Silence Force Extreme RO5931 - Vacuum Cleaner ROWENTA - Free user manual and instructions
Find the device manual for free Silence Force Extreme RO5931 ROWENTA in PDF.
| Product type | Canister vacuum cleaner |
| Brand | Rowenta |
| Model | Silence Force Extreme RO5931 |
| Power source | Mains (power cord) |
| Variable power | Yes (electronic and mechanical control) |
| Silence system | Yes (Rowenta Extreme Silence System) |
| Bag type | Wonderbag Universal (WB4xxx) or textile (RS-RT2274) |
| Filtration | (H)EPA (High Efficiency for Airborne Particles) |
| Included accessories | Hose with ERGO COMFORT SILENCE handle, metal telescopic tube, universal floor nozzle, telescopic crevice tool, upholstery nozzle, rectangular parquet nozzle, DELTA parquet nozzle, turbo brush, mini turbo brush |
| Cord length | Approximately 8 meters |
| Weight | Approximately 6 kg |
| Dimensions (L x W x H) | Approximately 45 x 30 x 30 cm |
| Maintenance | Emptying or replacing the bag, cleaning or changing the HEPA filter, exterior cleaning |
| Safety | Bag and HEPA filter presence detectors (cover does not close without) |
| Spare parts | Wonderbag bags (ref. WB4xxx), textile bag (ref. RS-RT2274), HEPA filter cassette (ref. ZR002901 for Wonderbag, ZR005201 for textile), various accessories |
| Warranty | Standard (see conditions) |
Frequently Asked Questions - Silence Force Extreme RO5931 ROWENTA
User questions about Silence Force Extreme RO5931 ROWENTA
0 question about this device. Answer the ones you know or ask your own.
Ask a new question about this device
Download the instructions for your Vacuum Cleaner in PDF format for free! Find your manual Silence Force Extreme RO5931 - ROWENTA and take your electronic device back in hand. On this page are published all the documents necessary for the use of your device. Silence Force Extreme RO5931 by ROWENTA.
USER MANUAL Silence Force Extreme RO5931 ROWENTA
For your safety, this appliance meets the applicable standards and regulations (Low Voltage Directives, Electromagnetic Compatibility, Environment,...).
This appliance is not intended to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capacities or lack of experience and knowledge, unless they are supervised or have been given instructions beforehand concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure they do not play with the appliance.
This device can be used by children provided that they are at least 8 years old, as well as by people lacking experience and knowledge or whose physical, sensorial or mental abilities are reduced, if they have been properly trained and duly informed of the incurred risks. Children must not play with the appliance. Cleaning and maintenance of this appliance must not be carried out by children unless they are at least 8 years old and supervised by a responsible person. Keep the device and its cord away from children under 8 years old.
Do not use the appliance if: the cord is damaged. In order to avoid all danger, the cord winding system and the cord itself of your vacuum cleaner must necessarily be replaced by a Rowenta Authorized Service Centre only.
1. Conditions of use
Your vacuum cleaner is an electrical appliance: it must only be used under normal operating conditions. Use and store the appliance out of the reach of children. Never leave the appliance unattended when it is switched on. Keep the nozzles and tube ends well away from eyes and ears.
Do not vacuum damp surfaces, where there is water or liquids whatever their nature, hot substances, ultrafine substances (plaster, cement, ashes...), large sharp debris (glass), harmful products (solvents, paint strippers...), chemical products (acids, cleaning agents...), inflammable and explosive products (petrol or alcohol based).
Never immerse the appliance in water, splash water onto it or store it outdoors.
Do not use the appliance if it has been dropped and shows visible signs of damage or signs of not functioning properly.
In this case, do not open the appliance but send it to your nearest Approved Service Centre or contact Rowenta Customer Services (you can find their contact details on the last page).
2·Electrical power supply
Make sure that the operating voltage (voltage) of your vacuum cleaner is the same as your supply voltage.
Unplug the appliance by removing the power plug, without pulling on the power cord:
- immediately after use,
- before each time you change the accessories,
- before cleaning, maintaining or changing the filter.
3·Repairs
Repairs should only be carried out by specialists using original replacement parts.
Repairing an appliance oneself can be dangerous for the user, and will invalidate the guarantee.

DESCRIPTION
1 Cover
2 Cover opening
3 Carrying power nozzle
4 Power cord rewind button
5 On/Off button
6 Bag change indicator
7. Vacuum inlet
8 ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM
9 Electronic power switch
10 a - Vertical parking
b-Horizontal parking
11 Bag compartment
12 Bag support for Wonderbag bag or synthetic bag
13 Bag in vacuum cleaner sensor
14 Bag support sensor
15 (H)EPA filter cassette compartment
16 (H)EPA filter cassette sensor
17 a - (H)EPA filter cassette (ref. ZR002901) for Wonderbag bags
b-(H)EPA filter cassette (ref. ZR005201) for synthetic bags
18 a - Wonderbag UNIVERSAL bag (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx)
b- Textile baf (ref. RS-RT2274)
Accessories
19 Flexible hose with power nozzle ERGO COMFORT SILENCE
20A* a - Ergonomic nozzle ERGO COMFORT SILENCE b-In-built brush (EASY BRUSH)
c - Manual power switch (POWER CONTROL)
20B a - Ergonomic nozzle ERGO COMFORT SILENCE
b - Manual power switch (POWER CONTROL)
c-In-built brush (EASY BRUSH)
21 Metal telescopic tube ERGO COMFORT SILENCE a - Nozzle/tube locking system (LOCK SYSTEM)
b - Tube adjustment button (TELESCOPIC SYSTEM)
22 All floor type nozzle ERGO COMFORT SILENCE a - Tube/nozzle locking system (LOCK SYSTEM)
b - 2 position button: brush in retracted position for rugs and carpets / brush in advanced position for parquets and smooth floors.
23 Telescopic crevice tool
24 Upholstery nozzle
25 Rectangular parquet nozzle
26 Parquet nozzle DELTA
27 Turbobrush
28 Mini turbobrush*
BEFORE USING FOR THE FIRST TIME
Thanks to the exclusive ROWENTA EXTREME SILENCE SYSTEM we promise you'll notice just how much quieter your vacuum cleaner is.
1·Removing packaging
Unpack your appliance and remove any unwanted stickers. Keep your guarantee form and read the instructions carefully before using your appliance for the first time.
2·Advice and precautions
Each time before use, the power cord must be unwound completely.
Do not jam it and do not allow it to rub against sharp edges.
If you're using an electrical extension, check that it is in perfect condition and that it is suited to the power of your vacuum cleaner. Never unplug the appliance by pulling on the power cord.
Never operate the vacuum cleaner without a bag in it and without its filtration system (cassette).
For your peace of mind your vacuum cleaner is fitted with two safety check systems: for the bag (13 & 14) and for the (H)EPA filter cassette (16).
Do not move the vacuum cleaner by pulling on the power cord, the appliance must be moved using its carrying handle. Do not use the power cord for lifting the appliance. Switch off and unplug your vacuum cleaner each time you've finished using it. Always switch off and unplug your vacuum cleaner before maintaining or cleaning it.
Only use original Rowenta or Wonderbag bags and filters. Only use Rowenta original accessories. Check that all the filters are correctly in place.
If you experience difficulties getting hold of the accessories and filters for this vacuum cleaner, please contact Rowenta customer services (you can find their contact details on the last page).
USING THE APPLIANCE
1. Assembling the elements of the appliance
Push the flexible hose into the vacuum inlet (Fig.1) and turn until it locks. To remove it, turn in the opposite direction and pull.
- Push the metal telescopic tube into the end of the power nozzle until you hear a locking 'click' (Fig.2) (to release it, push the locking button on the tube and remove it).
- Push the all floor type nozzle (22) into the end of the metal telescopic tube until you hear a locking 'click' (Fig.3) (to release it, push the locking button on the nozzle and remove it).
- Adjust the telescopic metal tube to the required length using the telescopic system (TELESCOPIC SYSTEM) (Fig.4)
Fit the appropriate accessory to the end of the metal telescopic tube or the power nozzle:
- For rugs and carpets: use the all floor type nozzle in the retracted brush nozzle position or the Turbobrush* (fibres and animal hairs):
- For parquets and smooth floors: use the all floor type nozzle in the advanced position or, for a better result, use the parquet nozzle*.
- For corners and hard to reach spots: use the telescopic crevice tool*.
- For furniture and fragile surfaces: use the brush built into the power nozzle (EASY BRUSH) or the upholstery nozzle*.
IMPORTANT Never operate your vacuum cleaner without its bag and without its filtration system (cassette).
IMPORTANT Always switch off and unplug your vacuum cleaner before changing the accessories.
COMFORT TIPS
ERGO COMFORT SILENCE Chain
Comfortable to use, the ERGO COMFORT SILENCE range has been designed to make using your vacuum cleaner an easier and more enjoyable experience.
So that you can keep an upright position and avoid bending your back, make sure you:
- Adjust the length of the metal telescopic tube ERGO COMFORT SILENCE to suit your body build (Fig.5).
- Place your second hand in front of the power nozzle handle ERGO COMFORT SILENCE (Fig.6).
2. Plugging in the power cord and switching on the appliance
Unwind the power cord completely, plug in your vacuum cleaner and press on the On/Off button (Fig.7).
Remark: you can use your vacuum cleaner in the horizontal position (sleigh position) but also in the vertical position, notably when you are vacuuming the stairs or removing dust from the curtains.
Adjust the suction power:
- Position

(MIN) for vacuuming delicate fabrics (net curtains, textiles)
- Position

(Medium) for everyday vacuuming for all types of floors, which are only slightly dirty
- Position

(MAX) for vacuuming hard floors and very dirty rugs and carpets.
open the power control flap in order to reduce the suction power manually and avoid the nozzle "sticking" to the surface that has been vacuumed (Fig. 9a or 9b) e.g.: net curtains, fragile surfaces...
3 • Storing and carrying your vacuum cleaner
After use, switch off your vacuum cleaner by pressing the On/Off switch and unplug it (Fig.10). Rewind the power cord by pressing the power cord rewind button (Fig.11). In the vertical position place the nozzle in the parking position (Fig.12).
This allows you to carry and store your vacuum cleaner when it is in the parking position (Fig.13).

CLEANING AND MAINTAINING
The air we breathe contains particles that may be allergens: mite larvae and droppings, mould, pollen, smoke and animal residues (hair, skin, saliva, urine). The smallest particles penetrate deep into the respiratory system where they can cause inflammation and lung impairment.(H)EPA filters (High Efficiency Particulate Air) are used to filter out the smallest particles. With the (H)EPA filter, the air released back into the room is healthier than the air that is vacuumed.
IMPORTANT Always switch off and unplug your vacuum cleaner before servicing it.
1·Changing the bag
The change bag light tells you that the bag is full or saturated. If you notice that your vacuum cleaner is not working as well as it should be, turn the power up to maximum and hold the lifted nozzle above the floor. If the light stays red, replace the bag.
a) If your vacuum cleaner is fitted with a Wonderbag (18a) IIMPORTANT Wonderbag UNIVERSAL (Classic, Freshline, Endura ref. WB4xxx) bags are available from retail outlets and at Approved Service Centres.
IMPORTANT Wonderbag* COMPACT bags can't be used on this appliance. Using them could damage the vacuum cleaner and may invalidate the appliance guarantee.
Open the cover to your vacuum cleaner (Fig.14).
Remove the bag support from the bag compartment (Fig.15).
Remove the Wonderbag bag from the bag support (Fig.16). Throw the Wonderbag bag away (Fig.17).
Place a new Wonderbag* bag in the bag support using its ring (Fig.18).
Place the bag support in the bag compartment and fit the bag inside the compartment (Fig.19).
Make sure that the bag is correctly positioned before closing the cover.
b) If your vacuum cleaner is fitted with a synthetic (textile) bag* (18b):
Synthetic bags* (ref.RS-RT2274) are available from Approved Service Centres.
Open the cover to your vacuum cleaner (Fig.14).
Remove the bag support from the bag compartment (Fig.20).
Remove the synthetic bag from the bag support (Fig.21). Open the synthetic bag using the zip (Fig.22) then empty it into a dustbin (Fig.23).
Check that the zip is properly closed once more before putting the bag back in again (Fig.24).
Place the synthetic bag* on the bag support using its cardboard holder (Fig.25), place the bag support in the bag compartment and fit the bag inside the compartment (Fig.26).
Make sure that the bag is correctly positioned before closing the cover.
IMPORTANT Never operate the vacuum cleaner without a bag.
For your peace of mind your vacuum cleaner is fitted with a safety system which tells you that the bag is inside (the cover won't close unless you've put the bag in).
2 - Changing the (H)EPA filter cassette (ref. ZR 0029 01) (for all appliances fitted with a Wonderbag* bag)
IMPORTANT Replace the filtration system once a year.
- The (H)EPA filter cassette ref. ZR 0029 01* is available from all retail outlets and at approved Service Centres.
Open the cover to your vacuum cleaner (Fig.14). Remove the bag support from the bag compartment (Fig.15), then remove the (H)EPA* filter cassette (Fig.27) and throw the cassette into a bin (Fig.28).
Fit the new (H)EPA filter cassette (ref. ZR 0029 01) into its compartment (Fig.29)
Put the bag support back into the compartment (Fig.19). Make sure that the (H)EPA^* filter cassette is correctly positioned before closing the cover.
3 - Cleaning the HEPA filter cassette (ref ZR0052 01) (for appliances which come with a synthetic bag*)
IMPORTANT! This cleaning procedure is only for (H)EPA filter cassettes ref. ZR0052 01*
The (H)EPA filter cassette ref.ZR0052 01 is available from all retail outlets and at approved Service Centres.
Open the cover to your vacuum cleaner (Fig.14). Remove the bag support from the bag compartment (Fig.20), then remove the (H)EPA* filter cassette (Fig.30).
Tap the (H)EPA* filter cassette above a dustbin (Fig.31).
Put the (H)EPA filter cassette (ref. ZR005201) back in its compartment (Fig.32).
Put the bag support back with the synthetic bag* in the bag compartment.
Make sure that the (H)EPA* filter cassette is correctly positioned before closing the cover.
IMPORTANT Never use the vacuum cleaner without a (H)EPA filter cassette. For your peace of mind your vacuum cleaner is fitted with a safety system which tells you that the (H)EPA cassette filter is in place (the cover won't close unless you've put the (H)EPA) filter cassette in.
TROUBLESHOOTING
IMPORTANT: As soon as you notice that your vacuum cleaning is not working as well as it should be and before carrying out any checks, switch it off using the On/ Off button.
If your vacuum cleaner won't start
- The appliance has not got any power: check that the appliance is correctly plugged in.
If your vacuum cleaner doesn't have any suction power
An accessory or the flexible hose is blocked: unblock the accessory or the flexible hose.
- The cover won't close properly: check the positioning of the bag, bag support and (H)EPA filter cassette and close the cover.
If your vacuum cleaner has less suction power, makes noise, whistles
- An accessory or the flexible hose is partially blocked: unblock the accessory or the flexible hose.
- The bag is full or saturated with fine dust: replace the Wonderbag bag (18a) or empty the synthetic bag (18b).
- The filtration system is saturated: change the (H)EPA filter cassette (ref ZR002901) and put it back into its housing clean the (H)EPA filter cassette (ref ZR005201) as indicated in the procedure.
- The mechanical power control switch (20c) is open: close the
4 • Cleaning your vacuum cleaner
Wipe the body of the appliance and the accessories with a soft cloth (Fig.33). Do not use detergents, chemical or abrasive products.
power nozzle adjustable manual power switch.
If the change bag light stays on Red
- The bag is saturated: replace the Wonderbag bag (18a) or empty the synthetic bag (18b).
If the cover won't close (presence sensors 13, 14, 16)
- Check that the bag support is fitted as well as the bag and that it is positioned correctly.
- Check that the (H)EPA filter cassette is fitted or that it is correctly positioned.
If the nozzle is difficult to move
- Reduce the power by opening the power nozzle adjustable manual power switch (20c) or by moving the electronic power control (9) to the MIN position.
If the power cord does not rewind completely
- The power cord is slowed down when rewinding: pull the power cord out again and press the power cord rewind button.
If a problem persists, take your vacuum cleaner to your local Rowenta Approved Service Centre. Check the list of Rowenta Approved Service Centres or contact Rowenta Customer Services (you can find contact details on the last page).
GUARANTEE
- This appliance has been designed for domestic use only; the Read the instructions for use carefully before using your manufacturer will accept no responsibility in the event of anyappliance for the first time: any use of the appliance which inappropriate use or failure to comply with the instructions does not conform to these instructions will release Rowenta and the guarantee will cease to apply. from any liability.

WHERE TO BUY ACCESSORIES
| ACCESSIONS* USE FITTING AN ACCESSORY | PURCHASE LOCATIONS | ||
| Wonderbag® UNIVERSAL Bag | Universal bag. Fit the ring on to the bag support. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). | |
| Upholstery brush For cleaning | furniture. | Fix the upholstery brush to the end of the nozzle. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). |
| Upholstery nozzle For cleaning | furniture. | Fit the upholstery nozzle to the end of the nozzle or the tube. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). |
| Telescopic crevice tool To get into corners and places that are hard to reach. | Fit the telescopic crevice tool to the end of the nozzle or the tube. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). | |
| Rectangular parquet nozzle For fragile floors. Fit the parquet nozzle to the end of the tube. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). | ||
| DELTA parquet nozzle | For fragile floors. | Fit the DELTA parquet nozzle to the end of the tube. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). |
| Mini turbobrush | For cleaning furniture fabrics thoroughly. | Fit the mini turbobrush to the end of the tube. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). |
| Turbobrush | For removing threads and animal fur embedded in rugs and carpets. | Fit the turbobrush to the end of the tube. | Rowenta Approved Service Centres (see attached list of addresses). |
ENVIRONMENT
- In accordance with current regulations, any appliance which is no longer needed must be rendered unusable once and for all: unplug and cut off the power cord before disposing of the appliance.

Help us take care of the environment!
1 Your appliance contains many materials which can be recovered or recycled.
Leave it at a waste collection point so that it can be processed.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
ATENCIón Las bolsas Wonderbag* COMPACT noSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEOSEO SEOEYO Aparato y anularía la garantía.
ToOneTeHOTe TnKaioupyia Kaetra qiltpou (H)EPA* (ref. ZR 0029 01*) oTo diaepioa Tc (Fig.29)
Enavapeate to unoortiymu tnc oakoulac oto diaepiauga (Fig.19). Bebaowtei ot n kaoet aipou tonoetnke owota (H)EPA* npiv va cavaklaeTe to kanaki.
(II) AD = AC = 1
1
IMO2019 (OG) 19.10.11:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10:10
Aeepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnneepnne
1
- mve 100
15°
·
11
Rmm2nnn nn nnnn nn nnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnnn
111111111111111111111111111
-1234567890123456789012345678901234567890
15 × 2^2, ,10·s x_0 = 0
1
·1 1111111111111111111(n?n)n?n(
1 1
inrrnneepnnne

16.14.13 5
S
S
S
S
S
S
S
S
J 1 J aal gss Jaaas J 1 J aalgss J 1 J 1 J aai s 4 J 1 J aai J 1 J 1 J aai J 1 J aai J 1 J aai J 1 J aai
oJy bJbJolaiu Jy bao oS u 1 y cuiolui Jua ooiu kdu g:u w y coi jiuw joo Jaujusu JxJluu
Jg 1000
FA
cui 15000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000000
1 1
1
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
L
(L) (a ref. WB4xxx)
Joooiol Jla *Sydiyogdyi gla cys
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
J
2
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
2 1
3
abj 1 jleu w uusiao bgi bbs i yi aai
yj slg so lkiw yu plal sdy
bllw jiecl jil cial w, dybls k
.
1
J 1
L
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
S
| INTERNATIONAL GUARANTEE : COUNTRY LIST | |||
| 1 | |||
| ALGERIA | CIJA9 rue Puvis de ChavannesSaint Euquene Oran | 1 an1 year | (0)41 28 18 53 |
| ARGENTINA | GROUPE SEB ARGENTINA S.A.Billinghurst 1833 3°C1425DTKCapital Federal Buenos Aires | 2 años2 years | 0800-122-2732 |
| ZHUIUSUARMENIA | ΦФС "Ч painsчù UБ",125171,Unulqu, Lluhuqpuwjuuhuángh, 16A, 2hu.3 | 2 unuph2 years | (010) 55-76-07 |
| AUSTRALIA | GROUPE SEB AUSTRALIAPO Box 7535,Silverwater NSW 2128 | 1 year | 02 97487944 |
| ÖSTERREICH AUSTRIA | SEB ÖSTERREICH HmbHCampus 21 - Businesspark Wien SüdLiebermannstr. A02 7022345 Brunn am Gebirge | 2 Jahre2 years | 01 866 70 299 00 |
| BELGIQUE BELGIEBELGIUM | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 070 23 31 59 |
| BEJIAPUCB BELARUS | 3AO «Гулпа СБ-Восток»,125171,Москь, Ленисторецшося,д. 16A,ст. 3 | 2 roda2 years | 017 2239290 |
| BOSNAI HERCEGOVINA | SEB DÉveloppementPredstavništro u BiHVrazova 8/II 71000 Sarajevo | 2 godine2 years | Info-linija za potrošače033 551 220 |
| BRASIL BRAZIL | SEB COMERCIAL DE PRODUTOSDOMESTICOS LTDARua Venàncio Aires, 433/437/447,Pompéia, São Paulo/SP | 1 ano1 year | 0800-119933 |
| БъларияBULGARIA | ГУРП СБ БъларияEOODУн. Боров 52 Г, от. 1, офис 1,1680 София | 2 rodiñn2 years | 0700 10 330 |
| CANADA | GROUPE SEB CANADA345 Passmore AvenueToronto, ON M1V 3N8 | 1 an1 year | 800-418-3325 |
| CHILE | GROUPE SEB CHILE Comercial LtdaAv. Providencia, 2331, piso 5,oficina 501 Santiago | 2 años2 years | 12300 209207 |
| COLOMBIA | GROUPE SEB COLOMBIAApartado Aereo 172, Kilometro 1ViaZipaquira Cajica Cundinamarca | 2 años2 years | 18000919288 |
| HRVATSKA CROATIA | SEB Devellopment S.A.S.Vodnjanska 26 10000 Zagreb | 2 godine2 years | 01 30 15 294 |
| ČESKA REPUBLICK CZECH REPUBLIC | GROUPE SEB ČR spel. s r.o.Jankovcova 1569/2c | 2 roky2 years | 731 010 111 |
| 170 00 Praha 7 | |||
| DANMARKDENMARK | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 27 2750 Ballerup | 2 àr2 years | 44 663 155 |
| DEUTSCHLANDGERMANY | GROUPE SEB DEUTSCHLAND GmbH / KRUPS GmbHHerrmairweg 5 63067 Offenbach | 2 Jahre2 years | 0212 387 400 |
| EESTIESTONIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o. ul. Bukowinska 22b02-703 Warszawa | 2 aastat2 years | 5 800 3777 |
| SUOMIFINLAND | Groupe SEB FinlandKutojantie 7 02630 Espoo | 2 Vuotta2 years | 09 622 94 20 |
| France Continentale+ Guadeloupe, Martinique, Réunion, Saint-Martin | GROUPE SEB FRANCEService Consommateur RowentaBP 1569131 ECULLY CEDEX | 1 an1 year | 09 74 50 36 23 |
| EAALAAAGREECE | SEB GROUPE E anne ADOA E.Oδóc Kaβαλεράου 7T.K. 145 64 N. Kηφισία | 2 xóviα2 years | 2106371251 |
| 香港HONG KONG | SEB ASIA Ltd.Room 903, 9/F, South Block, Skyway House3 Sham Mong Road, Tai Kok Tsui,Kowloon Hong-Kong | 1 year | 852 8130 8998 |
| MAGYARORSZÁG HUNGARY | GROUPE SEB CENTRAL-EUROPE Kft.Távíró kőz 4 2040 Budaörs | 2 év2 years | 06 1 801 8434 |
| INDONESIA | GROUPE SEB INDONESIA(Representative office)Sudirman Plaza, Plaza Marein 8th FloorJL Jendral Sudirman Kav 76-78,Jakarta 12910, Indonesia | 1 year | +62 21 57936881 |
| ITALIACITALY | GROUPE SEB ITALIA S.p.A.Via Montefeltro, 420156 Milano | 2 anni2 years | 199207815 |
| JAPAN | GROUPE SEB JAPAN Co. Ltd.1F Takanawa Muse Building,3-14-13, Higashi Gotanda,Shinagawa-Ku, Tokyo 141-0022 | 1 year | 0570-077772 |
| KA3AKCTAH KAZAKHSTAN | ЖAK « Гулпа СБ- ВостOK»125171, Мэckeу, Ленисторбкешоcecci,16A, 3 уи | 2 xbln2 years | 727 378 39 39 |
| 한국어KOREA | (유)그름 썼드 친리어서울지 콃류고 죽류道路上 88 썼류 기재 3 썼110-790 | 1 year | 1588-1588 |
| LATVJA LATVIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowinska 22b, 02-703 Warszawa | 2 gadi2 years | 6 716 2007 |
| LIETUVA LITHUANIA | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowinska 22b, 02-703 Warszawa | 2 metai2 years | 6 470 8888 |
| LUXEMBOURG | GROUPE SEB BELGIUM SA NV25 avenue de l'Espérance - ZI6220 Fleurus | 2 ans2 years | 0032 70 23 31 59 |
| MACEDONIA | Groupe SEB Bulgaria EOODOffice 1, floor 1, 52G Borovo St.,1680 Sofia - BulgariaГул СEB Бълария ДООЛУп. Боров 52 Г, сп. 1, офис 1, 1680София, Бълария | 2 rodiни2 years | (0)2 20 50 022 |
| MALAYSIA | GROUPE SEB MALAYSIA SDN. BHDUnit No. 402-403, Level 4, Uptown 2,No. 2, Jalan SS21/37, DamansaraUptown, 47400, Petaling Jaya,Selangor D.E. Malaysia | 1 year | 65 6550 8900 |
| MEXICO | Groupe.S.E.B. México, S.A. DE C.V.Goldsmith 38 Desp. 401, Col. PolancoDelegation Miguel Hildalgo11 560 México D.F. | 1 ano1 year | (01800) 112 8325 |
| MOLDOVA | TOB «Груи СЕВ Украïна»02121, Харьковские цоши, 201-203, 3nobерх, Клив, Украïна | 2 ano2 years | (22) 929249 |
| NEDERLANDThe Netherlands | GROUPE SEB NEDERLAND BVGeneratorstraat 63903 LJ Veenendaal | 2 Jaar2 years | 0318 58 24 24 |
| NEW ZEALAND | GROUPE SEB NEW ZEALANDUnit E, Building 3, 195 Main Highway,Ellerslie, Auckland | 1 year | 0800 700 711 |
| NORGE NORWAY | GROUPE SEB NORDIC ASTempovej 272750 Ballerup | 2 âr2 years | 815 09 567 |
| PERU | Groupe SEB PerúAv. Camino Real N° 111 of. 805 BSan Isidro - Lima | 1 ano1 year | 441 4455 |
| POLSKAPOLAND | GROUPE SEB POLSKA Sp. z o.o.ul. Bukowińska 22b02-703 Warszawa | 2 lata2 years | 0801 300 422koszt jak zapolaczenia lokalne |
| PORTUGAL | GROUPE SEB IBÉRICA SAUrb. da MatinhaRua Projectada à Rua 3Bloco 1 - 3° B/D 1950 - 327 Lisboa | 2anos2 years | 808 284 735 |
| REPUBLIC OFIRELAND | GROUPE SEB IRELANDUlt B3 Aerodrome Business Park,College Road, Rathcoole, Co. Dublin | 1 year | 01 677 4003 |
| ROMÁNIAROMANIA | GROUPE SEB ROMÁNIAStr. Daniel Constantin nr. 8010632 Bucuresti | 2 ano2 years | 0 21 316 87 84 |
| POCCRUSSRAU | 3AO «Групna СЕВ-Bocstok»,125171, Мсква, Ленистрадnockoeшосе, д. 16A,ст. 3 | 2 roda2 years | 495 213 32 37 |
| SRBIJASERBIA | SEB DevellopmentBorda Stanojevica 11b11070 Novi Beograd | 2 godine2 years | 060 0 732 000 |
| SINGAPORE | GROUPE SEB SINGAPORE Pty Ltd. 59 Jalan Pemipin, #04-01/02 L&Y Building Singapore 577218 | 1 year | 65 6550 8900 |
| SLOVENSKO SLOVAKIA | GROUPE SEB Slovensko, spel. s r.o. Rybnická 40 831 06 Bratislava | 2 roky 2 years | 233 595 224 |
| SLOVENIJA SLOVENIA | SEB d.o.o Gregorčicava ulica 6 2000 MARIBOR | 2 leti 2 years | 02 234 94 90 |
| ESPANA SPAIN | GROUPE SEB IBÉRICA S.A. C/ Almogâvers, 119-123, Complejo Ecourban 08018 Barcelona | 2 años 2 years | 902 31 25 00 |
| SVERIGE SWEDEN | TEFAL SVERIGE SUBSIDIARY OF GROUP SEB NORDIC Truckvägen 14 A, 194 52 Upplands Väsby | 2 àr 2 years | 08 594 213 30 |
| SUISSE CHWEIZ SWITZERLAND | GROUPE SEB SCHWEIZ GmbH Thurgauerstrasse 105 8152 Glattbrugg | 2 ans 2 Jarhre 2 years | 044 837 18 40 |
| TAIWAN | SEB ASIA Ltd. Taiwan Branch 4F., No. 37 Dexing W. Rd., Shilin Dist., Taipei City 11158, Taiwan (R.O.C.) | 1 year | 886-2-2833 3716 |
| THAILAND | GROUPE SEB THAILAND 2034/66 Italthai Tower, 14th Floor, n° 14-02, New Phetchburi Road, Bangkapi, Huaykwang, Bangkok, 10320 | 2 years | 662 351 8911 |
| TÜRKIYE TURKEY | GROUPE SEB ISTANBUL AS Beybi Giz Plaza Dereboyu Cad. Meydan Sok. No: 28 K.12 Maslak | 2 YIL 2 years | 216 444 40 50 |
| U.S.A. | GROUPE SEB USA 2121 Eden Road Millville, NJ 08332 | 1 year | 800-769-3682 |
| Украïна UKRAINE | TOB «Гwyn СЕВ Украïна» 02121, Харковские等着, 201-203, 3 поевх, Клив, Украïнa | 2 pOKn 2 years | 044 492 06 59 |
| UNITED KINGDOM | GROUPE SEB UK LTD Riverside House, Riverside Walk Windsor, Berkshire, SL4 1NA | 1 year | 0845 602 1454 |
| VENEZUELA | GROUPE SEB VENEZUELA Av Eugenio Mendoza, Centro Letonia, Torre ING Bank, Piso 15, Ofc 155 Urb. La Castellana, Caracas | 2 años 2 years | 0800-7268724 |
| VIETNAM | Vietnam Fan Joint Stock Company 25 Nguyen Thi Nho Str, Ward 9, Tan Binh Dist, HCM city | 1 year | +84-8 38644037 +84-8 38645830 |
:www.rowenta.com
ROWENTA INTERNATIONAL GUARANTEE
Date of purchase: / Date d'achat / Fecha de compra / Data da compra / Data d'acquisto / Kaufdatum / Aankoopdatum / Købsdatum / Inkopsdatum / Kjøpsdatum / Ostopäivä / Data zakupu / Data vanzarii / Isigijimo data/ Ostukuupaev / Datum nakupa / Sorozatszam / Datum nakupu / Pirkuma datums / Datum Kupovine / Datum kupnje / Data cumperarii / Datum nakupu / Tarikh pembelian / Tanggal pembelian / Ngay mua hang / Satin alma tarihi / Дata npodan / Дata на закуваhe / Датун ha Кунbahe / Catbinafam Мерзimi / Hερομηνία γοράς/чιδυήρθηρ/購買日期/購入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/购入日/
Product reference: / Référence du produit / Referencia del produit / Nome do produit / Tipo de produits / Typnummer des Gerätes / Artikelnummer van het apparaat / Referencenummer / Produktrefereens / Artikkelnummer / Tuotenumero / refecnja produitu / Model / Gaminio numeris / Toote viitenumber / Tip aparata / Vásárlás kelte / Typ vyrobku / Produktura atsauces numurs / Model proizvoda / Oznaka proizvoda / Cod produs / Produk rujukan / Referensi produit / Mā san pham/ Ürūn kodu / Moŋelb / Moŋelb / Moŋen ha ypeña / Moŋeni / Kωδικός προίντος / Unŋl / Μημπημπιριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριριφην/ 產品模型/製品レフアレンス番号/新舌明/ Jdsil jssj
Retailer name and address: / Nom et adresse du vendeur / Nombre y direction del minorista / Nome e endereço do revendedor / Nome e indirizzo del negozio / Nome und Anschrift des Handlers / Naam en adres van de dealer / Forhandler navn & adresse / Återförsäljarens namn och adress / Forhandler navn og adresse / Jällenmyyjän nimi ja osoite / nazwa i adres sprezedawy / Numele si adresa vanzatorului / Parduotuvés pavadinimas ir adresas / Mūjuka kauplus ja aadress / Naziv in naslov trgovine / Tipusszám / Názov a adresa predajcu / Veikala nosaukums un adrese / Naziv i adresa maloprodaje / Naziv i adresa prodavca / Naziv i adresa prodajnog mjesta / Nume si adresa vanzator / Název a adresa prodejce / Nama dan alamat peruncit / Nama Toko Penjual dan alamat / Tén va dia chi cura hang ban/ Satici firmanin adi ve adresi / Hāsbañne n āpèc npodabua / Hāsba i āpèca npodabua / Tþrɒbkr ÓeKT / HāsɪB n Āpèca Ha npodabhueta / CaTyǔbɪhɪn Ḥáblɪ KæHæ MekeH-kaɪbɪ / Eπωνμια KαI δεθυνοŋ καταστηματος / Ywʌwnnnh uʊlʊuɪnɪp l huʊgú / Φθuəzɪqənɪvɪnɪvɪnɪqə/ 零售商的店名和地址/贩売店の名前、住所/全町販言及予全/心吉/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/乡/
Distributor stamp. /Cachet distributor/Sello del distribuidor/ Carimbo do revendedor/Timbro del negozio/Handlerstempel/Stempel van de dealer/ Forhandler stempel/Aterforsaljarens stampel/Forhandler stempel/Jalleenmyyjan leima/piecze sprzedawcy/Stampila vanzatorului/Antspaudas/Tempel/Zig trgovine/Elado neve,cime/Razitko predajcu/Zimogs/Pecat maloprodaje/Pecat prodavca/Pecat prodajnog mjesta/Stampila vanzatorului/Razitko prodejce/Cap peruncit/Cap dari Toko Penjual/Cua hang bán dong dau/Satici Firmanin Kasesi/Neuatabnpodabua/Neaytka npodabua/Neayat Ha TbproBckna oBeKT/ Neayat Ha npodabHnucata/CatyubhIn Mepi/ΣppayiaKaataotmuatoq/QudunnnhUhpN 1