INDESIT FIMB 51K.A IX - Forno

FIMB 51K.A IX - Forno INDESIT - Manual de utilização gratuito

Encontre gratuitamente o manual do aparelho FIMB 51K.A IX INDESIT em formato PDF.

📄 84 páginas Português PT Descarregar 💬 Pergunta IA 10 perguntas ⚙️ Especif.
Notice INDESIT FIMB 51K.A IX - page 63
Escolha o seu idioma e forneca o seu email: enviaremos uma versao traduzida especificamente.
Tipo de produtoForno embutível
MarcaIndesit
ModeloFIMB 51K.A IX
Dimensões (L x A x P)43,5 x 32 x 40 cm
Volume56 L
Alimentação elétrica220-240 V ~ 50/60 Hz
Potência máxima absorvida2250 W
Programas de cozimentoTradicional, Multicozimento, Calor superior, Grelhador, Gratinado
Faixas de temperatura60 °C a MAX (conforme programa)
TemporizadorIndicador sonoro independente (máx. 60 min)
Programador eletrónicoRelógio, temporizador, programação de duração e fim de cozimento
Iluminação internaLâmpada 25 W, casquilho E14
Ventilação de arrefecimentoSim, continua após paragem até arrefecimento
Número de níveis5 (prateleiras deslizantes)
Acessórios fornecidosGrelha, tabuleiro
Tipo de instalaçãoEmbutível (sob bancada ou em coluna)
Material exteriorInox
LimpezaNão utilizar limpa-vapor; esponja e detergente suave
Porta removívelSim, para limpeza profunda
Segurança criançasSupervisão recomendada; superfície quente durante o funcionamento
Peças sobressalentesLâmpada de iluminação (25 W E14), vedantes da porta
ReparabilidadeRecorrer a um técnico autorizado; não tentar reparar por conta própria
PesoNão especificado (estimativa ~30 kg)

Perguntas frequentes - FIMB 51K.A IX INDESIT

Como ajustar o relógio do forno?
Pressione várias vezes a tecla relógio até que o ícone e os números pisquem. Use as teclas + e - para ajustar a hora. Aguarde 10 segundos ou pressione novamente a tecla para confirmar.
Como usar o temporizador?
O temporizador é independente da cozedura. Gire o botão TEMPORIZADOR no sentido horário para dar corda e, em seguida, para trás para selecionar o tempo desejado em frente à marca fixa. Um sinal sonoro soa ao final do tempo.
Como programar uma cozedura retardada?
Selecione primeiro um programa de cozedura. Pressione a tecla duração até que o ícone pisque, ajuste a duração. Em seguida, pressione a tecla fim até que o ícone pisque, ajuste a hora de fim. O forno ligará automaticamente para terminar na hora escolhida.
Quais são os programas de cozedura disponíveis?
Os programas são: Tradicional (resistências superior e inferior), Multicozimento (resistências + ventilador, para cozedura em vários níveis), Calor superior (resistência superior), Grelhador (resistência superior a alta temperatura) e Gratinado (resistência superior + turbina).
Como limpar a porta do forno?
Use produtos não abrasivos e uma esponja não abrasiva. Para uma limpeza profunda, pode remover a porta: abra-a completamente, levante as alavancas das dobradiças, feche-a parcialmente e puxe em sua direção. Limpe a junta com uma esponja úmida.
Como substituir a lâmpada de iluminação do forno?
Desligue a alimentação elétrica. Desenrosque a tampa de vidro do alojamento da lâmpada. Substitua a lâmpada por uma nova do mesmo tipo: 25 W, casquilho E14. Recoloque a tampa.
O que fazer na primeira utilização?
Faça funcionar o forno vazio, porta fechada, à temperatura máxima durante pelo menos uma hora. Isto elimina os odores de proteção. Em seguida, desligue e areje o ambiente.
Por que a luz do termóstato acende e apaga?
É normal. A luz permanece acesa durante a subida de temperatura. Durante a cozedura, apaga e acende para manter a temperatura ajustada.
Quais são as precauções de segurança essenciais?
Não toque nos elementos de aquecimento durante o uso. Use luvas de proteção. Nunca limpe com um limpador a vapor. Mantenha as crianças afastadas. Certifique-se de que o aparelho está desligado antes de substituir a lâmpada.
Como economizar energia com este forno?
Use o forno durante as horas de menor consumo, se possível. Para cozeduras no grelhador e gratinado, mantenha a porta fechada (economia de cerca de 10%). Mantenha as juntas limpas para evitar perdas de calor.

Perguntas dos utilizadores sobre FIMB 51K.A IX INDESIT

0 pergunta sobre este aparelho. Responda às que conhece ou faça a sua.

Faça uma nova pergunta sobre este aparelho

O e-mail permanece privado: é usado apenas para notificá-lo se alguém responder à sua pergunta.

Ainda não há perguntas. Seja o primeiro a fazer uma.

Baixe as instruções para o seu Forno em formato PDF gratuitamente! Encontre o seu manual FIMB 51K.A IX - INDESIT e retome o controlo do seu dispositivo eletrónico. Nesta página estão publicados todos os documentos necessários para a utilização do seu dispositivo. FIMB 51K.A IX da marca INDESIT.

MANUAL DE UTILIZADOR FIMB 51K.A IX INDESIT

Programa HORNO TRADICIONAL

Substituição da lampada

INDESIT FIMB 51K.A IX - Substituição da lampada - 1

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenrosque a lampada e troque-a por outra analoga: potencia 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

Asistencia

Instruções para autilização,63

Advertencias,64

Instalacao,65

Descrizao do aparelho,67

Precauçoes e conselhos,71

Manutencao ecretados,71

Assistencia,72

ATENÇÃO: Este aparecido e as suas partes aceissíveis aquecem muito durante autilização. É preciso ter atençao e evaporar tocar os elementos que aquecem. Manter afastadas as crianças com menos de 8 anos, caso não esteejam a ser vigiadas. O presente aparecido pode ser realizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais reduzidas ou com pouca experiência e conhecimentos, caso sejamADEADAMANTE VIGIadas ou caso tenham recebido instruções em relaço ao uso do aparecido de forma segura e tenham conheicao dos perigos associados. As crianças não devem brincar com o aparecido. As operacoes de limpeza e manutenção não devem ser efectuadas por crianças sem vigilancia.

Não utilizes produits abrasivos nem espátulas de metal cortantes para limpar a porta em vidro doorno, uma vez que pode riscar a superficie, provocando a ruptura do vidro.

Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar o aparecido.

ATENÇA: Assegure-se de que o aparelho esteja desligado antes de substituir a lâmpada, para fazer a possibídia de Choques electricos.

! quando,inserir a grelha,assegure-se de que o bloqueio esteja voltado para cima e na parte posterior da cavidade.

Instalacao

É importante guardar este folheto para poder consulçá-lo a qualquer momento. No caso de vend, cessão ou mudança, assegure-se que o mesmo permanece com o aparecido para informar o novo proprietário sobre o functimento e sobre as respectivas advertências.
Leia com atenção as instruções: há informations importantes sobre a instalação, a utilização e a segurarça.

Posicionamento

! As embalagens não são brinquados para as crianças e devem ser eliminadas em conformidade com as regras de colecta diferenciada (veja em Precauções e Conselho).

! A instalação deve ser realizada quando estas instruções e por pessoal profissionalrial qualificado. Uma instalação errada pode causar danos a pessoas, animais ou objectos.
! Este aparecido pode ser instalado e funciona somente em local permanenteventilado segundo a posicao de Normas em vigor. Devem ser observados os segunteos requisitos:

Encaixe

Para garantir um bom funcionaamento do aparecido é necessário que o mover seja de CHARACTERisticas adequadas:

  • os paineisAdjacentes ao forno devem ser de material resistente ao calor;
  • no caso de moveris demadeira contraplacada, devem ser resistentes a temperatura de 100^ .
  • para encaixar oorno, quer no caso de instalacao sob uma banca (veja a figura) quer em coluna, oovel delve ter as seguientes medidas:

INDESIT FIMB 51K.A IX - Encaixe - 1

! Depois de ter encaixado o aparelho, não deve ser possivel contacto com as partes electrolycas.

As declaracoes de consumo indicadas na placar dascharacteristicas foram medidas com este tipo de instalacao.

Ventilação

Para garantir uma boa ventilação é necessário eliminar a parede traseira do vão. É preferível instalar oorno de maneira que apoie-se sobre das ripas demadeira, ou sobre uma tabua com uma abertura deleo menos 45× 560~mm .veja as figuras).

INDESIT FIMB 51K.A IX - Ventilação - 1

INDESIT FIMB 51K.A IX - Ventilação - 2

Colocar no centro e prender

Para prender o aparelho no molev: abra a porta doorno e atarraxe 4 parafusos na madeira, nos 4 furos situados na moldura ao redor.

INDESIT FIMB 51K.A IX - Colocar no centro e prender - 1

as colas

! 'Tos os componentes de garantia da protecao precisam estar presos de modo que nao possam ser tirados sem o emprego de una ferramenta.

Ligação eletrica

Os fornos equipados com cabo de fornecimento com tres pólo, são preparados para functionar com corrente alternada na tensão e frequência de fornecimento indicadas na placá de identificacao situada no aparelho (veja a seguir).

Montagem do cabo de fornecimento

INDESIT FIMB 51K.A IX - Montagem do cabo de fornecimento - 1

  1. ParaAbriracaixade terminais faca alavanca comuma chave de parfuso nas linguetas acos lados da tampa:puxe e abra a tampa (veja a figura).

INDESIT FIMB 51K.A IX - Montagem do cabo de fornecimento - 2

  1. Instale o cabo de alimentacao: desatarraxe o parafuso do grampo do cabo e os tres parafusos dos contactos L-N- 1一 e, em seguida, prenda os fios embaixo das cabecas dos parafusos a obedecer as cores: Azul (N) Castanho (L) Amarelo-Verde (veja a figura).

  2. Prenda o cabo no respective grampo.

  3. Fecha a tampa da caixa dos TERMINIS.

Ligação do cabo de fornecimento à rede elétrica

Monte no cabo uma ficha em conformidade com as normas para a cargo indica na placac de identificacao (veja ao lado). No caso de una ligaao directa a rede, sera necessario interpol, entre o aparelho e a rede, um interruptor omnipolar com abertura minima entre os contactos de 3 mm. na dimenso certa para a cargo e em conformidade com as normas em vigor (a ligaao a terra nao deve ser interrompida pelo interruptor). O cabo de alimentacao deve ser colocado de maneira que em nenhum punto ultrapasse de 50^ a temperatura do ambiente (por exemple, a parte traseira doorno).

I O técnico instalador é responsavel pela realização certa da ligation elettrica e da obediência das regras de segurança.

Antes de effetuar a ligaço, certifique-se que:

  • a tomada tenha uma ligação à terra e conformidade com alegisação;
  • a tomada tenha a capacidade de suportar a energia maxima de potência da boa, indica na placac de identificacao;
  • a tensão de alimentação está entre os valuores da placá de identificacao;
  • a tomada seja compativel com a ficha do Em caso contrario, substitua a tomada ou a ficha; não empregue extensoes nem tomas或多plas.

! Depois de ter instalado o aparelho, o acesso ao cabo eletrico e a tomada da corrente deve ser fácil.
! O cabo não deve ser dobrado nem comprimido.

! O cabo deve ser verificado periodicamente e substituido. somente por技术和 autorizados (veja a Assistencia Tecnica).
! A Empresa exime-se de qualquer responsabilitadese estas regras nao foram obedecidas.

PLACA DAS CHARACTERISTICAS
Medidas*largura 43,5 cm altura 32 cm profundidade 40 cm
Volume*Litros 57
Ligações eletricasTensão de 220-240V~ 50/60Hz (veja a placas das caracteristicas) potência maior observada 2250W
ETIQUETA DE ENERGIADirecta 2002/40/CE acerca dos fornos electricos. Norma EN 50304 Modelos com ventilação para refrigeração: Consumo de energia com convecção natural funciona de aquecimento: Tradicional Consumo de energia da declaração de Classe com convecção forçada funciona de aquecimento: Cozedura Múltpla Modelos sem ventilação para refrigeração: Consumo de energia com convecção Forçada funciona de aquecimento: Cozedura Múltpla Consumo de energia da declaração de Classe com convecção Natural funciona de aquecimento: Tradicional
SEJA emEste aparecido está em conformidade com as següntes Direitas das Comunidade Europeia: - 2006/95/CEE de 12/12/06 (Baixa Tensão) e posteriores modificações - 2004/108/CEE de 15/12/04 (Compatible Electromagnética) e posteriores 修改es - 93/68/CEE de 22/07/93 e posteriores 修改es. - 2002/96/CE e posteriores 修改es.

aparelho.

Vista de Conjunto

INDESIT FIMB 51K.A IX - Vista de Conjunto - 1

1 POSICAO 1
2 POSICAO 2
3 POSICAO 3
4 POSICão 4
5 POSICAO 5
6 GUIAS de esccrimento das prateleiras
7 Prateleira BANDEJA PINGADEIRA
8 Prateleira GRADE
9 Paine de comandos

Painel de commandos

INDESIT FIMB 51K.A IX - Painel de commandos - 1

1 Selector PROGRAMAS
2 Selector do CONTADOR DE MINUTOS
3 Selector do TERMOSTATO
4 Indicador luminoso do TERMOSTATO
5 Programador ELECTRONICO

* Ha somente em outros modelos.

INDESIT FIMB 51K.A IX - Painel de commandos - 2

PT

Inicio e uso

INDESIT FIMB 51K.A IX - Inicio e uso - 1

ATENÇA O forno está equipado com umsystema debloqueio das grelhas que permite retirá-las sem que estasressaiam do forno (1). Para retiringcompletamente as grelhas,tal comoindicado no desenso,bastavenantálas,segurando-as pela parte

da frente, e puxá-las (2).

! quando o acenderça primaira vez, aconsehamos de fazer functional o forno vazio pelo menos durante uma hora, com o termóstato posto à temperatura Tmaxima e a porta fechada. Pode apagar, Abrir a porta do forno e ventilar a sala. O odor que se sente delve-se à evaporação das substancias empregadas para proteger o forno.

Inicio doorno

  1. Para seleccionar o programa de cozedura que desejar, rode o selector dos PROGRAMAS.
  2. Para escolher a temperatura rode o selector do TERMOSTATO. Uma lista com as cozeduras e as respectivas temperatas aconselhadas pode ser consultada na Tabela de cozedura (veja os Programas).
  3. O indicator luminoso do TERMOSTATO aceso indica a fase de aquecimento ate a temperatura definida.
  4. Durante a cozedura é sempre possível:
  5. modificar o programa de cozedura mediante o selector dos PROGRAMAS;
  6. modifier a temperatura mediante o selector do TERMOSTATO;
  7. interromper a cozedura se recolocar o selector dos PROGRAMAS na posicao "0".
    ! Nunca encoste objectos no dato doorno, para evitar riscos de danos ao esmalte.
    ! Coloque sempre os recipientes de cozedura sobre a grelha fornecida.

Ventilacao de arrefecimento

Para obter uma reducao das temperatasas externas, uma ventoinha de arrefecimento gera um jacto de ar que saia entre o painei de comandos, a porta do forno e a parte inferior da porta do forno.

! No final da cozedura, a ventoinha continua a funciona ate oorno arrefecer suficientemente.

Luz doorno

Acende-se se for seleccionado mediatede selector dos PROGRAMAS. Permanece acesa quando se seleccionar um programa de cozedura.

  • Ha somente em outros modelos.

Utilizar o controle de horas*

  1. Antes de mais nada, para dar corda na campainha é necessário rodar o selector do TIMER uma volta quase inteira na direção dos ponteiros do relógio.
  2. Volte na direção contrária aos ponteiros do relógio, configure o tempo que desejar, fazerco coincidir o selector TIMER com o tempo indicado no pail de comandos.
  3. O timer é um controle de minutos: quando tiver passado o tempo, toca um sinal acústico.

! O timer não comanda oorno para acender-se ou apagar-se.

Programas

Programas de cozedura

! Para todos os programas pode ser regulada uma temperatura entre 60^ e MAX., excepto:

  • GRILL (é aconselhável configurar somente em MAX.);
  • GRATIN (é aconselhavel não ultrapassar a temperatura de 200^ ).

INDESIT FIMB 51K.A IX - Programas de cozedura - 1

Programa de FORNO TRADICIONAL

Activam-se osinous elementos aquecedores inferior e superior. Com esta cozedura tradiconal é melhorutilizar uma unica prateleira: com mais de um tabuleiro havará ma distribuição da temperatura.

INDESIT FIMB 51K.A IX - Programa de FORNO TRADICIONAL - 1

Programa de COZEDURA MULTIPLA

Activam-se todos os elementos aquecedores (superior, inferior e circular) e entra em funcaoamento a ventoinha.

Como o calor é constante e uniforme em todo oorno, o arcoze e cora os alimentos de maneira uniforme. É possível'utilizar simultaneamenteinous tabuleiros no máximo.

INDESIT FIMB 51K.A IX - Programa de COZEDURA MULTIPLA - 1

Programa do FORNO DE CIMA

Acende-se o elemento aquecedor superior.Esta funcao pode ser realizada para retoques na cozedura.

INDESIT FIMB 51K.A IX - Programa do FORNO DE CIMA - 1

Programa de GRILL

Acende-se o elemento aquecedor superior. A temperatura muito alta e directa do grill possibilita corar imeditamente a superficie dos alimentos que, como obstruem a saida dos liquidos, mantém o interior mais macio. A cozedura no grill é especialmente aconselhada para os pratos que necessitarem de alta temperatura na superficie: bifes de vitela ou vaca, entrecôte, filés, hambúrgueres et, ... Alguns exemplos de Utilização estápresentados na parágrafo "Conselho práticos para a cozedura". Coza com a porta doorno fechada.

INDESIT FIMB 51K.A IX - Programa de GRILL - 1

Programa de GRATIN

Activa-se o elemento aquecedor superior e começam a funciona a ventoinha. Une a irradiação tírmica unidirecional com a circulacao forcadao do ar no interior doorno. Deste modo, impede-se a queimadura da superficie dos alimentos ao augmentar-se o poder de penetracao do calor. Coza com a porta doorno fechada.

Conselhos práticos para cozedura

! Nas cozeduras ventiladas não utilize as posições 1 e 5: recebam directamente ar quente que poderia provocar queimaduras em alimentos delicados.

! Nas cozeduras de GRILL e GRATIN, principalmente se realizadas com o espeto rotatorio, colocque a bandeja pingadeira na posicao 1 para recolher os resíduos de cozedura (molhos e/ou gordura).

COZEDURA MULTIPLA

  • Utilize as posições 2 e 4, coloque na 2 os alimentos que necessitarem de mais calor.
  • Coloque a bandeja pingadeira embaixo e a grade em cima.

PIZZA

  • Para cozer bem uma COZEDURA MULTIPLA.

pizza utilize

o programa de

  • Utilize una forma de aluminio leve, apoie-a na grelha doorno.
    Seutilizarabandeja pingadeiraaugentararos tempos de cozeduraedificilmente sera obtidaumapizza crocante.
  • No caso de pizzas com muita cobertura é aconsehavel colocar o queijo mozzarella na metade da cozedura.

GRILL

  • Coloque a grade na posicao 3 ou 4, disponha os alimentos no centro da grade.
  • É aconseilhável configurar o;nível de energia no maximo. Não se alarme se a resistência superior não permanecer constantly aceça: o seu funciona é controlado por um termostato.

Tabela de cozedura

ProgramasAlimentosPeso(Kg.)Posão das prateleirasPréaqueccimento(minutos)TemperaturaaconselhoDuraçãodacozedura(minutos)
FornoTradicionalPato131520065-75
Carne de vitela ou vaca assada131520070-75
Carne de porco assada131520070-80
Biscoitos (de massa tenra)-31518015-20
Tortas doces131518030-35
CozeduraMúplaPizza (em 2 prateleiras)12 e 4).1523015-20
Lasanha131018030-35
Cordeiro121018040-45
Frango assado com batatas1+12 e 4).1520060-70
Cavala121018030-35
Plum cake121017040-50
Bignés (em 2 prateleiras)0.52 e 4).1019020-25
Biscoitos (em 2 prateleiras)0.52 e 4).1018010-15
Pão-de-lo (em 1 prateleira)0.521017015-20
Pão-de-lo (em 2 prateleiras)12 e 4).1017020-25
Tortas salgadas1.531520025-30
Forno de cimaRetoques na cozedura -3415
GrillLinguado echasas145Max8-10
Espetinhos de calamares e camarão145Max6-8
Filé de bacalhau145Max10
Verduras na grela13 o 45Max10-15
Bife de vitela145Max15-20
Costeletas145Max15-20
Hambúrgueres145Max7-10
Cavala145Max15-20
Tostasn.° 445Max2-3
GratinadoFrango na grelha1.52520055-60
Chocas1.52520030-35

! Pode-se configurar, quando oorno estiver apagado, ou mesmo quando estiver aceso, mas não programar o fim de uma cozedura.

Depois de ligar à rede életrica ou depuis de um corte de corrente o fone e os quatro algarismos do VISOR piscam.

  1. Premir varias vezes a tecla até o icone osTRS algarismos do VISOR piscarem;
  2. com as teclas "+" e "-" regule a hora; se pressionadas as teclas, os números passarão mais rapidamente para fazer a configuração.
  3. Aguarde 10 segundos ou corregue novamente na tecla para fixar a programacao.

!Esta funcao nao interrompe a cozedura e prescinde do uso doorno; permite apenas actionar o sinal acustico quando terminarem os minutos programados.

  1. Premir varias vezes a tecla ate oicone osTRS algarismos do VISOR piscarem;
  2. com as teclas “+e“-regule o tempo desejado; se manter pressionadas as teclas, os números passarão mais rapidamente para fazer a configuração.
  3. Aguarde 10 segundos ou corregue novamente na tecla para fixar a programacao.

Em seguida sera做不到 a contagem regressiva no final da qual tocaro o sinal acustico.

Programação da cozedura

! É possével programar somente depuis de ter selección um programa de cozedura.

Programação da duração da cozedura

  1. Carregue varias vezes na tecla ate o icone dos primeiros tres algarismos piscarem no VISOR;
  2. com as teclas "+" e -regule a data desejada; se manter pressionadas as teclas, os他们在 passaragem mais rapidamente para fazer a configuração.
  3. Aguarde 10 segundos ou carregue novamente na tecla para fixar a programacao.
  4. depuis que terminar o prazo, no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico. Para interrompê-lo, corregue numa teça qualquer.

  5. Exemplo: São 9:00 horas e é programada uma duração de cozedura de 1 hora e 15 minutos. O programa irá terminar automaticamente às 10:15.

Programar o fim de uma cozedura

! A programação do fim da cozedura é possível somente quando se de ter definido uma duração para a cozedura.

  1. Realize as operações de 1 a 3 descritas para a duração;
  2. em seguida premir a tecla ate o icone os quatro algarismos do VISOR piscarem;

matarh as teclas "te" regule a hora do fim da cozedura desejada; se manter pressionadas as teclas, osnumeros passarao mais rapidamente para facilitar a configuração.

  1. Aguarde 10 segundos ou corregue novamente na tecla para fixar a programacao.
  2. depuis que terminar o prazo, no VISOR aparecerá escrito END e tocará um sinal acústico. Para interrompé-lo, carregue numa tecla qualquer.

Os icones e acesos avisam que foi realizada um programação. No DISPLAY são muitas a hora de final de cozedura e a duracao alternadas.

  • Exemplo: são 9:00 horas e é programada uma duração de 1 hora. Planeia-se as 12:30 como hora de final. O programa inicially automaticamente às 11:30.

Como anular uma programação

Para anular uma programacao:

  • em seguida premir a tecla até o icone da configuração a ser anulada e os algarismos do VISOR pisc Carregue na tecla “até que no visor apareçam os valores 00:00.
  • mantenha pressionadas contemporaneamente as teclas “+e“,―deste modo anulam-se todas as programacoes efectuadas, inclusive o controle de minutos.

  • Ha somente em outros modelos.

Precauções e conselhos

! Este aparecido foi projectado e fabricado em conformidade com as normas internzonais de segurar. Estas advertencias são fornecidas por razões de segurar e devem ser lidas com atenção.

Seguranca geral

  • Este aparecido foi concebido para'utilização de tipo não profissional no alcito de moradas.
  • Este aparelho não deve ser instalado ao ar livre, mesmo num siteio protegado, porque é muito perigoso deixa-lo exposto a chuva e temporais.
  • Para deslocar o aparelhoPEGUE-Osempre especicos manipulos, situados aoos lados doorno.
  • Não toque no aparecido se estiver descalço, ou com as mãos ou os pés molhados ou humidos.
  • Este aparecido deve ser empregado para cozer alimentos, somente por pessoas adultas e segundo as instruções presentadas neste folheto. Qualquer outras uso (como por exemplo, aquecedor de ambientes) deve ser considerado improprio e portanto perigoso. O fabricante não poderá ser considerado responsavellos danos que houver derivantes de usos improprios, errados ou irracionais.
  • Durante o uso deste aparelho, os elementos aquecudos e algumas das partes da porta do forno esquentam-se muito. Tome cuidado para não tocar nosleasedos e mantenha ascriancas afastadas.
  • Evite que o cabo de alimentacao electrodomesticos encoste-se em partes quentes doorno.
  • Não tape as abertas de ventilação e de eliminação de calor.
  • Pegue pelo centro a maçaneta de abertura da porta: os lados podem estar quentes.
  • Utilize luyas deorno para colocar e tirar recipientes.
  • Não forre o fundo doorno com folhas de aluminio.
  • Não guarde material inflamível noorno: se o aparecido for inadvertidamente colocado a funcional, poderia incendiar-se.
  • Assegure-se sempre que os selectores estejam na posicao “ ”/“o” quando não estiver a'utilizar o aparecido.
  • Não puxe pelo cabo para desligar a ficha da eletrica, não能找到 a fixa.
  • Não realizé limpeza nenm manutenção sem desligado a ficha da rede eletrica.
    Se houver avarias, em nenhum casomecanismos internos para tentar reparas. Contacte a Assistencia Tecnica (veia a Assistencia Tecnica).
  • Não colque objectos sobre a porta doorno aberta.
  • Evite que as criancas Bringingum o aparelho.
  • Não é previsto que este aparecido soit pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades fisicas, sensoriais ou mentalais, por pessoas inexperiências ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que está vigiadas por uma pessoa responsavelPGA sua segança ou que tenham recebido instruções preliminares sobre o uso do aparecido.
  • O aparecido não é destinado a ser colocado em acontecimiento por meio de um temporizador externo ou por umsystema de commando à distança separado.

Eliminação

  • Eliminação do material de embalagem: oberegras locais, de maneira que as embalagens possam ser reutilizadas.
  • A directiva Europeia 2002/96/CE relativa aoresiduos de equipamentos eletricos e electronicos (REEE) preve que os electrodomesticos nao devem ser eliminados no normal fluxo dos residuos solidos urbanos. Os aparehos nao maisutilizadosdevemserecolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperacao e reciclagem dos materiais que os compoem e impedir potenciais danos a saude e ao meio ambiente. O*simbolo da lixeira cancelada está indicado em todos os produits paralembarooderdecolectaselectiva.
    Para maiores informacoes sobre a correcta eliminacao dos electrodomesticos, os proprietarios poderao contactar o service de colecta publico ou os revendedores.

Economia e respeito do meio ambiente

  • Utilizando oorno nos horários a partir do fim da tarde, às primeiras horas da manhã, está contribuindo para reduzir a energia de absorção das entreprises de fornecimento de electricidade. As opções de definência dos programas, especialmente a "cozedura posterior" (veja os Programas) e a "limpeza automatica posterior" (veja a Manutençao eeguardados), possibilham organizar-se para isto.
  • É recomendável realizar as cozeduras de GRILL
    GRATIN sempre com a porta fechada: quer para obter
    melhores resultados, quer para uma sensível economia
    de energia (aproximamente 10%).
  • Mantenha as guarinoções eficientes e limpas, para poderem aderir bem na porta e não Causear dispersão de calor.

Manutenção eeguardados

Antes de realizar qualquer operacao, desligue o aparelho da alimentacao electrica.

Limpeza do aparelho

As partes externas esmaltadas ou inoxidaveis e
guarricoes de borracha poder ser limpas com una
esponja molhada com agua morna e sabao neutro.
Se for dificil remove as manchas, empregue produits
especificos.E aconsehado enchaguar com agua
abundante e enxugar antes do limpeza.Nao empregue
pos abrasivos nem substancias corrosivas.

  • O interior doorno deve ser sempre limpo de preferencia deposis de cada utilização, quando ainda estiver morno. Utilize água quente e deterrente, enchágue e enxugue com um pano macio. Evite abrasivos.
  • Os acesssA3rios podem ser lavados como quaisquer utensA lios, inclusive numa m4quina de lavar loiA5, excepto as quias corrediA6as.
  • Aconseha-se não vaporizar detergentes directamente na zona dos comandos, mas usar uma esponja.

! Nunca utilize equipamento de limpeza a vapor ou de alta pressão para limpar a aparenhagem.

Limpeza da porta

Limpe o vidro da porta com esponjas e produits não abrasivos e enxugue com um pano macio; materiais asperos, abrasivos ou espátulas metalicas afladas que podem arranhar a superficie e quebrar o vidro.

Para una limpeza mais cuidadasa é possivel desmontar a porta doorno:

INDESIT FIMB 51K.A IX - Limpeza da porta - 1

  1. abra a porta inteiramente (veja a figura);

INDESIT FIMB 51K.A IX - Limpeza da porta - 2

  1. levante e rode as alavancas situadas nas两大 dobradiças (veja a figura);

INDESIT FIMB 51K.A IX - Limpeza da porta - 3

  1. secure a porta dosinousladosexteiores e feche-a novamentedevagar mas nao inteiramente;Emseguida puxe a porta para arente eretire-a do seu lugar (veja a figura).

Verónica das guarnções

Verifique periodically o estado da guarência ao redor da porta do forno. Se houver danos, contacte o Centro de Assistência Tecnica mais proximo (veja a Assistência Tecnica). É aconselhavel não usar oorno antes do mesmo vez sido reparado.

Substituicao da lampada

INDESIT FIMB 51K.A IX - Substituicao da lampada - 1

Para substituir a lampada de iluminação doorno:

  1. Desatarraxe a tampa em vidro do bocal da lampada.
  2. Desenrosque a lampada e troque-a por outra analoga: potencia 25 W, engate E 14.
  3. Retire a tampa (veja a figura).

! Não utilizes a lampada doorno como iluminação de ambientes.

Assistência

! Nunca recorra a tecnicos não autorizados. não use

Comunique:

o tipo de avaria;
o modelo daquina (Mod.);
- o número de série (S/N);

Estas ultimas informacoes encontrar-se na placde identificacao situada no aparelho.

IT

Italiano, 1

GB

English,12

PL

Polski, 22

TR

Turkish, 32

FR

Francais,43

ES

Espanol,53

PT

Portuges,63

UA

Itaniincbka,73

FIMB 51 K.A IX

FIMB 53 K.A IX

3mict

IobiHnK KopncTyBaHa, 73

3an06ixhi 3axoNi,74

YctahOBnEHn75

Onnc npuna,77

3anyck i BnKOpncTaHHa,78

Pporpamn,78

EneKtpoHn nporpamatop roTyBaHHra*,80

3anobixkhi 3axoyn Ta nopadn,81

TexHicHe 6cbnyroByBaHHra Ta dOrrn8,81

Donomora,82

YBAGA!Пдчacpo6otnцeynnpnaad,

Assistente de manual
Impulsionado pela Anthropic
À espera da sua mensagem
Informações do produto

Marca : INDESIT

Modelo : FIMB 51K.A IX

Categoria : Forno