4Safety Plus DB5230 - Iron AEG - Free user manual and instructions
Find the device manual for free 4Safety Plus DB5230 AEG in PDF.
User questions about 4Safety Plus DB5230 AEG
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Iron in PDF format for free! Find your manual 4Safety Plus DB5230 - AEG and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. 4Safety Plus DB5230 by AEG.
USER MANUAL 4Safety Plus DB5230 AEG
natural_image
Exterior view of a white AEG air iron with safety warning label (no text-heavy elements)4Safety™PLUS STEAM IRON DB52XX
GB Instruction book......17–22
Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 18 carefully.

text_image
AISFETY N H,J E F G I K M C L B D AD
Teile
natural_image
White electric iron with a curved arm, shown against a plain white background (no text or symbols visible)D
natural_image
Close-up of a sewing machine with metal clamps and a fabric swatch (no visible text or symbols)natural_image
Close-up of a microscope's objective lens and control panel (no visible text or symbols)natural_image
Electric iron with steam emission trail, showing cooling effect and smoke (no text or symbols)-
Bedampfen hängender Textilien. Die Vertikal-Dampfstoßfunktion eignet sich ideal zum Bedampfen von Vorhängen, Anzügen/Kostümen und empfindlichen Geweben. Hängen Sie das Wäschestück auf einen Kleiderbügel, halten Sie das Bügeleisen im Abstand von 10-20 cm und drücken Sie die Dampfstoßtaste.
-
Σιδέρωμα με ατμό αντικειμένων σε κάθετη θέση. Η λειτουργία πίδακα ατμού σε κάθετη θέση είναι ιδανική για σιδέρωμα με ατμό κουρτινών, κουστουμιών και ευαίσθητων υφασμάτων. Κρεμάστε το αντικείμενο σε μια κρεμάστρα, κρατήστε το σίδερο σε απόσταση 10-20 εκ. και πατήστε το κουμπί πίδακα ατμού.
-
Hangende artikelen stomen. De verticale stoomfunctie is ideaal voor het stomen van gordijnen, pakken en delicate stoffen. Hang het artikel op een hanger, houd het strijkijzer op een afstand van 10–20 cm en druk op de stoomknop.
-
Vaporisation d'articles suspendus. La fonction jet de vapeur vertical est idéale pour la vaporisation de rideaux, de costumes et de tissus délicats. Suspendez les articles sur un cintre, maintenez le fer à une distance de 10 à 20 cm et appuyez sur le bouton de jet de vapeur.

text_image
8 min 30 sec 30 sec-
3-stufige automatische Abschaltung. Wenn das Bügeleisen auf der Bügelsohle steht oder auf der Seite liegt und länger als 30 Sekunden nicht benutzt wird, schaltet es automatisch ab. Steht das Bügeleisen auf der Abstellfläche, erfolgt nach 8 Minuten die automatische Sicherheitsabschaltung.
-
Αυτόματη απενεργοποίηση με 3 τρόπους. Εάν έχετε αφήσει το σίδερο χωρίς επίβλεψη στην πλάκα ή στοι πλάι, τότε απενεργοποιείται μετά από 30 δευτερόλεπτα. Εάν έχετε αφήσει το σίδερο χωρίς επίβλεψη στο πέλμα, τότε απενεργοποιείται μετά από 8 λεπτά. Για να ενεργοποιηθεί ξανά, απλώς αρχίστε να σίδερώνετε.
-
Automatisch uitschakelen in 3 stappen. Als het strijkijzer onbeheerd wordt achtergelaten op de strijkzool of op de zijkant, wordt dit na 30 seconden uitgeschakeld. Als het strijkijzer onbeheerd op de voet wordt achtergelaten, wordt het na 8 minuten uitgeschakeld. Het strijkijzer wordt weer ingeschakeld, zodra u weer gaat strijken.
-
Trois critères d'extinction automatique. Si le fer est laissé immobile sur la semelle ou sur le côté, il s'éteint après 30 secondes. S'il est laissé immobile sur le talon, il s'éteint après 8 minutes. Pour le rallumer, il suffit de recommencer à repasser.
natural_image
Close-up of a white fabric or paper piece with a pointed tip and visible internal structure (no text or symbols)D
natural_image
Close-up of a car's electrical switch and rotary knob (no visible text or symbols)natural_image
Black and white photo of a steam iron on a textured surface (no visible text or symbols)text_image
A B C D E F G H,J N K M L A B C IGB
Components
A. Soleplate
B. Maximum water level indicator
C. Filling aperture with cover
D. Spray nozzle
E. Spray button
F. Steam jet button
G. Steam selector/Self-cleaning
H. Power indicator light
I. Mains cable
J. Safety auto-off light
K. Temperature selector
L. Water tank
M. Cable wrap facility
N. Rubber-napped heel
Read the following instruction carefully before using machine for the first time.
- This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved.
• Children shall not play with the appliance. - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Keep the iron and its cord out of reach of children less than 8 years of age when it is energized or cooling down.
• The surfaces are liable to get hot during use. - This product is appropriate for use with tap water. It is recommended to use destilled water or a mix of 50% destilled, 50% tap water.
- The appliance may only be connected to a power supply whose voltage and frequency comply with the specifications on the rating plate!
- The iron is not to be used if it has been dropped, if there are visible signs of damage on the iron or its cord or if it is leaking.
• The appliance must only be connected to an earthed socket.
• The filling aperture must not be opened during use. - If the appliance or the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified person, in order to avoid hazard.
- The iron must be used and rested on a stable surface. When placing the iron on its stand, ensure that the surface on which the stand is placed is stable.
- Never leave the appliance unattended while connected to the supply mains.
- The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use, before cleaning and maintenance.
- The plug must be removed from the socket outlet before the water reservoir is filled with water.
- The mains cable must not come into contact with any hot parts of the appliance.
- Do not immerse the appliance in water or any other liquid.
- Do not exceed the maximum filling volume as indicated on the appliances.
- If there are limitations please define water quality / type of water that can be used with appliance.
- This appliance is intended for domestic use only. The manufacturer cannot accept any liability for possible damage caused by improper or incorrect use.
| Fabric Temperature setting | Ironing recommendation | |
| Acrylic | ● | Dry iron on wrong side. |
| Acetate | ● | Dry iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. |
| Nylon & Polyester | ● | Iron on wrong side while still damp or use spray to dampen. |
| Rayon | ● | Iron on wrong side of fabric. |
| Viscose | ● | Mainly dry iron. Steam can be used under manufacturer's instructions. |
| Silk | ●● | Iron on wrong side. Use an ironing cloth to prevent shine marks. |
| Cotton blends | ●● | Check label and follow manufacturer's instructions. Use setting fo the fibre requiring lowest setting. |
| Wool & wool blends | ●● | Steam iron on wrong side or use ironing cloth. |
| Cotton | ●● | Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to high. |
| Corduroy | ●●● | Steam iron on wrong side or use ironing cloth. |
| Linen | ●●●to "max" | Iron on wrong side or use ironing cloth to prevent shine marks, especially with dark colours. Dry iron while still damp or use spray to dampen. Use steam medium to high. |
| Denim | ●●●to "max" | Use maximum steam. |
| Varied ironing speed and fabric dampness might cause optimal setting to differ from that recommended in the table! | ||
Getting started

natural_image
White iron (£) with a curved arm, shown against a plain background (no text or symbols visible)- Before first use. Remove all adhesive remains and gently rub with a dampened cloth. Rinse water tank to remove foreign particles. When turned on for the first time, temporary vapours/odours may occur.

natural_image
Close-up of a mechanical device with a metallic lever and attached bracket (no visible text or symbols)- Filling steam iron with water. Make sure plug is removed from power outlet. Turn steam selector to Dry setting and open filling aperture cover. Using beaker provided, pour water up to maximum level. Close cover. This product is appropriate for use with tap water. It is recommended to use destilled water or a mix of 50% destilled, 50% tap water.

natural_image
Close-up of a microscope's objective lens with a black handle and white adjustment knob (no text or symbols visible)- Plug power cable into a power outlet. Power indicator light turns on. Set temperature by turning temperature selector to adequate choice. When the light turns off, iron is ready to be used.

natural_image
Close-up of a mechanical component with labeled parts A and B, showing no visible text or symbols.- Using the spray mist and steam jet function. Ensure that water tank is at least 1/4 full. Use spray mist to pre-dampen fabrics by pressing spray button several times to release a fine mist (A). To use the steam jet function, ensure that tank is at least 1/2 full. Press steam jet button several times to prime pump (B).

natural_image
Electric iron with steam emission effect, showing motion blur and smoke (no text or symbols)- Steaming hanging items. Vertical steam jet function is ideal for steaming curtains, suits and delicate fabrics. Hang item on a hanger, hold iron at a distance of 10–20 cm and press steam jet button.

text_image
8 min 30 sec 30 sec- 3-way Auto-OFF. If iron is left unattended on soleplate or on the side, it turns off after 30 seconds. If left unattended on the heel, it turns off after 8 minutes. To turn on, just begin to iron again.

natural_image
Close-up of a white iron (£) with a folded paper or sheet, lying on a plain surface (no text or symbols visible)- Always store iron on its heel rest. To clean exterior surfaces, use a damp soft cloth and wipe dry. Do not use any chemical solvents, as these will damage the surface.

natural_image
Close-up of a mechanical device's handle and dial (no visible text or symbols)- Self-cleaning function. Hold iron over a sink. Fill with water. Heat up iron. Move steam button to self-cleaning position, hold for 5 seconds to empty water from steam holes. Release button to stop self-cleaning function.

natural_image
Illustration of a steam iron with a black handle and roller, resting on a textured surface (no text or symbols visible)- Cleaning the soleplate. Do not use scouring pads or harsh cleaners on the soleplate as these will damage the surface. To remove burnt residue, iron over a damp cloth while iron is still hot. To clean the Glissium™ soleplate, simply wipe with soft damp cloth and wipe dry.
Disposal
GB
Recycle the materials with the symbol

. Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances.
Do not dispose appliances marked with

the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
GB
| Problem Possible cause Solution | ||
| Soleplate is not heating even though iron is turned on. | Connection problem Check main power supply cable, plug and outlet. | |
| Temperature control is in MIN position. Select adequate temperature. | ||
| Iron does not produce steam. Not enough water in tank. Fill water tank (see “Getting started”, no 2). | ||
| Steam control is selected in non-steam position. | Set steam control between positions of minimum steam and maximum steam (see “Ironing chart”). | |
| Selected temperature is lower than that specified to use with steam. | Increase temperature to at least ●●. | |
| Spray function does not work. Not enough water in tank. Fill water tank (see “Getting started”, no 2). | ||
| Steam jet and vertical steam jet function does not work. | Steam jet function was used very frequently within a short period. | Put iron on horizontal position and wait before using steam jet function. |
| Iron is not hot enough. Adjust the proper temperature to steam ironing (up to ●●. Put iron in vertical position and wait until temperature indicator light turns off. | ||
| Brown streaks come out of the soleplate while ironing and stain the linen. | You have used hard water, which has caused scale flakes to develop in the water tank. | Use the self-clean function one or more times. |
| You have used chemical descaling agents. Do not use any descaling agents. | ||
| Fabric fibres have accumulated in the holes of the soleplate and are burning. | Use the self-clean function one or more times. Clean the soleplate with a damp soft cloth. | |
| Fabrics might not be properly rinsed or the garments are new and have not been washed before ironing. | Please rinse the laundry properly again. | |
