FIMB 51K.A IX - Oven INDESIT - Free user manual and instructions
Find the device manual for free FIMB 51K.A IX INDESIT in PDF.
| Product type | Built-in oven |
| Brand | Indesit |
| Model | FIMB 51K.A IX |
| Dimensions (W x H x D) | 43.5 x 32 x 40 cm |
| Volume | 56 L |
| Power supply | 220-240 V ~ 50/60 Hz |
| Maximum power consumption | 2250 W |
| Cooking programs | Traditional, Multi-cooking, Top heat, Grill, Gratin |
| Temperature ranges | 60 °C to MAX (depending on program) |
| Timer | Independent audible indicator (max 60 min) |
| Electronic programmer | Clock, timer, duration and end of cooking programming |
| Interior light | Bulb 25 W, E14 socket |
| Cooling ventilation | Yes, continues after switch-off until cooling |
| Number of levels | 5 (sliding shelves) |
| Included accessories | Grid, drip tray |
| Installation type | Built-in (under counter or column) |
| Exterior material | Stainless steel |
| Cleaning | Do not use steam cleaners; sponge and mild detergent |
| Removable door | Yes, for deep cleaning |
| Child safety | Supervision recommended; hot surface during operation |
| Spare parts | Light bulb (25 W E14), door gaskets |
| Repairability | Call an authorized technician; do not attempt repair yourself |
| Weight | Not specified (estimate ~30 kg) |
Frequently Asked Questions - FIMB 51K.A IX INDESIT
User questions about FIMB 51K.A IX INDESIT
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Oven in PDF format for free! Find your manual FIMB 51K.A IX - INDESIT and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. FIMB 51K.A IX by INDESIT.
USER MANUAL FIMB 51K.A IX INDESIT
Description of the appliance, 16
Start-up and use, 17-18
Cooking modes, 18
The electronic cooking programmer, 19
Precautions and tips, 20
Maintenance and care, 21

INDESIT
- WARNING: The appliance and its accessible parts become hot during use.
- Care should be taken to avoid touching heating elements.
Children less than 8 years of age shall be kept away unless continuously supervised.
This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
- Do not use harsh abrasive cleaners or sharp metal scrapers to clean the oven door glass since they can scratch the surface, which may result in shattering of the glass.
- Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
WARNING: Ensure that the appliance is switched off before replacing the lamp to avoid the possibility of electric shock. - ! When you place the rack inside, make sure that the stop is directed upwards and in the back of the cavity.
Installation
GB
Before placing your new appliance into operation please read these operating instructions carefully. They contain important information for safe use, for installation and for care of the appliance.
Please keep these operating instructions for future reference. Pass them on to possible new owners of the appliance.
Positioning
! Keep packaging material out of the reach of children. It can become a choking or suffocation hazard. (see Precautions and tips).
The appliance must be installed by a qualified person in compliance with the instructions provided. Incorrect installation may cause harm to persons, animals or may damage property.
Fitting the appliance
Use the appropriate cabinet to ensure that the appliance functions properly.
- The panels adjacent to the oven must be made of heat-resistant material.
Cabinets with a veneer exterior must be assembled with glues which can withstand temperatures of up to 100^
to install the oven under the counter (see diagram) and in a kitchen unit, the cabinet must have the following dimensions:

The appliance must not come into contact with electrical parts once it has been installed. The consumption indications on the data plate have been calculated for this type of installation.
Ventilation
To ensure good ventilation, the back panel of the cabinet must be removed. It is advisable to install the oven so that it rests on two strips of wood, or on a completely flat surface with an opening of at least 45 × 560 ~mm (see diagrams).


Centring and fastening
Secure the appliance to the cabinet by opening the oven door and putting 4 screws into the 4 holes of the outer frame.

! All parts which ensure the safe operation of the appliance must not be removable without the aid of a tool.
Electrical connections
! Ovens equipped with a three-pole power supply cable are designed to operate with alternating current at the voltage and frequency indicated on the data plate located on the appliance (see below).
Fitting the power supply cable


the terminal marked (see diagram).
- Fix the cable in place by fastening the clamp screw.
- Close the cover of the terminal board.
Connecting the supply cable to the mains
Install a standardised plug corresponding to the load indicated on the data plate (see side). The appliance must be directly connected to the mains using an omnipolar circuit-breaker with a minimum contact opening of 3mm installed between the appliance and the mains, suitable for the load indicated and complying with current electrical regulations (the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker). The supply cable must not come into contact with surfaces with temperatures higher than 50^ .
! The installer must ensure that the correct electrical connection has been made and that it is compliant with safety regulations.
Before connecting to the power supply, make sure that:
- The appliance is earthed and the plug is compliant with the law.
- The socket can withstand the maximum power of the appliance, which is indicated on the data plate (see below).
The voltage must be in the range between the values indicated on the data plate (see below).
- The socket is compatible with the plug of the appliance. If the socket is incompatible with the plug, ask an authorised technician to replace it. Do not use extension cords or multiple sockets.
! Once the appliance has been installed, the power supply cable and the electrical socket must be easily accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed.
| DATA PLATE | |
| Dimensions | width cm 43.5 height cm 32 depth cm 40 |
| Volume | lt.57 |
| Electrical connections | voltage: 220-240V ~ 50/60 Hz (see data plate) maximum power absorbed 2250W |
| ENERGY LABEL | Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens. Standard EN 50304 Models with cooling ventilation: Energy consumption for Natural convection heating mode: Convection Declared energy consumption for Forced convection Class heating mode: Multi-cooking Models without cooling ventilation: Energy consumption for Forced convection heating mode: Multi-cooking Declared energy consumption for Natural convection Class heating mode: Convection |
| CE | This appliance conforms to the following European Economic Community directives: 2006/95/EEC of 12/12/06 (Low Voltage) and subsequent amendments; -2004/108/EEC of 15/12/04 (Electromagnetic Compatibility) and subsequent amendments; 93/68/EEC of 22/07/93 and subsequent amendments. 2002/96/EC and subsequent amendments. |
Description of the appliance
GB

Overall view
Control panel


* Only on a few models
! The first time you use your appliance, heat the empty oven with its door closed at its maximum temperature for at least half an hour. Ensure that the room is well ventilated before switching the oven off and opening the oven door. The appliance may produce a slightly unpleasant odour caused by the burning away of protective substances used during the manufacturing process.
Starting the oven
- Select the desired cooking mode by turning the SELECTOR knob.
- Select the desired temperature with the THERMOSTAT knob. See the Cooking advice table for cooking modes and the suggested cooking temperatures (see Cooking Modes).
- When preheating is finished, the THERMOSTAT indicator light will stay on: place the food in the oven.
-
You may do the following during cooking:
-
change the cooking mode by turning the SELECTOR knob.
-
change the temperature by turning the THERMOSTAT knob.
-
stop cooking by turning the SELECTOR knob to the "0" position.
! Never put objects directly on the oven bottom to avoid damaging the enamel coating.
! Always place cookware on the rack(s) provided.
Cooling ventilation
In order to cool down the external temperature of the oven, some models are fitted with a cooling fan that blows out air between the control panel and the oven door.
! Once the cooking has been completed, the cooling fan remains on until the oven has cooled down sufficiently.
Oven light
It goes on when selecting with the SELECTOR knob. It stays on when a cooking mode is selected.
How to use the timer*
- To set the buzzer, turn the TIMER knob clockwise almost one complete revolution.
- Turn the knob anticlockwise to set the desired time: align the minutes shown on the knob with the indicator on the control panel.
- The timer operates in minutes: when the selected time has elapsed, a buzzer will sound.
! The timer does not turn the oven on or off.
- Only on a few models
Assistance
Communicating:
- appliance model (Mod.)
- serial number (S/N)
This information is found on the data plate located on the appliance and/or on the packaging.
Cooking modes
! A temperature value can be set for all cooking modes between 60^ and Max, except for
- GRILL (recommended: set only to MAX power level);
- GRATIN (recommended: do not exceed 200^ ).
TRADITIONAL OVEN mode
Both the top and bottom heating elements will come on. With this traditional cooking mode, it is best to use one cooking rack only; if more than one rack is used, the heat will be distributed unevenly.
MULTI-COOKING mode
All the heating elements (top and bottom), as well as the fan, will come on. Since the heat remains constant throughout the oven, the air cooks and browns food uniformly. A maximum of two racks may be used at the same time.
TOP OVEN mode
The top heating element comes on. This mode can be used to brown food at the end of cooking.
GRILL mode
The top heating element comes on. The extremely high and direct temperature of the grill makes it possible to brown the surface of meats and roasts while locking in the juices to keep them tender. The grill is also highly recommended for dishes that require a high temperature on the surface: such as beef steaks, veal, rib steak, filets, hamburgers etc... Some grilling examples are included in the "Practical Cooking Advice" paragraph. Always cook in this mode with the oven door closed.
GRATIN mode
The top heating element, as well as the fan, will come on. This combination of features increases the effectiveness of the unidirectional thermal radiation of the heating elements through forced circulation of the air throughout the oven. This helps prevent food from burning on the surface, allowing the heat to penetrate right into the food. Always cook in this mode with the oven door closed.
Practical cooking advice
! Do not place racks in position 1 and 5 during fan-assisted cooking. Excessive direct heat can burn temperature sensitive foods.
! In the GRILL and GRATIN cooking modes, place the dripping pan in position 1 to collect cooking residues (fat and/or grease).
MULTI-COOKING
- Use position 2 and 4, placing the food that requires more heat on 2.
- Place the dripping pan on the bottom and the rack on top.
GRILL
- Insert the rack in position 3 or 4. Place the food in the centre of the rack.
- We recommend that you set the maximum power level. The top heating element is regulated by a thermostat and may not always be on.
PIZZA
- For best results when cooking pizza, use the MULTI-COOKING mode.
- Use a light aluminium pizza pan. Place it on the rack provided.
For a crispy crust, do not use the dripping pan (prevents crust from forming by extending cooking time).
- If the pizza has a lot of toppings, we recommend adding the mozzarella cheese on top of the pizza halfway through the cooking process.
WARNING! The oven is provided with a stop system to extract the racks and prevent them from coming out of the oven.(1)
As shown in the drawing, to extract them completely, simply lift the racks, holding them on the front part, and pull (2).

Cooking advice table
| Cooking modes | Foods | Weight (in kg) | Rack position | Pre-heating time (min) | Recommended temperature | Cooking time (minutes) |
| Convection Oven | Duck | 1 | 3 | 15 | 200 | 65-75 |
| Roast veal or beef | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-75 | |
| Pork roast | 1 | 3 | 15 | 200 | 70-80 | |
| Biscuits (short pastry) | - | 3 | 15 | 180 | 15-20 | |
| Tarts | 1 | 3 | 15 | 180 | 30-35 | |
| Multi-cooking | Pizza (on 2 racks) | 1 | 2 and 4 | 15 | 230 | 15-20 |
| Lasagne | 1 | 3 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Lamb | 1 | 2 | 10 | 180 | 40-45 | |
| Roast chicken + potatoes | 1+1 | 2 and 4 | 15 | 200 | 60-70 | |
| Mackerel | 1 | 2 | 10 | 180 | 30-35 | |
| Plum cake | 1 | 2 | 10 | 170 | 40-50 | |
| Cream puffs (on 2 racks) | 0.5 | 2 and 4 | 10 | 190 | 20-25 | |
| Biscuits (on 2 racks) | 0.5 | 2 and 4 | 10 | 180 | 10-15 | |
| Sponge cake (on 1 rack) | 0.5 | 2 | 10 | 170 | 15-20 | |
| Sponge cake (on 2 racks) | 1 | 2 and 4 | 10 | 170 | 20-25 | |
| Savoury pies | 1.5 | 3 | 15 | 200 | 25-30 | |
| Top oven | Browning food to perfect cooking | -3/4 15 220 - | ||||
| Grill | Soles and cuttlefish | 1 | 4 | 5 | Max | 8-10 |
| Squid and prawn kebabs | 1 | 4 | 5 | Max | 6-8 | |
| Cod filet | 1 | 4 | 5 | Max | 10 | |
| Grilled vegetables | 1 | 3 or 4 | 5 | Max | 10-15 | |
| Veal steak | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Cutlets | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Hamburgers | 1 | 4 | 5 | Max | 7-10 | |
| Mackerels | 1 | 4 | 5 | Max | 15-20 | |
| Toasts | 4 | 4 | 5 | Max | 2-3 | |
| Gratin | Grilled chicken | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 55-60 |
| Cuttlefish | 1.5 | 2 | 5 | 200 | 30-35 | |

Setting the clock
! The clock may be set when the oven is switched off or when it is switched on, provided that a the end time of a cooking cycle has not been programmed previously.
After the appliance has been connected to the
mains, or after a blackout, the icon and the four numerical digits on the DISPLAY will begin to flash.
- Press the button several times until the icon and the four digits on the display begin to flash.
- Use the "+" and "-" buttons to adjust the time; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the desired value.
- Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting.
Setting the timer
! This function does not interrupt cooking and does not affect the oven; it is simply used to activate the buzzer when the set amount of time has elapsed.
- Press the button several times until the icon and the three digits on the display begin to flash.
- Use the "+" and "-" buttons to set the desired time; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the value.
- Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting.
The display will then show the time as it counts down. When this period of time has elapsed the buzzer will be activated.
Programming cooking
! A cooking mode must be selected before programming can take place.
Programming the cooking duration
- Press the button several times until the icon and the three digits on the DISPLAY begin to flash.
- Use the "+" and "-" buttons to set the desired duration; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the value.
- Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting.
- When the set time has elapsed, the text END appears on the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzzer sounds.
- For example: it is 9:00 a.m. and a time of 1 hour and 15 minutes is programmed. The programme will stop automatically at 10:15 a.m.
Setting the end time for a cooking mode
! A cooking duration must be set before the cooking end time can be scheduled.
- Follow steps 1 to 3 to set the duration as detailed above.
- Next, press the button until the icon and the four digits on the DISPLAY begin to flash.
- use the "+" and "-" buttons to adjust the cooking end time; if you press and hold either button, the display will scroll through the values more quickly, making it quicker and easier to set the desired value.
- Wait for 10 seconds or press the button again to finalise the setting.
- When the set time has elapsed, the text END appears on the DISPLAY, the oven will stop cooking and a buzzer sounds.
Programming has been set when the and buttons are illuminated. The DISPLAY shows the cooking end time and the cooking duration alternately.
Cancelling a programme
To cancel a programme:
- press the button until the icon corresponding to the setting you wish to cancel and the digits on the display are no longer flashing. Press the "-" button until the digits 00:00 appear on the display.
- Press and hold the "+" and "-" buttons; this will cancel all the settings selected previously, including timer settings.
! The appliance was designed and manufactured in compliance with international safety standards. The following warnings are provided for safety reasons and must be read carefully.
General safety
- The appliance was designed for domestic use inside the home and is not intended for commercial or industrial use.
- The appliance must not be installed outdoors, even in covered areas. It is extremely dangerous to leave the appliance exposed to rain and storms.
- When handling the appliance, always use the handles provided on the sides of the oven.
- Do not touch the appliance with bare feet or with wet or moist hands and feet.
- The appliance must be used by adults only for the preparation of food, in accordance with the instructions outlined in this booklet. Any other use of the appliance (e.g. for heating the room) constitutes improper use and is dangerous. The manufacturer may not be held liable for any damage resulting from improper, incorrect and unreasonable use of the appliance.
- When the appliance is in use, the heating elements and some parts of the oven door become extremely hot. Make sure you don't touch them and keep children well away.
- Ensure that the power supply cable of other electrical appliances does not come into contact with the hot parts of the oven.
- The openings used for ventilation and dispersion of heat must never be covered.
Always grip the oven door handle in the centre: the ends may be hot.
Always use oven gloves to place cookware in the oven or when removing it. - Do not use aluminium foil to line the bottom of the oven.
- Do not place flammable materials in the oven: if the appliance is switched on by mistake, it could catch fire.
Always make sure the knobs are in the "●"/"○" position when the appliance is not in use. - When unplugging the appliance always pull the plug from the mains socket, do not pull on the cable.
-
Never carry out any cleaning or maintenance work without having unplugged the plug from the mains.
-
In the case of a malfunction, under no circumstances should you attempt to repair the appliance yourself. Repairs carried out by inexperienced persons may cause injury or further malfunctioning of the appliance. Contact a Service Centre (see Assistance).
- Do not rest heavy objects on the open oven door.
- The appliance should not be operated by people (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities, by inexperienced individuals or by anyone who is not familiar with the product. These individuals should, at the very least, be supervised by someone who assumes responsibility for their safety or receive preliminary instructions relating to the operation of the appliance.
- Do not let children play with the appliance.
- The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system.
Disposal
- Observe local environmental standards when disposing packaging material for recycling purposes. Observe existing legislation when disposing of the old appliance.
- The European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream. Old appliances must be collected separately in order to optimise the recovery and recycling of the materials they contain and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out "wheeled bin" symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the appliance it must be separately collected. Consumers should contact their local authority or retailer for information concerning the correct disposal of their old appliance.
Respecting and conserving the environment
- By using the appliance in the hours between late afternoon and early morning, you can help reduce the work load placed on electrical companies.
Always keep the oven door closed when using the GRILL and GRATIN mode to attain best results and to save energy (approximately 10% ). - Regularly check the door seals and wipe clean to ensure they are free of debris so that they stick properly to the door and do not allow heat to disperse.
Switching the appliance off
Disconnect your appliance from the electricity supply before carrying out any work on it.
Cleaning the appliance
- The stainless-steel or enamel-coated external parts as well as the rubber seals may be cleaned using a sponge that has been soaked in lukewarm water and neutral soap. If these stains are difficult to remove, use only specialised products. After cleaning, rinse and dry thoroughly. Do not use abrasive powders or corrosive substances.
- Ideally, the inside of the oven should be cleaned after each use, when it is still lukewarm. Use hot water and detergent, rinse and dry with a soft cloth. Do not use abrasive products.
- All accessories can be washed like everyday crockery, and are even dishwasher safe.
! Never use steam cleaners or pressure cleaners on the appliance.
Cleaning the oven door
Clean the glass part of the oven door using a sponge and a non-abrasive cleaning product, then dry thoroughly with a soft cloth. Do not use rough abrasive material or sharp metal scrapers as these could scratch the surface and cause the glass to crack. To clean more thoroughly, you can remove the oven door.
- Open the oven door fully (see diagram)
- Lift up and turn the small levers located on the two hinges (see diagram)



3.Grip the door on the two external sides and close it approximately half way. Then pull the door towards you lifting it out of its seat (see diagram).
To replace the door, reverse this sequence.
Inspecting the seals
Check the door seals around the oven periodically. If the seals are damaged, please contact your nearest After-sales Service Centre (see Assistance). We recommend not using the oven until the seals have been replaced.
Replacing the light bulb
To replace the oven light bulb:
- Remove the glass cover of the lamp-holder.
- Remove the light bulb and replace it with a similar one: Wattage 25 W, cap E 14.
- Replace the glass cover (see diagram).
! Do not use the oven lamp as/for ambient lighting



Italiano, 1

English,12

Polski, 22

Turkish, 32

Français,43

Espanol,53

Portuges,63

Itanincbka,73
FIMB 51 K.A IX FIMB 53 K.A IX
Spis tresci
Uwaga,23
Instalacja, 24-25
Opis urzadzenia, 28
To replace the door, reverse this sequence.
Contrôle des joints
a TakoK Ioro DoctynHi qactnHn
HarpBaHTbcra Do BnCOKnx TemnepaTyp.
CniD 6yTn ocO6JInBO oBepeXHmM, 0o6
He TopkaTnca HarpiBaJbHnx eJeMeHTIb.
IITN BIKOM Do 8 pOKIB MAOTb 3HAXOДNTINCA
Ha He6e3neuHi BiDcTaHi BiD npnAdy,
KUHIO HEMOXJINBO 3a6e3neuHTN NOCTIHNOHTPOJIb HaI HUMI.
03BOJЯETbcj KOpNCTyBaHHaUM
PpIJaOM DITbMn BIKOM BiD 8 pOKIB,
a TaKoX ocO6amn 3 o6MeKeHmN
Φi3nHnMn, CehCOPHmN a6o po3ymOBnMn
MOXJIINBOCTaMn a6o oco6amn 6e3
HaJIeXHOrO IOcBiIy i 3HaHb, IKIO BOHN
pe6ybaHb NiD NOCTiHMM KOHTPOJEM
a6o npoiHCTpykTObaHi 0do npabn3
He6e3neuHoro KopncTyBaHH npUnaNy
i ycbiIDOMJIIOJb CTyneHi pn3nky. He
D03BOJnTe DITM rpaTncs 3 npnaDOM.
Onepaui 3 ouuueHn i dorgny He
NOBUNHHI BUKOKHYBaTnCЯ DITbMn 6e3
HaJIeXHOrO KOHTpOJIHO.
He BnKOpNcTObyBaTu a6pa3nBHi 3ac06n
aHI metaJIeBi 3arOCTpeHi IwnateJI
3a6opohЯeTbcBc BnKOpncTaHHa npapatib
ДЯ Oчишени napoIO abO BnCOKIM
TUCKOM.
YBA! 06 3anobirn BpaXeHHIO
eNeKtpnHm CTPyMOM nepekoHaTecra
B TOMy, ⅢO npnlaBvMKHeHn, nepu
HIX 3aMIHaTNIJaMNoUky.
!PiДчacTВCTabHnpewiTk cnid
Ipekeohatncs, 0CtONOp NOBepHyTNI
Bropy I BCEpeiHy Hiwi.
YcTaHOBJIeHHa
Heo6xio 36epiratn dany 6poupy, o6 matn harody 3BepHyTncsdo Hei y 6ydb-kynn MOMeH. Y pa3 npOaKy, nepeadai iHsiin oc6bi a60 nepei3dy nepekoHaItec, 10 IHCTpykci pepe6yBaec pa3om i3 npnaDOM HOBN BJIacHK MoKe O3HaNoMTncs 3 pInHcUpAMN Ioro po6oTN BIDNOBIDHMn 3anobixKHMn 3axOdaMn.


UA
YBaXHO BnBHTb IHCTpyKciIO: B HiMiCTNTbcra BaXJI HOpMaJia 1OoB CtaHOBHeHH, BkOpNCTaHH Ta 6e3neKn.
UeHTpyBaHHi 3aKpinJHn
3aKpInTu npuaD o Me6nI: BiKpTu DBepuTa duXOBKn i 3aRbHNTu4 DepeB'Hi rBHTu y 4 OTbOp, kI 3haxOraTbc Ha nepmuMeTpabHi paMu.
Po3TaUyBaHHa
! YnakOBKn He npn3NaYeH IJy DnTaynx irop, TOMy ix Heo6xIdHO yTuNl3yBaTn 3riDHO DO HOpM PO3noDiIbHoro 360py BiXoDIB (INB. 3aNo6iKHi 3axOuTa nopa).
I BcTaHOBHeHHMa 3diHOBaTnCnIe PhaxiBzAMn Ta 3 DToPMaHHm uix iHCTpykui. POMNKOBe BcTaHOBHeHH MoKe npns3BeCTn Do TpaBMyBaHH oci6, TBapn a6o Do yUkoDxKeHHpeey.
B6ydyBaHHa
Ioo6 rapaHTyBaTn cnpaBHy po60Ty npuana, Me6nI, k i Bih MaE B6yOBOyBaTnCra, NOBHHi Matn BiIDNOBIDHi xapakTePncTnK:

- Bci yactnH, kI 3a6e3neuyHOb 6e3neky, MaOTb 3akpinnOBatncr TaK, uO6 yHEMOXNBUNx Ix BNTraHH 6e3 cneuaJIbHnx IHCTpymEtIB.
naHeni no6n3y BiD dyXOBKn MaOTb 6ytN BIKOHaHi KapomiuHx MATEpianib; - RaKIO Me6Ii 6nHbOBAHI WIOHO, 3aCTOCOBHm KneMaE BnTPMByBAtN Tempeatypy 100^
- CTIN, nID kRn B6yOByeTbCRA DxyOBKa (DnB.MaHIOHOK), a60 BnCOKa WaaPnOBHHI MaTHa TKi PO3MIPn:

I DyXOBKn OChauneHi TpInOnIOHcHm UHypom XNBHeHHa Ta npauoTb BiD 3minHoro CTPMy,po6oya Hanpyra i Yactota Bkayotbcra Ha Ta6nHci 3 daHmM,3akpinneHOi Ha npnaadi (INB.HKxue).
BcTaHOBnEHnHnHpyKnBnEHnH

- BiKpnTe KneMHy Kopo6ky, CKOpNCTaBwncb BnKpyTKoIO k BaKeJeM, HATNUCKyOuH HeO Ha 6iHi Ra3uKn KpUShK: NOTaRHTb Ta BiKpnTe KpnKy (DVB. MaHOHok).
2.Пirotyte Ta BCTaHObitbHyp KINBneHHr:3HIMITbTBNHTI 3aTNCKyBaayi TPNBnHTI 3 KOHTAKTIB L-N-,NOTIM3akpinitbKINnniRONIBkAMn TBNHTIB,DoTPMHyOuNCbKOBopiCBnHn (N) KopnHBeN(L)KOBtN-3eJIeHn - 3aΦikcynte Hhpy BiINOBiDnHM 3aTnCKaHem.
- 3aKpNte KpnKoH KJIeMHy Kopo6Ky.
B6yOBAHn npnaJ He NOBHeK KOHTaKtYBaTn 3 eJeKtpuHmN qactnHAMn. EheprocnoxHBHn, Bka3aHe Ha Ta6nUci 3 daHmN, 6yno 3amipHO npu cbyOMy TnI BCTaHOBNeHH.
BeHTnIOBaHHa
Ira rapaHTi HanexHoro BeHTnIOBaHH Heo6XiHO 3rTn 3aHIO CTIKy y BiDciky. BaxaHO BCTAHOBNTu DxyOBky TaK, OoB OHa oBnpanacna Ha DiBi DepeB'Hi nNaHKn a6o Ha cyuihny NobepxHIO 0TbOpom UOHaMeHw 45 x 560 MM (INB.MaIOHKn).
UA
IiKIOeHHaHpy KINBHeHHaDo eJIeKtpuHoi MepeKi
3a6e3neuTe shyyp BNIOIO, npndaTHOIO IJIg BkA3aHOro Ha Ta6nui 3 daHMM HabaHTaxKeHHa (INB.nopyU).Y pa3i 6e3nocepEepHbOro NiKlnHouEHnDo MepeXi Heo6xIdHO nepe6aunTm MIX npnaDOM i MepeXeIO BCenONIOCHN
BIMNKa4 3 MHiMaJIbHOIO BiDCTAHIO MIX KOHTaKTAMU y 3 MM, RkN BITpMMye HabaHTaxKeHHI i BiNDOBiAc YHHHM HopMaM (dpit 3a3emJHHe Me Mae NepePbATnCBAIMKauem).
Ppno3TaWyBaHHi WHypy KINBHeHHcIkyIte, 0o6 TemnepaTypa y npMiuEHHi He nepeBnUyBaJa 50°C HiaKIO TOUJI.
MoTakHK E BiIDNoiBaIbHM 3a npaBnJIbHe eNeKtpuHepiikNIOeHH Ta DoTPMaHH HOpM 6e3neKn.
Nepu HIX BNUKOHyBaTu NIDKJIIOUeHHn, NepeKoHaITecTOMy, 0:
po3etka Maε 3a3emIeHHy BIDIOBIDHOCTi DO BCTAHOBJIeHIX HOpM;
po3eTka po3paxoBaHa Ha MaKcImaJIbHe HabaHTaKeHHy MeKax NotyXHocI npnlaNy, 3a3HaueHe y Ta6nui 3 xapaKtePncTnKaMn (DnB. HxKye);
Ha npyra XnBJIeHHRA 3HaxOJNTbcra B MeKax 3HaueHb, Bka3aHnx Ha Ta6nUcui 3 xapaKTepeNCTnKaMn (DnB.HXKe);
po3eTka cmyicha 3 BnIkoIO npnanay. B iHwOMy BnIaNky 3amHiTB po3eTKy a6o BnIky; He BnKOpNCTOBynte noDobkYBaui TpiHnKn.
!Y BCTaHOBneHOMy npnlaDi Mae 6ytn 3a6e3neueHn IerknIocTyN do eNeKtpuHoro shhpyi po3ETKn.
1IHyp He NOBHeH MaTn 3rHnIB a6o yTuCKiB.
Hyp MaepipoiDnHno nepeBiprTnci 3amHOBaTcra TINbKn BNOHBoBAxehmnpaxibum (INB. DOnomora).
! Kompania 3Hima 3 ce6e BiNObiIaIbHiCTb y pa3i HeDortpmaHHBkA3AHx HOpM.
6 HANPRMHI DnE DaK Ta PaTOK
7 PBeHb DEKO
8 PiBHeHrPnJIb
9 Panaelb KepyBaHHa
Pahenb kepyBaHHa

1 Per'nynətop IPOrPAM
2 Pernylantop TAIMEP*
3 Perynatop TEPMOCTATY
4 INKaTop TEPMOCTATY
5 ENEKTPOHHn nporpaMaTOp *

- HāRBnīn liuwe y dejKnx MoDeJx.
UA
3anyck i BnKOpncTaHHa

YBARGA!DyXOBKa OChaueHa cnCTeMoO 3ynHHeHHpewITOK, 3aBdKn RMOxHA BnHrTn ix TaK, 06BOHn He BnnaJn 3 DxyOBKn (1).
IO6 NOBHICTO BnHARPeWITKN, DOCTaTHbO, K
2.ObepTaOnu Ha3ad, npOTn rOaHHNKoBI CTpiKNI, 3aJaTe 6aKaHN Yac, CTkyOnu XBUNHIN, Bka3aHI Ha peryIyIaTOPI TAIMEPY 3 HepyXOMO BiIMtKOHO Ha naHeni KepyBaHHra.
3. TaImep -Ce NiunbHK XBNiH: npo BnuepeHaHa cnoBicae 3ByKOBu CnHAn. Tainep He KOHTponc yBMKHeHHa Ta BIMKHeHHa DYXOBKn
NOKa3aHo Ha MaJIIOHKy, BNTIaHTn (2).
iINHATN IX, B3RNTNC
TIporpamn
Ppamn npiroTyBaHHia
!Pn nepwomy yBIMKHeHHI 3anyctitb dYxOBky xXOIOCTOMy pexkmi 0oHaMneHWe Ha ONDy rOOnHy 3 TepMOCTaOM HaMAKcMMyMi Ta 3aKpHTMN DBepuTAM. NotIM BUMKHITb, BIDKPNIte DBepuraDxyOBKn npOBiPTb npMIueHHA.
3anax, 3'ABBc8, e pe3yntaTOM BnnapoBy peOBNH, He06xIDHNx DnA 3axNCTy dYXOBKn.
!IINBICIXnporpAMTemnepatypa3adaetbCBIBHTepBaJI mX50°CIMAX,OKPIM:
- PUNb (pekomehnyetbcBnCTabTn TiNbHa MAX); KOHBEKUHNI KPNb (pekomehnyetbcn He nepebuuybatu TemnepaTy B 200°C).
HanpkiHpi npiroTyBaHH iXi BEHTnIaTOp npoOBxye npaOBoTaN Do nobHoro OxonoJKeHH dyXOBKn.
OcbItIeHHaDyXOBKn
IyBIMKHeHH Bn6pa nperyrTopoP MPOPGAM. IiHac Bn6opy nporpamnpirotyBaHHBOA Cbitntbcra.
YK BHKOPNCOTOBaTn TaMep\*
- Nepu 3a BCE, Heo6xidno 3aBecn 6yDnHbHK, o6epTaOCH pe'nyIaTOp TAIMEPY Ha nobHn O6eP 3a RoDHHNKOBIO CTpiKIO.
Pporpama TPAUNIHA DYXOBKA
PpaioToB da HarpBaIbHi enemEt -HxKHi i BepxHi.
Pn TpaNsiHomy roTyBaHHi Kpaue BxNBaTN NHe OOnH
piBeHb: Pnp BxNBaHHi DeKiJIbKOx pIBHb TEMnepaTpa
pOoPiinEeTbcr HepiBHOMipHO.
Pporpama OIOHOUACHE PPNOTYBAHNA
PpauioTb Bci HarpBaIbHI enEMeHTn (BepxHi i HxKHi)
i BEHTINATOP. Ockinbkn TENNO po3noJineHO pIBHOMIPNO Bcii dYXOBci, npiroTyBaHH iXi BiDyBaETBCa 3ABdKN
HOMHMy Harpby NOBITpa. MoXHa BnKOpNCTOByBaTHe 6inbwe DBOX pIBHB OHOyAcHO.
-ПоррамаГРИь
IpaucE BepxHn HarpBaBnH enemt. Bucoka TEmnepatya 6e3nocepEnbO 3rpnIO 3a6e3neUy MNTTBE yTBOpEHnpym'HOi uKipOuKN, RaKa 3atPmUye BHTiKaHHra COKy, i TOMy cTpaBA BCEpeHNi 6yde 6InbM'MKOcOMaxehnHa rpnIocobNBO peKoMeHdyETbcnTnx cTpAB, kI notpe6yHb BVcoKy Temnepaty dIy nobepxHi: BiΦwTeKcn 3 TeYanHn JNoBUnHn, aHTpeKOTn, fineHi qactHn, rambyprepn, too... Deaki npknadn HabOaTbcry y po3dini "Kopnci nopadn 3 npiroTyBaHH".PiD qac npiroTyBaHH DBepcTa DxyOBKn MaOt b 6ytN 3aunHeHi.
X Pporpama KOHBEKlIHNI IPNb
PraucBepxHn HarpBaIbHn enEmeHT i BeHTnIaTOp. TaKni
peKm 06'edHy oDHOCTOPOHHe TENIOBE BUNpOMiHOBaHHa
3 npMycBOOIO uNPKyIauJe IOBITpy ycepeDNHi DxyOBKn.
Ue nepeXKOJaE NOBepxHeBOMy NiIDropAHHo CTpaBN,
36iNbuyOuCNny npOnkHeHHa Tenna. Pid Yac npriOtYBaHHa
DBepzTa DxyOBKn MaOTb 6Ty 3aunHeHi.
Kopnchi npa3 npuroBaHHj iKi
PnIb
!PnpnpnrotyBaHHi iK3 KOHBeKciEo He BnKOpncToByTe
no3uui dna pIBH 1 i5: cnpmaBoHaI NOkR rapyoro nobITpy
MOKyTB npNBecTn Do nIdrOpaHHa DeiKaTHx npOdyKTIB.
!ypeximax npiroToyBaHHaBAPBEKIO KOHBEKUHIN
PnIb po3awyTe Deky B no3uio 1 dny 3aunkiv BiD npiroTOyBaHHN (iDINBn i/ab6 Knpu).
BctaTe rpaTky B no3nUio 3 a6o 4,po3miuoyu npodykTu y ceHTpi rpaTkn.
- PekomeHdyetbcn BuCTaBHTMakcmaJIbHy eJNEKTPoeHepriu.He Typ6yntec, kUO Bepxhi HarpiBaIbHneJeMeHHe 3aIIWaeTbcN oCtiHo HIMKHEHM: Ioro po6oTa KOHTPOIHOETePMOCTaTOM.
NILU A
ODHOUACHE FOTYBAHH
Bukopucstoyte no3nii pibHb 2i 4, nomiuohnHa pibeHb 2 ctpaBn, kki Bmaraotb 6jIbwoTe nnla.
-ПомістітіБ_DEкOB_BHиЗI r'paTky yBepx.
-Дя npriroTyBaHnIпици кpaase 3a BCE nixoDntb nporpama ODHOUACHOFO TOTYBAHHJ.
BnKOpNCToByTe Hn3bky fOpMy 6e3 pyuKn 3 JereKoro aJIOMiHIO, BCTAHOBUBUN II Ha rpaTuCi 3 KOMnneKTy noCTaayHHJ.
3 DeKOM 36InbUyETbcraac npiroToBaHHn i noraHO BxOoNTb xpyCTka niua.
- y pa3i cnIbHo HAnOBHeHnx niu dOciIbHo DoaTu MoucapeNny B cepeHH npiroToyBaHH.
Ta6nua npiroTuBaHHa
| Пэрогами | Хачови п的对象ы | Bara (кг) | Позиця | Порегдий有很大 (хвлини) | Рекомендану ватура typа | ТравалICTь roтуваши (хвлини) |
| Тradиций духовka | КашиkaЖарke 3 телаяни поювочиниЖарke 3 сениниПисоче песивСоложki пироги | 1111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 3333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333333 | 15151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151515151 | 200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200200 | 65-7570-7570-8015-2030-35 |
| Одочаные ratувашия | Пица (нa 2 рівся)Лазан'яМолда бараннаСмжени Керka + karтолпяСкумбриКекс尼Ельки (нa 2 рівся)Пechиwo (нa 2 рівся)Бісквіті (нa 1 ріві)Бісквіті (нa 2 рівся)Heconodіki пиріng | 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 2i432018018020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020 | 1510101015101510151015101510151015101510151015101510151015101510151015101510151015101510151015101510151015101 | 23018018020018020018020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020020 | 15-2030-3540-4560-7030-3540-5020-2510-1515-2020-2525-30 |
| Верхая духовka | Завршальни onерацii 3приготувашия | - | 3/4 | 15 | 220 | - |
| Гриль | Камбашилі карakатициШamпуриз та кразеветокФіде мерлuyзОвочі ріпь | 11111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111111 | 45555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555555 | МakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcМakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakcMakov | 8-106-81010-1515-2020-2525-30 | |
| Конвецейни Гriль | Курka ріпьКарakатици | 1.51.5 | 22 | 55 | 200200 | 55-6030-35 |
UA
UA
EneKtpoHnI nporpaMaTOp roTyBaHHa

KaHaataybaTn rOaHHNK
!GODHHNKMOKHaHanaUyBaTINpynyBIMKHeHn a60 BmKHeHn dyXOBu,RAUo He 3anporpaMoBAHO KHeC npiroTOBaHH.
PnPiKJIuOeHHaDo eNeKTPnHoiMepexi a6o BnpyBaHHa Cbitna 6nMaTmMytb iKOHka pa3om 3 YoTnpMa Lqppamn Ha DnCnPEI.
- HATNCHITb dekinbka pa3iB Ha KHONky ,doKn He noHc6bnmatn ikoHka pa3om 3yotnpma uippamHaDNCPTNEi;
2.KHONKAMN“+”i“HaNaUyIte Yac; npu yTpmyBaHHI KHOJOK MOXHa 3aHuO HbUdWe nepeRJaHyTu cnp Jere 3aDaTn Yac. - 3aeykaTe 10 cek. afo nobTOpHO HaTNCHTb Ha KhoNky C, 0o6 niTBePNTn 3aHaHn Yac.
Ja3aataTaMep
I cyfHKiHa nepepNAe rOtyBaHHa BOHa 3aNeKHTb BID BnKOpNCtAHN DaXOBKn; 3aBdAn I npOrpaMyEtbcr 3ByKOBn CnHnNo 3aKiHcEHHi 3aDaHOro Yacy.
- Hatncitb dekiibka pa3ib Ha KHonky DOKH He noueHe
6IIMATNIOKHApa3OM 3 TpbOM uΦpamHa NUCJIPEI;
-
KhoNkamn+1"-" 3aJaTe 6aKaHn Yac; npuTpyMByaHHI KHOJOK MOXHa 3HaUHO WbUdwe NpeerJHyTu cnΦpr i Jere We 3aDaTu Yac.
-
3auekae 10 cek. afo nobtopho HaTnchItb Ha KHONky
G,io6 niTBePHTn 3aHaHn qac.
BbOoNTbcra 3BOpOTHI BIDNIK, npo noro 3aKiHcHHcNoBicNTb 3ByKOBI CNrHan.
Jk 3anporpamyBaTu roTyBaHHj iXi
!PporpamyBaHHMOxNBE TJIbKn nicn Bn6Opy nporpamnpnroTyBaHH.
K3anporpamyBn TpBanicb npiroTybaHH
-
HaTnCHiB DeKInbKa pa3iB Ha KhoNky, DOKn He noUHe 6bnMaTHn IKoHka pa3OM 3 TpbOM UINFpaMn Ha NUCIIPE;
2.KHONKAMN + " -i " 3aainTe 6axaHy TpNBanictb; npu yTpmyBaHHI KHOONKOxHa3HaH0 WbUdWe nepeRnHyTu ncpn i Jere 3aatn napameTp. -
HāRBnīn Niùe y DejKnx MoDejX.
-
3ayeKaIte 10 cek. a6o NOBtOPO HaTnCHITb Ha KhoNky C, 06 niTBePdHTn 3aDaHn npaMeTp.
-
nicra BnuepehnaHryaCyHa NICNIE 3'raBnEeTbC HAnnc END, npo 3abepneHH roTyBaHH CNOBICTb 3BykoBn CnHaJ.
-
Hanpiknaad: notochn yac: 9:00, 3daeTbcra TpuBaic1 rOHa 15 xBnH. Pporpama ABtOMaTHHO 3ynHRe po6oty y 10:15.
Ja3anporpaMyBaTn KHeue npiroTyBaHHa
13anporpaMybTu 3akihueHH npiroTybaHH MoKHa JnWe nicra 3aadaHH TpBaNoCT roTybaHH.
- Binkohai Te npoceDpy 1-3 dna 3aHaHn TaBaNocti roTyBaHH;
- HATNCITb DeKINbKa pa3iB Ha KHONky OOKHe noUHe 6JIIMaTI IKOHKa pa3OM 3 YoTIPMa UΦpAMn Ha DUNCNIE;
- KhoNkAm+“i HanaWtYnte Yac 3aKiH npiroTyBaHH; npu yTpMByaHHK HONOK MOXHa 3HaHHO WbUdwe neperJMyHTn UcPp n JerWe 3aDAtu Yac.
- 3auekaite 10 cek. a6o nobTopHO HATNCHTb Ha KHONky C, np6 niTBePdntu 3aHaHn npaMeTp.
5.nicBnuepeHnAcyHaNcPJIe3'8nBnEbCn Hnnc END, npo 3aBepHnHroTyBaHH CNOBICTnb 3ByKOBn CnHnA. YbIMKHei iIKOHKnCNOIaHtNbpo 3diChHe nporpaMyBaHH. Ha NcPJIe no cepa 3'ABnEbCnac 3akHneHH nprirotyBaHH i TpNBaJIcTB.
KcacyBaTu nporpamyBaHHa
106ckacyBatn npotpamyBaHHa
HaTnCKaTe Ha KONky OOKn He NOUHe 6NIMaTN iKOHka napametpy, knn cnId ckacybTu, paoM 3 uΦpamn Ha dnCnnei. HATnCKaTe Ha KONky " , DOKN HA DNcNnei He 3'ABNTbc 00:00.
- yTpmyTe OndHocHO KhoNk i “; cKaCOByIObCBA Bci BkoHaHi nporpaMyBaHHa, BknUOaHOn TaMep.
3anobixhi 3axoDi Ta nopadi
1! Duyxobka po3po6JeHa i cKOHCTpyNoBaHa BiJNOBiDg MIXhapOndnx CTaHaptIb 6e3NeKn. Lj nonepedKeHHa HaaHOtbcn 3aJnBaWoI 6e3NeKn: yBaXHo O3HaHOMTeCn 3 HmN.
3araJbHa 6e3neKa
- DuxOBka npn3NaeHa dIa HEnpoocciHoro BnKOpncTaHHB BCEpeDnHi KNTIOBnx npmiiueHb.
3a6bOpOHeTbcBCTaHOBJIIOBaTu No3a npMlueHHrM, HabItb 3axnueHnx Micx, Tomy yo DyXe He6e3neHo nidaBatu Noro BnInBy Douyi rpo3n.
-ДяпесуваньnpиладуобовязковсокорntаitecneцajlbнIMpykamn,як3нхоггТбс36okIBdYXOBKn.
He TopkaItecMaunHrOJIMNHorAMn a6o MOKPIMN 4u B0JOrIMN pyKamN HorAMn. - PpInaMae BnKOpNCToBbTaHcNdI npnroTyBaHH
iKi, TINbKn DopocImM Oco6amn i 3riHo IHCTpyKUiam,
BkazAHm y ciu 6poWuypi. Bydb-ke HwE BnKOpncTahnn
(Hanpknad: nna 06irpiBy npmiueh) BBaxaTMeTbcn
He 3a npn3HaueHHm i, To6To, HeKopeKTHM. Bnpo6HnK
BiXnJIe 6yDb-ky BiINOBIaJbHicTb 3a MoKNI
36NTKN BhaclIDOK BnKOpNCtAHH He 3a npn3HaueHHm,
nomIKOBOrO a6o Hepo3ymHO ractocyBaHH.
Piud yac po60Tu npnady harpiBaIbHi enemeHTu Ta DBepaTa DyXOBKn B deAknx Micux dyke HarpibaIOtbcra. ByTe o6epeKHi: He TopkaTecr ix i TpmaTe dTeH na 6e3neHiBicTaHI.
CniikkyIte,0o6 shHypn kBnHHe BID IHuNX no6yTOBnx npnlaIb He TopkAINcra rapaHx qactIn DyXOBKn.
He 3akpuBaIe BeHTnIaIHi OTBOpN OTBOpN IJI BIDBeHHe TEnJa.
Дя BiKpnTЯ DBepaT 6epItbca 3a pyuky y ueHtpi: 3 6okIB BOHa MoKe 6yTu rapaYoI.
3aBxN BnKOpncToByte pykabuizi Ina 3aBaHTaxeHH a6o BnTaraHH MICTKOcTe 3i cTpbaAMn.
He nokpmbaIte dHOn dYXOBKn pOJIeIO.
He knaiItb ropoyi MaTepiAINB DuxOBky: npn BnnaKOBomy yBIMKHeHHipnJaMy MoKe CTaTnCra 3aMaHH.
KoBn Bn He KopncTyec Ta npnaDOM o6OB'3kOpeBepaTe, 06 peYyTOpn nepe6yBaNn B no3u - Pn BnMaHHI BnKn 3 eJKeTpnuHoi po3eTKn TpMaTecr TInbKn 3a camy BnKy i Hi B rKomy pa3i 3a lHyp.
Bci onepaui 3 uenueHH a6o TexHnHO o6cnyroByBaHH MaOTb BnKOHyBaTnCra, NonepeHbO BnTARHyBUN BnIKy 3 eNEKTPnuHoi po3eTKI. - YxOJHOMy BUNaIky He po6iTb cnpo6 camocBnKoHaTH peMOHT BHYptiWihix MexaHi3MIB. 3BepHi7bcay cepBicHmI cHTp (DnB. Donomora).
He cTaBte BaXkI npEpmEt Ha BiKpnTi DBepuTAt dyXOBKn.
He nepe6bacaTbcra BkOpncTaHH npnAdy 0co6aMn (BKNIOUOCHNI DItei) 3 0MeXeHIMN fI3NHIMN, CEHCOPHMn a6o po3yMOBIMN 3di6HOCTaMn, HeDCBIuYeHIMN Oc6aMn a6o TaKIMN, 1o He O3HaONMUNC 3 BInp6om, 3a BNKnIOUeHHaMn BnnaAdKIB Hargny 3 60ky 0co6 BiINOBaJIbHOi 3a ixHIO 6e3neKy; He nepe6bauAcTB BkOpncTaHH npnAdy 0co6aMn, kKi He OTPmAnJNopeDHH BKA3IBOK 5oO IoTO BkOpncTaHH.
CTeKTe, 0o6 dITn He rpaJIncs3 npUaIOM.
Ytuljiaui
- Ytunizajna kkyBaHbHO MaTepiAny:doepKyuTecb MiciueBnx HOpM, TaK JaK NaKyBaHHa MoKe 6ytN BnKOpNCtaHe NOBTOPO.
- Ebponebcka DnpekTbBA 2002/96/CE 3 BiXoDIB BiE neKtpnHoi' eKtpponHOi anapatypn (RAEE), neped6aae, lo no6ytoBI eKtpponpnaIHy He moKyTB nepepo6TnCSy 3BnuayHomy npRky dny TBepdx Mcbkix BiXODIB. 3Hrti 3 ekCnpyataui nobTOBi npuaI MAnToB 6TyN 3i6paHIO kPemO DNr ONTMiaau cTyneHIO BiHOBENHH NOBTOPHO r 3actocyBaHH MaTePiAB, 10 BxOJrTb Do iXhboro CKNaLy, Ta 3 MeTOO yCyHeHH NOTeHNIHOI uKOdN Dn3doPob'ra T doBkiINr. CmBON 3akpcneHORc mITTcBOr KOHTeHepa, 36paKeHH Ha BCIX Bnpobax, HaraNyepno Heo6xIDHicTB okpeMoYtNiI3aui.
Ina noaIbwoi iHopmaui 10do npabunbHOI yTNiiaui nObyoBoI TexhIK,IXHi BlaChNI MOKyTb 3BepHyTnCdo BiNobiHNix Mickx cnky6 a6o do noctaJIbHnka.
Oxopoha i 6aJnBe BiHooeHHr do DOBkiJn
YbIMKHeHHy DxyOBKn B npomixky 3 ni3Hb0rO nicnaobidhboro yacy do paHHboro paHKy Do3BOJNTb 3MeHNHTn HabaHTaKeHHHa NiDnpiMCCTBa-Bnpo6HnK eNeKTPOeHeprii. HadaHI MoKJIbOCti 1oDo nlaHyBaHHn Pporpa, 3OKpema "BicTPOye He roTyBaHH" (INB. IporpaM) i "BicTPOye He ABTomATnue OUnIeHH" (INB. TexHicHe o6cIyROByBaHH Ta DOrJa) DOnOMaraHOt b opraH3yBaTnc3aJIexHo BiD yacy.
PnroTyBaHHy y pexmMax BAPBEKIO i KOHBEKlHHI
TPINb noTpe6yIOb 3akpnTx DBeprqT dYxOBKn: ce
do3BOJNTb OTPMaTn Kpaqi pe3yIbTaTn i 3aoaAnTN
eJeKtpoeHepri (npn6bn3Ho 10%).
PiDTPMMyTe B pOboOmy cTaHi i MMnTe yuINbHIOBaYi TaK, 06 BOHN Do6pe npNJraI NDo DBepaT I He BUNKInKaIIN 6 BTPaTI TENla.
Texhichne obcnyrobyBaHHa Ta DOrgnA
Yak BiDknHouHTn eJeKtpnHn cTpyM
Pepd npoBeHnHm 6ydb-koI onepaII BNTrHiTb BNlky 3 eNEKtpnHoi po3eTKN.
K OuchTn npJa
3OBHI Hi eMaJIbOBAHi a60 HeipKabIOci Detani I rYMOBI
yuiNbHOBaCi MoXHa MNTn 3BOJIOKeHO y Tenni
BODI r6KOIO i HeITpAlbHIM MNOM. JnBBeDeHH
CTIKNX PnM BHKOpNCTOBuTe CneUaJIbHi 3acO6n.
Io6pe o6NoIOChITb BOHOIO i BucyUtiB nicn MaTTra. He
BVKOpNCTOBuTe a6pa3INHII NopoWKn a6o iDki peOBOHNi.
PeKOMeHdyETbcr MNTn DxOBky BCEpenHI KOKHOrO pa3y
nicn BHKOpNCTAHH, KOJI BOHa c ige TENIO. MnTe
rapaHO BOHOIO IMHOUM 3aco6Om, NOTIM o6noIOCHITb i
CBcBcUHTb M'koHO raHApKO. YHkaiTe a6pa3INBHX 3aco6IB.
Akcecyapn MoKyTb MNTNcra 3BnuaHn Hocyd, TAKOK B NocydomnHi MaunHi, 3a BnHrTKOM KOB3HX HAnpMHNX.
UA
UA
!3a6oPoHaTeBcBnKOpuCTaHHAnapaTIBnIouHHeHnapo1o a6o BnCOKM TtCKOM.
K Ouchntn DBepuTa
MnTe cKnO DBepuT dyXOBKn r6KoTO Ta Hea6pa3NBHMn 3acobamn BHTnpaIte M'koT KaHNO; BkOpncToBnyTe wePwabi a6pa3NBHi MaTepiAn a60 3arocTehi MetaneBi ckpe6Kn, kI MOKyb Noppnatn NOBepxHi a60 BNKnKaTu TpickaHHc Kna.
Dna 6iNbW peTeBHorO OuNueHHa MoXHa 3HrTa DBepeyTa dYxOBKn:

1.NOBHCTU BiKpNITe DBepaTa (INB.MaIOHOK);
Jk 3amHHTn JAMNOyKy

Uo6 3amHHTn JAMNOyKy IJNAOCBITJeHHa DYXOBKn:
- 3HIMITb CKNHy KpUkky naTPOHa.
- BnBnHtItb JAMnoKy i 3amHtB II aHaIorIyHOIO: notyxHicTb 25 BT, 0KoNb E14.
- NobepHItb KpNkky Ha MicLe (INB.MaJIOHOK).
! He BnKOpNCToBvIe IaMNoUky dYxOBKn IJy OCBITNeHH npMiuIeHb.
Дономora
He 3BepTaIeTecn no DOnOMOy Do He yNoBHOBaXeHo nepcoHaNy.

2.niBvEditb i o6epHtB MaIeHbK BaxKeJI, rki 3hAxOJaTbcra Ha DBox 3aBicax (INB.MaIIHOK);
IobiOMTu:
Tn HecnpaBHOcti;
Modèle npunay (Mod.)
- CepiHnH Homep (S/N)
Li dahi 3haxoJrbcn Ha Ta5nHc i 3 daHmHa camomy npinada.

3.Bo3bMNTecb 3a DBepu pyKaMn C
DbYx CTOpOH, PnaBHO 3aKpOIne ee,
HO He NOnHOCtBu. 3aTeM NotraHIne
Dbepu Ha ce6r, ChmMaee CO
CBOero rHe3da (CM.CXEmy).
IobepHItbDBepuTaHaMiue,BNKOHyOuN npoueDpyy 3BOpOTHomYnpAky.
Ipebeipka yuinbHOBaivB
NepioDnHNO nepeBipraTe cTah yuIbHOBaiv HABKOIO DBepaT DyXOBKn. Y pa3i ix NOwKOJKeHHa 3BepHiTbcB Hn6bnKChn cepBicHN uHTp(DNB. Donomora). He peKOMeHdyeTbcB BnKOpNCToBbATn DyXOBky Do 3aBepWeHHa peMOHTy.
