU. |
| 回 | The device has double protective insulation and therefore complies with protection class 2. | Please dispose of the device in accordance with EC Directive – WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). | |
| ! | WARNING: Warning of risks of injury or health hazards | ||
| CAUTION: Safety information about possible damage to appliance/accessories. | |||
| i | NOTE: Important information. | ||
1. Items included in the package
Check that the exterior of the cardboard delivery packaging is intact and make sure that all contents are present. Before use, ensure that there is no visible damage to the device or accessories and that all packaging material has been removed. If you have any doubts, do not use the device and contact your retailer or the specified Customer Service address.
1 Heated underblanket
1 Control
1 Instructions for use
1.1 Description
- Power plug
- Power cord
- Control
- Illuminated temperature settings
- Slider for ON/OFF and temperature settings
- Plug-in coupling

2. Important instructions Retain for future use

WARNING
- Non-observation of the following notes may result in personal injury or material damage (electric shock, skin burns, fire). The following safety and hazard information is not only intended to protect your health and the health of others, it should also protect the product. For this reason, pay attention to these safety notes and include these instructions when handing over the product to others.
- This heated underblanket must not be used by persons who are not sensitive to heat or by other vulnerable persons who may not be able to react to overheating (e.g. diabetics, people with skin alterations due to illness or scarred tissue in the application area, after taking pain relief medication or alcohol).
- This heated underblanket must not be used by very young children (0-3 years old) as they are unable to respond to overheating.
- This heated underblanket can be used by children older than 3 and younger than 8 years of age provided they are supervised. For this, the control must always be set to the minimum temperature.
- This heated underblanket may be used by children over the age of 8 and by people with reduced physical, sensory or mental skills or a lack of experience or knowledge, provided that they are supervised and have been instructed on how to use the heated underblanket safely, and are fully aware of the consequent risks of use.
Children must not play with the heated underblanket. - Cleaning and user maintenance must not be performed by children unless supervised.
- This heated underblanket is not designed for use in hospitals.
- This heated underblanket is only intended for domestic/private use, not for commercial use.
- Do not insert needles.
- Do not use when folded or bunched up.
- Do not use if wet.
- Before using it on an adjustable bed, check that the heated underblanket and the cables are not, for example, trapped in a hinge or bunched up.
- This heated underblanket may only be used in conjunction with the control specified on the label.
-
This heated underblanket must only be connected to the mains voltage that is specified on the label.
-
The electrical and magnetic fields emitted by this heated underblanket may interfere with the function of a pacemaker. However, they are still well below the limits: electrical field strength: max. 5000V / m , magnetic field strength: max. 80A / m , magnetic flux density: max. 0.1 millitesla. Please therefore consult your doctor and the manufacturer of your pacemaker before using this heated underblanket.
- Do not pull, twist or make sharp bends in the cables.
- If they are not positioned properly, there may be a risk of becoming entangled in, being strangled by, tripping over, or stepping on the cable and control of the heated underblanket. The user must ensure that excess lengths of cable, and cables in general, are safely routed.
- Please check this heated underblanket frequently for signs of wear and tear or damage. If any such signs are evident, if the heated underblanket has been used incorrectly or if it no longer heats up, it must be checked by the manufacturer before being switched on again.
- Under no circumstances should you open or repair the heated underblanket (including the accessories) yourself because faultless functionality can no longer be guaranteed thereafter. Failure to observe this will invalidate the warranty.
- If the mains connection cable of this heated underblanket is damaged, it must be disposed of. If it cannot be removed, the heated underblanket must be disposed of.
-
When this heated underblanket is switched on:
-
Do not place any sharp objects on it
-
Do not place any heat sources, such as hot water bottles, heat pads or similar, on it
-
The electronic components in the control warm up when the heated underblanket is in use. For this reason, the control must never be covered or placed on the heated underblanket when it is in use.
- It is essential to observe the information relating to the following chapters: Operation, Cleaning and maintenance, Storage.
- If you should have any questions about using our devices, please contact our Customer Services department.
3. Intended use

CAUTION
This heated underblanket is designed for warming beds, only.
4. Operation
4.1 Safety

CAUTION
- This heated underblanket is equipped with a SAFETY SYSTEM. This sensor technology prevents the entire surface of the heated underblanket from overheating by automatically switching off the heated underblanket in the event of a fault. If the safety system has switched off the heated underblanket, the temperature setting is not illuminated any more even when the heated underblanket is switched on.
- Please note that the heated underblanket is not operable any more due to safety reasons in this case and has to be sent to the service address indicated.
- Do not connect the defective heated underblanket with another control of the same type. This would trigger a permanent switch-off via the control's safety system.
4.2 Putting into operation
This heated underblanket must be fixed onto the mattress.
- Leave space for the pillow and place the heated underblanket on the mattress with the plug-in connector facing the pillow. Here, the plug-in connector is located on the underside of the heated underblanket.
- Stretch all of the elastic straps over the corners of the mattress. All 4 corners of the heated underblanket are then fixed onto the mattress.


CAUTION
Regularly check the position of the heated underblanket on the mattress. The heated underblanket must never be used if it is folded.
After you have fixed the heated underblanket to the mattress, simply put your bed sheet on top as usual so that the heated underblanket is between the mattress and the bed sheet.

CAUTION
Make sure that the heated underblanket is spread out entirely flat and that it will not rumple up or crease when in use.
- To operate the heated underblanket connect the control to the heated underblanket by plugging in the connector.
- Then plug in the power plug into the mains outlet.

4.3 Switching on
To switch on the heated underblanket, set the slider for ON/OFF and temperature settings to setting 1, 2 or 3. The temperature settings are illuminated when switched on.
4.4 Setting the temperature
Setting 0: OFF
Setting 1: minimum heat
Setting 2: medium heat
Setting 3: maximum heat
NOTE:
- The fastest way to warm up the heatd underblanket is to initially set the highest temperature setting.
- We strongly recommend switching on the heated underblanket approx. 30 minutes before going to bed and covering it with the quilt to prevent the warmth from escaping.

WARNING
If the heated underblanket is used continuously (for several hours) it is recommended to use the lowest setting of the control to avoid overheating of the user.
4.5 Switching off
To switch off the heated underblanket, set the slider for ON/OFF and temperature settings to the "0" (OFF) position. The temperature settings are then no longer illuminated.

NOTE:
If the heated underblanket is not used for several days, set the slider for ON/OFF and temperature settings to the "0" (OFF) position and remove the power plug from the socket. Then remove the control from the heated underblanket by disconnecting it at the connector.
5. Cleaning and care

WARNING
Always remove the power plug from the mains outlet and remove the control from the heated underblanket by disconnecting it at the connector. Otherwise there is a risk of electric shock.

CAUTION
The control must never get in contact to water or other liquids. Otherwise the control may be damaged.
- To clean the control, use a dry, lint-free cloth. Do not use any chemical or abrasive cleaning agents.
- The textile cover can be cleaned in accordance with the symbols on the label and must be removed from the heating pad prior to cleaning.

CAUTION
Note that the heated underblanket must not be dry-cleaned, wrung out, machine dried or ironed.
- The heated underblanket is machine washable.
- Set the washing machine to a particularly gentle, 30^ cycle (woolens programme). Use a mild detergent with dosage according to the manufacturer's instructions.

CAUTION
Note that the heated underblanket will suffer from too frequent washing. For its entire life, therefore, the heated underblanket should be washed not more than 5 times in a washing machine.
- While the heated underblanket is still damp after washing, shape it to its original form and size and place it flat over a clothes drying rack to dry.

CAUTION
- Do not attach the heated underblanket to washing lines with washing pegs or the like. Otherwise the heated underblanket may be damaged.
- Only reconnect the control to the heated underblanket after the connector and the heated underblanket are completely dry. Otherwise the heated underblanket may be damaged.

WARNING
Under no circumstances switch on the heated underblanket to dry it. Otherwise there is a risk of an electric shock.
6. Storage
When not in use we recommend to store the heated underblanket in its original packaging. For this purpose, disconnect the control from the heated underblanket by unplugging the plug-in coupling.

CAUTION
- Allow the heated underblanket to cool down before folding. Otherwise the heated underblanket may be damaged.
- Do not crease the heated underblanket by placing items on top of it during storage.
7. Disposal
For environmental reasons, do not dispose of the device in the household waste at the end of its useful life. Dispose of the unit at a suitable local collection or recycling point. Dispose of the device in accordance with EC Directive - WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment). If you have any questions, please contact the local authorities responsible for waste disposal.

8. In the event of problems
| Problem Cause Solution | ||
| The temperature settings are not illuminated while - the control is properly connected to the heatingunder-blanket - the power plug is connected to a working socket - the slider is set to 1,2 or 3 | The safety system has switched the heating underblanket off perma-nently. | Send the heating underblanket and the control for servicing. |
9. Technical data
For technical data, see the rating label on the heated underblanket.
10. Warranty/service
Beurer GmbH, Söflinger Straße 218, 89077 Ulm, Germany (hereinafter referred to as "Beurer") provides a warranty for this product, subject to the requirements below and to the extent described as follows.
The warranty conditions below shall not affect the seller's statutory warranty obligations which ensue from the sales agreement with the buyer.
The warranty shall apply without prejudice to any mandatory statutory provisions on liability.
Beurer guarantees the perfect functionality and completeness of this product.
The worldwide warranty period is 5 years, commencing from the purchase of the new, unused product from the seller.
The warranty only applies to products purchased by the buyer as a consumer and used exclusively for personal purposes in the context of domestic use.
German law shall apply.
During the warranty period, should this product prove to be incomplete or defective in functionality in accordance with the following provisions, Beurer shall carry out a repair or a replacement delivery free of charge, in accordance with these warranty conditions.
If the buyer wishes to make a warranty claim, they should approach their local retailer in the first instance: see the attached "International Service" list of service addresses.
The buyer will then receive further information about the processing of the warranty claim, e.g. where they can send the product and what documentation is required.
A warranty claim shall only be considered if the buyer can provide Beurer, or an authorised Beurer partner, with - a copy of the invoice/purchase receipt, and
- the original product.
The following are explicitly excluded from this warranty:
-
deterioration due to normal use or consumption of the product;
-
accessories supplied with this product which are worn out or used up through proper use (e.g. batteries, rechargeable batteries, cuffs, seals, electrodes, light sources, attachments and nebuliser accessories);
- products that are used, cleaned, stored or maintained improperly and/or contrary to the provisions of the instructions for use, as well as products that have been opened, repaired or modified by the buyer or by a service centre not authorised by Beurer;
- damage that arises during transport between manufacturer and customer, or between service centre and customer;
- products purchased as seconds or as used goods;
- consequential damage arising from a fault in this product (however, in this case, claims may exist arising from product liability or other compulsory statutory liability provisions).
Repairs or an exchange in full do not extend the warranty period under any circumstances.
FRANÇAIS
Chere cliente, cher client,
IpoBepbTe KOMnJIeKTHOCTb NOCTaBKN Iy6eIITecb, YTO Ha KAPToHON yNAKOBe He T BHeuHNX NOBpeXKeHIN.
IpeE INcNoJIb3OBaHnEM y6eIITecb, YTO npIbOp I erO npHaJNeJXHOCTN He IMeIoT BNIMbIX NOBpeXKeHIN,
UYaJIte BCE yNAKOBOUHbIe MaTePnaJIbI. PpH HAIuHm COMHeH N E NCNoJIb3yIe npIbOp I o6paTInTECb
K npOdaBuY INN B CepBnCHNu O cnj6y IO yKa3aHHomy aDpecy.
1 3JIeKtpnuecka npocTbHr
1 PpeeklouateIb
1HCTpyKnIg no npImeHeHnIO
1.1 OmscaHne np6opa
1.LHTekep
2. Kaebelb
3. NepekeIouaTeIb
4.Индикатop TemnepaTpyhbyx peKIMOB C NOДCBETKOI
5. Плзунок с полхенямВКЛ./ВыКЛ. и Кногкдя пе配电ием TemпаТурьх ржIMOB
6. 5TeTencelbHbI pa3bEm

2. Baxkhbleyka3aHnra
CoxpaHnte dIyIocJeDyUoIeRo IcNoIb3OBaHnIa!
I PPEIOCTEPEXKEHNE
- HecoblodeHne HxkeJeDyUOx yka3aHm MoKeT npBecTu K MaTePnAhlbHOMy yIep6y IIN TpaBMam (nopaxHe 3JIeKTPuecKm TOKOM, OXKOr KOxN, NoXap IN np.). CLeyuOuNe yka3aHnNo TeXHnKe 6e30NaChOCTn IN PpeDynpExdEHNr OB OnaCHoCTaX ClyXaT He ToJbKO dIy OxpanbI BaWero 3DopOBbI IN N 3DopOBbY OKpyKaIOxN, HO IN dIy 3aHTbI N3dEInr. Po3Tomy 68aTeNbHO Co6IoudaIte 3TN yka3aHnN IN pRn NepeDaue np6bopa DpyROMy YelOBeky nepeDaBaIte IHCTpyKzHIO BMeCTe C HIM.
-Даннунэл ektpnueckyю npocbHIO 3aIpeuaeTcra nCnoJb3OBaTb JIOdram, HeCyBCTBNTeJIbHbIM K BbICOKIM Tempeatypam, I dpyrIM IucaM, HxKdaUOMMCB 3aIHTe IN pncMOtpe, TAK KaK OHI He MOryt pearnpoBaTb Ha neperpeB (HaPpimep, Dna6eTKam, IucaM C 6OJe3HeHHbIMN 3MeHeHmIK KOKN UIN 3apy6ceBaBWMnsc yuaCTkAm N KOKN B Obla-CTN PrNKlaDbIBAHnra rpeLKn, a TaKxe Pocne npneMa 6OJeYToJIoUx MeDnKaMeHTOB INI aJkoTol).
3aPpeaetcIcnoB30BaTb DaHHyO 3JIeKTpUYeCKyIO npocTbIHIO dI MaIeHbKx DeTei (do 3 jeT), TaK KaK OHn He MOryT pearnpoBaTb Ha neperpeB. - Данная салкяпocьг может NGOLьвся DeTbMn CTapwe 3 leT mlaadwe 8 leT noi npncmotpom B3pocblix. Пр nToM nepeKJIIOHATeIb BcERda DOJXeH 6bITb yCTaHOBJIeH Ha MInHMaJIbHyTO TemnepaTypy.
-Донуckaetcaиспользованeэлктчecко npoctbHn DeTbMn CTap-шe8 let, a taKxe JIuCaMn C OrgaHnueHHbIMn Φn3NueCKIMn, ceHCOPHBIMn IIN yMCTBeHHbIMn CnOCO6HOCTaMn, ecJI N OHI HaxoJrTcN IOI npICMOTpOM IIN OByeHbI 6e3ONaCHomy npimHeHIO 3LekTpUeCKO npoctbHIn InpdUnpeXeHbI O BO3MOxHbIX ONaCHOCTaX.
He n03B0JrTe dETaM nrgpaTb C 3JeKtpnueckoI npoctbHei.
OuNTky n TexHnueckoe o6cnyKbAHne DeTm pa3peJaaetc BblonHrTb TOJIbKO NOI pINCMOTpOM B3PocJIbIX. - Данна за点点头可以постыня не рedingионусядя Истовая в бочиax.
- Данна за leктуеска пocьип редиЗану ИСКИЧТельно Дд домшимero/лчorno пользованя, ИспOLSване рпбора в КOMМерчecknx целях 3апpeшени.
He BtbyKaIte IroJkn!
He nCnoJb3yIe B CIOXeHHOM IIN CMrTOM BnDe!
3aPpeTcra nCnoB3OBAb MOKpyo 3JeKtpnueckyio npocTbHIO!
- Перед Истороваме на релулируемо Крobати убдпесь в ТOM, что зашисторовая поссты и побoda He С蜱сунь и He 3axаТы в Шарнирах.
-Даннунэлектуческю постыню pa3peшаETСИСПОЛь3OBaТБ TOЛб-KOспееклочаTeLEM,уka3aHHbIM Ha 3TNKeTke.
-ДанHyю злЕктpruceckую прocыню можно поКлочаТTOЛьКО K ceTeВOMy HanpЯЖенIO, уKa3aHHOMY Ha əTиКeТke.
- Θл ektpиескne n MaHHTbIe NOIA, n3Llyaemblc HApUWNTb npoctbHei, npn OnpedeJIeHHbIX o6ctOraTeJbCTBax MOryT HapUWNTb pa6oToCnOco6HocTB BaIero KApDIOCTMMyJrTopa. Ondako nHTeHcNBHOCTb 3TOrO n3Lnyehn HaMHoro HHXe PpeJeBHO DOYCTMByix 3HaueHn: HAnpJxKeHHocTB 3LekTPuYeCKO rNoI - He 60Jee 5000 B/M, HAnpJxKeHHocTB MaHHTHO rNoI - He 60Jee 80 A/M, MaHHTNaI INdukzna - He 60Jee 0,1 mTl. Po3tomy nepeI npImeHHeHem 3LekTPuYeCKO pOcTBInn PpOKOHcyJIbTnpyITecb CO CBOIM BpaQOM I npOn3BOIDHTeJIem KapDIOCTMMyJrTopa.
He TAHnTe, He nepeKpyuBaIte n He nepeRn6aIte npoBoda.
Bcnyae HnnpabnIbHoro pa3MeueHn cyuectByet onaCHOCTb 3aueNTbcra 3a Ka6JIb n IpeKJIIOUaTeJIb 3JIeKTPnueCKo npocTbIHn, 3anyTaTbCRA B Ka6JIe N 3aOxHyTbCra, CNOTKHyTbCra O Hero nIIN HaCTyINTbHa Hero. POnb3OBaTeJIb DOJXeH y6eINTbCra B TOM, YTO BCE Ka6JIIn, KaCBO6OHNbIe, TAK IN BCE OCTaJIbHbIe, IpOLOXKeHbI 6e3ONaCHO.
Heo6xOIMO NOCTOARHNO pOBepaTb, Het Jn Ha daHHoJ 3JeKtpuecko npoctbIHe cIeIOB n3HOca nn IOBpeXdHn. Ecnn Ha 3JeKtpuecko npoctbIHe IMeOTcTaKne CJIeDbI nn OHa NCNoJb3OBaJacb He IIO Ha-3NaueHnIO, nepeD oupeEhblm npimeHeHem OHa DOJXHa 6bITb npOBepHa pPeDCtABNTeJem fnpMbI-N3rTOBNTeJra.
Kateropuueckn 3anpeuaeTcBCKpbBaTb KOHCTpyKUIO 3JIeKTPuecko npocTbIHN (BKJIOUaI npHaJNeXHOCTn) IN peMOHTPOBaTb ee camOCTOaTeJBHo, NockoJbKy HAnEJXHOCTb ee pa6OTbIB 3TOM clyuae He rapaHTnpyeTc. HecobIoJeHne 3Tnx Tpe6OBaHn BeTe K noTepe rapaHTn.
- EcIn npoBOD cTeBOrO nHTaHnA 3JeKtpnueCKo IpocTbIH NOBpeXKeH, eTo Heo6xOJMo yTuIN3nPoBaTb. EcIn OH HeCbeMHbI, To Heo6xOJMo yTuIN3nPoBaTb BCIO 3JeKtpnueCKyIO npocTbIHIO.
Ha BkIIOueHHyIO 3NeKTPnueCKyIO nPoCTbIHIO HeJIb3aTb: -- npEIMeTbIC OCTpbIMn KpaAMN, - NCTOuHnKn TeIIa, HApPIMep rpeKN, 3NeKTPnueCKne rpeKn IIN IOIo6HbIe npEIMeTbI.
- Θл ektpоньie KOMnoHentbI BHyTpI NepeKJIuOaTeIЯ BO BpeMЯ nCNoIb-3OBaHnЯ эл ektpиuecko npocTbIHn HarpeBaHTcI. ПоТOMy KaTeroPpueckn 3aIpeUaETCra NaKpbIbA Tb NepeKJIuOaTeIЯ ИИ Кlaactb erO Ha эл ektpиueckyIO npocTbIHNO, KOrda OHa BKJIuOyeHa.
- ⓄaTeIbHcO6JIouaIte yka3aHnI N3 cIeIyUoIcx pa3JeIob: «ÖKc-ПлуatauЯ», «Очистka n yxOД», «ХpaHeHne».
- Ecni y Bac ectb eue BOpocbi no npimHeHIO haux npnbopOB,
obpaaTeCb B hau cyepBnchyIO cIyK6y.
3. Исторбоваиме по Наз havецню

BHIMAHHE
3JIeKtpnuecka npoctbHn PpeHa3HaueHa ToIbKO dIy o6oRpeBaHn KpOBAteN Ha HeN MoXHO cTaB.
4.Приимеенье
4.1 Be3onachocTb

BHIMAHNE
- 3neKtpuecka npoctbHn OCHaueHa cnCTeMoB 6e3oNaChOcTn. DaTnuKn ppeoTbpaauoi T neperpeB 3neKtpuecko npoctbHn NO Bcei ee nlouaDn 6laorapr aBTOMaTuNeCKomy OTKIOUeHIO B Clyae HeNCnpabHoctN. Ecln CnCTema 6e3oNaChOcTn OTKIOUHJa 3neKtpueckyIO npoctbHIO, INDKaTopbi TEMpeaTpHyix peXIMOB BO BKIOUeHHOM COCTOAHN 6OJIbWe He NODCBeHHBAOTcR.
- YUHTTE, YTO IN3 COO6paXeHNI 6e30nacHOCTN NOCJe BO3HnKHOBeHnE HNCnPabHOCTN 3JIeKTpueeCKyIO pOcTBInO 6oJIbWe BKNIOuATb HeJIb3r; ee Heo6xOIMO OTnpaBtB Ha peMOHT B cepBnCHbI UeHTP NO yKa3aHHOMy aDpeCy.
- Hn B Koem Cnyae He NpoklouaTe HencnpaBHyO 3neKtpnueckyIO npoctbHIO K dpyromy nepekLio- yatEnI TOrO Xe TnA. CnCTema 3aunTb I nepeKluoateNe OOKHaTeNbHO OTKluOHt ee.
4.2 NpOdrToBka K pa6oTe
3JIeKtpnueckyI npocTBHIO Heo6xoIMO 3aФИКсИрOBaTb Ha MaTpace.
-
OctabTe MeCTO IJII NOyUKN I NIOJXNTE 3JIeKTPnueCKyIO npocTbIHIO Ha MaTpac WTeKePHbIM pa3bEMOM K NOyUKe. WTeKePbI pa3bEm HaxoDITcA pni 3tOM Ha HIXKHe CTOpOHe 3JIeKTPnueCKO npocTbIHn.
-
HataHnTe 3naCTuHbI JeHTbI Ha COOTBeTCTByIOUne yrIbI MaTpaca. TaKIM o6pa3oM BCE 4 yra 3JIeKTPnueCKO npocTbHI nKcnpyOTcHa MaTpace

BHUMAHVE

PergaHIO npOBepaTe nOLOKeHne 3JIeKTPnueCKo IpocTbIHn Ha MaTpace. 3JIeKTPnueCKyIO npocTbIHIO HeJIb3ra NcNoIb30BaTb, ecNI OHa cKpyTnlaCb. Be3 4nkcaun Ha MaTpaue DaHHyIO 3JIeKTPnueCKyIO npocTbIHIO HJIb3RA nCnoIb30BaTb.
Iocne toro kak Bbl 3aФИKcnpobannn 3JIeKTPnueckyIO npocTbIHHO Ha MaTpace, hAKpoIte ee obHyHoi npocTbIHei, yTO6bl 3JIeKTPnueckaH npocTbIHra HaxOdiNacb MExdy MaTpacOM I obHyHoi npocTbIHei.

BHIMAHHE
Y6eHITecb B TOM, YTO 3JIeKTPnuecka npocTbIHpaCnpaBHeHa NO BcE NIOUaDN I BO BpeM INCNoIb3OBAHnI He 6yDet CmHaTbCS n O6pa3ObIBaTb CKlaKn.
- Chauana noDCoeHNHTe nepeKIOHATeJB K HarpeBaTeHBOMy 3JeMeHTy, COeINHUB wTENCBHybI pa3bEM.
- Pocne 3Toro BCTaBbTe UTEKep B pO3eTKy.

4.3 BkIIOueHne
YctaHOBITE noJ3yHOK BKJI./BbIKJI. n KhoNkI dI nepeKJIoueHn TeMnepaTyp-
HbIX peKIMOB Ha CTyneHb 1, 2 nnn 3, yTo6bl BkJIIOHTb 3JeKTPnueCKyIO npocTbHIO.
Korda 3neKtpnueckar npoctbIH BKNIOHcHa, INHdkaTOpbI TempepaTyphbIX peXIMOB NOcBcHBAOTCA.
4.4 YcTaHOBKa TemnepaTypbi
CTyneHb0:BbIKJ.
CTyneb 1: MmHmAbhag Cteeneb o6orpeBa
CTyneB 2: cpeHnA cTeHb o6orpeBa
CTyneHb 3: MakcimmaJIbHaA CTeneHb o6orpeBa

YKA3AHVE
Ba7a 3neKtpnuecka npoctbHnHarpeetc6bictpee,ecnB Hauane NcnoIb3OBAHn yCTaHOBTb MaKcImaJIbHyIO TemnepaTypy.
- Mbl HactoTeIbHO peKomeHdyem BkIIOuATb 3JIeKTPnueCKyIO npocTbIHIO npIMepHO 3a 30 MNH do OTXOJa KO CHY n HAKpbIBaTb ee OJeJOM BO N36ExKaHne nOTepN TeIIa.

ПЕДОCTEPEЖЕΗΝ
Ecn 3eKtpuecka npocbHn NCNoB3yETcB TeueHne HeCKoJbKnX
YacOB, peKOMeHnyETcYCTaHaBnBaTb MNHmAlbHyIO Tempeatpy BO
N36exKaHne nepepeBa nOlb30BaTeJI.
4.5 BbIKJIoueHne
YcTaHOBnTe PON3yHOK BkJI./BbIKJ. IN KhoNKn IrapeKIOUeHnIa TmpepaTyphbIX pexIMOB B NOLOXeHne «0» (BbIKJ.), YTO6bl BKIOUHTb 3JeKTPnueckyO npocTbHIO. TOrda HndNKaTOpbl TempepaTyphbIX pexIMOB NORACHyt.

YKA3AHVE
Ecnn 3Jektpnuecka npoctbHr He 6ydt nCnoB3oBaTbCn HECKOBKO DHe, yCTaHOBnTe NOJ3yHOK BKJ./BblKJI. n KhoNkI dI nepeKJIIOUeHn TEmnpaTyPbIX pexmOB B noJoxKeHne «O» (BbIKJ.) n 3BNeKHTe ceTeBOI wTeKeP n3 po3ETKn. PocJe 3TOrO OTKIOUHTe peKJIIOUaTeNb OT 3JekTpnuCeCKO npocTBHn, pa3beINHB WTeNCelhBn pa3bem.
5. Ounstka n yxod

PPEIOCTEPEXEHNE
IpepeOnCTKoB CBeTgA N3BNeKaTe CeTeBOJ WTeKeP n3 po3eTKn. Pocne 3tOrO OTKnIOHTe IpeekNoaTeJIb OT aNekTpueCKoN pOcTBiHn, pa3beHNHB WTeNCeJIbHbI pa3bem. B npOTNBOM clyae cyuecTByET OnaCHOCTb NOPaXeHnA aNekTpueCKm TOKOM.

BHIMAHNE
He donyckaTe KOHTaTe nepeKIOUaTeIc BODo IIN dpyrIMN XIKKOCTaM! B npOTnBHom clyaee OH MOKeT 6bITb NOBpeXdH.
- Iy Ouchk npeeknueaTe na cnoJb3yIte cyxyo 6e3BOPcoByo caIpeKy. He icnoJIb3yIte xIMnueckne OuchntTe nn a6pa3nBhie uNCTAUIe CpeDCTBa.
He6oJIbIe IaTHbIaIKn Ha 3neKtpueeCKO npocTbHe MOxHO ydaJIbBlaJXHO caIpeTKo nn np Heo6xoDMOCIn He6oJIbIM KOJIyEChBOM MArKOrO XnDkoMOUcero CpeCTBa.

BHIMAHNE
O6paTnte BHMaHne Ha To, YTO 3JIeKTPnueckyIO npocTbIHIO 3anpeuaeTcra NOBepraTb XIMnuecko OCHCTKe, BblXmMaTb, CyuNTb B MaunHe, pactrNBaTb IIN rJaNTb.
- 3Ty 3JIeKtpnueckyHIO npocTbIHIO MOXHO CTnpaTB B MaUNHe.
- YctahOBtTe CTnpaIbHyIO MaunHy Ha ⅢaIaIuN peKIM CTnPKI C TempeAtpyo3 30^ (dIy IepCTn). NcnoJIb3yIte MmRKe MOIOue cpeCTBO, pni Do3NPOBKe CneDyIte yKa3aHnM n3ROTOBNTeJI.

BHIMAHNE
6paTte BHMaHne Ha To, yTO CnIuKOM qacta CTnpKa 3eKtpueeCKo npocTBHIM MoKeT cKa3aTbcra Hn He HxKeJATEbHbIM o6pa30m. PoToMv B TeueHne BCero Cpoka CnyXbbl 3eKtpueeCKyIO pOcTBHIO MOxHO CTnpaTB B CTnpaJIbHO MaUHne He 6oJee 5 pa3.
Cpa3y nocIe cTnPK paCnpaBbTe eIe BnaJxHyIO 3JeKtpnueckyIO npOCTbIHIO, npUdAB eINCXoHbIM pa3Mep IΦOpMy, n pa3NoXkIte ee dIg IpocuWbAHNa Ha cToIke dIg cyKu 6eJIb.

BHIMAHNE
He nCnoJIb3yIte npuIeNkU anaJIoRnHbIe npucnOcO6JeHnA dI 3aKpeNHeHn 3JeKtpueeCKo npocTbIHn Ha cToIke dIra cyuKn 6eJIb. B npotNBHom cIyae 3TO MOKe TnpBecTu K NOBpeXdEHHO 3JeKtpueeCKo npocTbIHn.
- IopcoednHnTe nepeKIOUaTeIb K 3JIeKTPnuECKo npocTbHe TOnbKO B TOM clyuae, ecnn WTeNcEBhB pa3bEm n 3JIeKTPnuEcka npocTbIH COBepseHc cyxne. B npotNBHom clyuae 3TO MOKeT npVBecTN K NOBpeXdEHNO 3JIeKTPnuEckO npocTbIH.

ПЕДОCTЕРEXECHNE
HnKOrda He BkIIOaIte MOKpyIO 3JIeKTpUeCKyIO npocTbIHIO c ceJIbIO ee npocuSKn! B npOTnbHom Cnyae cyueCTByeT ONaCHOCTb NopaxeHnA 3JIeKTpUeCKM TOKOM.
6. XpaheHne
Ecnn 3neKtpueecka npoctbHn He nCNOb3yeTcra dNHTeNbHOe Bpem, peKOMeHnyeTc xpaHtB ee B opuHaHbHO ynaKOBke. TTOrO OTKIOUHTe nepeKIOUaTeNB ot 3neKtpueeCKo npoctbHn, pa3beHNHB WTeNCelhBn pa3bem.

BHUMAHNE
- Chauana daIte 3neKtpnuecko npoctbHe ocTbItb. B npotnbHom cly- yae 3TO MOKeT npuBecTN K NOBpeXdHIO 3neKtpnuecko npocTbIHn.
- Bo n36eXaHHe o6pa3OBAHnI ocTpbIX nepeRn6OB HnUero He KlaInte Ha əJIeKTpPueCKyIO npocTbIHIO BO Bpemr ee XpaHeHnI.
7.Ут tunизачия
B INTEpecax oxpaHbI OkpykaIOSeI cpeI bI KaterOpueckn 3aIpeuaeTcB bIbpaCbIbTaB np60p IIO 3aBepHeHm CPOKa eO clyKbI BMeCTe C 6blTOBbIMN OTXoAMN. YtINIm3aunr DOJXHa npOn3BO-DITbcyepe3 COOTBeTcTByUOJIne NyKtBi C6opa B BaWei cTpaHe. Pnp6op cJeDyET yTInIm3npoBaTb corlacHO DInpeKTnBE EC no OTxOam 3JeKtpnueckoro n 3JeKTPoHHOro o6OpyDoBaHn - WEEE
(Waste Electrical and Electronic Equipment). B clyuae Bopocob obaaTecb MeCTHyIO KOMMyHaIbHyIO cny6y, OTBeTCTBeHHyIO 3a yTuIN3aUIO OTXOIOB.

8.Что Deларпи ВОЗнКовени Heюадok?
4.4 Indstilling at temperatures
Trin 0: FRA
Trin 1: Minimal varme
Trin 2: Middel varme
Trin 3: Maksimal varme

BEMERK
4.4 Stille inn temperature
Trinn O:AV
Trinn 1: Minimal varme
Trinn 2: Middels varme
Trinn 3: Maksimal varme

HENVISNING
Den raskestematen avarme opp varmelakenet paa, er a velge det hoyeste temperatur-trinnet.
Vi anbefaler på det sterkeste at varmelakenet slås på ca. 30 minutes for man går til sengs og dekkes til med dynen, slick at man unngår at varmen slipper unna.
