SL75GTX - Cooker Ardo - Free user manual and instructions
Find the device manual for free SL75GTX Ardo in PDF.
Frequently Asked Questions - SL75GTX Ardo
User questions about SL75GTX Ardo
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Cooker in PDF format for free! Find your manual SL75GTX - Ardo and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. SL75GTX by Ardo.
USER MANUAL SL75GTX Ardo
Appareil conforme aux directives:
We invite you to read this instruction booklet carefully, before installing and using the equipment. It is very important that you keep this booklet together with the equipment for any future consultation.
If this equipment should be sold or transferred to another person, make sure that the new user receives the booklet, so that he can learn how to operate the appliance and read the corresponding notice.
This is a Class 3 appliance.
This appliance complies with the following Directives:
EEC 2009/142/CE (Gas) EEC 2004/108/CE (Electromagnetic Compatibility)
EEC 2006/95/CE (Low Voltage) EEC 89/109 (Contact with foods)
- The installation must be carried out by experienced and qualified personnel, in conformity with the regulations in force.
- This appliance is not intended for use by person (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
- Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
- While the appliance is running, watch the children and make sure they neither stay near the equipment, nor touch the surfaces that have not cooled down completely.
- Before powering the equipment, check that it is properly adjusted for the type of gas at disposal (see the "installation" paragraph).
- Before carrying out the maintenance or cleaning the equipment, cut power supply off and make it cool down.
- Make sure that air circulates around the gas equipment. Insufficient ventilation produces a lack of oxygen.
- In case of an intense or prolonged use of the equipment, it may be necessary to improve aeration, for example by opening a window or increasing the mechanical suction power, if it exists.
- The products of combustion must be discharged outside through a suction hood or an electric fan (see the "installation" paragraph).
- For any possible operation or modification, apply to an authorized Technical Assistance Centre and demand original spare parts.
WARNING:
The product label, with the serial number, is sticked under the hob.
The manufacturer refuses all responsibility for possible damages to things or people, resulting from a wrong installation or from an improper, incorrect or unreasonable use of this equipment.

8

8

3
8
1 Rapid burner 3000 W
4 Triple ring burner 3800 W
2 Semi-rapid burner 1750 W
5 Double ring burner 3500 W
3 Auxiliary burner 1000 W
8 Control knob for burner
TECHNICAL CHARACTERISTIC TABLES
| BURNERS | GAS | NORMAL PRESSUREmbar g/h | NORMALRATE | INJECTORDIAMETER1/100 mm Max. Min. | TAPE BYPASSDIAMETERMin. | NOMINAL HEATINPUT (W) | |||
| \( N^o \) | DESCRIPTIONS | /h 1/1 | 00 mm | ||||||
| 1 RAPID | G30 / G3128-30 / 37 218 -G20 | 85 42- | 286 | 3000 950115Y | Reg. | 3000 | 950 | ||
| 2 | SEMI-RAPID | G30 / G3128-30 / 37 127 -G20 | 65 31- | 167 | 1750 60097Z | Reg. | 1750 | 600 | |
| 3 | AUXILIARY | G30 / G3128-30 / 37 73 -5G20 | 20 27- | 95 | 1000 45072X | Reg. | 1000 | 450 | |
| 4 | TRIPLE RING | G30 / G3128-30 / 37 277 -G20 | 98 60- | 362 | 3800 2100135K | Reg. | 3800 | 2100 | |
| 5 | DOUBLE RING | G30 / G3128-30 / 37G20 | 255- | 334 | 93135 | Reg. | 35003500 | 21002100 | |
This product complies with EU Directive 2002/96/EC.
The crossed-out dustbin symbol reported on the appliance indicates that the appliance must be disposed of separately from other domestic refuse at the end of its useful life. It must therefore be delivered to a waste recycling centre specifically for electric and electronic equipment or returned to the retailer at the moment of purchase of a new equivalent appliance.
The user is responsible for delivering the appliance to the appropriate collection centre at the end of its useful life, Failure to do so may result in a fine, as provided for by laws governing waste disposal. Differential collection of waste products for eventual recycling, treatment and environmentally friendly disposal helps reduce possible negative effects on the environment and health, and also enables the materials making up the product to be recycled. For more detailed information on the available refuse collection systems, refer to the local Municipal Solid Waste disposal centre or the shop where the product was purchased. Producers and importers are responsible for fulfilling their obligations as regards recycling, treatment and environmentally friendly disposal by directly or indirectly participating in the collection system.

INSTRUCTIONS FOR THE USER

It is necessary that all the operations regarding the installation, adjustment and adaptation to the type of gas available are carried out by qualified personnel, in conformity with the regulations in force.
The specific instructions are described in the booklet section intended for the installer.
USING THE BURNERS
The symbols silk-screen printed on the side of the knob indicate the correspondence between the knob and the burner.
Start-up without valves
Turn the corresponding knob anticlockwise up to the maximum position (large flame, fig. 1) and press.
Automatic start-up with valves
Turn the corresponding knob anticlockwise up to the maximum position (large flame, fig. 1) and press the knob. Once the burner has been started up, keep the knob pressed for about 6 seconds.
Using the burners
In order to obtain the maximum yield without waste of gas, it is important that the diameter of the pot is suitable for the burner potential (see the following table), so as to avoid that the flame goes out of the pot bottom (fig. 2).
Use the maximum capacity to quickly make the liquids reach the boiling temperature, and the reduced capacity to heat food or maintain boiling. All of the operating positions must be chosen between the maximum and the minimum ones, never between the minimum position and the closing point.
Use the maximum capacity to quickly make the liquids reach the boiling temperature, and the reduced capacity to heat food or maintain boiling. All of the operating positions must be chosen between the maximum and the minimum ones, never between the minimum position and the closing point.
The gas supply can be interrupted by turning the knob clockwise up to the closing position.
If there is no power supply, it is possible to light the burners with matches, setting the knob to the start-up point (large flame, fig. 1).
| BURNERS POWER OF POTS | ||
| Auxiliary 1000 | 10 - 14 cm | |
| Semi-rapid 1750 | 16 - 18 cm | |
| Rapid 3000 20 | 22 cm | |
| Triple crown 380 | 00 24 - 26 cm | |
| Double crown 3500 | 24 - 26 cm | |
Notice
- When the equipment is not working, always check that the knobs are in the closing position (see fig.1).
- If the flame should blow out accidentally, the safety
valve will automatically stop the gas supply, after a few seconds. To restore operation, set the knob to the lighting point (large flame, fig. 1) and press.
- While cooking with fat or oil, pay the utmost attention as these substances can catch fire when overheated.
- Do not use sprays near the appliance in operation.
- Do not place unstable or deformed pots on the burner, so as to prevent them from overturning or overflowing.
- Make sure that pot handles are placed properly.
- When the burner is started up, check that the flame is regular and, before taking pots away, always lower the flame or put it out.
CLEANING
Before any operation, disconnect the appliance from the electric grid.
Don't use a steam cleaner for the cleaning the hob.
It is advisable to clean the appliance when it is cold.
Enamelled parts
The enamelled parts must be washed with a sponge and soapy water or with a light detergent.
Do not use abrasive or corrosive products.
Do not leave substances, such as lemon or tomato juice, salt water, vinegar, coffee and milk on the enamelled surfaces for a long time.
Stainless steel parts
Stainless steel can be stained if it remains in contact with highly calcareous water or aggressive detergents for an extended period of time.
The stainless steel parts should also be cleaned with soapy water and then dried with a soft cloth.
Burners and racks
These parts can be removed to make cleaning easier.
The burners must be washed with a sponge and soapy water or with a light detergent, wiped well and placed in their housing perfectly. Make sure that the flame-dividing ducts are not clogged.
Check that the feeler of the safety valve and the start-up electrode are always perfectly cleaned, so as to ensure an optimum operation.
Gas taps
The possible lubrication of the taps must be carried out by specialized personnel, exclusively.
In case of hardening or malfunctions in the gas taps, apply to the Customer Service.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER

IMPORTANT NOTICE:
THE OPERATIONS INDICATED BELOW MUST BE FOLLOWED BY QUALIFIED PERSONNEL EXCLUSIVELY, IN CONFORMITY WITH THE REGULATIONS IN FORCE.
THE MANUFACTURING FIRM REFUSES ALL RESPONSIBILITY FOR DAMAGES TO PEOPLE, ANIMALS OR THINGS, RESULTING FROM THE FAILURE TO COMPLY WITH SUCH PROVISIONS.
INSTALLATION
Installing the top
The appliance is designed to be embedded into heat-resistant pieces of furniture.
The walls of the pieces of furniture must resist a temperature of 75^ besides the room one.
The equipment must not be installed near inflammable materials, such as curtains,cloths,etc. Make a hole in the top of the piece of furniture, with the dimensions indicated in fig. 3, at a distance of at least 50~mm from the appliance border to the adjacent walls.
| MODEL L (mm) | P (mm) | |
| 60 - 75 560 480 |
Any possible wall unit over the cook-top must be placed at a distance of at least 760~mm from the top.
It is advisable to isolate the appliance from the piece of furniture below with a separator, leaving a depression space of at least 10mm (fig. 4).
If the hob is going to be installed on the top of an oven, precautions must be taken to guarantee an installation in accordance with current accident prevention standards. Pay particular attention to the position of the electric cable and gas pipe: they must not touch any hot parts of the oven.
Moreover, if the hob is going to be installed on the top of a built in oven without forced cooling ventilation, proper air vents must be installed to guarantee an adequate ventilation, with the lower air entering with a cross section of at least 200cm^2 and the higher air exiting with a cross section of at least 60cm^2 .
Fastening the top
Every cook-top is equipped with a special washer. A set of hooks is also supplied for mounting the cook-top.
For the installation proceed as follows:
- Remove the racks and burners from the top.
- Turn the appliance upside down and lay the washer S along the external border (fig. 5).
- Introduce and place the cook-top in the hole made in the piece of furniture, then block it with the V screws of the fastening hooks G (fig.6).
Installation room
This appliance is not provided with a device for exhausting the products of combustion.
Regarding room ventilation rules where appliance is installed make reference to the legislation, in conformity with the local regulations.
FOR THE U.K. ONLY
The room containing this hotplate should have an air supply in accordance with BS 5440: Part 2: 1989.
- All rooms require an openable window, or equivalent and some rooms will require a permanent vent a well.
- For room volumes up to 5m^3 an air vent of 100cm^2 is required.
- For room volumes between 5m^3 and 10m^3 an air vent of 50~cm^2 is required.
- If the room is greater than 5 m³ and has a door that opens directly to the outside, then no air vent is required.
If there are other fuel burning appliances in the same room BS 5440: Part 2:1989 should be consulted to determine the air vent requirements.
INSTRUCTIONS FOR THE INSTALLER
Gas connection
Make sure that the appliance is adjusted for the gas type available (see the label under the appliance). Follow the instructions indicated in the chapter "gas transformations and adjustments" for the possible adaptation to different gases.
The appliance must be connected to the gas system by means of stiff metal pipes or flexible steel pipes having continuous walls, in compliance with the regulations in force.
Some models are equipped with both cylindrical A and conical B connectors for gas supply (fig. 7).
Please select the type which is correct for the supply concerned.
The connection must not stress the gas ramp.
Once the installation is over, check the connection seal with a soapy solution.
Electric connection
The connection to the electric grid must be carried out by qualified personnel and in conformity with the regulations in force.
The voltage of the electric system must correspond to the value indicated in the label under the appliance. Make sure that the electric system is provided with an effective ground connection in compliance with the regulations and provisions of the law. Grounding is compulsory.
GAS TRANSFORMATIONS AND ADJUSTMENTS
Replacing the nozzles
If the equipment is adjusted for a type of gas that is different from the one available, it is necessary to replace the burner nozzles.
The choice of the nozzles to replace must be made according to the table of the "technical characteristics" as enclosed.
Act as follows:
- Remove the racks and burners.
- By means of a straight spanner L, unscrew the nozzle U (fig.8) and substitute it with the corresponding one.
- Tighten the nozzle strongly.
Adjusting the burners
The lowest flame point must always be properly adjusted and the flame must remain on even if there is an abrupt shift from the maximum to the minimum position.
If this is not so, it is necessary to adjust the lowest flame point as follows:
- start the burner up;
- turn the tap up to the minimum position (small flame);
- remove the knob from the tap rod;
- introduce a flat-tip screwdriver in the hole F of the tap (fig.9) and turn the by-pass screw up to a proper adjustment of the lowest flame point.
As regards G30 gas burners, the by-pass screw must be tightened completely.
MAINTENANCE
Replacing the power supply cable
If the power supply cable should be replaced, it is necessary to use a cable with a section of 3 × 0.75 ~mm^2 , type H05VV-F or H05RR-F, complying with the regulations in force.
The connection to the terminal board must be effected as shown in fig. 10 - 10/A:
brown cable L (phase)
blue cable N (neutral)
green-yellowcable (ground)

cable N azul (neutro)
cable verde-amarillo (tierra)
Antes de introduzir as grelhas naquina, retiring as borrachas anti-choque, e(before tornar a montar as mesmas.
Torneiras de gás
3MaJInpoBaHHbIe DeTaJIH
PekomeHdyetcMbItb3MaJInpoBaHHbIe DeTaJI NTeJIbIM MbJbHbIM pACTBOPOM HNI MRAKIM MOIOUIM CpeCTBOM. He nCnoJIb3yIte a6pa3NBHbIe HNI KoppO3nHbIE cpeCTBa.He donyckaTe, YTO6bI Takne BeuecTBA kAK IImMOHbI COK, NOMIDOpbl, CoNEHaB ODA, yKCyc, KOFe I MoNOKo NOdONry OCTaBaANCb Ha 3MaJInpoBaHHOI NOBepxHocTu.
TeaJn n3 HepKaBeOoue cTaJN
Ha Detanax n3 Hepxabetoe cTann Moryt noBttcbn Tnha,ecnn OH B TeueHne dntteIbHoro BpeMeHN 6ydyTKoHTaKtnpoBaTb C XeCTKO BODOn IIN C arpeccNBbIMM MOUUMn CpeDCTBAMn. PeKomeHdyetc MblN xMbllhBlm pactBopom H acyxo BbltpaTb MrgkO TpRnkO.
Бleck coxpaHITc, ecn peryIpyHO nCnoJIb3OBaTb COOTBeTCTByIOUne cpeDCTBa no yXOy.
KoHΦopKn npeweTkn
YTo6bl 6blno IerYe MbItb peWetkn N KpbIuKn paccekaTeleN, INX MOxHNO CHrTb. KpbIuKn paccekaTeleN MoxHO MbItb r6koN, CMOueHHoB MblbHO BOe INN B pactBOpe MraKoro MOUSeIero cpeCTBa. Nocne Moynix CNeDyET HAcxyo BbITEpeTb N aKKypaTHO yCTaHOBtB Ha MeCTO. PpOBepbTe, YTo6bl OTBepCTNa paccekaTeleN He 6blIN 3akynopeHbl. NocTOnHNO pOBepaNTe YnCTOTy 3OHda KlananaHa 6e3onacHOCTn (ra3-KoHTpON) n CBeun 3JIeKTPop03JNra. 3To oBeCneHT IN X ONTMaJIbHOe cyHKUHOHPOBaHne.
Cma3ky BeHTnIe, ecn B03HnKHeT TaKaJ Heo6XoDnMocTb, DOnJKeH BblNoJIHrT bToIbKO KBaIINΦnIupOBaHHb CneuaJIInCT.
Korda cTaHET Tpydno nobopauNbBaTb pyky, cneDyEt npurnaaTaB MaCTepa n3 cepBnCHoro ueHTpa.
HCTPYKUNI YCTAHOBUNKA

BAXHOE INPEDUNPEKDEHNE:
OnncsbIaembIe HnXe Onpaun DoJXhbl npOu3BOoNTbcra KBaJIuΦnUcPOBaHHbIM nepcoHaIOM B COOTBETCTBUN C DeJeCTByUOUMH HopMaMn I npaBnJaMn.
Ipon3BoDnteJIb He Hecet OTBeTCTBeHHocTH 3a yuep6, Bo3HnKwB BCJeDCTBHe HenpaBnBHOy cTaHOBKn np6opa, HapyuHenna npNBedeHHbI npaBnI.
YCTAHOBKA
MOHTAX BapouHoi NOBepxHocTn
Прибор предна3начен Ддя BCтpanВань ВMeбел, yctоивук KBОздeйCTВИО BBICOKNXTemператyp.
CTeHKn Me6eJn DoJXHbI BbldepKuBaTb TemnepaTyPe He MeHee 75^ nlloc TemnepaTypa OkpykaHouSei CpeDbI B COOTBeTCTBUN C eBponeckmH HOpMaMn.
Pn6op OTHOCHTc K Tnny Y》,TO eCTb MoKeT yCTaHaBJIbBaTbcra,TOIbKO ecNI Cnpaba NII CNeBa OT Hero HaxOINTc ToIbKO OdHa 6OKOBa CTeHa.
CneyuETn36eraTb yctaHOBKn npnbopa B6n3N BocnnaMeHauuXcra MATEpnaNoB BpoJe 3aHaBeCOK n T. n.
B CTOJeuHnue CNeJyET NOIROTOBnTb OTBepCTne IJI BCTpanBaHHa B COOTBeTCTBn C pa3MepaMn, Yka3aHHbIMn Ha pnc. 3, npn 3tOM CNeJyET npedymotpeTB, yTO6bl pacctOHaHe MeKdy Kpaem npnbopa n 6bnXaIWe n CTeHoi 6blno He Mehee 50 MM.
| Мо德尔 | ШирINA (MM), L Гль | убина (MM), P |
| 60 - 75 56 | 0 480 |
Ecnn Haid BapoyHoi NOBepxHOCTbIO npedyCMOTpeH MOHTaX BbITaKKn, OHa DoJHKHa HAXOHTbcr OT Hee Ha pacctoHHn He MeHee 760 MM.
PekomeHnyetcnaOJnpoBaTbBapouHyIO nobepxHOCTbOT Me6eN,B KOTOpyO OHa BCTpaNBaETc,pa3dEnIteNbHOI NaHeJIbIO, OCTaIBMEXdy Hei I npu6Opom pacCToAHne He MeHee 10 MM (pnc.4).
Ecnn Bapouhna NOBepxHocTb yCTaHaBnBaetc BMeCTe C dYXOBKoN, cNeDyET npHnAeMb MepbI npEoCTOpOXHOCTu N oBeCneuHTb co6IooHe HnpaBn 6e3OanacHocTn. Oco6oe BnMaHne CneDyET yDeNTb TOMy, YTo6bl uHyp nITaHnra3OBa Tpy6a He copnKaacAnCb C rOpryHMn Detanamn Kopnyca dYXOBKn. Kpome toro, npn
yCTaHOBKe BapOuHoi NOBepXHocTn HaI dYxOBKOJ 6e3 npHyDnteIbHoi OXJaKaIooJIe BeHTnJIaCIN CJIeDyET ppeDyCMOTpeTB BHN3y OTBepCTNЯДЛЯ npITOKa BO3dYxa C CeueHHeM He MeHee 200 cm², a BBepxv BblOxDhIE OTBepCTNc CeueHHeM He MeHee 60 cm².
KpenJIeHne BapOuHNo nobEpxHoCTn
B KOMnJIeKTe K BapOuHOn NOBepxHocTn npIlaRaetc CneuaNbHa NpOKNaKa HabOp KPOHtEiHOB DnA KpePHeHn.
Pn PNOCDoeHNHeHn K Ra3OBoCetn He CJIeDyET OKa3bIBaTb BO3DeIcTBnE Ha Ra3OBbIKOHTyp.
Iocne 3aBepWeHnnoDcoeHNHeHnCneNyET npOBepntb repMeTNUHOCTb npN NOMOuMblbHoro pactbopa. HeIb3ra nCNOJb3OBaTb dJa 3Txx ceJeN OTKpbItoe pAmr.
3JIeKTPnueCKOE NODKJIIOUcHHe
3JneKtpnueeckoe noDKJIuOyeHne doJXHo npOn3BOAnTbcra KBaIINΦnUnpOBaHHbIMn CneuaJIInCTamn B COOTBETCTBnC DeIcTBYIOUMN HOpMaMn.
Hanpajxehne B cetn DOJXHO COOTBeTCTBOBaTb Hapjxehno, yka3aHHOMy B MapKnpoBOOHo Tabniue Ha dHnue npnbopa.
IpoBepbTe, yTo6bI aJeKtpoO6OpyDoBaHne nomeuEHHaNo HaJExHo 3a3EmHeo B COOTBETCTBnC DeNCTByUOUMN HOpMaMn.
Pn6opdoJxKeH 6bItb 06a3aTeIbHo 3a3emJeH.
Ecn np6op He ochaue H BnKoJ, K Shhpy nItaHn cJeDyET NOcOeHNHTb COOTBeTCTByIOU O DeIcTBYIOUM HOpMaM BnKy.
3JIeKTPnueckoe NOdkIIOUeHHe MOxHO npOn3BecTu HEnocpeIcTBeHNO K 3JIeKTPnueckoi CETn,ДЯуero MeJdy npnbopom n cetbIO cJeDyET
yCTaHOBntb MHOrONOJIOCHbI BbIKNoUaTeNb C MUNHMaJIbHbIM pa3MbIkaHEm KOHTAKTOB 3 MM.
IPEHJIAKAIPOJPA3HbIE TINbI RA3A 3aMeHaΦopcyHOK
Ecnn n3rotobntelem npnbop hanajeknДЯ nCNoIb3OBaHnO ODHO Tnna ra3a,a nCNoIb3yeTcA npyro, cneDyET 3aMeHnTB φOpCyHKn KOHΦOpOK.
ΦopcyHKn CJeDyeT Bbl6paTb B COOTBeTCTBnC npNBedeHHoB HnHCTpyKcun TaBnueiTexHnuecknx XapaKTePncTnK.
ДяЗаменblфорсуHOKcneDyETBbINOJIHHTb cneDyuUne onepaun:
- Charytpewetkn n Kpbiluapanpaccakeanei.
-При пошп Торцевог Клоча Ha L OTВернтб Форсуну U (pnc.8)и 3amehntb Форсунко, COOTBETCTByUOse TUNy ICNoJb3yeMOro ra3a. - Kpenko npnKpyTntb opcyHky.
PerynpoBka KOHΦopok
MnHmym DoJxeh 6bIt B CeIa npabNtHo OtperynipoBaH, a PnAmr He DoJXHO rachyTb DaKe npn pe3kOM nepeKlOueHn n3 NOJoxeHn MaKcIMyB NoJoxeHne MNHmym.
Ecnn 3toro He npocxoHIT, Heo6xoHMo OtperynipoBaTb MNHMym, BblnoJIHNB CneIyIOUne onepaun:
-3axeuch KOHoppky;
-yctaHOBntbpykyBnoJoxeHne «MnHmym》 (MaJIeHbKoe nIamr);
-CHrTbpyKyBeHTnIJIa;
- BCTaBnTb WJIuIeByIO OTBePTKy B OTBepCTne F BeHTnIa (pnc.9) nIOBepHyTb BNHT 6aInaca do npabNtbo NOJoxKeHmMHmMyMa.
Ecnn nCnONb3yETcra3 G30,BnHT 6aunaca doJxeh 6bItb 3akpyeH noJIHOCTbIO.
TEKUJIEE OBCJYXINBAHNE
3aMeHa shHypa nHTaHnA
B cnyuae Heo6xOdmocTn 3aMeHbI shhypa nntaHnCneJeYET NcNoJb3OBaTb COOTBeTCTByIOuN DeiCTByIOUm HOpMaM uHyp TaHnA H05VV-F nn H05RR-F CEUEHENEM 3 X 0,75 MM2.
IopcoeHHeHne K KneMMHoK opo6Ke cneyet npoun3BOuNTb, KaK nokaHa Ha pnc. 10 n 10/A:
PpOBoLD L KOpUHeBbI (pa3a)
IpoBoN CnHn (HOJIb)
PpOBoJKeITo-3eIeHbI (3eMn)

Papmo yBaxno npoHTaTu ci ihctpkui neped yctahOBKOTo eKcnnyataucieo nnTn. Baxnbo: 36epiraTe iHctpkciIO dny 6ydb-koI noaIbwoi KOncyIbTaou. Jkso BaW npnilad nepeJeDo IHsoro Bnachnka, He 3abvBaTe nepedatmy i cei nocibnk, 06b HOBN KOpNCTyBaU TAKOZ 3ABXdn Mir npabnlbHO ekcnnyatYBaTn po6oy noBepxHIO . Ue npnilad BiHocntbcra Do 3-ro knacy i Ioro 6byNo cnpoeKTOBaHo dny DomaunHbOro BxNTKy, a He dna npopecioHaIbHOI ekcnnyatauii, 3 6oky npnbathnx oc6 y npmimiueHHx.
PnnaCnpoeKToBaHO Ta BnroTOBneHo 3iDHO HAcTynHx DInpeKTNB:
EEC 2009\142\CE-ra3
EEC 2006\95\CE-Hn3bKa Hanpyra
EEC 2004\108\CE - eNeKtpomarHiTha cymichictb
EEC 89\109 - KOHTaKTn 3 npOdyKTamn XapCyBaHHA
- YcTaHOBka NOBHHa BnKOHyBaTncb KBaJIiΦiKOBaHm i KOMNeTeHTHM nepcoHaJOM 3riIHO DiOuHX HopMaTnBiB.
- Lcien npnilad He npn3haeNo dny ekcnnyatauoi oc6amn (BKNIOUaOuy n diTei) 3 o6mexeHIMN i3H N M I Ta PO3yMOBIMN 3i6HOCTaMn, a6o 6e3 BiINOBIDHO DOCBiPy Ta 3HaHHB, B KpaHbOMy BInapdky TiIbKn NiD HargJDom OC6n, BiINOBIDaJIbHOI 3a IXHIO 6e3neKy.
-CjndkyTe,06 dItn He rpanncs 3 npnilaam. - Cπiδκynte, Σο6 πιτη He 3haxoδnllncb nopuy πιδ qac poδotn ππιτη Ta He TOpkaIINCb II Harpitnx YactnH.
- Ppei nnKluHnM do ra3OpBOy nepecbiUHTncb, 0o nIuta npaBnIbHO BiDperyIbOBAHa Dnra 3y, kIM Bn KopNCyTeCb (INB. po3dn "YcTaHOBka").
-Перет Texo6cIyroBvBaHnM abo ChCTKOIO BiIckIHOHTN NOBepxHIO 3 MepeXe eJIeKTPOxNBHeHHa Ta 3aueKaTn, DOKN BOHa OXONOHe. - IpeceBiiDHTncb, 0e eo do6pa cnpkylaizia nobitprn HABKOIO ra3oBOi noBepxhi, 0o6 6yno DOCTaTHbO KNUCHIO.
- Y BnnaIky iHTeHcNBHOi a6o Tpnbanoi ekcnnyatauio MoKe BnHKHyTn Notpe6a B DoDAKOBiB EHTnlaqii, HapnKnad: BiDkpntu BIKHO a6o 36ilbunr nOTyKHiCTb MexaHicHo BVITJKK (KaIO e).
-Пюдуктюрінгь_NOВиHи BИВОДиTиСь Ha3OBHi Yepe3 BITЯЖky a60 eJNeKТpoBeHTnIЯTOp (ДИВ. po3diЛ "YctaHOBka").
-ДяВірідніх ремогів abo BИДОЗМИЗВЕРТаTEСьdo ynoBHOBAJKeHIX cepBICHIX ueHTpiB Ta BNTIMaraTe, 万多 3aŋчactuHn 6yIIn opurihalbHmN.
ybara:
EtkeKa Bnpo6y i3 cepiHm Homepom HaKneHa Ha HxHIO qactnHy.
Bupobuk He bIDnoiada 3a moKnuei 36umku, buKnukahi HenpaunbHOo ycmaHOKO u eknnnyamaicio npunady.



UeBnpi6 BnroToBneHo 3riHO CbponeNcbkoI DupeKTHuBn 2002\96\CE
IicnA cTpOKy cnyx6u cei npnaad nobHHeH 6yt npaBnIbHO yTuJIIOBaHn, Tm Camm CnoXnBauch cnpaTIme nonepeJxEHHIO HeaTnBnHX HacNlKIB dJa HABKOINHbOro cepeOBnua Ta 3dOpOB"J.

Cnmbon Ha Bnpo6i i B cynpoBxByaIbHnx DoKymEntax Bka3y€ Ha Te, 0o nOdi6Hy npodkyciio notpi6Ho 3dAtn B cneiaIbHni NyHKT no nepepo6ci eJektpo Ta eJektpoHHOI anapatyp. B noadIbwoMy KOHCyIbTyIteCb B MicceBHX ynoBHObaXeHNX ceHTpax No 3bnpaHHIO ta yTnIi3auii eJekTpono6yTOBOiT texhIKn.
IHCTPYKUДЯ KOPNUCTYBAU

Ybara: cnid, 06 Bci onepaui no yctahOBci, hanaui Ta perynobAHNO ra3y BnKohyBaJncb BnKJIIOHc KBAJIΦIKOBaHm nepcoHaJOM 3riIDHO iIOUHX HopMaTHBIB. BiNobiHi IHCTpykui HabeDeHi y po3di "YctahOBJeHHA".
KOPNUCTYBAHHI NALbHnKAMN
Cnmbon 6inra pyok Bka3ye Ha naIbHnKn, kKIMN BOHN ynpabJnHOtbcr.
ABTomatnue 3anaIIOBaHHa 6e3 ra3 - KOHTpOio
IobepHytn pyky npOTn rOdHHNKOBoi cTpiIKn do n03nui "MaKcHym" ("Belenke IOnyM"pnc.1) i HATNCHTn ii.
ABTomatnue 3anaJIIOBaHHa i3 ra3 - KOHTpOJem
IobepHytn pyky npOTn roHnHnKOBoi cTpiKn Ido nO3nii "MaKcMym" ("Belenke noLym"pnc.1) iHaTNCHTn ii.
Iicna3anaeHH npoOBKyBaTN yTpmyBaTN pyky HATnCHyTOIO Decb 6 cekyHd.
BukopncToByBaHH naJbHnKIB
Дяdo柴геннmaKcHMaJIbHOrope3yIbTaTy6e3 NaMipnX BnTpata3y BaKInBO naM"raTaN, zo diameTp Kactpyn NobHHEN BiNobIdaTu nOTyKHOCTi NaBnKiB (INB.HaCtynHy Ta6JNu) TaKIM YHOM, 06 yHnKHTn BnXOdy NOnyM"ra 3-niD dHa KaCTpyNi (pnc.2).
BnKOpNCtOByIte MaKcMaJIbHy npOdyKTINBHicTb MInbHO ⅡIa WbNdkoro DoBeDeHH pIDHHdo KNIHHa He BmIMImAbHy -Ira po3irpiBaHH cTpaB a6o NiITpMaHaHbaoc6n.
CTAHy KIniHn. Bci no3nui cyHKioHyBaHHn NOBHHI Bn6upatncb MxK "MaKcIMyM" Ta "MiHIMyM", aJe HIKoJI MIX "MaKcIMyM" Ta "BnKIOUeHO".
ДяЗakрпгТЯ NODAVI ra3y NOBepHyTN pyky 3 roHnHHKOBOIO CTPIKIO DO NO3Nii "BnKnHoyeHO". Ipn BiICyTHOCTI eJekTPOeHepri MoxHa 3aJaNTn NaIbHnK CIpHnKAMN, yCTaHOBnBUn pykY B No3NciO "MaKcIMyM" ("BeJIke NOJyM"paC.1)
He BnKOpncToBvBaTn a6pa3nBHi Ta Kopo3iHi
HHBaoc6n.
YHnKaITe, 06 TaKi cy6ctaHci iK: JIMoHnT TaTe TOMaTHn Cik, COJHO BODa, OcET, Kaba i MOlOKO 3aJIuHaJIncb Ha eMaJIbOBaHI IOBepXHi TpINBaIIuN 3a Yac.
HEPKABIIOVACTAJIB
YactHH 3 HepXabiooCTaI MoKyTb BkPbATnCn PnMaMn, kUO TpNbAin Yac nepe6yBaTMyTb B KOHTAKTI 3 BaHraHO BOHO aBO arpeCNBHMn MIOUChm 3aco6amn.
Papmo Mntn ix po3HOM MmIbHOI BOIN Ta npotnpatn BOJIOO raHhipKOIO.
IiPiIMaHH 6ncky HepKabioo' NOBepxH i nepiouH BnKOpNCbOByTe BiNObiDi Hi ximiuHi 3ac06n, 0e E ToproBm Mepexi.
NAJbHnKn TA PEwITKn
LJI KOMNoHEHTN MOXHa 3HrTn, 0o6 noJeruHTN YNCTKy.
PnIbHnKn nOtpi6Ho MNTu ry6koTO Ta MNlbHOBOdoHO a6o JERKIM MNUOUM 3acobom,do6peBnTeptNa BCTaHOBHTN Ha Micce. NepeBipntu,io6KaHaNN BiDnBaivB NOyM"6yNn He 3akynopehi.
IpeecBIDHTncb, 30H TePmonapn 6e3neKn i eNEKtpo3anaIIOBaHHraBXDNdo6pe BUNHHei; ce rapaHTyoc ONTImaJIbHe cyHKioHyBaHHra.
ΓA3OBI KPAHIN
Biporidhe 3MaUyBaHHKpaHIB NOBHHO BNUKHOBAtncb BKNIOUHO KBaIiqiKOBAHmN CneiaJIicTaMn.
Kpo pyx KpaHIB ytpdHIOeTbcra 6o e iHwi
fynkioHaBHi aHOMaII, cnID BnKlnKaTu
npedctabHnka cepBichoro ueHTpy.

BAXJIIBE NONEPEDJXEHHA:
Hactynhi onepauii noBHHI BnKOHyBaTncb BnKNIouHO KbaIicikOBaHm nepcoHaONM 3riIDHO diIOuHX HopMaTHBIB. Bnpo6Hnk He BiINobidae 3a BiporidHi 36ntKn, BnKlnKaHI HeDoTPMaHHam Zboro nOLOXeHHJ.
YcTaHOBJIeHHJ
YctaHOBKa NOBepxHi
Ppnilad BnroTOBNeHO DnA B6yDyBaHHa TepmoctiKi Me6ni.
CtiHKn Me6NIB NOBHHI BHTpIMyBaTn T=75°C
Plloc HABKOINHЯ Tempepatya 3riHNO
EBPonecBkx HOpMaTNBiB.
Po6oHi nobepxhi BiHocraTbcra Do Tnny Y,OTKe i MoXHa BCTaHOBJIIOBaTN TiNbKn 3 ODiHeIO 6OKOBOIO CTiHKoIO cnpaba a6o 3niBa BiD npnady.
YHnKaIe yCTaHOBJIeHHЯ npuJaTy no6Jn3y JERko3aIMnCTnx MaTepiJIIB, TaKx Ja 3aBICKN, NopTbePn TToIO.
Bukohatn OTbip y Me6JIeBi noBepxHi 3 po3mipamn Bka3aHMM Ha MaI. 3, doTpmyOuHcB npHaMHi 50MM BiKpaIO pHTn Do npIMKaIOUHX CTiHOK.
Пдкluуehн He NOBUNHNO npOBOKyBaTN HaBaHTaXeHH Ha ra3OBy paMny.
Nicna niknoueHHnepeBipHTn repMeTNHicTh 3"EdHaHb 3 DOonomoROO MmIbHoro po3uHy.
EneKtpnueHne iDkIoueHHa
Пдкючehняdo eNeKtpomepexi NOBHHO 6yTN BKNOKHO KBaJIiФIKOBAHM CneJiaJIiCTOM 3IiHNO DiIOHx HOpMaTnBiB.
Hanpyra Mepexi eJektpoxnBHeHHa NOBUNHb BiNobiDatni, 0 Bka3aHa Ha etNKeTci Bnpo6y.
IpeBipu, Mu Mae BaWae JNeKtpomepexa eKeTNBHe 3a3EmnHn 3rIOHO IIOUHX HopMaTHBIB Ta npabn 3 6e3neKn. 3a3emnEHHn c 06OB"ra3KObM.
Kuio nnta noctabnrebc8e3 BNlki, npneHaTniDxOJy BuNky Do shHypa KNBHeHH.
IpyrmoPiKIOeHHoMepeXi cIpe6aHTn yCTAHOBLeHH npCtPOU, 3a6e3neuHb BiKIOeHHB iD MepeXi, 3 TaKM BiKpTTAM KOHTaKTIB, kE rapaHTye NOBHe BiKIOeHHB yMOBX nepeHaBaHTaxeHHA III KaTERopi 3rIDHO HopMaTINBiB 3 yCTAHOBLeHH.
TpaHcΦopMaui ta peryIIOBaHHa 3amHaΦopcyHok
iKaHIO npnnaB iDperynbObaHO dny iHoro Tnny ra3y, HIX y BaWOMy ra3OpnoBoDi, noTpioHo 3amIHHT qOpcyHKn naJbHNIkIB.
Bn6ip φopcyHok dπa 3amHn cπiδ 3pObntu 3riDHO ta6nui "TexHiUx xapaKtepnctnKn".
Bukohatn HacTyHni II:
-3Hrtn pewiTkn i naJbHnKn
-3 donomoroio Kluoya Tnny "L" BiikpyTnTn φopcyHky "U" (pnc.8) i 3amihntn II Ha nixoJy
-3aφikcyBaTn eHepriHo φopcyHky
PerylIOBaHH naIbHnKiB
PeryIIOBaHnIg "MihIMy" 3aBXdN Mae 6ytN npabINbHM, NOyM' He NOBHHO rachyTN HabITb npi3KOMy nepexoDi 3 no3uii "MaKcIMyM" Do no3uii "MinIMyM". JaKuo cboRo He BiD6yBaCTbcra, cnid BiDperYIOBAtn "MinIMy" HAcTyNHm YHOM:
-3anaJIHTI NaIbHnK;
- NOBepHyTn KpaH Do No3Ncii "MiHIMyM" (MaJIeHbKe NOpYM"r);
-3Hrtn pyuKy 3i wTaHn KpaHa;
-3 DOnOMOrOTo BnKpyTKn TIny y OTBopi "F" KpaHa (pnc.9) BiDpeRyIIOBaTn TBnHT "by-pass" Do "MiHIMMy".
Дя палнків, до пацють на G 30 , ГИТ "by-pass" noTpioHo 3akpyTHTNoBHiCTIO.
3aMiHa shHypa XnBLeHHA
Y BnnaKy 3amHn Hypa KnBHeHHn oTpiHo BnKOpNCTOByBaTN Hyp TnIy
H05VV-F a6o H05RR-F 3 nepepi3om 3x0,75 MM2 BnKoHaTu NiDKNIOUeHHa Do KneMHOI KOPO6Kn JaK noka3aHo Ha pnc.10 ta 10/A:
- npoBid KOpuHneBn L 0a3a
- npoBiD rony6n N HeITpaJIbHn
- npoBID 3eJHeO-KOBtN 3a3EmJIeHHA
ΦipMa-Bnpo6HnK He BiIDNoBIdaε 3a MoKJNBI HeTOUHOCTi YI NOMJIKN DpyKy a6o nepeDpyKyBaHH, ξO MicTЯTbCn B ζiŋ iHcTpkyu. TaKoX cπiδ 3ayBaxHTn, ξO eCTeTNUHe 306paXeHHa HabeDeHNx MaIIHOKIB E DoCTaTHbO yMOBHNM. Okpim TOrO, ΦipMa 36epirac 3a co6oI npaBO b IHTepecax KOpNCtYBaA hBocNTn 6ydb-aki 3mHi y BlaChi Bnp6n, 3aIINaIOUH He3MIHHMN OCHOBHI φyHKciOHaJIbHi xapaKTepncTnKa Ta NaIDIHicTb y po60ti.
INSTRUKCJA I WSKAZÓWKI DO INSTALLACJI, OBSŁUGI I KONSERWACJI PŁYT KUCHENNYCH DO ZABUDOWY
Szanowski Państwo,